• سجل عضوية للتمتع بالمنتدى واكتساب مميزات حصريه منها عدم ظهور الإعلانات

مترجمة مكتملة مدينة العاهرات | السلسلة الأولي | - تسعة أجزاء 7/10/2024 (1 مشاهد)

𝙷𝚄𝙻𝙺 𝙼𝙸𝙻𝙵𝙰𝚃

HULK MILFAT THE LEGND OF KILLER
مستر ميلفاوي
عضو
ناشر قصص
ناشر صور
ناشر أفلام
ميلفاوي متميز
ناشر موسيقي
ميلفاوي سينماوي
ناشر قصص مصورة
ناشر محتوي
مترجم قصص
ناقد قصصي
إنضم
30 مايو 2023
المشاركات
5,687
مستوى التفاعل
4,693
النقاط
37
نقاط
1,320
النوع
ذكر
الميول
طبيعي

🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🔥🔥🎉🎉🎉🎉🎉🔥🔥🎉🎉🎉🔥🔥🎉🎉🎉🎉

مدينة العاهرات​


الفصل الأول

راجعت بيتي أرقامها للمرة الأخيرة. لقد كانت ليلة جيدة في كيب أليس. لقد جذبت الفتاة الجديدة بعض الاهتمام بالتأكيد. لقد عملت طوال الليل. كانت بيتي تشك في أن الفتاة المسكينة سوف تمشي بساقين مقوستين بعد ذلك الماراثون. لقد كانت تحاول إثبات نفسها، لكنها ربما تكون قد بالغت في ذلك قليلاً. لقد حققت الفتيات الحادي عشر الأخريات أعمالاً جيدة أيضًا.

كان الأمر مختلفًا تمامًا عما حدث قبل خمس سنوات، عندما وصلت هي وأليس وكامي في مغامرتهم الشجاعة إلى ويندشولم - والتي أطلقوا عليها لقب " الهرة البخيلة" في ذلك الوقت. لا تزال كامي تواجه بعض الرجال والنساء العرضيين الذين كانوا يأتون بحثًا عن الرياضة، لكن بيتي وأليس لم تكسبا عيشهما بأرجلهما في الهواء بانتظام لبضع سنوات. كانت ملابسهما ملطخة بالحبر أكثر من السائل المنوي.

كان منزل كيب القديم الآن مسكنهم الخاص ومساحة مكتبهم. وكان منزل كيب الجديد عبارة عن منزل جميل من طابقين به ثماني غرف ذات جدران مطلية بالجص الحقيقي، لذلك لم يكن الرجال مضطرين للاستماع إلى الرجال وهم يمارسون الجنس في الغرفة المجاورة. كانت بيتي فخورة إلى حد ما لأن بيت الدعارة الخاص بهم كان أجمل من بيت كات - حيث مارسوا تجارتهم لأول مرة - وحتى أنه نافس بعض بيوت الدعارة في فايترشافن.

لقد كان نصف عملهم فقط.

لقد ظهرت العديد من الفتيات مع خيارات قليلة على مر السنين، ولم تكن جميعهن مناسبات للبغاء. في البداية، قامت أليس بتوظيفهن في الطهي والتنظيف للفتيات العاملات. كانت بعض هؤلاء الفتيات طاهيات ماهرات، وكانت العديد منهن جميلات بما يكفي لاستغلال أجسادهن ولكن ببساطة لم يكن لديهن المزاج المناسب. لقد ضرب الإلهام في إحدى الأمسيات عندما تذكرت الصديقات الثلاث الرحلة المروعة التي وضعتهن على طريق الاستقلال.

كان القتلة الذين حصلوا على أموال مقابل خطفهم وقتلهم - انتقامًا لأنانية رجل قوي - قد استخدموا مطعمًا كواجهة لمخبأهم. اقترحت بيتي أن يفتحوا مطعمًا، وأن يقوموا بطهي الطعام وتقديمه. لكن عبقرية أليس هي التي أحدثت كل الفارق.

خلال النهار، كانت الفتيات العاملات في الخدمة يرتدين ملابس محتشمة ــ رغم أن فساتينهن كانت لا تزال تبرز منحنياتهن وأرجلهن. وفي الليل، كانت نفس الفتيات يرتدين فساتين شفافة ذات ياقات عميقة وحواف قصيرة وفتحات تصل إلى الوركين. وكانت مائدة السماء تستقبل رجالاً كانوا أكثر حرصاً على النظر من اللمس. وكان الطعام والنبيذ جيدين بما يكفي لجذب المسافرين حتى من دون إظهار جسد المرأة.

كانت فكرة كامي هي تقديم النبيذ فقط، حتى لا تتنافس مع صاحب الحانة المحلية وتغضبه.

لم تكن بيتي بحاجة إلى إجراء الحسابات الخاصة بالجنة، لأن هانا كانت تتولى الأمر. كانت أول من انضم إلى الأصدقاء الثلاثة في بيت الدعارة وأثبتت أنها تمتلك مهارات أخرى غير ممارسة الجنس مع الرجال في الوقت المناسب. بعد فترة وجيزة فقط من الاعتناء بالعمليات اليومية في المطعم، أصبح من الواضح أنها يجب أن تدير الأمور هناك بشكل كامل ودائم.

لقد أدى ارتفاع أعداد المسافرين ـ وبالتالي زيادة العملات ـ إلى اكتساب كتلة المباني الواقعة على حافة المدينة والناس الذين كانوا يشغلونها قدراً من القبول. وهناك عامل آخر غير عادي ساهم في نجاحهم. فبما أن الجنة كانت تجتذب المسافرين، فقد قرروا رفض الأزواج والأصدقاء المحليين، ونصحوهم بدلاً من ذلك بطرق لإغراء نسائهم بفتح أرجلهن بإيماءات لطيفة غير متوقعة. ولم تعد النساء المحليات يحدقن فيهم كما لو كن على وشك تشكيل حشد يحمل المشاعل، بل إن بعضهن كن ودودات.

وبعد الانتهاء من حساب المبالغ لكلا المؤسستين، حسبت بيتي نصيبها من الأرباح، وأضافته إلى حسابها، ثم ابتسمت وهي تغلق الدفاتر. لقد وصلت أخيرًا إلى هدفها.

رفعت أليس رأسها عن الرسالة التي كانت تقرأها عندما سمعت صوت إغلاق الغلاف الجلدي الثقيل. "هل انتهيت بالفعل؟"

"مممممم. يوم جيد في كيب والجنة."

قالت أليس وهي تهز رأسها، ثم تضحك: "لا أعرف كيف تفعلين ذلك. أريد أن أقتلع شعري بعد دقيقتين من النظر إلى تلك الكتب".

"أستمتع بذلك قليلاً. إن الحصول على كل شيء على ما يرام أمر مُرضٍ. فضلاً عن ذلك، تقوم هانا بنصف العمل."

أومأت أليس برأسها قائلة: "كما تعلم، أعتقد أننا قد نحتاج إلى إشراكها في بعض الأمور بدلاً من مجرد دفع راتب لها. إنها جيدة جدًا بحيث لا يمكن خسارتها بالفعل، وهي تزداد ذكاءً كل يوم".

"يبدو لي هذا صحيحًا. اسأل كامي عندما تستيقظ الليلة. ربما يجب أن تبدأ في حث كامي على بذل المزيد من الجهد في هذا الجانب من الأمور، إذا أرادت يومًا ما أن تبدأ في العمل بمفردها أيضًا."

" أيضًا ؟" رفعت أليس حواجبها وسألت، "إذن، هل أنت مستعد لإنشاء مكانك الخاص؟"

لم تكن تقصد في الواقع أن تدع الأخبار تفلت من بين يديها في تلك اللحظة بالذات، ولكن بما أن القطة كانت خارج الحقيبة، أجابت بيتي: "لقد جمعت ما أعتقد أنني سأحتاجه، ولدي فكرة عن المكان الذي يمكنني الذهاب إليه".

قالت أليس وهي تقف وتعبر الأرضية الخشبية المهترئة إلى مكتب صديقتها: "هذا جيد بالنسبة لك!" انحنت وعانقتها. "إذن، أين كنت تفكرين؟"

"توجد بلدة على بعد يومين تقريبًا من هنا إلى الشرق تسمى هارد كريك. وهي ليست أكثر من قرية زراعية، ولكنها تقع على طريق يقول أحد رجال بومبيل إنه سيكون مزدحمًا بالسيارات قريبًا. ويبدو أن هناك نوعًا من البطيخ ينمو بالقرب من الساحل، وهو ما أصبح شائعًا في المدن."

كان بومبيل هارولد تاجرًا ذا ثروة كبيرة وشهرة من فريلاند، وقد وقع في مؤامرة الاختطاف لأنه كان يزور بيت الدعارة عندما حدث ذلك. أوصى رجاله بالبحث عن خدمات شبكة بيوت الدعارة التي كان كيب مرتبطًا بها، كجزء من الدين الذي شعر أنه مدين به لأولئك الذين ساعدوه على الهروب من ذلك الكابوس دون أن يصاب بأذى.

"لا يبدو أن Pomp يخطئ في كثير من الأحيان. يبدو أنها فكرة جيدة"، وافقت أليس. "ادخل واستقر قبل أن تبدأ الأمور في التفاقم".

"هذا ما كنت أفكر فيه. فكرت في الذهاب إلى هناك وإلقاء نظرة، رغم ذلك."

"واستعير بعض الفتيات لترى مدى بخل النساء هناك؟" سألت أليس - بمعرفة.

"كنت أفكر في جان ولانا."

زمت أليس شفتيها وأومأت برأسها. كانت الفتاتان تعملان لفترة كافية حتى يزول تأثير الجديد ، لكنهما لم تعملا لفترة كافية بعد لاكتساب عدد كبير من الزبائن الدائمين. إن كونهما جديدتين مرة أخرى في مكان مختلف سيكون مفيدًا لهما، ومن أجل تحقيق الأرباح. "أعتقد أنهما قد تستمتعان بالفعل بتغيير المشهد".

"ومن غنت، لمراقبتنا؟" سألت بيتي.

انتشرت ابتسامة ملتوية على وجه السيدة الشقراء. "أنت لطيفة معه."

دارت بيتي بعينيها وقالت: "آخر ما لاحظته هو أنه لم ينام أحد في سريرك هنا منذ أسابيع".

احمر وجه أليس بالفعل. كان أولان أرملًا كبيرًا في السن قام ببناء أحدث منزل في المنطقة للفتيات العاملات في الجنة، عندما أصبح السكن الحالي مزدحمًا. حدث بينهما شرارة خلال ذلك الوقت، وطلب منها الخروج معه. في النهاية، بدأت تقضي الليل في منزله، وتطور الأمر إلى العيش هناك عمليًا.

"إنه جيد بالنسبة لك، على ما أعتقد"، قالت بيتي.

هزت أليس كتفها بلطف وقالت: "إنه جيد معي. وهو مضحك. إنه يجعلني أضحك بشدة لدرجة أنني لا أستطيع التنفس في بعض الأحيان".

"جينت أيضًا"، اعترفت بيتي. هزت رأسها وضحكت. "استمع إلينا. عاهرتان عجوزتان تتصرفان مثل فتيات صغيرات مفتونات".

"من الأفضل أن تستمتع بها طالما أنها متاحة. اصطحبه معك. والفتيات أيضًا. يمكنك استخدام إحدى العربات، وأخذ كل ما تحتاجه. متى؟"

فكرت بيتي في الاستعدادات التي ستحتاج إلى القيام بها واقترحت، "أسبوع؟"

"سيمنحني هذا بعض الوقت للتكيف مع فكرة التعامل مع هذه الأشياء لفترة من الوقت"، قالت أليس ثم حيت دفاتر الحسابات ذات الغلاف الجلدي بإصبعها الأوسط المرفوعة.


لقد كان أسبوع الانتظار والتحضير واحدًا من أطول أسابيع حياتها.

فحصت بيتي العربة، وتأكدت من أن كل شيء في مكانه. كانت صناديق ملابسهم محملة بالكامل. كانت العلبة الخشبية ذات الأشرطة الحديدية والمزخرفة بشكل متقن والتي تحتوي على الجرعات التي منعتهم من الحمل والإصابة بالمرض مؤمنة بأمان، إلى جانب إحدى جرعات الشفاء المباركة التي حصلت عليها بعد رؤية قوة المشروب السحري أثناء محنة اختطافهم. بجوارها مباشرة كان يوجد صندوق الأمان الذي سيحمل العملة المعدنية التي كانت تأمل أن تملأه في وقت قصير. كانت قماش الخيمة والأعمدة في مكانها. كانت ثلاثة أقواس محملة في متناول اليد.

لم تكن الفتاتان الجديدتان ماهرتَيْن في التصويب بالأسلحة، ولم يكن بوسع أي منهما، باستثناء جينت، إعادة تعبئتها، ولكن حتى لو كانت قريبة من الإصابة، فقد كان ذلك كافياً لإرباك المهاجم. كانت بيتي تتدرب لسنوات، وكانت واثقة من قدرتها على إصابة هدفها، حتى في خضم الفوضى التي قد تصاحب الهجوم. كان التعرض للخطف ومواجهة الموت المحتوم بمثابة التشجيع لتعلم كيفية الدفاع عن النفس.

على الأرجح، لن تكون الأسلحة ضرورية. وكالعادة، رتبوا للسفر مع قافلة من عربتين استأجرت حراسًا. كان جان ولانا سيجنيان العملات المعدنية من الرجال الذين حموهم قبل أن يصلوا إلى وجهتهم. حصل سائقو العربات على عملات معدنية مجانية كثمن للحماية التي قدمها لهم المقاتلون، لكن المرتزقة أنفسهم كان عليهم أن يدفعوا الثمن.

بالإضافة إلى ذلك، كان على كل امرأة أن تحمل خنجرًا. وكان الخطر الحقيقي لتلك الأسلحة هو المفاجأة، حيث نادرًا ما كان الرجال يتوقعون أن تكون النساء مسلحات. وكانت كل فتاة تتلقى تدريبًا بسيطًا على الأقل لاستخدام الأسلحة بشكل صحيح. وكان ذلك هو الملاذ الأخير، بفضل الخواتم التي كانوا جميعًا يرتدونها.

لقد نجح رافين، المارق الذي ساعد في إنقاذهم ــ والذي قدم لهم معظم الأموال اللازمة لإقامتهم في ويندشولم ــ في ابتزاز ساحر، وجعلته يعمل في صناعة الخواتم. إن مجرد التفكير واللمسة كفيلة بوضع أي رجل في سبات عميق سحري. لقد كان هذا أمرًا مفيدًا بالنسبة لعاهرة، لأن الحراس لا يمكنهم التحرك بسرعة كبيرة، حتى لو كانوا خارج الباب مباشرة.

كما أنها مفيدة أيضًا للصوص الذين يفضلون عدم ترك الجثث خلفهم كلما أمكن ذلك.

وصل جينت مع سلتين منسوجتين، واستكمل الاستعدادات بالطعام المطبوخ في الجنة من أجل الرحلة.

"كل شيء جاهز، بيتي؟" سأل.

ابتسمت له بلطف ومسحت شعره البني الداكن وقالت: "كل شيء على ما يرام يا عزيزي".

كان جينت رجلاً ضخم البنية، وكان بإمكانه أن يدعم مظهره المخيف بضربة عندما يكون ذلك ضروريًا. كان من أوائل الأشخاص الذين جندتهم للعمل كحراس على بيت الدعارة مقابل حراس مجانيين، وكانت بيتي عادةً هي التي تفتح ساقيها له. لقد أصبحت مغرمة به لأنه كان مضحكًا ولطيفًا ومعلقًا مثل الحصان ولديه ما يكفي من القدرة على التحمل لإيصالها إلى هناك. على الرغم من أنه كان يتقاضى أجرًا بالعملة المعدنية الآن، إلا أنها كانت لا تزال تحضره إلى سريرها كل ليلة تقريبًا.

كانت قريبة من الوقوع في حبه بقدر ما يمكن لعاهرة متعبة أن تكون قريبة منه. ربما أكثر من ذلك بقليل.

قال جينت وهو يبدأ في السير حول العربة للتحقق من سلامتها: "لم أذهب إلى أي مكان آخر من قبل".

"من المحتمل ألا يكون الأمر مثيرًا للاهتمام، عزيزتي. إنها مجرد بلدة صغيرة."

"إنه مكان مختلف. سيكون ممتعًا"، قال وألقى عليها ابتسامة عريضة.

ضحكت بيتي، ثم أدارت عينيها، وهزت رأسها. "اربطوا الحصان. سأذهب للتأكد من أن جان ولانا مستعدتان".

"نعم انا"

خرجت بيتي من الحظيرة عبر الباب الصارخ ونظرت إلى ضوء الشمس المشرقة، مما جعلها تتثاءب. رأت أليس وأولان ينفصلان عن بعضهما البعض بعد قبلة - رغم أنهما استمرا في إمساك أيديهما حتى ابتعد عنهما كثيرًا بحيث لم يتمكنا من الوصول إليهما. وظل شاب يبدو وكأنه على وشك أن يفقد أعصابه متوترًا بجانب أليس.

"من هذا؟" صرخت بيتي وهي تغير مسارها وتتجول نحو السيدة الشقراء.

قالت أليس وهي تضحك: "مخلصي، هذا داني. إنه أحد عمال أولان، وهو جيد في التعامل مع الأرقام. سيتولى أمر الكتب نيابة عني ويساعد هانا في تعليم كامي أثناء غيابك".

لم يكن لزامًا عليها أن تقول إنه سيعمل لصالح نساء مجانيات. كان هذا أمرًا مفروغًا منه بالنسبة لأي رجل جديد. لم يكن لزامًا على أحد أن يقول إن أول امرأة مجانية له ستكون على الأرجح أول امرأة له على الإطلاق. كان سلوكه العصبي يصرخ تقريبًا بأنه عذراء .

قالت بيتي "سأذهب لإحضار الفتيات، ومن المحتمل أن يصل سائقو العربات قريبًا".

حذرتها أليس قائلة: "انتبهي،" ثم مدت ذراعيها بينما عبرت بيتي آخر مسافة بينهما. ثم احتضنت الاثنتان بعضهما البعض للحظة.

"سنفعل ذلك. ستعتني مدينة جينت بنا جيدًا"، قالت بيتي وهي تتراجع إلى الوراء.

"أنا متأكدة من أنه سيهتم بك بشكل خاص" قالت أليس وغمزت.

التفتت بيتي نحو أولان ورأته ينظر إليها بابتسامة حزينة على وجهه. لم يكن عليها حتى أن تقول ذلك عندما نظرت إلى صديقتها مرة أخرى.

أطلقت أليس زفرة وقالت: "مهما يكن. انطلقي أيتها العاهرة العجوز".

"أنت أكبر مني بسنتين"، قالت بيتي وهي تبتعد. ثم مدت يدها ووضعتها على خد داني وهي تمر بجانبه، وقالت، "استمتعي يا عزيزتي".

لقد أغمي على الشاب عمليا من لمستها.

ابتسمت بيتي وهي تمشي عبر الفناء الموجود داخل كتلة المباني التي نمت حول كيب. كانت بقع الزهور تنبت من العشب، وكانت حديقة الخضروات الكبيرة تنتفخ بالوفرة. كان العمال على ركبهم وسط صفوف النباتات، يسحبون الأعشاب الضارة ويبحثون عن الآفات. في الخلف كان المنزل حيث تنام الفتيات العاملات بالفعل، ويبنين منازلهن. كانت صناديق الزهور معلقة أسفل كل نافذة، وكلها مليئة بالأزهار، وكانت الستائر الجميلة تزين كل بوابة.

داخل الباب كانت الغرفة الأمامية مليئة بالأثاث المريح والمبطن حيث يمكن للعاهرات التواصل اجتماعيًا عندما لا يعملن. هناك وجدت بيتي جان ولانا يمسحان النوم من أعينهما بأكياسهما المليئة بالأشياء الشخصية بجانبهما.

كانت جان ذات وجه عادي، لكنها كانت تمتلك بعضًا من أفضل الثديين الكبيرين المشكلين بشكل مثالي اللذين رأتهما بيتي على الإطلاق. كان الحفاظ على شعر الفتاة الطويل الذهبي المنسدل بمثابة كابوس، لكن المظهر كان يستحق العناء. ما افتقرت إليه لانا في الصدر، عوضته بوجه ملائكي وشخصية تمزج بين المرح والإغراء. بالكاد يصل شعرها الأشقر الباهت إلى كتفيها، وكانت خصلات شعرها المستقيمة تؤطر وجهها بشكل مثالي.

كان كلاهما قد جاءا من الريف المجاور بعد أن سمعا عن قبيلة كيب. وقد حاولا الذهاب بمفردهما، لكن لانا تعرضت للسرقة أكثر من مرة، وتلقت جان المسكينة ضربًا مبرحًا من أحد السُكارى، مما جعلها طريحة الفراش لأكثر من أسبوع. كانت بيتي سعيدة برؤيتهما يتحدثان بمرح ــ وإن كانا ينظران بعيون ثقيلة ــ عندما دخلت. لقد تلاشت تصرفاتهما اليائسة الخائفة في ظل الأمان والحماية التي وفرها لهما قبيلة كيب.

"هل أنتم مستعدون للذهاب يا فتيات؟" سألت.

جمعا كل منهما حقيبته القماشية ووقفا. قالت جان: "نحن مستعدون للمغادرة، آنسة بيتي".

سألت لانا، "هل صحيح أننا نعمل بنصف الأجر خارج الكيب؟"

"هذا صحيح"، أجابت بيتي. "ربما أكثر من ذلك، حسب كيفية سير الأمور. سيتعين عليكن أيها الفتيات العمل قليلاً، بدلاً من انتظار الأولاد ليأتوا إليكن. نأمل ألا يدوم الأمر طويلاً. بمجرد انتشار الخبر..."

"ماذا عن عدم وجود حراس؟" سأل جان مع القليل من الخوف.

رفعت بيتي يدها وحركت إصبعها بخاتمها، لتذكرهم بأنهم يمتلكون وسائل سحرية لمنع المآسي التي عاشوها في الماضي. "ستراقبنا مدينة جينت أيضًا".

لقد استرخيت المرأتان بشكل واضح عندما علمتا أن الرجل الضخم المبهج سوف يضمن سلامتهما.

"إنه ينتظرنا في الحظيرة الآن، لذا تحركوا يا فتيات. هناك سائقو عربات شهوانيون ومرتزقة متعرقون متعطشون لبعض الفتيات، وأنتما ستكونان الوحيدتين المتاحتين لتقديم ذلك."

سألت لانا وهي تخطو خلف بيتي: "أنتِ لن تستلقي على أيٍ منهم؟"

"فقط إذا لم تتمكنوا أيها الفتيات من مواكبة ذلك، واجعلوني أريكم كيف يتم ذلك."

كانت بيتي متأكدة تمامًا من أنها بعد هذا التحدي المرح، لن تفعل سوى الحفاظ على النظام واستكشاف الموقف طوال الرحلة. كانت حريصة على الحصول على مكان خاص بها وحدها، يناسبها تمامًا.


جلست بيتي أمام النار المنخفضة المتوهجة بجوار مدينة جينت، متكئة على كتفه. ومن الأصوات الصادرة من داخل خيام الرجال المقاتلين الذين لم يكونوا يقفون في الحراسة، كان كل شيء يسير على ما يرام.

لقد تم الاعتناء بسائقي العربات أولاً، ومن المرجح أن كلاهما كانا نائمين. كان أحدهما بالتأكيد نائماً، لأنه كان يشخر بصوت عالٍ بما يكفي لسماعه فوق أصوات العاطفة التي تتردد في الليل. ألقت بيتي نظرة على الرجلين اللذين كانا يراقبان، وبدا كلاهما أكثر من مكتئب قليلاً.

همس جينت، "يبدو أنهم أسقطوا للتو عشاءهم في كومة من القذارة، أليس كذلك؟"

ارتجفت بيتي من الضحك المقيد. ثم ربتت على ساق جينت عندما أتقنت الضحك وقالت: "لماذا لا تذهب لتخبر هذين الاثنين أنه إذا أخبرانا عندما تتغير الساعة، فإن الفتيات سوف يستيقظن ويعتنين بهما جيدًا، إذا رغبن في ذلك".

وأضاف جينت ضاحكًا: "ويمكنه الدفع".

"أنت تعرف ذلك يا عزيزتي."

لقد تحسن سلوك الحراس المناوبين بشكل كبير بحلول الوقت الذي عاد فيه جينت.

تثاءبت بيتي، لقد كان يومًا طويلًا ومليئًا بالمتاعب في العربة.

"هل أنت مستعد للنوم؟" سأل جينت بصوت يملؤه الترقب.

ضحكت بيتي ومدت يدها بين ساقيه لتجد عضوه الذكري ينتفخ بسرعة. أومأت برأسها وقبلت اليد التي عرضها عليها لمساعدتها على النهوض. انزلقا بين الخيمة التي سينام فيها جينت والعربة. ثم رفع رفرف القماش المثبت على أعمدة أعلى العربة، وسمح لبيتي بالصعود إلى الداخل.

لم يكن الفراش المحشو بالقش سبباً في تخفيف إزعاج الرحلة فحسب، بل كان أيضاً مكاناً مريحاً إلى حد معقول للعاهرات الثلاث للنوم بعيداً عن الأرض. لم تكن هناك حاجة إلى الكلام عندما خلع الزوجان ملابسهما. ورغم أن علاقتهما لم تعد علاقة تجارية، إلا أنهما انتقلا مباشرة إلى العمل.

اتسعت ابتسامة جينت عندما سقطت ملابسها، وارتجفت عندما أسقط بنطاله ليكشف عن قضيبه الضخم. أمسكت بيتي بقطعة قماش سميكة لتضعها تحت مؤخرتها، واستلقت على الفراش، وأشارت إليه بإصبع ملتوي. فرجت ساقيها وفركت فرجها باليد الأخرى حتى يتدفق سائلها المنوي.

ركع على ركبتيه بين ساقيها ثم سقط إلى الأمام على ذراعيه فوقها. ورغم أنها رأت هذا المنظر مرات أكثر مما تستطيع أن تحصيه، إلا أن هناك شيئًا مختلفًا في صدر جينت العريض العضلي الذي يحوم فوقها، وابتسامته المثيرة.

كان هناك شيء مختلف تمامًا بشأن قضيبه الضخم الذي يفرك طياتها. لقد كان لديه بسهولة أكبر قضيب رأته على الإطلاق، وقد رأت الكثير. أطلقت أنينًا بينما كان يهز وركيه، ويفرك العضو النابض برفق ضد جنسها. انحنى جينت برأسه لأسفل وأخذ إحدى حلماتها بين شفتيه ليمتصها. سرت رعشة في جسدها من الوخز البارد للرطوبة التي غمرت قناتها.

بعد دقيقتين من إرضاعها من ثدييها، سألها: "هل أنت مستعدة؟"

أومأت برأسها لأنها كانت مبللة تمامًا. "ممم هممم، عزيزتي."

فرك جينت الطرف المنتفخ من قضيبه فوق ثدييها، فبلله بعصائرها. لم تستطع بيتي إلا أن تبتسم عند رؤية التعبير على وجهه. كانت حماسته وسعادته معدية بشكل إيجابي. حتى بعد ممارسة الجنس معها لسنوات، كان يبدو دائمًا وكأنه يمارس الجنس معها للمرة الأولى.

عندما شعرت برأسها المتورم يضغط على مدخل قناتها، أجبرت نفسها على الاسترخاء. ومع ذلك، انحنى ظهرها وأطلقت تأوهًا عميقًا عندما انزلق الغازي الضخم داخلها.

"أشعر بشعور جيد جدًا، بيتي."

كان صوتها لاهثا بسبب التكيف مع محيطه - على الرغم من أن القليل أكثر من الرأس قد اخترقها - ردت، "وأنت أيضا يا عزيزتي."

دار جينت بفخذيه، فحرك رأس ذكره داخلها. مدت بيتي يدها وبدأت في مداعبة بظرها. شعرت بنبض ذكره السريع، وعرفت مدى حماسته، لكنه كبح جماح رغبته، مما سمح لها بالاسترخاء بما يكفي لقبوله.

انزلق إلى عمق أكبر مع تأوه، وأطلقت شهقة من بين أسنانها المشدودة. وعندما نظرت فوق ثدييها، رأت أن أكثر من نصف قضيبه الكبير كان مدفونًا بداخلها، مما جعلها تمتد إلى أقصى حدودها. جاء دورها لتتأوه عندما انسحب ببطء. شعرت بكل وريد ومحيط العضو الصلب ينزلق على طول جدرانها.

"أنت تعرف ما أريده يا عزيزي" قالت له عندما توقف ورأسه فقط داخلها.

"اوه هاه."

كان الأمر أسهل في المرة الثانية التي غاص فيها العضو الضخم في أعماقها - قبل أن يصطدم بمدخل رحمها بقليل. بعد أن ضاجعها مرات عديدة، كان يعرف بالضبط مدى العمق الذي يمكنه الوصول إليه، وكان لديه السيطرة للقيام بذلك. بالنسبة لرجل ضخم مثله، كان لطيفًا بشكل لا يصدق. تأوهت بيتي وتذمرت بينما كان يغوص ببطء في أعماقها. استمرت في دغدغة بظرها بطرف إصبعها، لكن هذا لم يكن النشوة الجنسية التي كانت تسعى إليها.

حافظ جينت على وتيرة بطيئة ومنهجية. كانت عيناه - المليئتان بالحب والإثارة - تتجولان على جسدها. كان عليها أن تتساءل عما إذا كان وجهه يؤلمها بسبب الحفاظ على الابتسامة العريضة التي تزينه.

شعرت بالدغدغة الأولى بعد بضع دقائق، مما تسبب في انقباض مهبلها حوله. زأر جينت - وبطريقة ما - اتسعت ابتسامته أكثر. لقد عرف ما تنبئ به القشعريرة التي ظهرت على جلدها المبلل بالعرق.

بدأ قلب بيتي ينبض بسرعة عندما انتفخت تلك الدغدغة خلف تلتها. قليل من الرجال يمكنهم جعلها تصل إلى النشوة على الإطلاق. لقد قدم لها جينت شيئًا مختلفًا تمامًا عندما وافقت على السماح له بمحاولة إيصالها إلى هناك - متوقعة أن تتظاهر بذلك من أجل مصلحته. كانت النشوة العميقة والقوية التي منحها لها لا تُقارن. في المرة الأولى التي حدث فيها ذلك، كادت أن تغمى عليها وانتهى بها الأمر إلى الضحك بشكل لا يمكن السيطرة عليه لفترة طويلة بعد ذلك، بمجرد أن استعادت أنفاسها. لقد اعتقدت أنها مجرد صدفة حتى كرر الإنجاز في المساء التالي - وفي اليوم التالي.

كان بإمكانها أن تشعر بالتوتر يتزايد. كان بإمكان جينت أن يرى ذلك في وجهها، ويشعر به في التشنجات اللاإرادية لجسدها، ويسمعه في ارتفاع نبرة صوتها. كل دفعة بطيئة تضيف إلى الضغط الملفوف الذي ينتظر التحرر. بعد أكثر من نصف ساعة في مهبلها الساخن الرطب الملتصق، كان التوتر واضحًا على وجه الرجل الضخم، لكنها كانت هناك تقريبًا.

على عكس النشوة الجنسية الطبيعية، لم يسبقها شعور حاد ومقلق بالنشوة الجنسية. كانت في حالة من النشوة الجنسية الرائعة المؤلمة مع كل قذفة، حتى ضربتها النشوة الجنسية أخيرًا مثل صاعقة الرعد. ترنحت بيتي تحت حبيبها، وظهرها مقوس وجسدها يرتجف. بدلًا من الصدمات الكهربائية التي تسببها تحفيز الزر، كان الأمر أشبه بزلزال مدمر كان في كل مكان، طوال الوقت.

استمرت في الصراخ والتأوه، وخرجت منها صرخات متقطعة، وشعرت بالدوار بسبب الهجوم المستمر لذروتها. لم تكن تدرك أي شيء سوى معاناتها الجميلة حتى سمعت هدير جينت المنخفض والمدوي. أعطت صوتها الكامل لمتعتها في صرخة عندما شعرت بسائله المنوي الساخن ينفجر عند مدخل رحمها.

انزلقت مرة أخرى إلى هاوية النشوة الحلوة، حتى تحررها، تاركًا إياها فارغة. تساقطت على الفور سيل من السائل المنوي المختلط من قناتها المفتوحة. انحدرت بيتي ببطء من ارتفاعاتها بينما انهار جينت بجانبها مع تأوه - كانت كتلته تهز العربة.

اقتربت بيتي منه بذراعين ضعيفتين - ممسكة بغطاء الكتان بين ساقيها لتجنب تلويث المرتبة - حتى تمكنت من إراحة رأسها على كتفه. وبينما كانا مستلقين يلهثان ويتعرقان في الضوء الخافت، سمعت بيتي جان ولانا يتحدثان بهدوء بينما كانا ينظفان عند برميل المياه على جانب العربة.

لم يرتجف هي ولا جينت عندما انفتح غطاء القماش، ودخل هواء الليل البارد إلى الداخل بعد أن أدفأته مرحهما.

قالت جان وهي تركز نظرها على قضيب جينت الضخم الذي يرقد فوق فخذه: "يا إلهي، إنه بحجم ذراعي".

كان جينت منهكًا للغاية بحيث لم يتمكن من فعل أي شيء سوى التذمر، لكن بيتي ضحكت.

سألت لانا، "هل ستسمح لأي شخص آخر بتجربة ذلك؟"

"لا يوجد أي فرصة" أجابت بيتي.

"بخيل" قالت لانا بسخرية مصطنعة.

ربتت بيتي بيديها على بطنه وقالت: "يجب عليكما أن تعملا بجد. لا يمكنك أن تسمحي له بتقسيمكما إلى نصفين".

"أعتقد أن هذا قد يكون صحيحًا بالفعل"، قال جان وهو لا يزال ينظر إلى عضوه.

أثار هذا ضحكة ضعيفة من جينت.

قالت لانا "اعتقدت أن إحداهن ستمر"، ثم هزت كيسًا أحدث صوتًا يشبه صوت العملات المعدنية. "هز جان الفتاتين في وجهه، ثم قفز على الفور".

"أحسنتم يا فتيات. لا تنسوا الأولاد الذين يقفون للحراسة. سيطلبون دورهم. أخبرتهم أنكم ستنهضون وتأخذونهم عندما يتغير التوقيت. تقدموا واحصلوا على نصف ما تملكون الآن قبل أن تضعوا الباقي في الصندوق."

"حقا؟ اعتقدنا أننا لم نحصل على النصف حتى وصلنا إلى المدينة"، قال جان.

"أنا في مزاج جيد، وعليك الاستيقاظ في منتصف الليل للحصول على بعض الوقت."

"شكرًا لك يا آنسة بيتي" قالت الفتاتان واحدة تلو الأخرى.

"بالمناسبة، عندما نتحدث عن الوصول إلى المدينة..." قالت لانا، ثم ربتت على ذراع جان.

التقط جان الإشارة وقال: "قال السائقون إن هناك فتاة تمارس البغاء في هارد كريك. قالوا إن ما كانت تطلبه كان أكثر مما يستحقونه".

"في الواقع، قالوا إنها تعتقد أن مهبلها مصنوع من الذهب"، أوضحت لانا بصوت ضاحك. "شابة، ذات شعر بني محمر، وجميلة، وثديين كبيرين".

هزت بيتي كتفها وقالت: "إذا كانت هي الفتاة الوحيدة التي تستغل أعضاءهم الذكرية، فيمكنها أن تستغل محفظتهم أيضًا. لن أعرف كيف ستسير الأمور حتى نصل إلى هناك".

أطلقت كلتا العاهرتين أصواتًا صغيرة تشير إلى الموافقة عندما أودعتا نصف العملة التي كسبتها في الصندوق القوي.

تنهدت بيتي، ثم جلست، ثم انحنت لتقبل جينت. "حسنًا، أيها الفتى الكبير. حان الوقت لإحضار قطعة قماش لتنظيف المكان، وإفساح المجال للفتيات للحصول على بعض النوم."

أخرج شفتيه في عبوس فظيع وأنين مثل جرو مركل، مما دفع النساء الثلاث إلى الضحك.

صفعته على مؤخرته وقالت: "استمر أيها الأحمق، أنت بحاجة إلى الراحة أيضًا".

"حسنًا، بيتي."

كان هناك شيء مُرضي للغاية في مشاهدة رجل مهيب جسديًا يزحف بخطوات غير ثابتة إلى ملابسه. ثم خفق قلبها عندما ابتسم لها ابتسامة لطيفة قبل أن ينزلق من العربة.

لم تكن متأكدة من كيفية التصرف عندما شعرت بنوبة من الحزن لأنها لم تستيقظ على وجوده بجانبها في الصباح.


لوحت العاهرات الثلاث بأيديهن وابتسمن عندما انفصل سائقو العربات خارج بلدة هارد كريك الصغيرة. وبينما كان الرجال يواصلون السير شرقًا - يجرون سحابة من الغبار - كانوا يسيرون على هذا الطريق بشكل متكرر. وإذا سارت الأمور على ما يرام، فقد يصبحن أول الزبائن المنتظمين لبيت دعارة جديد تمامًا بعد ليلتين من رعاية جان ولانا لهن بشكل خاص.

كانت هناك بضعة مبانٍ على جانب الطريق المؤدي من الشارع الرئيسي إلى المدينة. وكان أقربها هو الأكثر إثارة للإعجاب. كان ارتفاعه طابقين، ويتميز بنوافذ زجاجية كبيرة، ويبدو أنه مصنوع في الأساس من الخشب والحجر. كانت النوافذ والخشب ينبئان بثروة عظيمة بمجرد وجودهما، حيث كان كلاهما مستوردًا بالتأكيد من الشمال. كان الحجر مقطوعًا ومُصنَّعًا، وهو ما كان دائمًا رمزًا للإسراف.

وعندما اقتربت العربة، رأوا الباب الأمامي مفتوحًا. وخرج رجل، وهو يدس قميصه داخل بنطاله أثناء سيره. ثم تحرك نحو حصان، وركبه، وهرول إلى المدينة قبل أن تصل العربة إلى المنزل. وعندما وصلت، لفت انتباه بيتي خفقة حركة في الطابق الثاني. فرفعت عينيها ورأت امرأة عارية تنظر إليهما.

على الفور تقريبًا، تحولت عينا المرأة إلى حد العقيق، وانحنت شفتها العليا، وأسقطت الستارة - مما أدى إلى إخفائها عن الأنظار.

"هل تعتقد أن هذه هي الآنسة الذهبية؟" سألت لانا بعد أن لاحظت المرأة.

"ربما،" وافقت بيتي. كانت المرأة تتطابق مع الوصف الذي قدمه سائقو العربات. يشير فخامة المنزل إلى أن الرجال ربما قللوا من شأن المبلغ الذي كانت تتقاضاه. كان حجمها كبيرًا مثل حجم كيب أليس.

بدأت بيتي بإعادة النظر بشكل جدي في اختيارها للموقع.

لقد مروا بمزرعة صغيرة ومنزل آخر مجهز تجهيزًا جيدًا في المدخل الأخير للمدينة. وعلى مقربة من الطريق، لفت انتباه بيتي صبي يلعب في التراب. انحنت إلى الأمام وهمست، "توقفي بجوار ذلك الصبي هناك".

"إنه يراقب"، قال جينت بعلم.

هذا ما فكرت به بيتي أيضًا. بدا الصبي أكثر اهتمامًا بالأشخاص الذين يمرون في المدينة والعربة المقتربة من أكوام التراب ذات الشكل الغريب. كما كانت تعلم أنه أكبر سنًا مما كان يحاول أن يبدو عليه.

نظر الصبي إلى الأعلى عندما أوقف جينت العربة.

قالت بيتي: "معذرة، هل يوجد فندق أو نزل في المدينة؟"

أومأ الصبي برأسه، وقدم ابتسامة بدت كاذبة مثل مسرحيته. "مكان كبير في الطرف الآخر. لا يمكن تفويته."

قالت بيتي "شكرًا جزيلاً لك"، ثم ربتت على كتف جينت. كان السؤال الذي طرحته مشروعًا، لكنها كانت مهتمة أكثر بعدم رد فعله تجاه شيء آخر. كان من المفترض أن تثير سلسلة الإيماءات الدقيقة التي علمها إياها رافين استجابة حتى من شخص ذي بشرة خضراء. من الواضح أن الصبي قد رآها لكنه بدا مرتبكًا.

بالتأكيد لم تكن جزءًا من نقابة منظمة، وربما كانت على اتصال ضئيل مع اللصوص الآخرين، وفقًا لما أخبرها به رافين.

وبمجرد أن بدأت العربة في التحرك مع أنين الخشب المحتج وضربات الحوافر، قال جينت: "يبدو أنها حصلت على فتى متنمر، وهو يتبعنا".


استدارت بيتي وكأنها تريد التحدث إلى جان، لكنها ألقت بنظرها على الطريق أثناء ذلك. كان الرجل القوي العضلي الذي كان يسير نحوهما مناسبًا تمامًا لمواصفات فتى البغايا المتنمر.
"توجه مباشرة إلى النزل"، أمرت بيتي. "آخر شيء نريده هو أن تضرب أحد السكان المحليين ضربًا مبرحًا - بغض النظر عن مدى متعة مشاهدته. يجب أن يفكر مرتين قبل البدء في القيام بشيء ما مع أشخاص آخرين".
"نعم، بيتي."
كانت نظرات الفضول تستقبلهم في رحلتهم عبر المدينة. وكما هي العادة، كانت هناك الكثير من النظرات الشهوانية من الرجال، ونظرات غاضبة من النساء أيضًا. وعلى عكس ويندشولم، حيث كان لكل مبنى واجهة تعطي وهمًا لمدينة أكبر وأكثر ازدهارًا، لم يكن هارد كريك مغرورًا. كانت الطرق عبارة عن تربة صلبة. كانت المباني مصنوعة في الغالب من الطوب الطيني المخبوز في الشمس، مع القليل من الطوب الحقيقي هنا وهناك. كان الصبي المتنمر قد حدد وتيرة سريعة، ولم يكن بعيدًا جدًا عندما توقفوا بجوار النزل.
قالت بيتي، "لقد رأيت إسطبلًا في الخلف. خذ العربة إلى هناك، وأعطِ الحصان بعض الشوفان، وتصرف بشكل جيد."
عبس جينت واستدار لينظر إلى الرجل الذي كان يلاحقهم. "ماذا لو حاول الإمساك بك؟"
"ثم سيأخذ قيلولة"، أجابت بيتي. "أنا أعرفك جيدًا يا عزيزتي. في اللحظة التي ينظر فيها إلى أحدنا بعينين متقاطعتين، سترغبين في ضربه".
"ربما يحتاج إلى الضرب."
ضحكت بيتي ودارت بعينيها وقالت: "هذا ليس كيب يا عزيزتي. يتعين علينا أن نتصرف بأفضل ما لدينا من سلوك حتى يعتاد الناس علينا".
لم يبدو سعيدًا بهذا الأمر، لكنه قال: "حسنًا".
"إستمروا إذن، هيا يا فتيات."
استدار بعض الأشخاص نحوهن ـ وراح العديد من الرجال يحدقون فيهن ـ بينما عبرت النساء الثلاث غرفة المشروبات واقتربن من مكتب صاحب الحانة. فخرج من الغرفة خلف المنضدة وسأل: "ماذا يمكنني أن أفعل من أجلكن يا سيداتي؟"
"هل لديك ثلاث غرف متاحة؟" سألت بيتي.
"هذا ما أفعله. هذا ما أفعله"، قال. "حتى أنني جمعت ثلاثة أشخاص معًا".
"هذا مثالي" أجابت بيتي.
"وكم من الوقت سوف تبقى؟"
"عليك فقط أن ترى هذا الأمر، عزيزتي."
سمعت بيتي صوت الباب ينفتح خلفها، فألقت نظرة من فوق كتفها. لم يكن من المفاجئ أن ترى عاهرة المنطقة وهي تضربه. التفتت إلى صاحب النزل وسألت: "كم الثمن؟".
نظر الرجل خلف المنضدة إلى ما وراءها، باتجاه الباب الأمامي، ثم ذكر سعرًا قدره كراون نحاسي لليلة، وهو سعر أفضل مما توقعته بيتي. كانت تتطلع إلى محفظة نقودها عندما قال، "يجب أن أخبرك أنني لا أستطيع أن أتحمل... أوه... لا أستطيع أن أتحمل البغاء في مكاني".
سمعت بيتي صوت جان ولانا وهما يلهثان، وهما يؤديان دورهما على أكمل وجه. قالت بيتي وهي تضع يديها على وركيها: "يا له من أمر وقح أن تقوليه".
لوح صاحب الفندق بيده بينهما وقال: "أنا آسف على الإساءة، لكن هذا النوع من الأشياء يجلب المتاعب، ولا أريد أي متاعب. لا أريد أن يكون هناك أي سوء تفاهم".
لا شك أن هذا قد أحدث ثغرة في خطة بيتي. قالت بيتي بصوت حاد: "سنأخذ الغرف، ولكنني لا أعرف إلى متى سنبقى بعد ذلك".
"مرة أخرى، اعتذاري"، أجاب.
أخرجت بيتي التيجان الثلاثة، وعندما سمعت الباب يُفتح مرة أخرى، رأت الصبي المتنمر يغادر. وهذا يفسر التغير المفاجئ في نبرة صوت صاحب النزل. لقد سيطروا عليه بطريقة ما. صفعت العملات المعدنية على المنضدة ذات البقع الداكنة، وقبلت المفاتيح، وأعطت الفتيات مفاتيحهن.
"اصعدوا وانتظروا. سأذهب لإحضار جينت"، قالت لهم بيتي.
أومأت الفتاتان برأسيهما واتجهتا نحو الدرج بينما خرجت بيتي. رأت العاهرة وهي تسير بخطوات ثابتة نحو منزلها - على ما يبدو متأكدة من أن عمله قد انتهى. أطلقت هديرًا صغيرًا وعادت إلى الإسطبل.
"أوه أوه" قال جينت عندما رأى النظرة على وجه بيتي.
"سنتحدث عن الأمر في الغرفة." تبخر القليل من مزاجها السيئ عندما رأت السائس يحدق فيها بشوق واضح. كان فستانها منخفض الخصر محافظًا وفقًا لمعاييرها، لكن النساء اللاتي لاحظتهن بالفعل كن يرتدين ملابس محتشمة، ولم يستطع الشاب أن يرفع عينيه عن ثدييها.
أومأ جينت برأسه وقال: "قطعتان للعلف وحظيرة. وقطعة أخرى لإبقاء العربة تحت السقف".
مرة أخرى، كان الأمر أقل مما توقعته بيتي. لقد غمزت لجينت، فضحك، لأنه كان يعلم ما ينتظره بعد ذلك. بدا السائس وكأنه على وشك الإغماء عندما بدأت بيتي في التبختر نحوه، وما زال غير قادر على إبعاد عينيه عن صدرها.
قالت وهي تبتسم ابتسامة حلوة وجذابة: "نحن نحب حصاننا حقًا يا عزيزتي". ثم رفعت يدها إلى صدرها، مما لفت الانتباه أكثر إلى ثدييها، وسألته: "ستعتني به جيدًا، أليس كذلك؟"
أومأ برأسه بقوة حتى سقط شعره الطويل أمام عينيه. ثم نحى شعره جانبًا وأجاب: "نعم سيدتي. سأفعل ذلك بالتأكيد. سأضع له قشًا طازجًا وسأحضر له تفاحة أيضًا".
مدت يدها وداعبت خده، مما جعله يحمر خجلاً. "شكرًا لك يا عزيزتي. هذا لطيف جدًا منك." أخرجت العملات النحاسية الصغيرة ليوم واحد، ووضعتها في يده، ثم أغلقت أصابعه حولها.
سأذهب لإحضار تلك القشة الآن.
أومأت برأسها وعادت إلى حيث كان جينت ينتظرها بالعربة. همس الرجل الضخم: "ربما يتعين عليه تغيير أدراجه بمجرد مغادرتنا".
"فكرت في تقبيل خده، ولكن بعد ذلك كان علينا أن ننتظر حتى يستيقظ حتى ندفع له."
"الأولاد الوحيدون. هذا جيد بالنسبة لنا."
ضمت شفتيها وأطلقت تنهيدة. "ربما لا. سنتحدث في الغرفة. ضع الأقواس والنشاب في مكانها، وأحضر الصندوق القوي، وعلبة الجرعات. يمكنك العودة لإحضار الملابس لاحقًا."
استندت بيتي على العربة وحاولت أن تفكر في كيفية إعادة الأمور إلى طريقها مرة أخرى.


لم تكن بيتي سعيدة عندما تحدثت إلى الفتاتين في وقت لاحق من ذلك المساء. لقد قررت المضي قدمًا وإعطائهما ربعًا آخر مما كسبتاه في الرحلة، وطلبت منهما الذهاب للتسوق في المدينة. كانت مهمتهما الحقيقية هي مغازلة الرجال والتعرف على الوضع العام. لقد فعلت الشيء نفسه.
لم تكن المعلومات التي تعلمتها جيدة، بل أكدت فقط ما كانت تعرفه بالفعل. كانت هناك عاهرة تدعى جوزفين تتقاضى أجورًا باهظة - ثلاثة أضعاف ما يتقاضاه سكان كيب في بلدة أكبر كثيرًا. كما كانت تمارس الجنس فقط عندما تشعر بالرغبة في ذلك.
وبعيدًا عن ذلك، التزم الجميع الصمت ورفضوا الحديث. وكانت التفاصيل الأخرى الوحيدة التي تمكن أي منهم من اكتشافها هي وجود عاهرتين كبيرتين في السن في المدينة عندما أتت جوزفين، لكنهما غادرتا بعد فترة وجيزة، على الرغم من أنهما عاشتا هناك طوال حياتهما.
وكان العديد من الرجال قد رقصوا أيضًا حول هذه القضية، حيث كانوا خائفين حتى الموت من فتىها المتنمر، دامسون، ومن القانون في المدينة.
بعد أن استنفدت كل طاقتها، كانت على وشك النزول وإحضار جينت لترى ما إذا كان قد التقط أي شيء. كان يشتري المشروبات ويقيم علاقات مع الناس الذين يأتون إلى حانة الصنبور من هناك. لقد أنقذها من المتاعب بقرع الباب المشفر. نهضت بيتي وسمحت له بالدخول.
"لقد حصلت على شيء ما"، قال. "هذا الرجل ذو الوجه المليء بالندوب والذي يعيش على مسافة قصيرة من الطريق أصبح ثرثارًا للغاية بمجرد أن سكبت له بعض المشروبات. على الأقل، كان الأمر كذلك حتى بدأ اثنان من الزملاء الآخرين في رمي الأشياء عليه وتسميته بالأسماء. انطلقت إلى المنزل بعد ذلك."
"ماذا قال؟" سألت بيتي.
"قالت إن جوزفين ظهرت في المدينة قبل عامين من العدم وانتقلت إلى ذلك المنزل الكبير. بدأت في ممارسة الزنا على الفور وحققت نجاحًا كبيرًا. التقطت فتىها المتنمر عندما مر بالمدينة بعد فترة وجيزة. لم يمض وقت طويل بعد ذلك حتى بدأت الشرطة في ملاحقة المرأتين اللتين كانتا تمارسان الزنا في المدينة."
تنهدت بيتي. لقد كان الأمر يزداد سوءًا. "إنها تخالف القانون وتستخدمه لطرد أي شخص آخر. هل انتقلت للتو إلى هذا المنزل؟"
أومأ جينت برأسه. "كان منزلًا صيفيًا لأحد الأثرياء، لكن لم يره أحد في سن الكلب قبل أن تنتقل هي إلى هناك."
خمنت لانا قائلةً: "لقد قال شيئًا، واستخدمته لتحريكه".
"سيكون الأمر سيئًا إذا تخلى عن هذا المنزل القديم الكبير"، فكرت بيتي. "سيظل على قيد الحياة إذا كانت تماطل معه فقط".
قال جينت: "بعد فترة، بدأت تسأل أكثر وتحدد الوقت الذي تشعر فيه بالرغبة في ممارسة الجنس. هذا كل ما أخبرني به ذلك الرجل ذو الوجه الممتلئ قبل أن يمل من ممارسة الجنس ويعود إلى المنزل".
ألقت بيتي رأسها بين يديها وأطلقت تأوهًا. وعندما جلست بشكل مستقيم، قالت: "سأدفع لك ثمن إضاعة وقتك، يا فتيات".
"لذا، نحن ذاهبون إلى المنزل؟" سألت لانا.
"لا أرى أي وسيلة للالتفاف حول هذا الأمر. إنها تحظى ببعض الأشخاص الأقوياء الذين يمتصون ثدييها، وكل من حولها تحت أقدامهم"، اعترفت بيتي.
"هل تريد أن تذهب وحدك؟" سأل جينت بنبرة لا تترك مجالاً للشك في أنه لم يوافق.
هزت بيتي رأسها قائلة: "سنخرج إلى الطريق الرئيسي في الصباح الباكر كل يوم ونحاول التواصل مع سائق عربة أو تاجر لديه حراس. لا يمكنك أن تقف حارسًا طوال الليل لمدة ليلتين متتاليتين، حتى لو نمت طوال اليوم في العربة. أنا الوحيدة الأخرى التي يمكنها قيادة العربة، وأنا أشك في أنك ستتمكن من النوم خلال ذلك".
"لقد أحسنت التصرف"، جادل جينت. "فقط عليك أن تعتاد على الوقت المناسب للتعامل بلطف مع الحصان، والوقت المناسب لصفعة قوية له."
قالت بيتي: "من المحزن جدًا أن أتمكن من جعل رجل يمشي إلى الجحيم ويعود عن طريق ضرب رموشي عليه، ولا أستطيع حتى أن أجعل حصانًا يمشي في خط مستقيم".
قال جان الذي عادة ما يكون متحفظًا إلى حد ما: "الحصان أذكى من الرجل ذو القضيب الصلب".
وهذا جعلهم جميعا يضحكون.
قالت بيتي وهي تهز كتفيها: "لا جدوى من التفكير في هذه الأمور. لن نبقى هنا طويلاً كما كنا نظن، لذا قد يكون من الأفضل أن نستخدم بعض هذه الأموال. يا فتيات، هيا بنا نذهب إلى حانة الصنبور ونشرب الخمر ونرسل كل الأولاد إلى منازلهم وهم يبكون لأنهم لن يحصلوا على أي شيء من هذه الفتيات".


استيقظت بيتي مرتبكة وخائفة. كانت تحوم على الخط الفاصل بين حالة السكر والإرهاق، غير متأكدة تمامًا من مكانها. كان ضوء الصباح الخافت يشرق عبر النافذة، ويخترق دماغها.
كان رأسها مستريحًا على كتف جينت، وكان فخذها يجلس في مكان بارد ورطب في منتصف السرير. عندما غيرت وضعها قليلاً، شعرت بفخذيها يلتصقان ببعضهما البعض. لم يكن من المستغرب أن ترى قضيب جينت مستلقيًا على فخذه، مغطى بعصارة المهبل الجافة.
لم تتذكر حتى الحدبة التي كانت بينهما في حالة سُكر، لكن بالنظر إلى الفوضى التي أحدثاها، فلا بد أنها كانت جيدة.
سمعت طرقة قوية على الباب، فأدركت أن قرعًا سابقًا هو الذي أيقظها. تحرك غينت وتأوه بجانبها.
سمعنا صوت صاحب الفندق من الجانب الآخر للباب، "الو؟"
"ماذا بحق الجحيم؟" تمتم جينت.
"عزيزتي، هل يمكنك الذهاب لرؤية ما يريده؟ من فضلك؟"
أجاب جينت، "أوه هاه." وعندما سمع طرقًا آخر على الباب، صاح، "قادم، اللعنة"، بينما انزلق خارج السرير.
وضع جينت بنطاله على الأرض بين بقية ملابسهم المتروكة، وارتداه، وتوجه نحو الباب. وانتظر حتى سحبت بيتي الملاءة الكتانية فوقها، ثم فتح الباب.
تنحنح صاحب الفندق وقال: "أريد أن أطلب منك المغادرة".
شخر جينت وسأل، "ماذا؟ لماذا؟"
"لقد حاول أحدهم سرقة عربتك وتخريبها الليلة الماضية."
رأت بيتي اللون الأحمر، ورغم أن ذلك جعل رأسها يرتجف، إلا أنها ألقت بالغطاء وخرجت من السرير وتوجهت نحو الباب. "هل تمزح معي؟ لقد حاول أحدهم سرقتنا في مكانك، وأنت تطردنا ؟ "
"أنا... أنا..." تلعثم صاحب المحل ذو العينين الواسعتين وهو يحدق في دهشة في العاهرة العارية الأشعثاء التي تحدق فيه بيديها على وركيها. وبعد فترة صمت قصيرة، هز رأسه ونظر إلى أسفل الرواق. "أنا آسف، لكن يجب أن أفعل ذلك". ثم همس من جانب فمه، "كان اللص أحد أفرادها".
سألت بيتي، "لها؟ هل تقصد الآنسة الذهبية؟ جوزفين؟"
قال صاحب النزل المتوتر: "من فضلك، اخفض صوتك. نعم، كلهم كذلك. لا أستطيع أن أعترضها".
زأر جينت، "استمع أيها العفريت الصغير الأصلع الأصفر القذر-"
وضعت بيتي يدها على ذراعه وقاطعته قائلة: "عزيزي، اهدأ". ثم سألت بصوت هادئ: "إذن، هل قامت الشرطة واللصوص بامتصاص ثدييها؟"
"نعم. من فضلك اذهب. هذا المكان هو كل ما أملك. سأعيد لك نقودك، لكن من فضلك اذهب . أنا آسف حقًا."
تنهدت بيتي وقالت: "أحضروا لنا بعض الماء الدافئ للاستحمام، ولنتناول شيئًا لنفطر به، ثم سنرحل".
"بالطبع، على الفور، شكرًا لك،" قال صاحب النزل المتوتر بارتياح واضح، ثم سارع إلى أسفل الصالة.
قالت بيتي بعض الكلمات غير اللائقة على الإطلاق تحت أنفاسها بينما أغلق جينت الباب.
"ماذا الآن؟" سأل جينت.
"لا أعرف."
"سأذهب للتحقق من العربة بمجرد أن يحضر الماء."
أومأت بيتي برأسها وقالت: "كن حذرا".
"وأنت ستبقى هنا حتى أعود."
"أحضر الفتيات إلى هنا أيضًا."
سُمع صوت طرق آخر على الباب، وصرخت لانا، "آنسة بيتي؟"
فتح جينت الباب وسمح للفتيات بالدخول.
قالت لانا: "لقد سمعنا، على الأقل الجزء المتعلق بطردنا".
"سأخبرك بالباقي لاحقًا. في الوقت الحالي، أحضر أغراضك إلى هنا."
وبعد فترة وجيزة، وصل صاحب النزل ومعه الماء الدافئ، والعملة التي دفعوها مقابل الغرف والحصان والعربة. واعتذر مرة أخرى، وقال لهم إن الإفطار سيكون في انتظارهم في الطابق السفلي، ثم غادر.
اغتسل جينت بسرعة - وكان يقطر على الأرض عمدًا من باب الكراهية - وارتدى ملابسه، ونزل إلى الإسطبل.
بينما كانت تنظف الفوضى الناجمة عن شغف الليلة السابقة وترتدي ملابس نظيفة، أخبرت بيتي العاهرتين الأخريين بقية القصة.
"فماذا سنفعل إذن؟" سأل جان وهو يبدو متوترًا.
"نفس الخطة الآن. سنذهب إلى الطريق الرئيسي ونحاول التواصل مع شخص ما مع حراس يتجهون نحو المنزل."
ردت لانا قائلةً: "ولكن ماذا لو لم يأت أحد؟"
"سأكتشف شيئًا ما."
سمع صوت طرقة جينت المشفرة على الباب، فسمح له جان بالدخول. رفعت بيتي حواجبها عندما رأت السائس يحمل حزمة مربوطة على عجل ويقف بجانب جينت.
"لقد طرده الحمار الأصلع"، أوضح جينت.
سألت بيتي، "لماذا؟"
"لأنه طارد اللصوص. اذهب وأخبرها بما قلته لي، بالاه."
صفى بالاه حنجرته وبنظرة اعتذارية على وجهه، وقال، "حسنًا، إن فراشنا مسطح وغير مستوي إلى حد ما، لذلك اعتقدت أنني سأنام في عربتك، لأنها تحتوي على تلك المرتبة."
"هذا جيد تمامًا يا عزيزي" طمأنته بيتي بابتسامة.
تحسنت تصرفات السائس بعد كلماتها. "لقد استيقظت على صوت خطوات حصانك وشخيره، ورأيت أشخاصًا يرتدون ملابس سوداء بالكامل أمام العربة. أعتقد أنهم لم يروني. كان أحدهم يعبث تحت المقعد، وكان آخر يعبث بالحزام".
وأضاف جينت: "لقد اخترقت القفل وبدأت في الحصول على القوس والنشاب، أما الآخر فقد بدأ في تقطيع الحزام".
حسنًا، لم أكن لأسمح لهم بسرقتك أثناء فترة ولايتي. لدي هذه الهراوة الصغيرة التي أنام بها، تحسبًا لأي طارئ. تسللت إلى الهراوة الموجودة أسفل المقعد، وضربته على رأسه، وبدأت في الصراخ " لص" . حسنًا، سقط على الأرض، وأمسكه الآخر لينهض. ثار حصانك وأصدر ضوضاء تقريبًا مثل صراخي. بالكاد كان الحصان الذي ضربته قادرًا على المشي، لذا سحبه النصف الآخر للخارج".
كان صوت جينت مليئًا بالغضب. "لقد خرج ذلك الرجل الأصلع وطرده من العمل بسبب ذلك. ولم يتصل حتى بالشرطة".
هز بالاه كتفيه وقال: "آسف، لم أستطع فعل المزيد. لقد بقيت بالخارج للتأكد من عدم عودتهم، على الرغم من أن السيد فوستر لم يعجبه الأمر على الإطلاق".
"هل كنت نائما في الإسطبل؟" سألت بيتي.
أومأ الشاب برأسه.
"ليس لديك أي مكان آخر للذهاب إليه، أليس كذلك؟"
"لا سيدتي."
حسنًا، نحن لسنا متأكدين أيضًا من مكان هبوطنا، ولكن يمكنك أن تأتي معنا.
رمش بالاه، وهز رأسه، وسأل، "حقا؟"
ضحكت بيتي قائلة: "نعم، حقًا. من يدري ماذا كان ليحدث لو لم تفعل ما فعلته. هذا أقل ما يمكننا فعله لرد الجميل لك".
"شكرا لك سيدتي."
"جينت، خذ الفتيات إلى الطابق السفلي، وأخبر ذلك الأحمق الأصلع أنه سيكون هناك واحدة أخرى على الإفطار."
أطلق الرجل الضخم ضحكة شريرة وأومأ برأسه وقال: "بالتأكيد سيكره ذلك".
التفت بالاه ليتبع جينت والفتيات، لكن بيتي قالت، "تعالي هنا لحظة يا عزيزتي."
التفت الشاب وأشار إلى نفسه وفي عينيه سؤال.
"نعم، أنت"، قالت، ثم أشارت إليه بيدها. أغلق جينت الباب خلفه بينما وقف بالاه متوترًا أمامها.
"أردت أن أشكرك. ما فعلته كان شجاعًا للغاية وخطيرًا"، قالت بيتي وهي تمد يدها لتحتضن خده.
تحول وجه بالاه إلى اللون الأحمر الساطع وراح يتنقل من قدم إلى أخرى. "أنا فقط... أوم..." توقف عن الكلام واتسعت عيناه عندما أمسكت بثدييها بين يديها.
"أنت تحب هذه، أليس كذلك؟ هل ترغب في إلقاء نظرة أفضل؟" عندما وقف جامدًا مثل تمثال، يحدق فيها، مدّت يدها ودفعت ذقنه، مما جعله يهز رأسه. بعد بضع مرات، أومأ هو أيضًا برأسه.
انفتح فمه على اتساعه عندما حررت ثدييها بسحبتين. كاد أن يغمى عليه عندما رفعت يديه نحوهما. تسرب كل الدم من رأسه إلى مناطق أدنى، وبدأ يداعبها.
"هذا كل ما في الأمر"، قالت بصوت هادئ. "هذا شعور رائع للغاية".
"إنهم كبار جدًا" تمتم بينما كان يستكشفهم بيديه.
"دعني أفعل شيئًا لك أيضًا."
أطلق بالاه أنينًا عندما مدت يدها بين ساقيه لتجد انتصابًا منتفخًا بسرعة - لكن يديه لم تتوقفا أبدًا، وظلت عيناه مثبتتين على ثدييها. لم يتطلب الأمر سوى شد سريع للربطة التي تحمل بنطاله حتى تتمكن من الوصول إلى الداخل.
تنهد ثم تأوه عندما لفّت أصابعها حول قضيبه. ثم مسحت يدها لأعلى ولأسفل العمود، وشعرت بنبضه، وسألته، "هل تشعر بتحسن؟"
أجاب بصوت أعلى من المعتاد: "أوه نعم".
ضحكت بيتي بسخرية، ثم ضغطت بقوة أكبر، وبدأت في الارتعاش بجدية. ثم قامت بمداعبة قضيبه المنتفخ، ثم قامت بلف معصمها قليلاً، وأطلقت أنينًا مشجعًا طوال الوقت. كانت أنفاس بالاه عبارة عن شهقات تليها زفير صاخب، وفي أقل من دقيقة، شعرت به يبدأ في الانتفاخ في قبضتها.
ظلت يداه على ثدييها لأطول فترة ممكنة عندما ركعت على ركبتيها أمامه. بالكاد أغلقت شفتاها على رأسها قبل أن ينفجر بخرخرة مكسورة.
تأوهت بيتي حوله وهو ينبض، ويملأ فمها بالسائل المنوي. أبقت شفتيها مغلقتين حوله، وتركت وركيه المرتعشين يقومان بكل العمل. عندما توقف عن القذف وبدأ يسيل، امتصت رأسه، واستنزفت كل قطرة كان بإمكانه تقديمها.
لم يستغرق الأمر الكثير من ذلك حتى بدأ في إصدار أصوات مؤلمة بينما كانت ساقاه تتأرجحان. امتصت بيتي حتى الطرف مرة أخيرة، ثم تركته ينزلق من شفتيها، ثم نظرت إلى عينيه بينما كانت تلعق الرأس الأرجواني.
رغم أن فمه كان يعمل، إلا أن أياً من الأصوات لم تكن واضحة حتى.
أومأت بيتي له بعينها ثم سحبت بنطاله للخلف فوق عضوه المرتعش. وقفت مرة أخرى، وأعطته قبلة على الخد، وهمست في أذنه، "فقط شيء بسيط لمساعدتك على تجاوز المحنة. سأطلب من لانا أو جان أن تشكرك بشكل لائق الليلة". انحنت إلى الوراء وسألته، "هل تريد ذلك؟"
الابتسامة السخيفة على وجهه عندما أومأ برأسه جعلتها تضحك.
قالت وهي تدس ثدييها في ثوبها: "لا تُكافأ الأعمال الصالحة دائمًا، ويجب أن تكون كذلك. اجلس لمدة دقيقة، والتقط أنفاسك، وسنذهب لتناول الإفطار".


رغم أنها كانت ترتدي قناعًا من الثقة المطمئنة بينما كانت العربة تخرج من الإسطبل وتسير في الشارع، إلا أن بيتي كانت قلقة. كان ينبغي لها أن تعرف المزيد عن المدينة قبل أن تأتي بحارس واحد فقط، ودون خطة احتياطية. لقد كانوا في ورطة، وكان كل هذا خطأها.
في الوقت الحالي، كل ما كان بوسعها فعله هو الصلاة لأي إله يستمع إلى مرور قافلة مع حراس على الطريق. باستثناء ذلك، فكرت حتى في سؤال أي مارة توافق عليهم مدينة غنت عما إذا كانوا يريدون وظيفة حارس. كانت على استعداد لدفع لهم بالعملة المعدنية أو اللحم أو كليهما. أيًا كان ما يتطلبه الأمر لإعادتهم إلى ديارهم سالمين.
قبل أن تدرك ذلك، كانوا يغادرون البلدة. لم يكن حارس اللصوص جالسًا هناك، لكنها شعرت بأعين تراقبها على أي حال، وتقلصت شفتاها في غضب للحظة. عندما اقتربوا من المنزل الكبير حيث تمارس جوزفين تجارتها، رأتها بيتي متكئة على المدخل.
كانت المرأة ترتدي رداءً شفافًا لا يترك مجالًا للخيال. كان من الممكن أن تكون عارية تمامًا. كانت بيتي متأكدة من أنها كانت قادرة على إحصاء كل نتوء على هالة حلمة الثدي لدى المرأة، وكل شعرة في المثلث فوق قضيبها.
كانت العاهرة المحلية ترتدي شيئًا آخر - ابتسامة مغرورة.
كانت جميع مشاكلهم ترجع إلى جذر واحد - بعيدًا عن افتقار بيتي إلى البصيرة - وكان هذا الجذر يقف على مسافة قصيرة فقط عندما كانت العربة تتدحرج أمام المنزل.
"أوقف العربة" قالت بيتي، متخذة قرارًا سريعًا.
"بيتي..." بدأ جينت.
"سأذهب لأرى ما إذا كان بإمكاني التوصل إلى هدنة حتى نتمكن من الخروج من هنا. ابقوا جميعًا في العربة بينما أذهب للتحدث معها."
أعرب غينت عن قلقه قائلاً: "لا يعجبني ذلك".
"أنا أيضًا لا أعتقد ذلك، ولكن إذا كانت تعلم أننا سنغادر، ربما أستطيع أن أتفاوض معها لتتركنا وحدنا حتى ذلك الحين."
تباطأت الخيول بناءً على إلحاح جينت، وتوقفت العربة. شقت بيتي طريقها إلى الخلف، وقفزت إلى أسفل، وسارت نحو المنزل. ظلت جوزفين في المدخل، تتخذ وضعيات مغرية وتحدق في بيتي وهي تقترب من الممر المبني بالطوب إلى الباب.
قالت جوزفين بفكاهة لاذعة عندما كانت بيتي على بعد أقدام قليلة: "هل ستغادر بهذه السرعة؟"
"أحاول ذلك. انظر، لقد فهمت. هذه مدينتك، ولا يمكنك أن تسمحي لأي شخص آخر بمضاجعة أولادك."
"أذكى مما تبدو عليه."
"الآلهة - هذه العاهرة، فكرت بيتي، لكنها أبقت وجهها سلبيًا. "فتياتي يحافظن على أرجلهن معًا. أنا فقط أحاول اللحاق ببعض العربات المتجهة غربًا نحو المنزل."
"لا يهمني ما تفعلونه أيها العاهرات، طالما أبقيتم مهبلكم مغلقًا."
"أريد أن أبرم صفقة. إذا قررت أن تبتعدي عن الأولاد، يمكنني أن أعطيك جرعات ستمنعك من الإصابة بأي مرض أو الحمل."
هزت جوزفين كتفها، ومدت يدها إلى تميمة معلقة حول رقبتها، وسحبتها خارج رداء نومها لتداعبها بغير انتباه. "يمكنك الاحتفاظ بمشروب الساحرة الخاص بك."
ورغم أنها كانت قادرة على رؤية التميمة بسهولة من خلال الثوب الشفاف، إلا أنها لم تدرك حقيقتها إلا عندما لفتت إليها العاهرة الأخرى الانتباه ـ رمز مقدس للشهوة الجنسية. وكانت بيتي تتمتع بمباركة إلهة الشهوة، وهو ما يعني أنها لن تصاب بأي من الأمراض التي تصاحب الزنا، أو أن يصاب بها رجل، طالما حافظت على حظوة إلهتها. وإذا حظيت بحظوة خاصة، فإنها ستحتفظ بشبابها وقوتها إلى ما هو أبعد من الحد الطبيعي.
انحنت كتفي بيتي عندما أدركت أن أفضل ورقة مساومة لديها قد اختفت.
تركت جوزفين التميمة تسقط بين ثدييها الممتلئين وضحكت. "هل فهمت يا عاهرة؟ ليس لديك ما أريده. ابتعدي عن مدينتي، وإلا فسوف تندمين على ذلك".
ظهر فتى بيتي المتنمر عند المدخل في الوقت المحدد، وكان يبتسم ابتسامة شريرة. رفعت بيتي يدها بسرعة خلفها ولوحت بها، وهي تعلم أن جينت يستعد للقفز من العربة.
ثم استدارت العاهرة المتغطرسة ودخلت. نظرت من فوق كتفها وقالت، "الآن ابتعد عن بابي. مهبلك القذر يملأ المكان بالرائحة الكريهة".
ضحك ابنها المتنمر عندما أغلق الباب في وجه بيتي.


يتبع ✍️ ✍️

الفصل الثاني


فركت بيتي صدغيها وأطلقت أنينًا. كان الوقت بعد ارتفاع الشمس، وعلى الرغم من وجود قافلتين من العربات والعديد من المسافرين على الطريق المترب، إلا أنهم لم يكونوا أقرب إلى المنزل مما كانوا عليه عند أول ضوء.

ربت جينت على ظهرها، مما جعلها تشعر بتحسن قليلًا .

"شكرًا عزيزتي"، قالت. "لكن اعملي على سلخ تلك الأرانب حتى نتمكن من إشعال النار فيها".

لقد ربت الرجل الضخم على ظهرها مرة أخيرة قبل أن يفعل ذلك بالضبط. على الأقل نجح في إخافة الأرانب وإطلاق النار عليها بإحدى الأقواس، حتى تأكلها تلك الليلة. يبدو أن بالاه كان يعرف كيف يتعامل مع سكين السلخ، لذا فقد كان يساعدها.

"مرحبًا أيها الوسيم، إلى أين أنت ذاهب؟" سألت لانا.

التفتت بيتي نحو المكان الذي كانت تقف فيه الفتيات على حافة الطريق لتجد ثلاثة مسافرين يقتربون منها. جمعت تنورتها بسرعة ونزلت من العربة لتنضم إليهم.

"أنا... أوه..." تلعثم أحد الرجال في منتصف العمر. كان على وجهه نظرة حذرة. ألقى نظرة على رفاقه المسافرين، الذين بدوا قلقين بنفس القدر.

لم يكن أي منهن مهيبًا بما يكفي لقبوله كحارس، لذا كان هذا الأمر غير وارد. لم تكن بيتي بحاجة حتى إلى استشارة جينت لمعرفة ذلك. بدلاً من ذلك، انتقلت للعيش بجوار الفتيات وبدأت في تقديم عرض بديل كانت تفكر فيه.

"هل يتجه أي منكم غربًا بالصدفة؟" سألت.

هز الجميع رؤوسهم وقال أحدهم: "لا، فقط إلى المدينة، على الطريق هناك".

"نحن نبحث عن شخص ليحمل رسالة إلى ويندشولمي. هل تعرفها؟" سألت بيتي.

"حسنًا، نعم. أشخاص غريبون"، أجاب الرجل الذي تولى التحدث نيابة عن الثلاثي.

"هل هناك طريقة نستطيع من خلالها إقناع أي منكم بالتوجه إلى هذا الطريق وحمل رسالة إلى مائدة الجنة، على حافة المدينة؟"

قالت لانا وهي ترمش برموشها: "سنكون ممتنين للغاية لذلك".

" كثيرًا ،" أضافت جان، بينما وضعت يدها على ثدييها للفت الانتباه إليهما.

قال المتحدث باسم الشركة: "إنها مسافة بضعة أيام سيرًا على الأقدام، وهي ليست كافية للنوم في الهواء الطلق".

"أنت لست الوحيد، فكرت بيتي. ""يمكننا أن نجعل الأمر يستحق كل هذا العناء، إذا كان أي شخص على استعداد لذلك. إنه أمر بسيط للغاية، وسنكون ممتنين حقًا إذا جاء شخص ما لإنقاذنا""."

بدا الرجل الذي أمامنا وكأنه على وشك أن يقول شيئًا، لكن أحد الرجال الآخرين دفعه. نظر الرجال الثلاثة إلى ما وراء النساء وفجأة أصبحوا خائفين.

نظرت بيتي من فوق كتفها، لكنها أدركت حتى قبل أن تتبع خط نظرهم أن جينت هو الذي أخافهم. لقد كان مخيفًا بما فيه الكفاية، والأسوأ من ذلك أنه كان يحمل السكين الملطخة بالدماء التي كان يستخدمها لسلخ الأرانب.

"آسف، لدينا عمل في المدينة"، قال أحد الرجال. تحرك الثلاثة كرجل واحد على طول الطريق.

"يا إلهي،" لعنت بيتي وهي تشاهدهم يبتعدون مسرعين - وتنظر باستمرار فوق أكتافهم بحثًا عن مطاردة خيالية.

"آسف،" اعتذر جينت - لأنه كان يعلم أنه قد أخاف الرجال.

قالت بيتي وهي تنهدت: "ليس خطأك يا عزيزتي. إذا أردتم الجلوس معنا لبعض الوقت، فسأبقى هنا وأبرز صدري لأي شخص يأتي".

"سيدة بيتي، هل الأرانب جاهزة تقريبًا للطهي؟" سأل جان.

"كل شيء جاهز" أجاب جينت.

رفعت لانا إبهامها نحو زميلتها العاهرة وقالت، "جان طاهية جيدة، ومعدتي تتذمر".

هز جان كتفيه وقال: "لم أقم بطهي أي شيء على النار من قبل، ولكنني سأبذل قصارى جهدي".

قالت بيتي، "إذا كنت تمتلك أي موهبة، فأنت أفضل حالاً مني. أفضل ما يمكنني فعله هو تسخينه. ربما أحترق".

"أعتقد أن هناك بعض الأعشاب البرية تنمو في هذا الطريق"، اقترح جان.

"أي شيء تريده. اصنع لنا شيئًا جيدًا وسأعطيك أجر الطاهي بالإضافة إلى ما تحصل عليه مقابل تحمل هذه الكارثة."

ابتسم جان وقال "سأرى ما يمكنني فعله".

لم يظهر أي مسافرين آخرين، لذا تركت بيتي موقعها بعد فترة. جمع جان الأعشاب وتمكن حتى من العثور على بعض الدرنات لتكملة طعام أرنبهم. أشعل جينت نارًا من الشجيرات الخشبية، ثم قام بجمع فراش الفحم. بمجرد أن أصبح جاهزًا، بدأ جان في الطهي.

استندت بيتي إلى العربة وهي تتنهد بارتياح بعد أن أخذت آخر قضمة من الأرنب. ثم أعطت ما تبقى إلى جينت، فأخذ يمزق اللحم بلهفة. "جان، يا عزيزتي، إذا سئمت من الوخز، أو شعرت بالرغبة في جني بعض النقود الإضافية، فيمكنهم استخدامك في الجنة".

احمر وجه العاهرة ذات الصدر الكبير وسألت، "هل تعتقد ذلك؟"

وافقت لانا وهي تقف لتأخذ بقية أرنبها إلى جينت أيضًا: "لقد أخبرتها بذلك، لكنها لم تستمع إلي".

"هذا جيد جدًا"، قال جينت بين اللقيمات.

"آه هاه،" تأوه الشاب بالاه حيث كان مستلقيًا ويده على معدته الممتلئة.

قالت بيتي: "لا شك في ذلك. لقد أخذت بعض الأرانب وبعض البطاطس والأوراق، وحولتها إلى وليمة هنا في البرية المهجورة. مع مطبخ مناسب..."

لا يزال جان خجولًا، وقال: "شكرًا لك، آنسة بيتي".

"لا، شكرًا لك،" ردت بيتي. "على الأقل أعطيتنا نقطة مضيئة صغيرة في هذا الكابوس الذي أدخلتنا فيه."

نظرت لانا نحو الطريق وقالت، "إنهم الثلاثة مرة أخرى، يعودون بهذا الطريق".

قالت بيتي وهي تهز كتفيها: " الطريق الخطأ . ربما يركضون بسرعة بقدر ما تستطيع أرجلهم أن تحملهم على أي حال، معتقدين أن جينت سوف يسلخهم أيضًا".

ضحك الجميع، وأطلق بالاه تأوهًا مرة أخرى.

كانت بيتي تراقب من زاوية عينيها، وقد فوجئت برؤية الثلاثي يتوقفون على مسافة قصيرة على الطريق المليء بالحفر والغبار. وبدا أنهم يتجادلون حول شيء ما، وكثيرًا ما كانوا ينظرون إلى حيث كان الجميع يتسكعون حول العربة. وعندما لم يتحركوا بعد دقيقة أو نحو ذلك، قالت بيتي: "سأذهب إلى هناك. ابقَ الجميع هنا، وعزيزتي، حاولي ألا تبدين مخيفة للغاية".

أبدى جينت تعبيرًا سخيفًا وغبيًا وأخرج لسانه من فمه. انضمت بيتي إلى الضحك الذي تلا ذلك وهزت رأسها وهي تسير إلى الطريق.

استمر الرجال الثلاثة في الحديث في دائرة ضيقة لعدة ثوانٍ أخرى ثم اقتربوا. ومرة أخرى، قاد الرجل الذي تحدث طوال الوقت المجموعة.

"هل غيرت رأيك؟" سألت بيتي عندما توقفوا أمامها.

"حسنًا، ربما"، قال الزعيم. "كنت أفكر في أنه ربما يمكنني أنا وولدي الركوب باتجاه وندشولم غدًا. لنرى ما إذا كان بإمكاننا بيع بعض الأشياء هناك بأكثر مما نستطيع بيعه هنا".

قالت بيتي "إذا كان بإمكانك أخذ رسالة معك، فسنكون سعداء بذلك بالتأكيد".

دفع الرجلان الآخران الزعيم، فاستدار ليلقي عليهم نظرة منزعجة قبل أن يتواصل بالعين مع بيتي مرة أخرى. "لن تكوني... أممم... هل تعملين سيدتي؟"

ابتسمت بيتي بشكل غريزي بابتسامة مغرية. ورغم أن الأمر كان محفوفًا بالمخاطر، إلا أنه كان يستحق العناء إذا تمكنا من إيصال رسالة إلى المنزل. "عزيزتي، أعتقد أننا نستطيع التوصل إلى حل لك، إذا كنت ستذهبين إلى ويندشولم".

"لو أستطيع أن آخذ القليل من الوقت الآن، ثم أستطيع أنا وطفلي أن نأخذ القليل قبل أن نغادر في الصباح؟"

كانت ثلاث قمم أمرًا صعبًا للغاية لمجرد توصيل رسالة، لكنها كانت أفضل ما يمكن القيام به، حيث كانت الشمس تغرب بالفعل نحو الأفق. "سنعتني بك جيدًا يا عزيزتي".

انقسم وجهه إلى ابتسامة وقال: "هذا يبدو عادلاً".

سأل أحد الرجال الآخرين، "كم بالنسبة لنا؟"

أجابت بيتي: "تاجان من النحاس". وبعد أن سمعت الفتاتان المحادثة، سارتا إلى جانبها.

تحدث الرجل الآخر قائلاً: "أرادت سيدة المدينة أكثر من ذلك بكثير، وجعلتنا ننتظر، ثم طلبت منا المغادرة لأنها لم تكن ترغب في ذلك".

"حسنًا، إنها امرأة سيئة"، قالت بيتي.

"نحن أجمل بكثير يا عزيزتي"، أضافت لانا.

من الطريقة التي كان الرجل الذي عرض عليها استلام الرسالة ينظر إليها، عرفت بيتي أنه معجب بها. أومأت برأسها نحو العربة وحركت حاجبيها. اقترب منها بينما كان يضبط ما كان منتفخًا بين ساقيه، وقادته إلى العربة. رأت الرجلين الآخرين يسيران نحو لانا وجان.

بدا الرجل وكأنه في حيرة من أمره وهو يصعد إلى العربة، وهو أمر لم يكن غير عادي. فمعظم الرجال لا يزورون عاهرة بانتظام ولا يعرفون حقًا كيف يتعاملون مع الأمر. ولأنه كان يدفع بالمقايضة وليس بالعملة المعدنية، فقد سهلت بيتي الأمر عليه بفتح أزرار فستانها بمجرد صعوده إلى العربة.

بمجرد أن تمكنت من الخروج من أعلى فستانها، مدت يدها وسحبت الجزء الأمامي من بنطاله وهي تضحك. أبعد عينيه عن ثدييها العاريين وفك حزامه.

لم تنتبه تقريبًا لأسنانه المعوجة أو وجهه المتسخ أو بطنه المنتفخ بينما كان يخلع بنطاله. لم يكلف نفسه عناء خلع قميصه، ونظر بشغف إلى فرجها عندما خلعت سراويلها الداخلية. وفي اللحظة التي فتحت فيها ساقيها، كان بينهما.

كما لم يوقفها رجولته غير المثيرة للإعجاب عندما قادته إلى مدخل قناتها، وتجاهلت رائحة عرقه اللاذعة عندما انحنى ودفع داخلها. اعتادت على ممارسة الجنس مع رجال لم تجدهم جذابين عن بعد لسنوات، وكانت مبللة بما يكفي ليتمكن من الانزلاق إلى المقبض بدفعة واحدة. لقد لعبت من أجله، وتأوهت كما لو كان معلقًا مثل الحصان، وقبضت على عضلاتها الحميمة حوله.

زأر وراح يتأرجح بعيدًا وسط مجموعة من الأنينات والتأوهات التي أطلقتها من أجله. كان بإمكانها سماع لانا وجان وهما تقدمان عرضًا جيدًا أيضًا، مما يعني أن الاثنتين الأخريين اختارتا التأرجح في العشب، بدلاً من انتظار دورهما في العربة.

لم يمض وقت طويل قبل أن يتنفس بصعوبة، وامتلأ وجهه باللون. صرخت بيتي بصوت أعلى قليلاً وبتكرار أكبر قليلاً، لتتوافق مع شغفه المتزايد بسرعة. وبعد دقيقة، شعرت بالانزعاج الصغير في اندفاعاته التي أخبرتها أنه كان على حافة الهاوية، وأطلقت صرخة وهي تتخبط في نشوة زائفة تحته.

لقد جاء مع تأوه متقطع. تظاهرت بيتي بنوبات النشوة اللاهثة حتى انهار فوقها. تأوهت وارتجفت وداعبت ظهره - كل ذلك بينما كانت تخطط بصمت لما ستقوله في الرسالة التي سيسلمها لها.

عندما تباطأ تنفسه إلى حد ما، أطلقت عليه تنهيدة أخيرة وقالت: "يوجد برميل ماء وبعض الملابس في الجزء الخلفي من العربة، إذا كنت تريد التنظيف، يا عزيزي".

لقد فهم الإشارة فرفعها عنه بذراعين مرتجفتين. لقد انزلق عضوه المترهل منها منذ زمن بعيد. وبحلول الوقت الذي اندفع فيه متردداً نحو البرميل في مؤخرة العربة، كان جينت على الجانب، يسلمها قطعتي قماش، إحداهما كانت مبللة.

سمعت الفتيات يصرخن واحدة تلو الأخرى في سعادة واضحة، ممزوجة بأصوات الرجلين اللذين كانا يئنان بينما كانا يغمران الفتاتين بالسائل المنوي. دفعت ما استطاعت من السائل المنوي على إحدى قطع القماش السميكة، ثم مسحت نفسها، ثم استخدمت القطعة الرطبة للقيام بعمل أكثر شمولاً. تحدثت جينت إلى الرجل الذي تقيأ للتو داخلها بمجرد رفع سرواله، واتخذت الترتيبات لليوم التالي.

ارتدت بيتي فستانها، لكنها لم تهتم بملابسها الداخلية، لأنها كانت تعلم أنها ستروي الشجيرات وتدفع آخر السائل المنوي إلى الخارج بمجرد أن يختفي الرجال عن الأنظار. جلست وانحنت على حافة العربة، مرتدية تعبيرًا حالمًا عن البهجة المنهكة، وهو ما كانت عليه فتياتها عندما ساروا للانضمام إليها. لوحت الفتيات الثلاث وتبادلن القبلات بينما كان الرجال يتجهون إلى أسفل الطريق.

عندما عادت الفتيات من التبول، قال جينت: "سوف يعود هذا الرجل بعد شروق الشمس بقليل مع ابنه".

قالت بيتي، "ربما يجب عليك أن تأخذ قيلولة قصيرة قبل حلول الظلام، عزيزتي."

أومأ برأسه وقال: "قال بالاه إنه سيبقي عينه مفتوحة حتى تذهبن إلى النوم ليلاً".

تطوعت لانا لتقديم الشكر لصاحب الإسطبل السابق عندما ذكرت بيتي الأمر، وجلست بجانبه. ثم مررت أصابعها بين شعره وقالت: "سأتأكد من أنه يحلم أحلامًا سعيدة قبل أن أخلد إلى النوم الليلة". ثم أضافت ضحكة خفيفة.

كان بالاه يبتسم من الأذن إلى الأذن وكان وجهه أحمر بشدة لدرجة أن بيتي فوجئت بأن شعره الطويل لم يشتعل.

"أوه، جينت. هل هذا أنت؟" نادى صوت من أسفل الطريق في الاتجاه الذي اختفى فيه الرجال قبل فترة وجيزة.

تحولت كل الأنظار لرؤية رجل بوجه مصاب بشدة بالجدري يتجه نحوهم. كان من الصعب عدم النظر إلى الضرر الذي لحق بوجهه بسبب المرض، لكن في مجال عملهن، تعلمت العاهرات تجاهل الملامح غير السارة. كانت هذه هي الحياة اليومية للعاهرة.

قال جينت وهو ينادي الرجل باسمه: "جانوس".

"كنت أتمنى أن أتناول بعض المشروبات معك."

"آمل أن أشتري لك المزيد، هل تقصد؟"

ضحك جانوس وقال: "ليس أنني سأشتكي، ولكنني أشعر أن دوري قد حان لرد الجميل. ماذا تفعل هنا؟"

"قصة طويلة،" قال جينت، ثم أطلق تنهيدة بينما يهز كتفيه الواسعتين.

"جوزفين؟" سأل جانوس.

قالت بيتي، "نعم، لقد أخبرنا جينت بما قلته عنها".

"إنها أكثر شبهاً بالجدري من تلك التي أصابت وجهي"، قال جانوس، ثم بصق على الجانب. "أفترض أنك ستطردين من المدينة؟ أنت لست الأولى".

قالت بيتي "لسوء الحظ، أنت على حق، لقد أصبحنا عالقين قليلاً".

"أعرف هذا الشعور"، قال جانوس. "إذا أردت، يمكنك أن تأتي إلى منزلي. لدي حظيرة لحصانك وعربتك، وأنا أحافظ على المنزل القديم، على الرغم من أنني نادرًا ما أبقى هناك بعد الآن. أنا على بعد خطوات من هناك."

أشرق وجه بيتي بالسعادة بسبب هذه النعمة غير المتوقعة. "هذا لطيف للغاية منك".

"بصراحة، أي شخص لا تحبه جوزفين لا يزعجني." التفت إلى جينت وقال، "الشرب معك هو أفضل وقت أمضيته في عمر الكلب. أنا أصنع الويسكي والنبيذ، إذا كنت ترغب في رشفة."

"عزيزتي، أعتقد أننا جميعًا قد نحتاج إلى قرصة"، قالت بيتي ثم ضحكت.

نظر جانوس إلى بالاه وقال، "أنا أعرفك من المدينة. تعمل في الإسطبل في النزل، أليس كذلك؟"

"اعتدت على ذلك" قال بالاه وتنهد.

وأوضح جينت: "لقد تسببت تلك الفتاة الذهبية في طرده من العمل لأنه منع لصوصها من سرقتنا".

"حسنًا، أنت مرحب بك أيضًا"، قال جانوس، وابتسم وهو يهز رأسه. "كنت أتمنى حقًا أن أتناول البيرة، لكنني سأفضل الويسكي والنبيذ مع شخص أحبه على البيرة مع الحمقى في أي يوم".

تبادلت بيتي نظرة مع جينت، وكان هذا كل ما يحتاجه لقبول العرض. "حسنًا، سنكون أغبياء للغاية إذا لم نوافق على عرضك".

"سأساعدك في ربط حصانك وسنتجه إلى هذا الطريق"، قال جانوس.

وبينما كان الرجلان يسيران نحو حصانهما، قالت بيتي: "حسنًا، ربما بدأت الأمور تتحسن قليلًا، يا فتيات. على الأقل سيكون لدينا سقف فوق رؤوسنا، وغدًا يمكننا أن نرسل رسالة إلى المنزل. أوه، وما دفعه لك هؤلاء الأولاد هو ملكك بالكامل، بالإضافة إلى تعويضك عن الوقت الضائع هنا وطهو جان".

"شكرًا لك يا آنسة بيتي" ردت الفتاتان.

"ما الأمر بشأن الطبخ؟" سأل جانوس بينما كانا يديران الحصان أمام العربة.

قال جينت "لقد قام جان بتحويل بعض الأرانب التي قمت بإطلاق النار عليها إلى وليمة".

"أنا فقط أحب الطبخ"، قال جان ذو الوجه الأحمر.

عرض جانوس، "حسنًا، يمكنك إلقاء نظرة على مخزني ورؤية ما إذا كان بإمكانك تحويل أي شيء هناك إلى شيء آخر غير القمامة، إذا كنت ترغب في ذلك. آسف لأنني لم أتمكن من الوصول إلى الأرنب. لم أحصل عليه منذ فترة طويلة، لأنني لا أستطيع ضرب الجانب العريض من الحظيرة بقوس."

"سأبقي عيني مفتوحتين وأفتح واحدة إذا رأيتها"، عرض جينت.

قال جانوس، "هذا يصبح أفضل وأفضل."

سرعان ما ربط الرجلان الحصان بالعربة، وركب الجميع العربة، وانطلقوا في طريقهم. وعندما انحرفوا عن الطريق الرئيسي إلى طريق ترابي، دخلوا إلى ممتلكات جانوس.

من الواضح أن المنزل كان أصغر كثيرًا في وقت ما، لكن الإضافات اللاحقة أدت إلى توسيعه إلى مبنى من الطوب كبير إلى حد ما من طابق واحد. كما أن الحظيرة المنخفضة وما خمنت بيتي أنه ورشة عمله كانت مصنوعة من الطوب أيضًا، وكانت جميعها مسقوفة بالحجر الأردوازي. تركها المبنى على شكل خلية نحل بالقرب من الورشة في حيرة.

"أنا متأكد من أنك تتساءل،" قال جانوس. "الدائرة الأولى هي الفرن، حيث أخبز الطوب. هذه هي الطريقة التي أعيش بها. لا أستطيع أن أرى ذلك حقًا، لكن لدي مجموعة من الطوب الطيني تجف هناك أيضًا."

"هل أنت هنا بالخارج؟" سأل جينت.

"لقد فقدت أمي وأبي وإخوتي وأختي بسبب الجدري. كنت مريضًا جدًا لدرجة أنني لم أكن أعلم بوفاتهم حتى تحسنت حالتي. قام الجيران بدفنهم من أجلي، واعتقدوا أنهم سيضطرون إلى دفني أيضًا."

تقلص غينت وقال: "آسف".

"لا داعي لذلك. لقد مرت سنوات. لهذا السبب لا أقضي الكثير من الوقت في المنزل. يذكرني بهم. يذكرني المتجر بأبي، لكنه كان سائق عبيد هناك، لذا الأمر ليس صعبًا عليّ تمامًا. أحرص على إصلاح المنزل وتنظيفه مرتين في العام. يجب أن يحميك من المطر والندى. لا تقلق بشأن الجدري. أحرق كل شيء لم يكن من الخشب أو الطوب واستبدل الأسِرَّة. فكرت في إدارة نزل للمسافرين لكسب المزيد من النقود، ولكن مع هذا الوجه..." هز كتفيه. "اصعد إلى الحظيرة وسأفتح الباب."

رأت بيتي سياجًا يطل من خلف الحظيرة. ومن الرائحة وبعض النقيق، عرفت أنه لديه خنازير ودجاج. صهل حصان من الداخل عندما قفز جانوس وفتح الباب الخشبي الرمادي.

سأل جانوس وهو يصعد مرة أخرى إلى العربة: "هل لحصانك اسم؟"

أجاب جينت: "ذكي".

ضحك جانوس وقال، "حسنًا، هناك اسم يجب أن أعيش وفقًا له. اسم فتاتي هو مارغريت".

تبادل الحصانان النظرات بفضول بينما كانت العربة تدخل الحظيرة. قال جانوس: "مارجريت، هذا هو ستادلي. سوف يبقى لفترة، لذا افعلي ما يحلو لك".

شخرت مارغريت وأومأت برأسها في لفتة غريبة تشبه البشر. رد ستادلي بشفتين متدليتين.

لاحظت بيتي أن أحد جانبي الحظيرة كان مخصصًا بالكامل للطوب النهائي، حيث كان مكدسًا على طول جدار واحد.

"إذا كنت تريد الانفصال، سأذهب لأظهر للسيدات مكاني، ثم أعود إلى هنا لمساعدتك في الاستقرار."

قال بالاه، "سأعتني بالخيول. هذا ما أجيده".

"لا أستطيع الجدال بشأن ذلك"، قال جينت.

"بالتأكيد لا يمكن ذلك"، وافق جانوس.

قفز بالاه إلى المقعد، ثم نزل من العربة. قادت بيتي الفتاتين إلى الخلف وتبعتهما عندما أشار جانوس. قادهما إلى المنزل، حيث أخرج حلقة مفاتيح وفتح الباب.

"ربما يتعين عليّ أن أزيل الغبار من كل شيء"، اعتذر. "لم أقم بتنظيف المكان منذ الربيع".

"مقارنة بالنوم في العربة؟ أعتقد أننا نستطيع تدبر الأمر"، قالت بيتي.

كانت الغرفة الأمامية مليئة بأثاث قوي وسهل الاستخدام، وكان مركزها مدفأة كبيرة ومعقدة من الطوب. وكما اقترح جانوس، كانت هناك طبقة من الغبار على كل شيء تقريبًا. وكانت الجدران المصنوعة من الطوب مغطاة بالجص من الداخل. ومثل الجدران، كانت الأرضية مصنوعة من الطوب الذي أصبح ناعمًا بعد سنوات من الاستخدام والكنس. كان بإمكان بيتي أن ترى مطبخًا على أحد الجانبين، ومدخلين يؤديان إلى القاعات.

أشار جانوس إلى المناطق المختلفة أثناء شرحه، "المطبخ موجود هناك. بئر خارجه مباشرة من خلال الباب. يوجد حوض استحمام في غرفة صغيرة بجوار المطبخ مباشرة. الغرفة الوحيدة التي يمكن تحملها في الشتاء، وهي أقرب لجلب الماء الساخن. توجد غرفة كبيرة وأخرى من خلال الباب من هذا الاتجاه. أربع غرف أخرى من خلال الباب الآخر. يوجد باب يؤدي إلى المرحاض الخارجي من كلتا الغرفتين. مقعدين. يجب أن تكون المراتب جيدة، لكنني قمت بتعبئة جميع أغطية السرير بقطعة قماش شمعية حتى لا تتمكن العث من الوصول إليها. سأحضرها لاحقًا. اعتبروا أنفسكم في المنزل."

"لقد تناولنا الطعام منذ فترة ليست طويلة، ولكن هل أنت جائع؟" سأل جان.

"قليلاً"، أجاب جانوس.

"أستطيع أن أطبخ لك شيئًا، إذا كنت ترغب في ذلك؟" اقترحت.

"سأكون ممتنًا بالتأكيد، بناءً على ما سمعته."

ابتسم جان وقال "سأذهب لأرى ما لديك".

قالت لانا "سأذهب لأرى الغرف".

"سأترككم أيها السيدات،" قال جانوس مع انحنى رأسه.

تبعته بيتي إلى الباب، ومن ثم إلى الخارج.

"لا أستطيع أن أشكرك بما فيه الكفاية"، قالت وهي تغلق الباب خلفها. "لقد كنا في حالة سيئة بعض الشيء".

"من اللطيف أن يكون لديك شركة، لأكون صادقًا"، قال جانوس.

كان من الواضح من تخمينه لسبب وجودهما خارج المدينة أنه يعرف مجال عملهما، لذا لم تدور حول الموضوع. قالت بصوت أجش بدعوة مثيرة: "أنا متأكدة من أن جان أو لانا ستكونان سعيدتين بتقديم الشكر لك على انفراد".

هز جانوس رأسه وقال، "لا بأس، لا داعي لذلك".

"أقصد واحدة مجانية"، أوضحت.

"لا حاجة."

لقد تركها هذا في حيرة شديدة، لأنه على الأرجح لم يجذب الكثير من انتباه النساء، بسبب وجهه المليء بالندوب. "لا داعي للخجل، عزيزتي."

"ليس الأمر أن... أنا..." تنهد.

تراجعت بيتي خطوة إلى الوراء وقالت: "أنا آسفة. لم أقصد الإساءة إليك".

"لا، أنا..." توقف للحظة، ثم تنفس بعمق، ثم تابع، "حسنًا، لقد ركلني بغل عندما كنت صغيرًا، ولا يوجد شيء هناك يعمل كما ينبغي."

لقد تطلب الأمر الكثير من الجهد لجعل بيتي تخجل، لكن هذه الخطوة الخاطئة نجحت. "يا إلهي"، اعتذرت. "أنا آسفة للغاية".

"لم أعرف شيئًا مختلفًا من قبل. لا داعي للقلق. سيداتي، اشعرن بالراحة. سأحضر أغطية السرير وبعض النبيذ بعد قليل."

قالت وهي لا تزال تتوهج بوجهها: "شكرًا لك". أومأ برأسه واتجه نحو الحظيرة. عادت بيتي إلى المنزل، لكنها بقيت بالخارج لاستعادة رباطة جأشها.

"ذلك الرجل المسكين. اعتقدت أنني أصبت بصدمة، هكذا فكرت. قصتها الحزينة عن اليتم، والتحرش بها، واضطرارها إلى ممارسة البغاء من أجل الطعام، لا تذكر بالمقارنة - خاصة في ضوء المكان الذي انتهى بها الأمر إليه. نظرت إليه من فوق كتفها وتنهدت عندما دخل ورشته بالقرب من الحظيرة. كيف تمكن من الحفاظ على رأسه مرفوعة، لن تعرف أبدًا.


لقد تم نسيان التجارب والعثرات التي حدثت في ذلك اليوم منذ فترة طويلة، حيث جلس الجميع في الغرفة الأمامية من المنزل في ذلك المساء، يشربون ويضحكون. كانت العاهرات يشعرن بتحسن خاص بعد الاستفادة من حوض الاستحمام بجوار المطبخ لغسلهن الأول الجيد في الرحلة - وهو الأمر الذي اعتبرنه أمرًا مفروغًا منه في كيب.

على الرغم من أن الفتيات كن يشربن النبيذ في الغالب، إلا أن النظرة على وجه جانوس عندما شربن جميعًا جرعة من الويسكي مباشرة دون تردد كانت لا تقدر بثمن.

كان جينت لا يزال يحاول التوقف عن الضحك بعد أن أخبرهم جانوس بقصة عن أحد جيرانه الذي سقط من السطح في عربة يدوية مليئة بروث الخيول عندما قال، "ربما يكون من الأفضل أن نتوقف عن الضحك".

قالت بيتي، "أنت على حق. علينا أن نستيقظ عند أول ضوء."

"لماذا؟" سأل جانوس. بدأ يبدو غير مستقر بعض الشيء بسبب الكحول.

"لقد أخبرنا جينت أن هذا الرجل سيأتي مع ابنه في الصباح ويحمل رسالة إلى ويندشولمي نيابة عنا"، "لقد اعتقدنا أننا سنظل نخيم في الخارج مع العربة".

"ما اسمه؟"

هز جينت كتفيه وقال: "لم أفهم الأمر حقًا".

"كيف يبدو؟"

"في منتصف العمر، أصبح سمينًا، وشعره البني يتحول إلى اللون الرمادي ويتساقط"، هكذا بدأ جينت.

"لحية مبعثرة وأسنان ملتوية"، أضافت بيتي.

"حدوة حصان من الشعر مع القليل هنا؟" سأل جانوس بينما يشير بإصبعه المرتجف إلى بقعة فوق جبهته قليلاً.

"هذا هو الرجل"، وافق جينت.

قال جانوس، "بوتر. إنه يعيش على بعد مسافة من الطريق. لن يفوتك إذا انتظرته على جانب الطريق".

كانت العديد من القصص التي حكتها الفتيات تدور حول عملهن، لذا شعرت بيتي بالارتياح عندما قالت بصراحة: "لقد وعدته وابنه ببذل قصارى جهدي لأخذ هذه الرسالة من أجلنا".

هز جانوس كتفيه وقال: "لقد قلت لكم أن تجعلوا أنفسكم في المنزل".

"ولكن هذا ؟" سألت بيتي.

"لا يزعجني."

"لا أريدك أن تغضب جوزفين. يمكنها أن ترسل رجال القانون إلى هنا لمضايقتك."

"ليس هنا."

جلست بيتي بشكل مستقيم وسألت، "لماذا؟"

"الرجال الذين يديرون القانون في البارونية وفي هارد كريك كلاهما من سكان دراكسنيا، وهما من عائلات منافسة قديمة. إذا جاء روجا إلى هنا، أو ذهبت كورا إلى المدينة، فسوف ينشأ بينهما ثأر دموي. وكان ليحدث ذلك بالفعل، لو لم يهدد الحاكم بشنقهما وفرض رسوم على عائلتيهما مقابل السقالة."

"لا تزال لديها صبي متنمر وقطاع طرق"، قال جينت.

"هنا، عليهم أن يراقبوا أنفسهم. كورا تعرف أنهم متواطئون مع روجا، على الرغم من أنه لا يستطيع إثبات ذلك. إنه يحب أن يشنقهم جميعًا بدافع الكراهية. كانت لديها رجل آخر يسرق لها. أرسلته لسرقة هؤلاء التجار الذين خيموا على مسافة من الطريق لأن أحدهم أخبرها أنها لا تستحق ما تطلبه. تم القبض عليه، وسلموه لرجال كورا."

"أراهن أن الأمر لم ينته بشكل جيد"، قال جينت.

"لا. لقد تأكدت كورّا من أن روجا وجوزفين كانا يعلمان أنه موجود هناك، أمام البلدة مباشرة، ثم قرأتا التهم، وقطعتا يدي ذلك الرجل. ركبا وسمحا له بالعودة إلى البلدة، لكنه نزف. المرة الوحيدة التي رأيت فيها تلك العاهرة جوزفين تبدو قلقة. لقد كان اللص الحقيقي الوحيد في المجموعة، والإخوة الثلاثة الذين يسرقونها الآن ليسوا جيدين. لقد وضعت الأكبر تحت تأثيرها. أما الأصغران فهما خائفان من دامسون وليس لديهما ما يأكلانه، وإلا لكانا قد هربا بحلول الآن."

قالت بيتي، "ومع ذلك، فإنهم قد يسببون لك المشاكل".

"إذا كان هذا الأمر يثير غضب جوزفين، فأنا أوافق عليه تمامًا."

قالت بيتي، "أنت حقًا لا تحبها، أليس كذلك؟ أعلم أنه لا يوجد شيء يعجبك فيها، ولكن، مع ذلك..."

أوضح جانوس، "كان لدي أصدقاء في المدينة. كانت هي من تهاجمني لأنها كانت تضايقني لأنني لم أكن أسيل لعابي عليها كلما رأيتها. الناس في المدينة يخافون من شراء الطوب مني بسببها أيضًا. كنت لأتمكن من بناء فرن ثانٍ بحلول الآن لولاها". سكب رشة أخرى من الويسكي في فنجانه وشربها.

قالت بيتي "لن يفيدك وجود عاهرات يمارسن الجنس في منزلك على أي حال".

"لا أستطيع أن أزيد الأمر سوءًا في هذه المرحلة"، قال جانوس ثم أطلق ضحكة مكتومة - وبعد ذلك، تناول جرعة أخرى من الويسكي. "إلى جانب ذلك، كان والداي يقولان دائمًا إنه عمل مثل أي عمل آخر، بمجرد أن بلغت السن الكافية لفهمه، وكنا نسمع الناس يقولون أشياء سيئة. كانوا دائمًا يقولون مرحبًا للسيدات اللاتي كن يعملن في المدينة، وكانت والدتي تصنع لهن الفساتين أحيانًا. كان آخر شيء فعلته أنا ووالدي قبل الجدري هو إعادة بناء أحد مدافئهم مجانًا. لا أعرف على وجه اليقين، لكنني أعتقد أن والدتي كانت تفعل ذلك قبل أن تلتقي بوالدي. ربما حتى بهذه الطريقة التقيا. لا أعرف أي شخص من جانب عائلة والدتي".

صمت جانوس وراح يحدق في فنجانه الفارغ، وكان يبدو مرتجفًا بشكل متزايد مع مرور الوقت. وبعد دقيقتين، لفتت بيتي انتباه جينت وأومأت برأسها نحو مضيفهم.

نهض الرجل الضخم من كرسيه، وتوجه نحو جانوس، ووضع يده على كتفه. "تبدو منهكًا للغاية، يا رفيقي".

"أنا..." بدأ جانوس، وكانت الكلمة غير واضحة. ثم قال، "نعم".

"دعني أوصلك إلى سريرك."

أومأ جانوس برأسه، وكانت هذه الإشارة سبباً في دفعه خارج كرسيه.

قبض عليه جينت، وأجبر مضيفهم على الوقوف على قدميه، ثم حمله إلى خارج الباب.

"ذلك الرجل المسكين،" قال جان بهدوء بمجرد أن أغلق الباب.

قالت بيتي وهي تنهدت: "أنت لا تعرف نصف الأمر. ربما ينبغي لنا أن ننام".

وقفت لانا، وسارت نحو بالاه، وابتسمت له، ومدت يدها إليه. فأخذها ووقف، وكان على وجهه تعبير من الإثارة العصبية.

انتظر جان وبيتي حتى سمعا صوت إغلاق الباب قبل أن يضحكا.

قالت بيتي، "اذهب إلى السرير. على الأقل اثنان منا سيرفعان أرجلهما في الهواء أول شيء في الصباح."

"حسنًا،" قال جان، ثم توجه إلى أسفل الصالة بعد لانا.

انتظرت بيتي في الغرفة الأمامية حتى عاد جينت. كان ثابتًا على قدميه، بعد أن شرب أقل من أي شخص آخر، وكان لديه المزيد من الكتلة لامتصاصه. لم يكن الوقت متأخرًا بشكل خاص، لذا بين رصانته النسبية واحتمال وجود الديوك بالإضافة إلى الدجاج، لم تكن قلقة بشأن الاستيقاظ في الوقت المناسب لمقابلة رسولهم على الطريق.

"لقد وضعناه في السرير. كان ذلك الرجل يعاني من مشاكل نفسية"، قال جينت.

أومأت بيتي برأسها قائلة: "لنذهب إلى السرير". وبينما كانا يسيران قالت: "كما تعلم، ربما يتعين عليّ أن أمارس الجنس مع أحد هؤلاء الأولاد أول شيء في الصباح، أليس كذلك؟"

"أعلم ذلك"، قال وهو يبتسم لها. ورغم أن الأمر لم يكن يشكل مشكلة منذ عامين، إلا أنه كان يدرك جيدًا أنها تفضل الامتناع عن ممارسة الجنس معه عندما تضطر إلى العمل على ظهرها. كان من الصعب عليها أن تغازل رجلًا بعد الحصول على متعة حقيقية، وكانت دائمًا تشعر بألم بسيط لبضع ساعات بعد أخذ قضيبه الكبير.

بمجرد وصولهما إلى غرفة النوم الكبيرة التي كانت على الأرجح ملكًا لوالدي جانوس، خلع ملابسه حتى سرواله الداخلي، وخلعتها حتى ملابسها الداخلية. وعلى الرغم من التحذير من أنهما لن يمارسا الجنس، فقد تمكنت من رؤية أنه كان نصف منتصب حتى في الضوء الخافت.

انزلقا إلى السرير، وأعطته بيتي قبلة على جبهته. رفعت حاجبيها وقالت، "حسنًا، قد لا أتمكن من الاستمتاع الليلة، لكن لا يوجد سبب يمنعك من ذلك".

ابتسم الرجل الضخم ابتسامة عريضة عندما تدحرجت فوقه وبدأت في تقبيل صدره ذي الشعر الداكن. تأوه مع كل لمسة من شفتيها. ثم حركت لسانها بخبث في سرته، لأنها كانت تعلم أنه يشعر بالدغدغة هناك. تقلصت عضلاته لتظهر تفاصيلها الصلبة. ضحكت بيتي، وتتبعت الشكل البيضاوي الصغير بطرف لسانها بينما كان يتلوى تحتها.


لم تستسلم إلا عندما كاد أن يرميها بعيدًا، ثم واصلت رحلة التقبيل. وبحلول الوقت الذي وصلت فيه إلى حزام سرواله، كان رأس قضيبه الكبير قد خرج بالفعل. قبلته بيتي ولعقته قبل أن تسحب القماش العازل لتكشف عنه بكل مجده.
جلست على ركبتيها، وأمسكت العضو السميك بكلتا يديها، ومسحته، وابتسمت له.
"إنه جيد جدًا" قال بتذمر.
حركت بيتي يديها لأعلى ولأسفل على قضيبه، مما أدى إلى تسخينه. بين الحين والآخر، كانت تديرهما في اتجاهين متعاكسين، مما أثار هديرًا دائمًا. عندما ينضح قطرة من السائل المنوي، انحنت بسرعة وامتصتها بلسانها قبل أن تعود إلى تقبيله بقبضتيها.
عندما تدفقت قربان ثانٍ من الشق الموجود في رأس قضيبه، استلقت بجانبه وأراحت رأسها على بطنه وقضيبه يلوح في الأفق أمامها. تحركت نحوه وامتصت طرف الفطر لتطالب بجائزتها. كانت مستعدة قدر استطاعتها، لذا أعادت يدها للعمل على العمود، وفتحت شفتيها على اتساعهما، واستوعبته.
كانت جينت تداعب شعرها، وتئن وتتأوه من خدماتها. انزلقت شفتا بيتي فوق رأسها، ثم حركت جزءًا صغيرًا من ساقها بسرعة - وكان لسانها يعمل طوال الوقت. وعلى الفور تقريبًا بدأت عضلات فكها تؤلمها وبدأت زوايا شفتيها تؤلمها، لكنها تجاهلت ذلك.
رغم أنها لم تكن تمتصه كثيرًا - لأسباب واضحة - إلا أنها أحبت الطريقة التي تحول بها الرجل الضخم إلى دمية في يديها وفمها. كانت قادرة على جعله ينتصب، ويتأوه، ويلهث، ويكافح حتى لا يدفع ذكره مباشرة إلى حلقها. كانت الأخيرة منشطة بشكل خاص لأن نفس القوة التي كان من الممكن أن تجبرها بسهولة كانت بالكاد قادرة على إبعاده.
كان يعلم أن كل ذلك كان من أجله عندما أعطته رأسها. ورغم أنه كان قادرًا على حبس سائله المنوي لفترة طويلة عندما كان مدفونًا في مهبلها، إلا أنه تركه عندما امتصت قضيبه. ولم يمض وقت طويل قبل أن تشعر بقضيبه ينبض بقوة بين شفتيها ويتضخم.
"بيتي، ها هي قادمة"، قال بين أنينه الضيق.
لقد امتصت بقوة الطرف الإسفنجي وضخت يدها بسرعة. توترت عضلاته. هدير طويل مؤلم في حلقه. أخيرًا، خرج منه أنين متفجر وغمر السائل المنوي الساخن فمها.
تأوهت بيتي حول عموده النابض، وهي لا تزال تمتص بقوة. وبحلول الثوران الثالث الذي يشبه السخان، كان عليها أن تبتلع، لكنه كان لديه المزيد. لقد حلبته بفمها حتى ارتجف، وانزلقت كل قطرة مريرة إلى حلقها.
لقد تسبب أنينه الذي أطلقه قبل أن تفلته من بين شفتيها في ضحكها. ثم قبلته قبلة أخيرة، مما جعله يرتجف ويصرخ. التفتت بيتي برأسها لتنظر إليه، ولعقت شفتيها وقالت، "لذيذ".
هزة أرضية أخرى جسده.
"لا شكر على الواجب يا عزيزتي. لا أستطيع ترككم في هذا الوضع القاسي، أليس كذلك؟ أنت طيبة للغاية معي."
"جيد جدًا بالنسبة لي، بيتي."
زحفت إلى جواره، واستقرت فيه، وأطلقت أنينًا عندما وضع ذراعه الضعيفة تحتها. تباطأ تنفسه في النهاية، وغفت في النوم، واستقرت على صدره.

ورغم أنها كانت مرهقة مرة أخرى ولا تزال تعاني من صداع الكحول عندما دخلت بيتي الغرفة الأمامية من المنزل بعد الفجر بقليل، إلا أن مفاجأة سارة كانت تنتظرها. فقد قامت جان بشن غارة على المتاجر وبعض المجاثم لإعداد لحم الخنزير المقدد والبيض والقهوة. وكانت الرائحة رائعة للغاية وساعدت في تحسين مزاجها بشكل كبير.
وبينما كان أهل غينت على الطريق ينتظرون رسولهم، استقرت بيتي في انتظار الإفطار. وعلى الفور تقريبًا، تلقت تشتيتًا مرحبًا به آخر من عواقب الانغماس في تناول الطعام في الليلة السابقة. ظهرت لانا عند الباب، وهي تبتسم ابتسامة وقحة وتقود بالاه من يده.
كان الشاب يرتدي تعبيرًا مذهولًا ومذهولًا يبدو أن كل رجل لديه المرة الأولى التي يدفع فيها عضوه في المهبل.
استدارت لانا لمواجهته، وضغطت على يده وقالت، "سأذهب لأستحم، عزيزي."
"سأ... أوم... سأذهب للتحقق من حالة الخيول"، قال، غير قادر على الهروب من فخ عينيها.
ضحكت وقالت، "ربما يجب على الخيول أن تراقبك ، أيها الفتى الكبير." ثم أرسلت له قبلة وتوجهت نحو المطبخ.
قاومت بيتي بطريقة ما الرغبة في مضايقة الرجل الخجول عندما خرج للسير إلى الحظيرة. لم يكن هناك شك في أن لانا شكرته على إحباطه للصوص في المدينة.
بعد تناول الإفطار ـ والأهم من ذلك، تناول فنجانين من القهوة ـ شعرت بيتي بتحسن كبير مرة أخرى. سمعت خيولاً بالخارج، وحين أطلت من النافذة رأت جينت يقود رسولهما وابنه نحو الحظيرة.
كان الابن فتى قوي البنية، وفكرت لفترة وجيزة في تغيير الخطة. ورغم أن الأب وبالاه النحيل لم يكونا رادعًا كبيرًا للمهاجمين المحتملين، فقد يكونان جزءًا من دورة مراقبة ليلية مكونة من أربعة رجال. وفي انتظار موافقة جنت، قد يوفر لهم ذلك وسيلة فورية للعودة إلى المنزل.
وبينما كانت تفكر في الأمر، كانت أيضًا تشعر بالاستياء من انتزاع البساط من تحتها من قبل الآنسة الذهبية. بدا جانوس على استعداد للسماح لهن بالخروج من مكانه - رغم أنها اضطرت إلى التفكير في أنه قدم تلك الاقتراحات وهو غارق في كؤوسه. كانت فكرة تحويل الكارثة لصالحها مغرية للغاية.
لقد كانت ممزقة.
"هل هم هنا؟" سألت لانا، على ما يبدو أنها سمعت الخيول أيضًا.
أجابت بيتي: "ممم هممم". ثم لفتت انتباه جان، ووضعت يدها على ثدييها، وقالت: "أعتقد أن هذا هو ما أثار انفعاله أمس. هل تعتقدين أنك تستطيعين هز ثدييك وإدخاله إلى سريرك هذه المرة؟"
أومأت جان برأسها، وسحبت ربطة شعرها التي وضعتها أثناء الطهي، ونفضت خصلات شعرها الذهبية. ثم توجهت هي ولانا نحو الباب ووقفتا في وضعية مثيرة. كانت تعابير الأب والابن مظلمة بعض الشيء عندما سمح لهما جينت بالدخول، لكنها سرعان ما أشرقت عندما رحبت بهما الفتاتان.
بمجرد أن ذهب الرجال والفتيات إلى غرف النوم، قال جينت: "لقد فوجئنا بوجودنا هنا، ولم نكن سعداء بذلك حقًا. أعتقد أن الرجل العجوز ربما يخون زوجته ويخشى أن يخبره جانوس بذلك".
وبينما كان الأمر محبطًا، فقد سارت الأمور على ما يرام في كيب، لكن هذا لم يكن خيارًا بالنسبة لبيتي في ظل هذه الظروف. قالت: "سيكونون سعداء بما فيه الكفاية في غضون بضع دقائق". وكأنها تريد توضيح هذه النقطة، سمعت لانا تصرخ بحماس.
"ربما قبل ذلك،" قال جينت.
سألت بيتي، "ما رأيك في أن نجعلهم يركبون معنا، بدلاً من إرسال رسالة؟"
أطلق جينت تنهيدة وضيق عينيه وهو يفكر في الأمر. "يتمتع الصبي ببعض العضلات، ويحمل سيفًا وقوسًا. أعتقد أننا نستطيع أن نثق في أن بالاه سيظل مستيقظًا أثناء الحراسة. إذا كنت تريد العودة إلى المنزل، فهذا جيد بما فيه الكفاية."
ماذا تعتقد بشأن البقاء؟
"لا أعرف شيئًا عن هذا الأمر. حتى لو كان لدى جانوس الحق في أن يكون القانون في حلق كل منهما، فقد تتحرش بشخص ما لإثارة المشاكل."
تنهدت بيتي ومشطت أصابعها بين تجعيدات شعرها البني وقالت: "ماذا لو أرسلنا الرسالة، ونرى كيف تسير الأمور حتى تتمكن أليس من إرسال زوجين من الأولاد إلينا، ثم نتخذ قرارنا بعد ذلك؟"
"ربما يكون الأمر مماثلاً للمخاطرة بالتعرف على رجال لا نعرفهم على الطريق."
"ولكن فقط لفترة كافية للحصول على بعض الرجال الذين نثق بهم في رحلة العودة إلى الوطن"، فكرت بيتي بينما كانت تزن الخيارات.
أومأ جينت برأسه. "ستضع أليس بعض الأولاد على الخيول بمجرد أن تتلقى الرسالة. أسرع من المشي أو العربة. سيستغرق الأمر يومين أو ثلاثة أيام حتى تصل الرسالة، أو يوم أو يومين حتى يركبوا إلى هنا."
"سيكون الأمر متروكًا لك للحفاظ على سلامتنا، عزيزتي. أخبريني بصراحة."
لم يتردد الرجل الكبير في القول: "أرسل الرسالة وانتظر. قد يستغرق الأمر بعض الوقت حتى تدرك الفتاة الذهبية أننا لم نغادر".
سحبت بيتي يده إلى شفتيها وقبلتها. "أحضر لي محبرتي وريشتي؟"
"نعم انا."
أكدت الأصوات القادمة من أسفل الصالة أن الرجلين قد وضعا جانباً أي تحفظات لصالح تبليل قضيبيهما. وبينما كانت جينت عائدة من غرفة النوم بأدوات الكتابة الخاصة بها، انفتح الباب الأمامي.
أوه، فكرت بيتي عندما رأت تعبير وجه بالاه يزداد قتامة. لم تكن صرخات لانا العاطفية الزائفة تروق له على الإطلاق. كانت تعرف النظرة على وجهه، وكان بالاه قد أصبح مرتبطًا بشكل مفرط بالمرأة التي انتزعت عذريته.
أعطاها جينت محبرة وقلمًا وقال: "سأتحدث معه".
"شكرا لك عزيزتي."
عبس بالاه وهو يطرق باب القاعة بغضب حتى استدار به جينت نحو الباب وقاده إلى الخارج. ورغم أنه كان عليه أن يتعلم حقيقة قاسية، إلا أنه كان من الأفضل لبالاه أن يسمعها قبل أن تترسخ مشاعره أكثر.
أضافت بيتي ملحقًا إلى الرسالة التي كتبتها إلى أليس، موضحة فيها التغيير في الخطة، واحتمالية احتفاظها بالأولاد الذين أرسلتهم السيدة لفترة أطول من مجرد رحلة إلى المنزل. كما طلبت المزيد من عملاتها المعدنية من الخزنة. وبينما كان لديها ما يكفي معها لسداد ما وعدت به الفتيات، إلا أنها فضلت أن يكون لديها الكثير في متناول اليد لأي شيء قد يحدث.
بعد أن قرأتها مرة أخرى وأعطتها الوقت لتجف، قامت بطيها وكتبت على الغلاف الخارجي: "إلى أليس. مائدة الجنة. ويندشولمي".
عاد جينت، وسألته بيتي، "كيف أخذ الأمر؟"
"حسنًا..."
"هذا سيء، أليس كذلك؟"
أومأ جينت برأسه. "في الإسطبل ينظف الخيول. لا أعتقد أنه سيخرج حتى يغادر هذان الرجلان."
"سأقول شيئًا للانا. سماع ذلك منها سيمنعه على الأقل من تخيل الأشياء. ربما يمكننا قص شعره، وشراء بعض الملابس الجديدة له، ويمكن للانا أن تمنحه القليل من الثقة. ربما يجب عليك أن تطرده من الإسطبل قبل أن يكونوا مستعدين للمغادرة، حتى لا ينظر إليهم بنظرة شريرة. يبدو أن رسولنا قد انتهى. لن يمر وقت طويل."
"أو ما هو أسوأ. خادم الإسطبل يحاول أن يكون فارسًا." قلد جينت سيفًا غير مرئي ثم وجه السيف نحو بيتي وهو يرتدي مظهرًا مقنعًا بشكل مدهش من النبلاء المتغطرسين.
انفجرت بيتي في الضحك، الأمر الذي شجع حارسها وحبيبها. رقص في قتال وهمي - وكانت حذائه تضرب الأرض بالطوب - مستنكرًا الشرير القذر الذي كان يقاتله. ضحكت بيتي أكثر على تصرفاته. أنهى ضحكه ببتر أحشاء خصمه والركوع على ركبة واحدة أمام بيتي.
"سيدتي، لقد دافعت عن شرفك. لن يزعجك هذا الشرير الفظ بعد الآن"، قال وهو ينحني برأسه.
لا يزال بيتي يضحك، ورفع ذقنه وقال، "عزيزتي، أعتقد أنك بالغت قليلاً في حق شرفي ."
هز رأسه وقال "لا"
"ما نوع القصص السخيفة التي كنت تستمع إليها والتي علمتك هذا الكلام السخيف؟" سألت وهي تهز رأسها وتحاول كبح جماح ضحكتها المتجدد. "انهض قبل أن يعتقد أحد أنك تتقدم لي للزواج ويكتشف أنك أصبحت أحمقًا تمامًا."
ضحك جينت ووقف. "ربما يجب أن أذهب للتحقق من حالة جانوس. أعتقد أنني رأيت ضوءًا في ورشته عندما كنت عائدًا من الإسطبل."
"احضري له بعض القهوة"، اقترحت بيتي. "ربما لن يساعد ذلك كثيرًا، لكن أي شيء أفضل من لا شيء". عندما سمعت هديرًا غاضبًا من الشاب يمتزج بصراخ لانا المصطنع، قالت، "لا تنسي أن تحضري له بعض القهوة في الطريق".
"نعم يا سيدتي" قال جينت وبدأ في تنفيذ المهمة.
خرج الرجل الأكبر سناً من الردهة أولاً - وكان وجهه أحمر ويبدو منهكًا.
"هل تقضي وقتًا ممتعًا يا عزيزتي؟" سألت بيتي.
"أممم... لقد قضيت وقتًا ممتعًا معك أيضًا."
"شكرًا لك يا عزيزتي"، قالت بيتي وهي تحاول ألا تقلب عينيها. التقطت الرسالة التي كتبتها. "هذه هي الرسالة التي نريدك أن تستوعبيها".
استطاعت أن تدرك من النظرة في عينيه أن الكلمات المكتوبة على الخارج ليس لها أي معنى بالنسبة له على الإطلاق.
أوضحت بيتي قائلة: "تقع الجنة على حافة المدينة. ما عليك سوى اتباع أنفك عندما تصل إلى هناك. عندما تشم رائحة الطعام الطيب، فأنت في المكان الصحيح. أعطها لأي شخص يعمل هناك وسيقومون بتمريرها إلى أليس".
"لا ينبغي أن يكون الأمر صعبًا للغاية." صفى الرجل حلقه وقال، "أصدقائي - أولئك الذين التقيناهم بالأمس - قالوا إنهم قد يتجولون في هذا الطريق مرة أخرى قريبًا."
"سنتأكد من وجود شخص ما على الطريق لاستقبالهم، إذا قرروا المرور أثناء وجودنا هنا."
"لن تخبروا أي شخص عن الأشخاص الذين توقفوا هنا، أليس كذلك؟"
"لا نعرف أحدًا لنخبره يا عزيزتي. لكننا نلتزم الصمت بشأن من يأتي للزيارة، ولن نكون هنا إذا اعتقدنا أن أي شخص آخر سيبدأ في الحديث أيضًا."
يبدو أنه فهم الرسالة التي مفادها أن سره في أمان مع جانوس أيضًا. أومأ برأسه ثم ألقى نظرة على الممر الذي خرج منه قبل دقيقتين.
قالت بيتي وهي تغمز بعينها: "لا أعتقد أنه سيبقى طويلاً. يمكنك الجلوس والانتظار إذا أردت".
"أخبره أنني ذهبت في المقدمة لرعاية الخيول؟"
"بالتأكيد عزيزتي."
كما توقعت، لم يمض وقت طويل قبل أن يظهر الابن. كان له مظهر متغطرس لرجل يعتقد أنه أفضل في الفراش مما هو عليه بالفعل - وهو شيء تعرف العاهرة الطيبة كيف ترعاه.
"أتمنى لك وقتًا ممتعًا يا عزيزتي؟" سألت.
"بالتأكيد فعلت ذلك. أعتقد أنها فعلت ذلك أيضًا."
أطلقت بيتي ضحكة حارة صغيرة تلوّن صوتها عندما أجابت: "أتخيل ذلك".
"أين أبي؟"
أومأت بيتي برأسها نحو الباب. "قال إنه سيقابلك بالخارج مع الخيول. اعتني به جيدًا على الطريق، عزيزتي."
"سأعيد الرجل العجوز إلى المنزل سالمًا. هل ستكونين هنا عندما نعود؟"
"أعتقد أن هناك فرصة جيدة لذلك. لا أعرف إلى متى، ولكن أعتقد أننا سنظل هنا، إذا لم نؤجل الأمور كثيرًا ولم ننفق كثيرًا."
"فهمت. تاجان نحاسيان؟"
"هذا صحيح يا عزيزتي."
"أعتقد أنه من الأفضل أن ننطلق."
لوحت بيتي بأصابعها في إشارة لطيفة: "إلى اللقاء عزيزتي".
أومأ برأسه ثم توجه إلى الباب للانضمام إلى والده.
وبعد أن دفعت الثمن واستقبلت الرسالة، قررت بيتي أن تتناول كوبًا آخر من القهوة.

لقد فوجئت بيتي قليلاً عندما رأت جينت يعود إلى المنزل عند شروق الشمس. كان الرجل الضخم يمسك بشفرة حلاقة أثناء سيره.
عندما رفعت حاجبها، قال: "لقد مر أحد زملائي من الأمس وأخبرته بمكاننا".
أومأت برأسها. لم تكن هناك حاجة لبقاء غينت في حالة تأهب على الطريق بمجرد أن يعرف هذان الرجلان أين يجدانهما. "هل يوجد أي شخص آخر يركض على الطريق؟"
"عدد قليل. قد يكون من المفيد أن تجلس إحدى الفتيات هناك."
"ربما لاحقًا." التفتت بيتي إلى جان وقالت، "هل تشعر بالرغبة في الطبخ؟"
قالت الشقراء: "بالتأكيد. أنا جائعة أيضًا".
تقدم جينت نحو جان وسلّمه شفرة الحلاقة التي كان يشحذها. وقال: "هاك".
"شكرًا، أشعر بالحرج قليلاً"، قالت جان وهي تتقبل شفرة الحلاقة.
"هل يمكنك أن تفعل ذلك؟" سألت لانا. "لقد بدأ الأمر يؤلمني."
"حسنًا، يساعد على قضاء الوقت."
قالت بيتي، "بمجرد أن تحضرها، لماذا لا تذهب وتتحدث مع بالاه؟ لقد كان حزينًا في الحظيرة طوال اليوم."
"سأرى ما يمكنني فعله"، قالت لانا وهي تتجه إلى غرفتها لإحضار شفرة الحلاقة الخاصة بها.
"هل تحققت من جانوس؟" سألت بيتي.
"لا يزال يبدو مثل الموتى السائرين، لكنه يمشي"، أجاب جينت.
"هل تعتقد أنه سوف يمانع إذا ذهبت وتحدثت معه قليلاً؟"
"طالما أنك لا تتحدث بصوت مرتفع جدًا."
ضحكت بيتي وقالت: "سأقنعه بالمجيء إلى هنا لتناول شيء ما. سوف يشعر بتحسن بمجرد أن يتناول شيئًا ما في معدته".
"بشرط أن يبقى هناك."
"هل لا زال حاله سيئة؟"
"كانت تلك آخر مرة نظرت إليه فيها،" أجاب جينت وهو يتقبل شفرة لانا.
"بمجرد الانتهاء من لانا..." اقترحت بيتي وهي تتجه نحو الباب.
"نعم، سأضع حدًا لك أيضًا."
حدقت بيتي في ضوء الشمس الساطع الذي سقط عليها بالكامل خارج الباب. سمح لها مسار مصنوع من الطوب المكسور بإبقاء رأسها منخفضًا بينما كانت تتبعهم إلى ورشة عمل مضيفهم بجوار الحظيرة.
رفعت يدها لتطرق الباب عندما وصلت إليه، لكنها تراجعت عن ذلك. وبدلاً من ذلك، فتحت الباب وألقت نظرة خاطفة إلى الداخل. بدا جانوس بائسًا تمامًا.
"هل تمانع إذا دخلت؟" سألت.
غطى عينيه وأشار لها بالدخول.
أغلقت بيتي الباب بسرعة وشاهدته وهو يتجهم وجهه وهو يرتشف رشفة من كوب ساخن. كان المتجر مليئًا بطاولات العمل والأدوات - وكان العديد منها لغزًا تمامًا بالنسبة لها. رأت أنه كان لديه سرير بجوار المدفأة. كان المتجر منظمًا بعناية. كان السرير في حالة من الفوضى الكاملة.
قالت بيتي، "لا أزال مريضة قليلاً، كما أرى."
"بعبارة ملطفة، لقد ساعدني أول كوب من القهوة، لذا قمت بتحضير بعض القهوة، لكن مذاقها يشبه التراب."
رفعت بيتي إبهامها فوق كتفها واقترحت، "يمكنني أن أطلب من جان أن يصنع لك وعاءً آخر".
"لا تطردها، وقل لها شكرًا."
"لا مشكلة، إنها تعد شيئًا للغداء، لذا يمكنك دائمًا أن تشكرها بنفسك."
"لا أعلم إن كنت أستطيع الاحتفاظ بأي شيء في معدتي. كم شربت الليلة الماضية؟"
توجهت بيتي إلى الجانب الآخر من الطاولة حيث كان جانوس يجلس وأجابت، "معظمها من إبريق".
"الآلهة. أنا أشعر بذلك."
"يجب عليك حقًا أن تحاول تناول القليل على الأقل لامتصاص بعضه."
"سأفكر في الأمر. ربما يكون طبخها كافياً لإغرائي."
وافقت بيتي قائلة: "إنها جيدة، لقد أوصلنا رسالتنا".
"أخبرني جينت، وقال إن بوتر لم يكن سعيدًا حقًا بوجودك هنا."
هزت بيتي كتفها وقالت: "حسنًا، لقد تغلب على الأمر".
ضحك جانوس، لكن سرعان ما تبع ذلك صرخة ألم وتأوه.
"لا أعلم إذا كنت تتذكر الكثير مما قلته الليلة الماضية..."
"إنه ضبابي قليلاً"، اعترف.
"لهذا السبب أردت أن أسألك وأنت في كامل وعيك. هل تمانع أن نعمل من منزلك؟"
"أتذكر ما يكفي من ذلك لأدرك أنني أعني ما قلته. أنت فقط تكسب رزقك، مثل أي شخص آخر. أنت لا تؤذي أحدًا. أنت فقط تعطي الناس ما يحتاجون إليه دون الحاجة إلى القيام بكل هذا التودد والتباهي. أي رجل لديه امرأة ويأتي إليك ... حسنًا، كانت هناك بالفعل مشاكل هناك، أليس كذلك؟"
"مممممممم"، وافقت بيتي بابتسامة. "أقدر ذلك. سنكون هنا لبضعة أيام على الأقل، وسنفحص مخزنك بسرعة كبيرة. سيتعين علينا شراء بعض الأشياء من مكان ما لتجديده. لدي بعض العملات المعدنية، لكن جني بعضها أثناء وجودنا هنا سيساعدني على النوم بشكل أفضل".
"اذهب إلى الأمام. هناك الكثير من الأشخاص على الطريق هنا مؤخرًا. أتوقع أنك ستجد بعض الأشخاص يبحثون عن بعض الرفقة."
رفعت بيتي حواجبها وابتسمت وقالت: "وأن تكون شوكة في مؤخرة الآنسة جوزفين؟"
"لا أستطيع أن أقول أن فكرة ذلك لا تجعلني سعيدًا."
أومأت بيتي برأسها نحو الباب. "ما رأيك أن أطلب من جان أن تعد بعض القهوة التي لا طعم لها مثل مياه المستنقع ثم أحضرها لك عندما يحين وقت الأكل؟"
"إذا لم يكن الأمر يشكل مشكلة كبيرة."
"عزيزتي، لقد أنقذتِ مؤخراتنا الصغيرة هنا. أعتقد أن هذا أقل ما يمكننا فعله. سأعود في الحال."
حدقت بيتي مرة أخرى عندما خرجت إلى ضوء النهار الساطع، لكنها أبقت رأسها مرفوعة ونظرت نحو الطريق. ازداد صوت حوافر الخيول على الأرض المكدسة الذي جذب انتباهها، وأخيرًا رأت ثلاثة رجال على ظهور الخيل يمرون. كان مظهرهم أشبه بالمرتزقة.
فرصة ضائعة، ولكنها إشارة إيجابية.
الآن بعد أن تأكدت من مشاعر جانوس بشأن هذا الموضوع، فقد حان الوقت للفتيات للذهاب إلى العمل. ربما تتمكن من إنقاذ الرحلة على الأقل.

قالت بيتي بينما خرج جان من الردهة إلى الغرفة الأمامية: "لقد أخذ وقتًا طويلاً، أليس كذلك؟"
"حسنًا، لكنه أعطاني بعض الأشياء الإضافية قبل أن يغادر"، ردت الشقراء العسلية. "سأغتسل وأعد بعض العشاء".
بالنظر إلى أنهم كانوا يقفون بجانب الطريق ويلوحون لأي رجل يمر، فإن الخمسة الذين توقفوا منذ الغداء كانوا يبشرون بالخير مهما كانت مدة بقائهم. وكان الرجل الذي أعطى جان القليل من السكين الإضافي هو الثاني أيضًا. عندما نظرت بيتي من النافذة ورأت لانا تقترب ومعها رجل آخر على ذراعها، أحصت في صمت ستة في رأسها. لقد كان يومًا جيدًا للغاية في ظل هذه الظروف.
كان جينت خلف لانا مباشرة، ورفع إبهامه فوق كتفه وهو يقف عند الباب. "ذلك الرجل الذي قال إنه يستطيع اصطياد بعض الطيور، كان صادقًا. سأصعد الآن".
انحنت بيتي جانبًا ونظرت إلى ما وراء رجلها لترى رجلًا أكبر سنًا يقترب ومعه عدة طيور دراج تتدلى من قدميها من يد واحدة. اتسعت عيناها وضحكت. "أعتقد ذلك." ثم نادت باتجاه المطبخ، "جان، فقط اغتسل. العشاء يجب أن ينتظر."
"نعم، آنسة بيتي،" نادى جان.
"تفضل بالدخول" قال جينت عندما وصل الرجل إلى الباب.
صفقت بيتي بيديها وقالت، "حسنًا، انظر إلى هذا. لم تغب حتى هذه اللحظة."
"سبعة جيدة بما فيه الكفاية؟" سأل الرجل وهو يرفع الطيور للتقييم.
"بالتأكيد، جان تقوم فقط بغسل الأطباق، وسوف تعتني بك جيدًا."
أخذ جينت الطيور نحو المطبخ لقطفها من الخارج، ومر بجانب جان قادمًا من الاتجاه الآخر. وبعد دقيقة، كانت بيتي بمفردها في الغرفة الأمامية مرة أخرى. كان صوت الأصوات غير الواضحة والضحكات القادمة من الغرفتين أسفل الصالة بمثابة موسيقى لأذنيها.
كان من السهل إنفاق النقود، لكن المقايضة كانت مفيدة أيضًا عندما كان لدى الرجل شيء يحتاجه. كان وجود طيور الدراج يعني أنهم جميعًا سيأكلون جيدًا في تلك الليلة، دون استنفاد أي من المخزونات. دفع أول رجل سحرته لانا ثمن سنامه بقطعة جلد يمكن لجينت استخدامها لإجراء إصلاح مناسب لحزام عربة النقل الخاصة بهم.
لم يتمكن أي منهم من الذهاب إلى أقرب مدينة دون التسبب في ضجة، لذا فإن الحصول على ما يحتاجون إليه مباشرة كان في الواقع أفضل من الحصول على العملات المعدنية، كما كانت الأمور على هذا النحو.
أمضت بيتي الوقت في تناول بنطال جميل وقميص عرضه عليها جانوس عندما ذكرت له أنها ستعثر على بعض الملابس الجيدة لبالاه في الغداء. لقد قصا شعره بالفعل وأهداه إحدى شفرات الحلاقة الاحتياطية التي أحضرتها بيتي. لقد نظف نفسه جيدًا. وبينما كان لا يزال ينظر بشوق إلى لانا كلما كانت في الجوار، بدا أنه تقبل حقيقة أنها عاهرة، وأن سنامهما لم يكن مميزًا بالنسبة لها كما كان بالنسبة له.
لا بد أن الرجل الذي أحضرته لانا قد غادر المكان بمجرد إدخاله فيه، إذا كان رحيله السريع مؤشرًا على ذلك. لقد بدا سعيدًا، لذا كان هذا هو كل ما يهم. قامت جان باستنزاف رجلها بعد دقيقتين.
"هل هناك أي شيء آخر قد تحتاجه؟" سأل عندما عاد إلى الغرفة الأمامية.
أجابت بيتي: "هناك الكثير من اللحوم الطازجة، بصراحة، ولكن لا يمكننا استخدام الكثير منها".
"مثل ماذا؟"
فكرت بيتي في الأمر للحظة ثم بدأت في سرد ما يخطر ببالها. "الخضروات. التوابل. القماش. بودرة التلك. الصابون. الشموع. زيت المصباح. أشياء من هذا القبيل. إذا كان بإمكان شخص ما أن يوفر لنا الأشياء التي نحتاجها، فأنا متأكدة من أنه يمكننا التوصل إلى صفقة تجارية".
"ربما أعود ببعض المقايضة، وأنا أعرف رجلين آخرين ليس لديهم الكثير في محفظتهم، ولكن يمكنهم الحصول لك على بعض الأشياء من هذا القبيل."
"أرسلهم إلينا يا عزيزتي."
أومأ برأسه وخرج من الباب.
كانت لانا هي التالية التي خرجت من القاعة. "هل تريدني أن أعود إلى الطريق بعد أن أغتسل؟"
هزت بيتي رأسها قائلة: "لا، ثمانية كرونات وعشاء هو يوم جيد، كل شيء على ما يرام. أفضل مما توقعت".
"الأمور بدأت تتغير، أليس كذلك؟"
أجابت بيتي: "سنرى، سنرى". ورغم محاولتها كبح جماح توقعاتها، إلا أنها لم تستطع منع نفسها من الشعور بنفس الشعور.


يتبع ✍️ ✍️














الجزء الثالث ✍️✍️

ص
وبينما كانت تتعثر في طريقها إلى الغرفة الأمامية، كانت بيتي تفكر بجدية في إجبار الديك الذي أيقظها على تناول الغداء بالخروج وفرك عنقه. وعندما مرت بالنافذة، رأت رجلاً لم تتعرف عليه يتجه نحو المنزل في ضوء الصباح الخافت، حاملاً سلة مغطاة بقطعة قماش.

"لا بد أنني استيقظت ووجدت عظمة"، علق جينت.

"الآلهة..." تأوهت بيتي.

"ما الأمر؟" سألت جان وهي تتجول في الغرفة الأمامية وتتثاءب.

"لقد ظهر بالفعل شخص وقح هنا عند شروق الشمس. اذهب واشرب بعض القهوة. جينت، اسمح له بالدخول، ثم اذهب لإيقاظ لانا."

"نعم انا."

عندما فتح جينت الباب، سمعت أول صوت في ذلك اليوم يقول إنه أحضر بعض الخضروات. وعندما رفع القماش، خطى جينت إلى الجانب ونظر إلى بيتي.

كانت السلة ممتلئة وستكون إضافة مرحب بها لمخزونهم، لذا أومأت برأسها. "خذها إلى المطبخ يا عزيزتي، ثم اذهبي لإحضار لانا". ابتسمت بابتسامة ثم أشارت للرجل الآخر بالدخول.

ركزت عيناه على ثدييها عندما اقترب منها. كان في الثلاثينيات من عمره على الأكثر، ولم يكن سيئ المظهر على الإطلاق. كان الأمر بمثابة مفاجأة - خاصة عند أول ضوء. ربتت على الأريكة بجانبها وسألتها، "هل تستيقظ مبكرًا؟"

انحنت زوايا فمه في ابتسامة عندما حركت حواجبها لتأكيد المعنى المزدوج لكلماتها.

"آسفة، أبدو مخيفة، لكننا جميعًا استيقظنا للتو"، أخبرته وهو يقترب. "هل يمكنك الانتظار حتى نشرب فنجانًا من القهوة، يا عزيزي؟"

بدا عليه بعض خيبة الأمل، لكنه أومأ برأسه وهو يجلس. بالكاد ابتعدت عيناه عن ثدييها، مما أعطاها فكرة.

"نحن نقدر ذلك. اسمح لي أن أعرضه لك."

اتسعت عيناه عندما سحبت بقوة الجزء العلوي من فستانها وتركت ثدييها ينسكبان واحدًا تلو الآخر.

قالت وهي تهزهم لتجعلهم يرتعشون: "شيء بسيط لترطيب صافرتكم حتى نستيقظ. اقتربوا قليلاً وانظروا إن كان شعورهم جيدًا كما يبدون".

لقد فعل ذلك، وتساءلت بيتي مرة أخرى لماذا كان عليه زيارة عاهرة بينما كان يطلق أنينًا صغيرًا لتشجيعه. لقد كان لديه لمسة لطيفة جعلت حلماتها تصل إلى حد التصلب. لقد استبعدت احتمالًا واحدًا عندما وصلت بين ساقيه. كان صلبًا وليس صغيرًا، لذا لم يكن هذا هو السبب.

سحبته يد من مؤخرة رأسه إلى صدرها، وكان سريعًا في مص حلماتها. لم تكن ملابسه رثة. لم يكن يرتدي خاتم زفاف. كان اهتمامه الحماسي بحلماتها يجعلها مبللة. كان أحد الألغاز التي تحب حلها لتمضية الوقت بينما يمارس الرجل الجنس معها.

فوق رأسه رأت لانا تدخل الغرفة الأمامية من الصالة. أشارت لانا إلى الرجل الذي يمص ثديي بيتي ورفعت حاجبيها. أومأت بيتي برأسها بشكل غير محسوس تقريبًا.

قالت لانا، "حسنًا، كنت سأقول صباح الخير، لكن يبدو أن شخصًا ما يقولها بشكل أفضل مني." تأوهت وهي تجلس على الأريكة خلف أول عميل في ذلك اليوم.

حركت بيتي يدها من مؤخرة رأسه إلى خده وسألته، "لانا سوف تعتني بك جيدًا، إذا كنت ترغب في ذلك؟"

أطلق سراح حلمة بيتي، وألقى نظرة خلفه، ثم أخذ اليد التي مدتها لانا. حشرت بيتي ثدييها المبللتين باللعاب داخل فستانها بينما قادته لانا إلى غرفتها. خرج جان بعد فترة وجيزة حاملاً فنجان قهوة ترحيبيًا.

قال جينت وهو يجلس في منصبه على الكرسي بجانب النافذة: "ها هو يأتي آخر".

قالت بيتي، "الديك الملعون ليس هو الديك الوحيد الذي يصيح هذا الصباح."

"لقد حصلت عليه،" عرضت جان، ثم سارت إلى الباب وهي تسحب صد فستانها لكشف المزيد من الانقسام.

بعد بضع ثوانٍ فقط، سمعت بيتي همهمة حادة عالية النبرة قادمة من غرفة لانا. تم حل اللغز. لم يتمكن من حبس سائله المنوي في مكانه بمجرد أن تبلل عضوه. إذا عاد ولم يبدو الأمر وكأنه سيزعجه، فستطلب من الشخص الذي مارس الجنس معه أن يقترح عليه تعلم كيفية لعق المهبل للتعويض عن افتقاره إلى القدرة على التحمل.

ورغم أن تعليم الرجل الحصول على الفرج مجانًا قد يبدو غير مجدٍ، إلا أن الأمر لم يكن كذلك في كيب. كان الرجال بحاجة إلى الشعور بنوع من الارتباط بقدر ما كانوا بحاجة إلى قذف سائلهم المنوي، حتى لو لم يعترفوا بذلك. وكان تعليم الرجال بلطف أن يكونوا عشاقًا أفضل جانبًا آخر من جوانب ما نشر سمعة كيب، حيث جلب المزيد من الرجال ليحلوا محل أولئك الذين وجدوا شخصًا يمارسون معه الجنس مجانًا بمهاراتهم الجديدة.

كانت أولى خطوات جان في ذلك اليوم هي الدفع بالعملات المعدنية. كان من الواضح أن الكلمة انتشرت. كان ذلك بمثابة نعمة ونقمة محتملة في الوقت نفسه. كان ذلك يعني المزيد من العملات المعدنية التي تملأ الصندوق، ولكنه كان يعني أيضًا أن الفتاة الذهبية قد تكتشف قريبًا أن هذه العملات المعدنية لا تزال موجودة.

لم يكن بوسعهم فعل أي شيء سوى الصمود في مواجهة أي عاصفة قد تأتي حتى وصل الأولاد المتنمرون من كيب.


قالت بيتي بنبرة هادئة بينما وضع المرتزقة قطعتين نحاسيتين إضافيتين على طاولة السرير: "مممم... شكرًا لك يا عزيزتي". ضحكت ولوحت له بيدها عندما خرج من الغرفة.

في اللحظة التي أغلق فيها الباب، تقلصت وأمسكت بثدييها اللذين كانا يؤلمانها. كان يريد أن يأخذها من الخلف، وكانت ثدييها الكبيرين يتأرجحان في كل مكان بينما كان يضربها. تقلصت أنفها وهي تفرق بين فخذيها. كان عليها إعادة استخدام قطعة قماش من سنام سابق لالتقاط السائل المنوي للمرتشي.

لم يكن وقت الغداء قد اقترب، وكان ستة عشر رجلاً قد دخلوا وخرجوا من الباب بالفعل، ولم تكن متأكدة ما إذا كانت أصوات العاطفة التي سمعتها قادمة من مكان آخر في المنزل جزءًا من هذا العدد، أم من الرجال الذين وصلوا بينما كان المرتزقة يضربون فرجها ويحاولون إسقاط ثدييها.

لقد نظفت نفسها قدر استطاعتها، وارتدت ملابسها، وتوجهت إلى المرحاض. وعندما رأت بالاه واقفة بالخارج ومعها حزمة من الملابس الجديدة المقطوعة من ملاءة مذبوحة، قالت: "أوه، شكرًا لك يا عزيزتي".

قال: "لقد وضعت دلوًا نظيفًا من الماء في كلا الحجرتين".

"أنت ملاك" قالت وهي تأخذ قطعتين من القماش وتتجه إلى المرحاض الخارجي.

تنفست الصعداء عندما عادت إلى الغرفة الأمامية ولم تر رجلاً ينتظر دوره. سألت جينت وهي تشير إلى غرفتي لانا وجان: "أولاد جدد؟" أومأ برأسه. "ثمانية عشر عامًا إذن؟"

"نعم، لقد أحضر آخر شخص قطعة جيدة من لحم المؤخرة. قطعة من المؤخرة مقابل قطعة من المؤخرة."

دارت بيتي بعينيها وضحكت قائلة: "سيكون من الرائع لو سمحوا لجان بالابتعاد عن ظهرها لفترة كافية لطهي الطعام".

قال جينت: "جانوس سيذهب إلى المدينة. هل تريد أن تدخل إلى صندوق الأمانات وترسل معه بعض العملات؟"

"هل تعتقد أن الأمر آمن بالنسبة له؟" سألت.

هز كتفيه وقال "يجب أن يكون الأمر كذلك. فهو معتاد على التعرض للمضايقات على أي حال."

ضمت بيتي شفتيها و همست في تفكير. "ربما نريد أن نرى ما إذا كان هناك أي مكان آخر يمكننا الحصول على أشياء منه غير هارد كريك. ستكتشف الفتاة الذهبية أننا هنا قبل فترة طويلة، ولن تكون سعيدة بهذا. هيا و احصل على بعض العملات. أنت تعرف ما نحتاجه."

أومأ جينت برأسه وقال: "سأعد قائمة وأرى ما إذا كان يعرف مكانًا آخر يمكننا شراء الأشياء منه".

جلست بيتي وأطلقت أنينًا وهي ترفع ثدييها اللذين ما زالا يؤلمان. وبعد فترة وجيزة، ابتسمت ولوحت للرجلين الأخيرين عندما غادرا بالتناوب. وعندما عاد جان، سألته بيتي، "هل تشعر بالرغبة في الطهي؟"

أجابت الشقراء ذات الصدر الكبير: "أنا جائعة". ثم مدت يدها إلى خلف ظهرها ووضعتها بين أردافها. "لا أعتقد أنني أرغب في الجلوس لفترة قصيرة على أي حال".

أطلقت بيتي تنهيدة تعاطفًا مع مؤخرة جان التي تعرضت للإساءة. "إذا كنت بحاجة إلى بعض المرهم، فقط اطلبه".

هزت رأسها قائلة: "لم يكن معلقًا مثل الحصان تمامًا. كان يلسع قليلاً فقط. سأشوي مؤخرته وأحاول ألا أفكر في مؤخرتي".

بدت لانا مرتاحة تمامًا كما شعرت بيتي عندما عادت إلى الغرفة الأمامية. جلست بجانب بيتي وقالت، "أعتقد أن الصبي الأخير كان نصف أرنب بري".

"أعتقد أني كنت أشبه بوحش. لقد كاد أن ينخلع صدري."

ضحكا كلاهما. رأت بيتي إشارة إلى حركة بالخارج وانحنت لتنظر بشكل أفضل من خلال الزجاج المتموج إلى حد ما للنوافذ الصغيرة السميكة. عندما رأت ثلاثة رجال يرتدون دروعًا متطابقة ومُعتنى بها جيدًا، يمتطون ما لا يمكن أن يكون سوى خيول حرب، تمتمت، "يا إلهي..."

"القانون قادم ليطردنا؟" سألت لانا.

"آمل ألا يكون الأمر كذلك. أخبر جينت أن يبقى في المنزل. بمجرد النظر إليه، يعتقد الناس أنه يشكل تهديدًا. سأتحدث معهم."

أومأت لانا برأسها، ثم نهضت من مقعدها، وهرعت نحو غرفة بيتي. قامت بيتي بترتيب ملابسها وفتحت الباب. رأت جانوس يقترب بالفعل من الفرسان، الذين توقفوا قبل الوصول إلى المنزل.

"هل هناك مشكلة يا جنرال كورا؟" سأل جانوس، كاشفًا عن هوية رجل واحد على الأقل.

أجاب الرجل الذي كان في وسط الثلاثي بلهجة دراكسنية ثقيلة: "ليس بعد. هل تعلم أن بعض الأطراف لن تسعد بمعرفة أن هناك عاهرات أخريات يسرقن أعمالها ؟"

كانت الطريقة التي سخرت بها كورا من كلمة " هي" واعدة على الأقل.

قال جانوس، "حسنًا، أنا لست قلقًا حقًا بشأن ما تفكر فيه تلك العاهرة، يا سيدي الجنرال."

انفجر كورا في الضحك بصوت عالٍ وقال: "رجل على قلبي. قد أطلب من رجلين مراقبة المنطقة. أود بشدة أن ألدغ مواطنًا من خلال اعتقال المجرمين والسكارى. يبدو أن هناك فخًا رائعًا هنا، ينتظر أن يُنصب له".

"حسنًا، لن تسمع مني أي شكوى بخصوص هذا الأمر"، قال جانوس.

ضحك الجنرال، ثم وجه انتباهه إلى بيتي. "هؤلاء فتياتك، أليس كذلك؟"

أجابت بيتي، "إنهم كذلك، يا جنرال".

أومأت كورا برأسها موافقةً على استخدامها المحترم للقبها. "هل لديك رجال لحمايتك؟"

"واحدة في الوقت الراهن، وأخرى ذات عيون حادة، والمزيد في الطريق."

"أنت حكيم لأنك حذر. هؤلاء عاهرات صادقات، هل تصدق ذلك؟"

"لا أتسامح مع سرقة أي من فتياتي. لدينا جرعات تحمينا من الإصابة بالمرض، لذا لن ننقل أي مرض أيضًا."

"حسنًا، أخشى أن أكون أنا ورجالي قد نجحنا في إخافة بعض الأشخاص الذين كانوا سيبحثون عن بابك أثناء دخولنا."

"بصراحة، نحن مرهقون بالفعل ونحتاج إلى الراحة، يا سيدي الجنرال."

ضحك مرة أخرى وقال: "مع ذلك، أعتذر. سأخبر رجالي الذين يتمتعون بالحرية أنهم أحرار في الزيارة، إذا اختاروا ذلك. يجب أن يوفر ذلك بعض التعويض، وتعزيز الروح المعنوية".

ابتسمت بيتي، وأغمضت عينيها وقالت: "سنعتني جيدًا بأي شخص يأتي إلينا. لدينا خادم سيعتني جيدًا بجيادكم الجميلة أيضًا".

"إن الابتسامات الحمقاء التي رأيناها أثناء ركوبنا توحي بأن هذا صحيح تمامًا. سأستأذنك وأتمنى لك حظًا سعيدًا."

"شكرًا لك يا سيدي الجنرال" قالت بيتي ثم انحنت.

"نشكرك على مجيئك لتحذيرنا، يا جنرال كورا."

أومأ كورا برأسه، ثم أشار لرجاله بالركوب خارجًا. وعندما وصلوا إلى الطريق، تنفست بيتي الصعداء.

"لا داعي للقلق بشأن كورا"، قال جانوس. "إنه رجل عادل وجنرال جيد. العيب الحقيقي الوحيد لديه هو مدى كرهه لروجا وعائلته".

"لا يوجد عيب كبير من حيث أقف."

ضحك جانوس وقال، "لا أستطيع الجدال بشأن ذلك. أنا على وشك التوجه إلى المدينة".

"لقد أعدت مدينة جينت قائمة وجلبت بعض العملات. كن حذرًا. إذا سمع الجنرال أننا هنا، فقد لا يكون هو الوحيد. قد ترغب في التفكير في الذهاب إلى مكان آخر في المرة القادمة التي تحتاج فيها إلى شيء ما."

"إذا حدث ذلك، فسوف يستغرق الأمر يومًا كاملاً للوصول إلى أقرب مدينة. سأقوم بتخزين ما أستطيع. ربما يمكننا شراء الكثير من الأشياء من الناس من حولنا."

أومأت بيتي قائلة: "أو يمكنك الحصول عليه في المقابل. جان يشوي لحم بقري".

"أعتقد أنني سأنتظر حتى أغادر، إذن."

"فكرة جيدة، بالنظر إلى السحر الذي تعمله في المطبخ"، قالت بيتي.

"أرسل شخصًا ليأخذني عندما ينتهي الأمر؟"

"سوف أفعل ذلك عزيزتي."

انفتح الباب، واستدارت بيتي لترى لانا. سألتها الشقراء: "هل هناك أي مشكلة؟"

هزت بيتي رأسها وبدأت في التوجه نحو المنزل. "مجرد زيارة مجاملة. من الأفضل أن تستريحي ما دام بوسعك ذلك. إذا تحسنت الأمور كما كانت هذا الصباح، فسوف تكونين سعيدة بذلك."

لقد ثبت أن توقعاتها كانت دقيقة تمامًا.


أطلقت لانا نفسًا طويلاً من خلال شفتيها المطبقتين وهي تدخل إلى الغرفة الأمامية. كان الوقت منتصف النهار، ولم يكن لدى الفتيات الوقت الكافي لتناول الطعام قبل أن يستأنف تدفق الرجال المتعطشين للشهوة الجنسية. لقد كن جميعًا ممتنات للهدوء القصير الذي تسبب فيه وصول الجنرال.

انهارت لانا على كرسي وسألت، "هل كل امرأة هنا لديها فرجها مخيط؟"

لقد ضحك الجميع على ذلك. حتى بالاه انضم إليهم، ولم يكن يبدو حزينًا كما كان من قبل. لقد تقبل على ما يبدو حقيقة أن مشاعره تجاه لانا كانت في غير محلها.

وبينما كانت ضحكات جينت الصاخبة تهدأ، نظر من النافذة وقال: "لقد عاد جانوس". وبعد لحظة من التوقف أضاف: "معه امرأة".

نهضت بيتي من الأريكة وهي تتأوه وسارت نحو النافذة. كانت المرأة الجالسة بجوار جانوس فتاة صغيرة جميلة من سكان دراكسانيا. كان شعرها أسود كالفحم، وبشرتها بنية كالبندق، وشفتيها ممتلئتين وحسيتين. حتى كتفيها المتدليتين وفستانها الباهت بسبب الشمس لم يستطيعا أن يصرفا انتباهها عن جمالها. كانت بيتي فضولية، لذا توجهت إلى الخارج.

أشار جانوس إلى بيتي عندما خرجت وقال: "هذه بيتي". ثم قال لبيتي: "هذه ليليانا. وجدتها تمشي في هذا الطريق. لقد وقعت في مشكلة مع جوزفين أيضًا".

"كنت أحاول فقط الحصول على بعض الطعام ومكان للنوم"، قالت ليليانا بصوت هادئ.

"وتبادل الشيء الوحيد الذي لديك به، أليس كذلك؟ تعال إلى الداخل. هناك بعض اللحم المشوي المتبقي."

اتسعت عينا ليليانا وتلعثمت قائلة: "أنا ... أنا ..."

اقتربت بيتي ومدت يدها لمساعدة الشابة على النزول. "تعالي يا عزيزتي. إذا كنت قد جعلت الآنسة الذهبية تغضب، فأنت أكثر من مرحب بك هنا."

"شكرًا لك،" قالت ليليانا وهي تقبل يد بيتي.

أخذت بيتي الوافد الجديد نحو المنزل وقالت: "سنقدم لك بعض الطعام، وسنسمح لك بالاستحمام، وسنبحث لك عن بعض الملابس التي لا تحاول أن تتفكك عند اللحامات".

"أنا... لماذا تفعل هذا؟" سألت ليليانا.

"لأنني مررت بهذه التجربة يا عزيزتي، وأعلم مدى صعوبة الأمر. سيكون لديك سقف فوق رأسك وطعام في بطنك من الآن فصاعدًا. أعدك بذلك."

امتلأت عينا الجميلة ذات الشعر الأسود بالدموع وشمتت قائلة: "شكرًا لك". اتسعت عيناها الضبابيتان عندما فتح باب المنزل.

قالت بيتي، "هذا غنت، إنه يراقبنا. عزيزتي، هذه ليليانا."

لوح جينت بيده وقال: "مرحبًا". ثم أشار إلى العربة وقال: "سأساعد في تفريغ الحمولة".

"بمجرد الانتهاء من ذلك، ابدأ في إصلاح حزام العربة أيضًا. لدينا حلقاتنا في حالة حدوث أي شيء خارج عن السيطرة. يمكننا الاستغناء عنك لمدة ساعة."

أومأ الرجل الكبير برأسه واستدار لمساعدة جانوس.

قدمت بيتي الجميع وطلبت من لانا أن ترى ما إذا كان بإمكانها العثور على بعض الملابس نظرًا لأنها كانت بنفس الحجم. انتهى الهدوء في موكب الرجال المكبوتين، لكن لانا وجان تمكنتا من مواكبة الأمر، مما سمح لبيتي بالعناية بليليانا. بدت دراكسنيان الجميلة أقل إرهاقًا بعد أن استحمت وارتدت ملابس نظيفة وجلست على السرير في الغرفة التي أعطتها لها بيتي.

قالت بيتي، "من الواضح أنك تعرف ما نفعله هنا. إذا لم تكن على استعداد للزنا، فسنجد لك شيئًا تفعله. إذا لم تكن هنا، فعد إلى ويندشولم بمجرد وصول رجالنا من هناك. الطبخ. التنظيف. أي شيء. لن تجوع أو تضطر إلى النوم تحت شجرة مرة أخرى طالما أنك على استعداد لكسب لقمة العيش بطريقة أو بأخرى."

داعبَت ليليانا ملاءات السرير المصنوعة من الكتان وكأنها مصنوعة من أجود أنواع الحرير. وقالت: "ما زلت لا أصدق أن هذا حقيقي".

"حسنًا، هذا صحيح. ليس عليك أن تقولي أي شيء إذا كنت لا تريدين ذلك، لكن ما تبقى من هذا الفستان بدا باهظ الثمن. ماذا حدث؟"

هزت كتفيها قائلة: "لقد تزوجت الرجل الخطأ. بمجرد زواجنا، كان يأخذني متى شاء، ويتركني أرغب في المزيد، ويضربني على أي شيء صغير لا يرضيه. كان يتمتع بالسلطة، لذلك لم يهتم أحد. في إحدى الليالي عندما كان يضربني، التقطت مقلاة حديدية وضربته على رأسه. بدأ أحد خدمه يصرخ بأنه قتل ، لذلك أصبت بالذعر وهربت".

"لم يكن لديك سوى الملابس التي ترتديها، وكنت تركض منذ ذلك الحين؟ منذ متى؟" سألت بيتي.

أومأت ليليانا برأسها. "منذ الشتاء. كان عليّ أن أبيع نفسي، وإلا كنت سأتجمد حتى الموت. هذا كل ما أستطيع فعله. سأمارس الزنا من أجلك إذا استطعت البقاء. سأكسب قوتي."

أومأت بيتي برأسها. "سأحاول. لدي جرعات تمنعك من المرض أو الحمل، لذا لن تضطري إلى القلق بشأن ذلك أيضًا. ستحصلين على نفس القطع التي تحصل عليها الفتيات الأخريات، وستحصلين على أي شيء إضافي يقدمه لك رجل. إذا لم ينجح ذلك، فسنجد لك شيئًا. أعدك. لا داعي لشكرني - خاصة إذا تمكنت من مواجهة بعض هؤلاء الأولاد القادمين. نحن نتعرض للإرهاق، لأكون صادقة."

"سأبدأ الآن، أنا مستعد."

ابتسمت بيتي وأومأت برأسها، ثم خطرت لها فكرة. "دعني أذهب لأحضر تلك الجرعات، ثم هناك شيء خاص يمكنك القيام به من أجلي. لقد كان بالاه لطيفًا بعض الشيء مع لانا لأنها كانت ابنته الأولى. لقد ساعدنا عندما كنا في أمس الحاجة إليه، لذا فنحن نحاول مساعدته. هل تمانعين في تعليمه كيفية لعق المرأة جيدًا؟"

"أستطيع أن أفعل هذا. ومن فضلك، نادني باسم ليلي."

"ليلي هي. سأحضر تلك الجرعات وبعض الملابس للتنظيف، ثم سأحضر بالاه."

شربت ليلي الجرعات المرّة، والتي كان على بيتي للأسف أن تحذرها من أنها لن تتحسن مذاقها مع مرور الوقت. ثم أحضرت بيتي بالاه وأخذته إلى غرفة الفتاة الجديدة.

قالت ليلي عندما فتحت بيتي الباب: "مرحبًا، بالاه. تعالي إلى هنا ودع ليلي تُريك شيئًا ما".

كانت النظرة التي وجهتها ليلي للشاب ونبرة صوتها بتلك اللهجة الدراكسنية مغرية للغاية لدرجة أن بيتي نفسها شعرت بالقشعريرة. كانت الفتاة جيدة. انجذب بالاه إلى خصيتيها على الفور وتوجه مباشرة إلى السرير. ابتسمت بيتي وهزت رأسها وهي تغلق الباب.

ربما كانت قد استبدلت إعجابًا بآخر.

لحسن الحظ، ظل تدفق الرجال المستمر سهلاً بالنسبة لانا وجان، ثم ليلي، بعد أن انتهت من بالاه. كانت تعرف كيف تقدم عرضًا رائعًا من الأصوات التي خرجت من غرفتها. كانت الابتسامة المرتعشة التي كان يرتديها أول رجل يدفع لها عندما غادر تشير إلى أنها ستنجح في التدرب بشكل جيد.

كان كل شيء على ما يرام في العالم حتى فتح جينت الباب وهو ملفوف بقطعة قماش ملطخة باللون الأحمر حول يده. شهقت بيتي ونهضت من مقعدها. "ماذا فعلت؟" سألت وهي تحتضن مخلبه الكبير بين يديها الأصغر كثيرًا.

"انزلقت السكين عندما كنت أقوم بتقطيع بعض الجلود."

رفعت بيتي طبقات القماش الملطخة بالدماء وأطلقت أنينًا من القلق عندما رأت الجرح في إبهامه. كان الجرح عميقًا وبدأ ينزف بغزارة في اللحظة التي اختفى فيها ضغط الضمادة المرتجلة. دفعت القماش بسرعة إلى مكانه.

"تعال" قالت بينما كانت تشير برأسها نحو غرفتهما.

"إنه مجرد قطع" احتج.

حدقت بيتي فيه بعيون صارمة.

"نعم سيدتي،" وافق ثم تبعها إلى الصالة. عندما أوقفته بيتي بجانب السرير ثم ذهبت لإحضار علبة الجرعات الخاصة بها، قال، "إنها ليست بهذا السوء."

فتحت بيتي العلبة وأخرجت جرعة الشفاء. "إنها سيئة بما فيه الكفاية. سيستغرق شفاء هذا الأمر وقتًا طويلاً، ولا يمكننا أن نتحمل وجودك بيد ضعيفة. يجب أن يستغرق الأمر قطرة واحدة فقط، وهو يستحق ذلك."

"تمام."

"بالإضافة إلى ذلك، لا أحب رؤيتك في ألم، بغض النظر عن مدى محاولتك إخفاء ذلك. أخرج لسانك."

أخرج الرجل الضخم لسانه بينما سحبت بيتي سدادة الزجاجة الصغيرة. ثم قلبتها بعناية فوق لسانه حتى خرجت منها قطرة واحدة.

"ابتلع الآن" قالت.

أغلقت بيتي الزجاجة ثم وضعتها بين ثدييها. ثم سحبت القماش الملطخ بالدماء مرة أخرى، وابتسمت عندما رأت الجرح يلتئم.

"إنه يدغدغ"، اشتكى غينت أثناء تحركه.

"أوه، توقف"، قالت له. وفي غضون ثوانٍ قليلة، لم يتبق سوى الجلد الأملس.

حرك جينت إبهامه وأطلق تنهيدة من المفاجأة.

تنهدت بيتي بارتياح، ثم صفعته بقوة على ذراعه.

"أوه!"

قالت وهي تحاول كبت صرخة الألم التي انتابتها نتيجة لسعة صفعة ذراعه القوية: "كن أكثر حذرًا. لو قطعت معصمك بدلًا من ذلك، لربما نزفت حتى الموت في الحظيرة قبل أن يعرف أحد أنك أصبت، أيها الأحمق الكبير. لا أريد أن أفقدك".

ارتجفت شفتاها، ثم لفَّت ذراعيها حوله بسرعة - بقدر ما تستطيعان - وجذبته إليها. كما احتضنها بذراعيه الضخمتين اللطيفتين في حضن دافئ.

"آسف، سأكون أكثر حذرًا،" قال بصوت ناعم وهو يلامس ظهرها.

"أنا..." أمسكت بيتي بنفسها وقالت، "من الأفضل أن تفعل ذلك." أغمضت عينيها وضغطت بخدها على صدره. كان قلبها ينبض بسرعة حتى مع تقلص معدتها. لم يكن الأمر يتعلق بالكلمات التي كادت أن تنطق بها بقدر ما كان يتعلق بحقيقة أنها اعترفت لنفسها بأنها كانت صحيحة.

أحبك.

كان الأمر سخيفًا. كانت عاهرة. كان الأمر مستحيلًا للغاية. ومع ذلك، لم تستطع بطريقة ما، وهي بين ذراعيه، التخلص من هذا الشعور.


مع حلول الظلام، توقف الرجال أخيرًا عن المجيء. كان السفر على الطرق المفتوحة ليلًا أكثر خطورة بكثير من عبور المدينة إلى بيت دعارة. حتى الوعد بالفرج لم يكن كافيًا لجذب الرجال إلى الطرق المظلمة. بالنظر إلى أن الأربعة كانوا يمارسون الجنس طوال اليوم، فقد كان ذلك بمثابة راحة ترحيبية. لم تكن بيتي بحاجة إلا إلى مواجهة رجل واحد آخر خلال النهار عندما وصل أربعة رجال معًا، لكن الوقت الذي قضته بساقيها في الهواء كان أكثر بكثير مما اعتادت عليه مؤخرًا. كان فرجها مؤلمًا. كانت ثدييها مؤلمين. كانت ركبتاها تؤلمان.

لقد حان الوقت بالتأكيد لتكسب رزقها من خلال الجلوس خلف مكتبها وحساب العملات المعدنية بدلاً من العمل على كسبها على ظهرها. لم تكن أصغر سناً.

وعلى الجانب الآخر من الطريق، كانت لانا وليلي تتجاذبان أطراف الحديث. كانت الفتاة الجديدة تبتسم ويبدو أنها راضية عن وضعها. لقد كان التحول الذي شهدته ليس فقط مرات عديدة على مر السنين، بل واختبرته بنفسها أيضًا. تذكرت بيتي بوضوح الراحة التي شعرت بها بعد قبولها في القطة منذ سنوات عديدة. لقد رفع وجود مكان آمن لممارسة حرفتها عبئًا هائلاً عن كتفيها - جعل الأمر محتملًا.

إن كوني في وضع يسمح لي بتقديم نفس العزاء لامرأة شابة أخرى خائفة ويائسة جعل كل هذه السنوات من التعرض للطعنات من قبل الحمقى المتعرقين تستحق العناء.

كانت آخر صيحة لجان قد غادرت قبل بضع دقائق بينما كان الظلام يطارده إلى المنزل. ألقت بيتي نظرة من فوق كتفها نحو باب المراحيض الخارجية، متوقعة عودة الشقراء الممتلئة في أي لحظة. كانوا جميعًا جائعين ويتطلعون إلى أي شيء قد يستحضره جان في المطبخ.

لقد قفزوا جميعا عندما سمعوا صراخها.

قفز جينت حرفيًا - قفز فوق ظهر الأريكة. وفي غضون ثوانٍ قليلة، اندفع خارج الباب المؤدي إلى الجزء الخلفي من المنزل بصوت زئير كان ليجعل قطة السهول تتبول على نفسها من الخوف. هرعت بيتي والفتاتان الأخريان وبالاه لمتابعته.

عندما وصلوا إلى الباب، وجدوا جان ترتجف في المدخل. كان جينت يقف أمامها بحماية وفي يده خنجر طويل، يحدق في الظلام بنظرة غاضبة. ولوح بيده الأخرى، مشيرًا إلى أن الجميع يجب أن يبتعدوا عن الباب. أمسكت بيتي بيد جان المرتعشة وسحبتها إلى داخل المنزل.

"ماذا حدث يا عزيزتي؟" سألت بيتي.

أجاب جان: "لقد حاول بعض الرجال الإمساك بي".

سألت بيتي، "لماذا لم تستخدمي خاتمك عليه؟"

"لقد أصبت بالذعر وضربته بركبتي في المكان الذي يعيش فيه"، أوضح جان. "هـ-لقد تركني، وسقطت على الأرض، ثم كان جينت هناك".

قال جينت وهو يغلق الباب بإحكام: "لقد تمكنت من الإمساك به جيدًا أيضًا. استطعت أن أشم رائحة القيء وكان يركض بشكل غريب. أتمنى أن تكون قد حولته إلى هريس. لم أرغب في محاولة مطاردته وترك جان بمفرده على مسافة بعيدة بما يكفي".

"تعالي إلى الأمام. هل أنت بخير يا عزيزتي؟" سألت بيتي.

أومأ جان برأسه وقال: "أحتاج فقط إلى التقاط أنفاسي".

أجلست بيتي نفسها على الأريكة، وجلست وأمسكت بيدها. أظهرت الشقراء مرونة ملحوظة، لأن تنفسها كان يتباطأ بالفعل وتوقفت عن الارتعاش.

طرق أحدهم الباب فزع الجميع وصرخت ليلي في انزعاج. تنفس الجميع الصعداء عندما صاح جانوس من الخارج "هل كل شيء على ما يرام؟"

قالت بيتي: "إنه مفتوح. تفضل بالدخول". ثم التفتت إلى جينت وقالت: "أصلح هذا. أغلق جميع الأبواب الخارجية".

أومأ الرجل الكبير برأسه وبدأ في المهمة.

شرحت بيتي لجانوس ما حدث، وسأله: "كيف كان شكل هذا الرجل؟"

هز جان كتفيه وقال: "كان يرتدي قناعًا على وجهه. كل ما استطعت رؤيته هو عينيه وشعره البني المتسخ. كانت رائحة أنفاسه كريهة مثل رائحة الويسكي".

تنهد جانوس وقال: "أعتقد أنه من الآمن أن نقول أن العاهرة تعرف أنك هنا".

"ربما يكون أحد السُكَّارين قد وعدتنا بأمر ما ليأتي ويخيفنا"، قالت بيتي وهي تزمجر. "حسنًا، يا فتيات. لا أحد يخرج بمفرده. لا أعذار. حتى لو كان منتصف الليل وأنت على وشك التبول على نفسك، يجب أن يكون لديك شخص ما ليذهب معك. أغلقي الأبواب خلفك في كل مرة تدخلين فيها. ابدئي بحمل خناجرك أيضًا. جينت، هل لديك خناجر يمكنك إقراضها لليلي؟"

"لقد حصلت على واحد صغير سيقوم بهذه المهمة"، أجاب.

"أتمنى لو أحضرت خاتمًا آخر. اللعنة عليك"، قالت بيتي وهي ترفع الخاتم لتُريه للفتاة الجديدة وقالت، "إنها سحر. إذا لمست شخصًا بها، فكر في الأمر، فسوف تفقده الوعي. ستحصلين على خاتم في أقرب وقت ممكن، ولكن في الوقت الحالي، خذي خاتمي".

أطلق جينت تنهيدة عدم موافقة على هذه الفكرة.

"إنها تحتاج إلى ذلك أكثر مني. أنا معك طوال الوقت وأعرف كيف أستخدم سكيني"، قالت بيتي وهي تقف.

أومأ الرجل الكبير برأسه وقال: "أنت على حق".

كانت ملامح ليلي التي كانت هادئة في السابق قد تحولت إلى نبرة عصبية. سلمت بيتي خاتمها وقالت: "يمكنك دائمًا إحضار مقلاة من المطبخ. لقد أثبتت بالفعل أنك تعرفين كيفية الاعتناء بنفسك باستخدام واحدة منها".

وكان لهذا رد الفعل المطلوب وهو إثارة ابتسامة خافتة من الفتاة الدراكسنية.

"أفضل ما يمكننا أن نتوقعه هو اليوم التالي للغد بالنسبة للأولاد الذين ترسلهم أليس"، فكرت بيتي وهي تستدير نحو جينت.

"نحن بحاجة إلى ضبط المراقبة في الليل"، قال جينت.

قال جانوس، "سأحاول الصمود. قد لا أكون مقاتلاً ماهرًا، لكن لا أحد يستطيع اختراق الجدران أو هذه الأبواب بسهولة أو بهدوء. النوافذ عالية وصغيرة عن قصد. من السهل الخروج منها في حالة الطوارئ، لكن الأمر سيستغرق بعض الجهد لتسلقها من الخارج. كل ما يحتاجه الأمر هو أن يكون هناك شخص مستيقظ ليدق ناقوس الخطر".

قالت بيتي "بصراحة سأشعر بتحسن عندما أكون معك هنا بدلاً من أن أكون هناك بمفردي على أي حال".

"قال جينت: "إنه على حق. سأحتاج إلى فأس لاختراق تلك الأبواب أو كبشًا لهدم الجدران. كما أن الطوب والأردواز لا يحترقان بسهولة. هل يمكنك أن تأخذ ساعة يا بالاه؟"

"ماذا عن الخيول؟" سأل الشاب.

قالت بيتي: "علينا أن نجازف. ستودلي لا يحب الغرباء، ودائمًا ما يثير ضجة عندما يكون هناك أي شخص. يجب على كل من هو مستيقظ أن يسمع ذلك".

"وعلاوة على ذلك، فإن الحظيرة مصنوعة من الطوب أيضًا،" عرض جانوس.

"حسنًا، سأختار آخر خيار"، قال بالاه. "لقد اعتدت على الاستيقاظ قبل شروق الشمس".

قال جينت، "وسأتولى مهمة الحراسة الوسطى. يمكنني التعامل مع النوم المتقطع".

أومأ جانوس برأسه وقال: "لقد اعتدت على البقاء مستيقظًا حتى وقت متأخر، لذا فهذا مفيد".

"وسأذهب لإعداد العشاء" قالت جان وهي تقف.

سألت بيتي، "هل أنت متأكد أنك بخير؟"

"أستمتع بالطهي، فهو يصرف انتباهي عن كل ما يشغلني. علاوة على ذلك، نحن جميعًا جائعون."

ابتسمت بيتي وقالت: "استمر، أنت لست مخطئًا هنا".

بدا أن أعصاب الجميع قد هدأت. وشعرت بيتي بتحسن كبير مع وجود خطة وافقت عليها مدينة جينت أيضًا. ومن المفترض أن يتمكنوا من الصمود لمدة ليلتين.

"لماذا لا أذهب لإحضار بعض النبيذ؟" عرض جانوس. "لا داعي لأن تسهروا أيها السيدات، لذا من الأفضل أن تنالوا قسطًا جيدًا من النوم."

قال جينت، "سأذهب معك، ومن ثم يمكنك مساعدتي في ملء الحوض بالماء النظيف."

قالت بيتي: "من فضلك، لقد تراكمت طبقة من التلك تحت ذراعي ولا أستطيع تحمل وجودي حول نفسي".

أثار هذا ضحك الجميع.

"وتأكد من أن الخيول جاهزة لقضاء الليل؟" أضاف بالاه.

تردد جينت ونظر إلى بيتي.

وأكدت له "لن يحاول أحد فعل أي شيء في الدقائق القليلة القادمة، وسيتم إغلاق جميع الأبواب".

أطلق جينت تنهيدة وأومأ برأسه للرجلين الآخرين ليذهبا معه.

قالت بيتي، "حسنًا يا فتيات، مما رأيته حتى الآن، لا يوجد ما يجعلها مثيرة للاهتمام. إنها غبية تهدد أصحاب النزل النحيفين، وزوجان من اللصوص غير الأكفاء الذين أحبطهم خادم الإسطبل، وسكارى أشعث. قد يكون هناك سبب للخوف من غضبها في المدينة، حيث يشم رجال القانون فرجها، ولكن هنا، هذا لا يفيد إلا ثدي الخنزير. أبقوا أعينكم مفتوحة، وذكاءكم في كل مكان، وساقاكم في الهواء، وسنقضي على هذه العاهرة قبل أن يصل إليها الأولاد من كيب".

أثار الخطاب القصير الابتسامات وخفف من حدة التوتر الذي نشأ بسبب صراخ جان. كانت بيتي مقتنعة بذلك إلى حد ما. لم يكن كافياً لتغيير رأيها بشأن العودة إلى كيب بمجرد وصول أبناء أليس، لكنه كان خيالاً لطيفًا.


كانت بيتي تكره النهوض عندما استيقظت دافئة وآمنة تحت الأغطية مع جينت. لسوء الحظ، لم يسكت الديك، وإذا كان الأمر يشبه اليوم السابق، فسيبدأ الرجال في الظهور مع أول ضوء. انزلقت بيتي من السرير بعناية لتجنب إيقاظ جينت. كان يحتاج إلى الراحة بعد النوم المتقطع أثناء فترة الحراسة المتوسطة.


عندما فتحت الباب، رأت بالاه يحدق بحذر في الصالة. وعندما رآها، أومأ برأسه وتراجع نحو مقدمة المنزل. دخلت بيتي إلى الغرفة الأمامية لتراه يحدق في ضوء الصباح الخافت لبضع لحظات. ثم تحرك نحو الصالة حيث كانت الفتيات الأخريات نائمات، وقام بجولات في المنزل. كانت جانوس نائمة على الأريكة.
عاد بالاه إلى الغرفة الأمامية، وقالت بيتي بهدوء: "يمكنك الاسترخاء قليلاً يا عزيزتي. الجو مشمس بما يكفي لدرجة أنني أستطيع رؤية الطريق - بالكاد. أعتقد أننا آمنون
بما يكفي في الوقت الحالي".

أومأ صاحب الإسطبل الشاب برأسه وقال: "هل تعتقد أنه سيكون من الجيد أن أذهب لأتفقد الخيول؟"

"سأشعر بتحسن حيال ذلك إذا انتظرت قليلاً، حتى يتمكن شخص ما من الذهاب معك." ابتسمت وقالت، "أنت حقًا فخور بما تفعله، أليس كذلك؟ سواء كان الأمر يتعلق برعاية الخيول، أو الوقوف في الحراسة، فأنت لا تفعل أي شيء على نصف الطريق." رمشت حاجبيها وأضافت، "من ما قالته ليلي، أنت تتعلم بسرعة ومكرسة لأشياء أخرى أيضًا."

احمر وجه بالاه، وهز كتفيه، وقال: "على الأقل أنت تقدر عملي. إنه تغيير لطيف".

"صاحب الفندق لم يفعل ذلك؟"

"حسنًا، لا، لقد فعل ذلك بالفعل. لقد أخبرني أنه يكره أن يسمح لي بالرحيل، لكنه لا يستطيع المخاطرة بأن يكون على الجانب السيئ لجوزفين. النقابة هي التي تتجاهلني."

"لماذا يفعلون ذلك؟ يبدو لي أنك تؤدي عملك بشكل جيد مثل أي شخص آخر. ربما بشكل أفضل."

تنهد بالاه. "كان سيدي القديم ينوي أن يتعهد لي بالشفاء، لكنه مرض بعد ذلك. لا أعرف السبب، لكن رئيس النقابة قرر أن وفاته كانت خطئي. كنت بالفعل عاملًا ماهرًا، لذا كان بإمكاني الاستمرار في العمل في الإسطبل، لكنني لم أكن لأصبح سيدًا أبدًا".

تقدمت بيتي نحوه ووضعت يدها على خده وقالت: "كما تعلم، هناك طرق لإصلاح مثل هذه الأمور. سيوافق الرجل على أي شيء تقريبًا عندما يكون غير مبالٍ وغبيًا من المجيء. يمكنني أن أجعل إحدى الفتيات تقنعه بتغيير رأيه".

"لم يعد الأمر مهمًا. لقد فقدت عملي. أريد أن أكسب مكانتي بشكل عادل على أي حال. لا أريد أن أسيء إليك."

قالت بيتي "لم يتم أخذ أي شيء، ما زلت تهتم بإسطبلنا، لذا فإن هذا يفي بمعايير النقابة، أليس كذلك؟"

بدا الشاب وكأنه على وشك الإجابة بالنفي، ولكن بعد ذلك ضاقت عيناه في التفكير وقال: "كما تعلم، أعتقد ذلك".

قالت بيتي: "وهذا يعني أنك ما زلت عاملًا ماهرًا. هل يذكرك اسم جوردان ستيلبراند بأي شيء؟"

"لقد تحدث سيدي معه مرة واحدة. إنه رئيس النقابة في المنطقة."

"ومنذ أن عشنا في ويندشولم،" قالت بيتي. "ذهبنا إليه قبل أن نبني إسطبلاتنا وأخذنا بنصيحته بشأن ما يجب فعله ومن يجب أن نوظفه. يبدو وكأنه رجل صادق، ولا يصدر أحكامًا على الآخرين إذا كان يعامل مجموعة من العاهرات مثل أي شخص آخر. يبدو لي أنه إذا أخبره شخص ما أنك تُعامل بشكل خاطئ، فيمكنه أن يأتي ليرى بنفسه."

هل تعتقد أنه سيفعل ذلك؟

"أوافق على ذلك. وخاصة إذا انتهى بك الأمر بالعودة إلى ويندشولم معنا. لا تستسلمي في محاولة أن تصبحي خبيرة الآن، عزيزتي."

تثاءب جانوس وقال: "إنها محقة. فقط لأن رئيس القرية لم يعطك حقك، فلا تستسلم".

"لم أقصد إيقاظك يا عزيزتي" اعتذرت بيتي.

قال جانوس وهو يدفع بطانيته للوراء: "الديك اللعين كان يوقظني على أية حال. لقد أساء لي رئيس نقابتي أيضًا. لقد خرجت لرؤية رئيس النقابة بنفسي ومعي بعض الطوب لأكسب مكاني. لا تدع حمارًا يمنعك من الحصول على ما تستحقه. مما رأيته، لقد حصلت على لافتة سيدك."

وقف بالاه بشكل مستقيم قليلاً وابتسم وقال: "شكرًا".

"الحقيقة فقط" قال جانوس.

أعلن صوت خطوات ثقيلة وصرير مفصلات الأبواب أن جينت استيقظت. دخل الرجل الضخم إلى الغرفة الأمامية وهو يفرك عينيه وقال، "سأطرق قضيب ذلك الطائر اللعين حتى أسكته".

ضحكت بيتي وقالت، "سيتعين عليك الانتظار في الطابور، عزيزتي".

رفع جانوس ساقيه عن الأريكة وقال: "لو لم أكن بحاجة إلى الدجاج، لكنت قد جرحته حتى الآن. أول إشارة للضوء وبدأ الوغد في الزئير".

كانت جان هي التالية التي خرجت من الرواق - وكان شعرها الذي تم تصفيفه جيدًا في العادة يبرز في كل اتجاه. "قهوة"، تمتمت وهي تمر عبر الغرفة.

لقد كان الشعور عالميا إلى حد ما.


كانت بيتي تئن حول القضيب الذي كان يصطدم بحلقها. كان أكبر حجمًا من المتوسط قليلاً، ويبدو أنه اعتبر الأمر بمثابة تحدٍ لها أن تتمكن من أخذ قضيبه الزلق في حلقها بعد أن انتزعه من فرجها. لقد مارس الجنس معها بقوة - صفعت كراته ذقنها. على الرغم من صعوبة الحفاظ على شهوتها، فقد دفنت أصابعها في أردافه وسحبته مع كل ضربة، وكأنها تسأل بصمت، "هل هذا كل ما لديك؟"

لقد عرفت أنه كان يستمتع بذلك.

بمجرد أن انفجر في حلقها، غرست بيتي أظافرها في مؤخرته بيد واحدة وضغطت على كراته النابضة باليد الأخرى. احتفظت به في حلقها - تبتلع حوله - وجففته في جوقة متزايدة النبرة من الأنين والهدير.

كان يتمايل ويبكي بشدة عندما رضخت أخيرًا وتركت عضوه الحساس ينزلق من بين شفتيها. انهار على السرير وضرب رأسه بمسند الرأس بعد لحظة.

ابتسمت بيتي له بابتسامة منتصرة ولعقت شفتيها بينما كانت تداعب أحد ثدييها الملطخين باللعاب. استغرق الأمر منه وقتًا طويلاً حتى استجمع قوته للنهوض وارتداء ملابسه، ولكن عندما فعل ذلك، ترك لها عملة فضية صغيرة تساوي ضعف ما دفعه في الأصل لمضاجعة ابنته.

لقد قرأت الجندي الشاب بشكل مثالي.

كان هذا يعني نصف دزينة من رجال كورّا الذين زاروها، إلى جانب عشرين زبونًا آخر - بما في ذلك بعض العملاء المتكررين من الأيام السابقة. بدأت الإمكانية تضعف عزمها على حزم أمتعتها والانطلاق على الطريق بمجرد وصول الرجال الجدد من كيب. كانت تعلم جيدًا أن هذه موجة من السائل المنوي ستتساقط بمجرد زوال تأثير الرجال الجدد، لكن كان من الصعب تجاهل كمية السائل المنوي المكبوتة التي تنتظر مهبلًا أو فمًا راغبًا في قبولها.

اعتقدت أنها ستعود إلى الفراش فورًا عندما دخلت الغرفة الأمامية بعد التنظيف ورأت رجلاً ينتظرها. جعلتها بعض إشارات اليد الخفية من جينت تدرك أن الرجل كان ينتظر ليلي. في تلك اللحظة، رأت باب ليلي مفتوحًا وظهرت أحدث سنام للفتاة الجديدة وهي ترتدي تعبيرًا متعبًا ولكنه راضٍ.

دارت بيتي حول الأريكة وقالت، "ليلي ستكون جاهزة لك قريبًا، عزيزتي."

أومأ الرجل برأسه وحرص على عدم النظر إلى الرجل الذي سبقه في الخروج من الباب الأمامي. وعندما فتح الباب، تعرفت بيتي على الجندي الشاب الذي ملأ بطنها للتو بالسائل المنوي وهو يركب عائداً إلى المنزل بجانب جندي آخر كان يرتدي درعه الكامل. تجمدت أحدث سنام لليلي في المدخل واستطاعت بيتي أن ترى يده ترتجف.

تحركت بسرعة إلى جواره ووضعت يدها على ذراعه. فجحظ ونظر إليها بعيون خائفة، لكنها قالت: "شششش... كل شيء على ما يرام. أعدك. فقط اركضي إلى المنزل يا عزيزتي".

تردد في البداية، لكنه تركها تقوده إلى جانب الطريق بعيدًا عن الفرسان الذين يقتربون. وعندما تركت ذراعه، وضع رأسه لأسفل ومشى نحو الطريق - وهو يتمتم بالصلوات على الأرجح.

"كلمة من الجنرال كورا"، قال الجندي المدرع. "لقد أُرسلنا لمرافقة أولئك الذين أُطلق سراحهم إلى الثكنات. لقد وقعت هجمات على الطريق".

رفعت بيتي يدها لتدليك صدغيها، ثم أطلقت نفسًا طويلاً، وتساءلت، "هل يأتي الرجال إلى هنا؟"

أومأ الجندي برأسه وقال: "والآن سأغادر". ثم استدار نحو الرجل الذي حاول التسلل بعيدًا وقال: "جودمان، سيكون من الأفضل أن تنتظر حتى أتمكن من مرافقتك إلى منطقة أكثر أمانًا ضمن دورياتنا".

"أنا لست في ورطة؟" سأل الرجل بصوت متوتر.

"لا يفرض الجنرال كورا أي قانون ضد طلب الراحة من امرأة. المشكلة الوحيدة تكمن في الطريق بالنسبة لأولئك الذين يسافرون بمفردهم من هذا المكان."

قال الجندي الآخر: "أنا رجل الجنرال وقد رأيتني في الداخل".

قدمت بيتي ضماناتها الخاصة، "يمكنك أن تثقي بهم يا عزيزتي. لم يكن الجنرال سوى مهذب معنا، وهو يعلم أننا عاهرات".

"سوف انتظر" قال الرجل العصبي.

"ما مدى سوء الأمر؟" سألت بيتي.

"لقد تعرض أغلبهم للهجوم وحذروا من المجيء إلى هنا. وقد قاوم أحد الرجال الهجوم وتعرض لضرب مبرح. ومن المؤسف أنهم اهتموا بتوقيت دورياتنا وكانوا يعرفون متى يكون الهجوم آمنًا. ولم نتمكن من القبض على أي من الجناة. وهذا ما يجري معالجته. ومن خلال ما جمعناه من معلومات، فإنهم مجموعة من أربعة إلى ستة رجال ملثمين. ويشير وصف المهاجمين إلى أنه قد يكون هناك أكثر من مجموعة واحدة."

كشفت بيتي أن "شخصًا ما حاول الاستيلاء على إحدى فتياتي الليلة الماضية".

سأل الجندي: هل هي سالمة؟

"لم يكن يتوقع قتالاً أو ركبة في العانة. لقد عرج بعيدًا بينما كان رجلي يتأكد من أنها في أمان. هل يريد الجنرال أن نبدأ في إبعاد الرجال؟"

"هذا قراركم، على الرغم من أن الهجمات سوف تثبط عزيمة الزوار بالتأكيد ، ونحن نحذر أي شخص من السفر على الطريق بمفرده ما لم يكن مسلحًا وقادرًا."

تنهدت بيتي وقالت: "لا يزال هناك زوجان بالداخل. هل يمكنك الانتظار ومرافقتهما أيضًا؟ لن يطول انتظارهما".

أومأ الجندي برأسه.

"أخبر الجنرال كورا أننا نقدر التحذير ونعتذر عن المتاعب. مع بعض الحظ، سيكون لدينا حراس هنا لمراقبتنا في طريق العودة إلى المنزل غدًا. كانت هذه هي الخطة على أي حال، ولكن هذا..."

بدا على الجنديين بعض الحزن عند سماع هذا الاكتشاف، فقال أحدهما: "سأنقل كلماتك إلى الجنرال".

"شكرًا لك،" قالت بيتي وهي تعود إلى الداخل.

وعندما نظرت إلى جينت، قال: "لقد سمعت".

قالت بيتي، "اشرحي ما يحدث للزوجين اللذين ما زالا في الغرف حتى لا يتبولا على نفسيهما. أنا بحاجة إلى شراب".

لقد هدأت أعصابها وهدأ غضبها من تناول كوب من النبيذ. ولم يكن من المستغرب أن تظل بيتي وفتياتها في حالة كسل بمجرد مغادرة الرجلين المتبقيين مع الجنود. كانت الأخبار السيئة تنتشر على نطاق واسع قبل أن تتمكن الأخبار الجيدة من ارتداء أحذيتها. توقف ثلاثة من المرتزقة واثنان من التجار الذين كان لديهم حراس من أجل ممارسة الجنس، لكن التقدم الثابت للسكان المحليين الجائعين للفتيات انتهى فجأة.

"حسنًا، هذا هو الأمر،" قالت بيتي بينما كان الليل يقترب وكان الجميع متجمعين في الغرفة الأمامية من المنزل بعد العشاء.

"كان الأمر جيدًا طالما استمر الأمر"، علقت لانا.

قالت بيتي، "نأمل أن يأتي الأولاد من كيب مبكرًا غدًا حتى نتمكن من العودة إلى المنزل - بعيدًا عن هذا الجنون. بالاه، سنجد لك عملًا وننظر في أمر الحصول على لافتة سيدك بمجرد وصولنا إلى المنزل. ليلي، لا داعي للقلق. أنت ستعودين إلى المنزل معنا أيضًا. يبدو أننا دائمًا ما نفتقر إلى فتاة أو اثنتين في كيب، والفتيات الجدد دائمًا ما يجذبن الكثير من الاهتمام".

"سوف تشعر بالوحدة كثيرًا هنا عندما تتوجه للخارج"، قال جانوس.

"بصراحة، يجب أن تأتي معنا أيضًا"، اقترحت بيتي. "لا أشعر بالارتياح لتركك في خطر بسبب المتاعب التي تسببنا لك فيها. سأقوم شخصيًا باستضافتك حتى تتمكن من الوقوف على قدميك".

هز جانوس رأسه. "هذا هو المنزل. إن صنع الطوب الحراري لفرن جديد أمر مكلف ويستغرق وقتًا طويلاً. ربما سأتلقى المزيد من الهراء أكثر من المعتاد لفترة من الوقت، ولكن مع رحيلكم جميعًا وعدم تهديد إمبراطوريتها الصغيرة، لن تخاطر العاهرة بإرسال أي شخص إلى هنا حيث يمكن لرجال كورا القبض عليهم."

قالت بيتي، "ما زلت أتمنى أن تأتي. أعتقد أنك ستنجح مع المجانين في ويندشولم. سوف ينتهزون الفرصة لاستخدام بعض الطوب الجميل لجعل المكان يبدو وكأنه مدينة حقيقية. لن أحاول هذا مرة أخرى في أي وقت قريب، لذا يمكنني أن أتحمل تكلفة اصطحابك معي حتى أتمكن من المضي قدمًا".

"على الأقل أن تنام عليه؟" سأل جينت.

ضحك جانوس وقال: "حسنًا، ثلثي الليل على أي حال".

هزت بيتي كتفها وقالت، "حسنًا، قد يكون من الأفضل أن نغير الأغطية مرة أخيرة ونذهب إلى الحمام، يا فتيات."

أومأت فتياتها ذوات الفضيلة القابلة للتفاوض برؤوسهن وتمتمت بالموافقة.


استيقظت بيتي مرة أخرى مرتبكة وخائفة. فقد تناولت الكثير من أكواب النبيذ بعد تحذير الجنود. ولم يكن يتسلل من النافذة سوى ضوء القمر الخافت. كان جينت نائمًا بجانبها، وتذكرت عودته إلى السرير، لذا فقد عرفت أن الوقت كان في الساعات الأولى من الصباح قبل الفجر. شعرت بأن مثانتها ممتلئة قليلاً، لكن ليس بالقدر الكافي من الانزعاج لإيقاظها.

تسبب صوت نقر غريب في تقطيب حاجبيها. تركزت عيناها وأذناها على الصوت ورأت حركة خلف الظل الغامض لرأس جينت. انحبست أنفاسها عندما أدركت أن شخصًا يرتدي ملابس سوداء كان في الغرفة، راكعًا أمام صناديق القفل.

وبعد لحظة صرخت بيتي عندما انطلق جينت من السرير محدثًا صرخة. وقفز المتسلل برشاقة بعيدًا عن الطريق، وارتد عن الحائط قبل أن يرتطم جينت به. وعندما رأت بيتي بريق المعدن، تدحرجت عن السرير على الجانب الآخر من الصراع - وانتزعت خنجرها في هذه العملية. ثم استلته ووضعت نفسها في وضع القرفصاء.

طارد جينت المتطفل، لكنه انتزع ذراعه من يده وزمجر من الألم عندما تسلل وميض معدني يلمع في ضوء القمر إلى ذراعه. رأت بيتي بوضوح أن عيني المتطفل تحولتا إليها وضيقتا لجزء من الثانية قبل أن يندفع نحوها.

كان المتطفل سريعًا، ولكن ليس بالسرعة الكافية. تمكن غينت من انتزاع حفنة من ملابس الرجل ذي الملابس الداكنة، وبقوة تولدت من الغضب من التهديد لبيتي، ألقى الرجل في الباب، الذي انفتح على مصراعيه. كان المتطفل غير ثابت على قدميه وهو يحاول النهوض. كان غينت يهاجمه في لمح البصر، ممسكًا بمعصم اليد التي تحمل النصل. أطلق المتطفل أنينًا متألمًا بينما كان غينت يضغط عليه. ثم فجأة، ارتخى الرجل وسقط خنجره من بين أصابعه الخائرة.

رأت بيتي لانا وهي تمد يدها التي تحمل خاتمًا إلى الغرفة بينما سمح جينت للمتطفل بالسقوط على الأرض. قالت الشقراء: "بالاه مصاب. جان معه".

قالت بيتي وهي تحمل خنجرها في يدها: "اذهبي وساعدي جان. وشكراً لك".

أومأت لانا برأسها واستدارت لتعود إلى الغرفة الأمامية.

قالت بيتي، "دعني أرى هذا الذراع".

"إنه مجرد جرح صغير. حقًا هذه المرة"، قال جينت وهو يمد ذراعه لها لتفحصه في الضوء الخافت.

ظهر جانوس ذو العيون المتعبة عند المدخل ليقول: "أعتقد أنه ضرب بالاه في مؤخرة رأسه. لقد بدأ يستيقظ، لكنه سيصاب بعقدة قديمة كبيرة".

قالت بيتي: "بالمناسبة، هل يمكنك أن تجد شيئًا داخل المنزل لربط هذا الأحمق به؟ وهل يمكنك أن تطلب من شخص ما أن يحضر لك علامة تجارية لإضاءة المصابيح؟"

"لقد حصلت عليه بالفعل،" أعلنت لانا بينما كان الضوء يتسرب إلى الردهة من الغرفة الأمامية.

بعد موجة قصيرة من النشاط، امتلأ المنزل بضوء المصباح، وتم ضماد ذراع جينت. وتم تقييد المتسلل وخلع قناعه. تعرف عليه كل من بالاه وجانوس باعتباره لص جوزفين - شاد. واكتشف جينت أن أحد البابين المؤديين إلى المرحاض الخارجي كان مفتوحًا، على الرغم من أنه فحصه أكثر من مرة أثناء الليل. حمل جينت المتسلل فاقد الوعي إلى الغرفة الأمامية وألقاه على الأريكة.

كان الجميع في حالة من التوتر قليلاً لكنهم بدأوا في الاسترخاء في منزل مليء بالضوء.

"أنا آسف،" اعتذر بالاه الذي كان لا يزال في حالة ذهول.

"لماذا؟" سألت بيتي. "لأنه تلقى ضربة في رأسه؟ لقد تمكن ذلك الوغد من الدخول إلى غرفتنا ومهاجمة الصناديق قبل أن ندرك ذلك. كان على بعد بضع بوصات فقط. إنه ليس خطأك على الإطلاق."

لم يبدو الشاب مقتنعا.

"هل محفظتها الصغيرة مربوطة بشكل جيد ومحكم؟" سألت بيتي.

فحص جينت السندات المصنوعة من ورقة أخرى تم التضحية بها وأومأ برأسه.

أشارت بيتي إلى اللص المقيد وقالت: "لانا، تعالي واستخدمي خاتمك لإيقاظه. أريد أن أتحدث معه قليلاً".

في اللحظة التي لمست فيها لانا الشاب بخاتمها، تأوه وهز رأسه. وبعد ثانية، حاول التحرك، وأدرك أنه مقيد، وبدأ يترنح بعنف.

"توقف عن ذلك، لن تتحرر، لذا فقط اجلس ساكنًا"، حذرتني بيتي.

تجاهلها اللص، واستمر في التراجع وسحب القيود التي تربط معصميه وكاحليه معًا.

تنهدت بيتي وقالت: "سيكون الأمر أسرع وأسهل كثيرًا إذا جلست بهدوء وأخبرتني بما أريد أن أعرفه".

استقر اللص، وأخيرًا اقتنع بأن نضاله بلا جدوى. حدق في بيتي بعيون صارمة وقال، "لن أخبرك بأي شيء ".

انحنى جينت على الرجل - وهو يرتدي ابتسامة شريرة إيجابية - وقال، "من الأفضل أن تغني، أيها العصفور الصغير. لأنه إذا لم تفعل، فسوف أسحق بيضك."

خرج صوت مزعج يختلط فيه النحيب بالاختناق من فم اللص عندما ضغطت يد جينت الضخمة بين ساقيه. اتسعت عينا الرجل المقيدتين وامتلأتا بالدموع.

"هذا يكفي"، قالت بيتي بينما أصبح وجه السجين مغطى بقناع من الألم.

أطلق اللص أنينًا وانهمرت دموعه على خديه عندما أطلق جينت مجوهرات عائلته.

قالت بيتي، "انظر، نحن نعلم بالفعل أنك ابن جوزفين، ونعلم أن اسمك هو شاد. إنها تعلم أننا هنا، أليس كذلك؟"

سعل اللص وأطلق تأوهًا.

كررت بيتي "إنها تعلم أننا هنا ونمارس الزنا، أليس كذلك؟"

بعد بضع ثوانٍ، سأل جينت، "هل تريد مني أن أكسر كراته مرة أخرى وأحرر لسانه؟"

تمايل اللص وهرب بعيدًا عن الرجل الضخم وهو يلهث: "نعم! إنها تعرف!"

قالت بيتي وهي تدفع الذراع التي رفعها جينت أثناء تهديده: "توقف، إذن أرسلتك إلى هنا لسرقتنا؟"

أومأ المتطفل المقيد برأسه.

قالت بيتي: "لقد كنت محظوظة لأننا قبضنا عليك، لأكون صادقة. يوجد فخ إبرة سامة في هذا الصندوق. ربما لم يقتلك، لكنك كنت لتتمنى لو كنت ميتة لمدة أسبوع تقريبًا".

كانت نظرة الرعب على وجه الشاب شاد تشير إلى أنه لم يكتشف الفخ، الذي كان في الواقع مغطى بدواء منوم، وليس السم.

على الرغم من أنه ضرب بالاه على رأسه، وحاول السرقة منهم، وقطع جينت، شعرت بيتي بالأسف على اللص عندما نظرت في عينيه المذعورتين الضبابيتين. لم يكن رجلاً. خمنت أنه في أوائل العشرينات من عمره على الأكثر. كان شابًا يائسًا لديه شقيقان أصغر سناً يجب رعايتهما، وقع في فخ امرأة متلاعبة.

قالت بيتي: "انظر، قد يكون من الأفضل أن تتحدث معي. فكر في الأمر. لقد تم القبض عليك للتو. لقد فشلت. هناك شيء يخبرني أن جوزفين ليست متفهمة جدًا لأشياء كهذه".

انحنى كتفي اللص استجابة لكلماتها.

قالت بيتي، "دعني أخمن. لقد أظهرت لك ثدييها، وربما سمحت لك باللعب بهما قليلاً، وأعطتك قبلات صغيرة لطيفة وضغطة عندما ترضيها، وظلت تعدك بأنها ستسمح لك بتبليل قضيبك يومًا ما، لكن يومًا ما لن يأتي أبدًا. هناك دائمًا بعض الأعذار لعدم تمكنك من ممارسة الجنس معها اليوم ."

اعتادت على دراسة تعبيرات الرجل ولغة جسده بعناية لمعرفة ما قد يثير حماسه ويجعله يعود إليها مرة أخرى، فكانت قادرة على قراءة تعبيرات وجهه وكأنها تقرأ كتابًا. لقد أصابت الهدف تمامًا.

هزت بيتي كتفها وقالت: "ستقوم في النهاية بإخراج السائل المنوي منك، بمجرد أن تدرك أن الوعود ليست كافية لإبقائك على المسار الصحيح. ربما تمتصه من أجلك مرة واحدة لأن هذا لا يكفي. في النهاية، قد تسمح لك حتى بدفعها. لكنني لن أحبس أنفاسي، خاصة الآن".

لقد أعطته بضع ثوانٍ ليستوعبها قبل أن تواصل حديثها. "في الوقت الحالي، لديك فرصة أفضل بكثير للحصول على شيء من التحدث معي من الحصول على أي شيء منها. لديها متنمرون يضربون الأشخاص القادمين إلى هنا، أليس كذلك؟"

أومأ برأسه.

"هل تعرف من هم؟ أين يختبئون على طول الطريق؟"

ضغطت شفتي اللص على بعضهما البعض وامتلأت عيناه بالخوف.

رفع جينت قبضة يده وقال: "غرد، غرد".

اشتد الخوف في عيون أسيرهم.

وضعت بيتي يدها على ساعد جينت وألقت عليه نظرة لا تريدها .

"نعم، أنا بيتي"، قال وهو يتراجع إلى الوراء.

أعادت بيتي انتباهها إلى اللص. "أعتقد أن إخوتك في الخارج في مكان ما، يراقبون. بحلول هذا الوقت، ربما يكونون قلقين للغاية، لأنهم رأوا جميع النوافذ مضاءة. إنهم يعرفون أننا جميعًا مستيقظون وأنك لم تعد. إنهم يعرفون أنك ربما تم القبض عليك أو ميت. ماذا سيفعلون؟"

استطاعت أن ترى عنصرًا جديدًا من الخوف يتسلل إلى عينيه.

"أفترض أن والديك قد رحلوا وأن كل ما لديك هو ذكائك وصدقة الآنسة جولدن بوسي التي يمكنك الاعتماد عليها. سأعقد معك صفقة. ابدأ في الحديث، وسأتأكد من حصولهما على فرصة على الأقل. سأبعدهما عن هنا. إذا كانا على استعداد للعمل، يمكنني أن أجد لهما مكانًا ليعيشا فيه."

ضاقت عينا اللص وسأل: لماذا؟

"لأنني لست قاسية القلب مثل جوزفين، ولأنني يتيمة أيضًا. أحاول الحفاظ على سلامة فتياتي ومضيفنا. إنه ثمن زهيد، ولا أحب أن أشاهد أي شخص يكافح من أجل البقاء، لأنني مررت بنفس التجربة."

"كيف يمكنني أن أصدقك؟" سأل اللص.

قال جينت، "أنت تعرف بالاه، أليس كذلك؟ لقد تم فصله من العمل بسببك وبسبب تلك العاهرة. لقد قامت السيدة بيتي بتبنيه على الفور."

قالت بيتي، "إن إخوتك يتبعون فقط قيادتك غير الذكية، لأنك الأكبر سنًا، والأقرب إلى الأبوة في الوقت الحالي. هذا ليس خطأهم. هل أخبرتهم بما يجب عليهم فعله إذا تم القبض عليك؟ ماذا تعتقد أنهم يفعلون الآن؟"

"أنا..." توقف اللص عن الكلام وعبس في وجهه.

خرج صوت من الرواق. "يختبئون في الغابة، خائفين إلى حد التبول على أنفسهم تقريبًا. الأقفال في هذا المكان هراء تمامًا، بالمناسبة."

اتجه الجميع نحو الصوت وكان كل ما استطاعت بيتي فعله هو عدم الصراخ من الفرح عندما رأت رافين تقود الصبيين إلى الغرفة.

يتبع ✍️ ✍️







الجزء الرابع ✍️✍️



تنفست بيتي الصعداء وقالت: "الحمد *** أنك هنا".

دفع رافين الصبي الأكبر من بين الاثنين وقال، "اذهبا واجلسا".

تحرك كلاهما بسرعة لتنفيذ هذا الأمر، فسألهما شقيقهما المقيد: "هل أنتم بخير؟"

سأل الأخ الأكبر: "هل أنت؟"

"اصمتي" أمرت رافين. ارتسمت على وجهها نظرة عبوس وهي تمرر يدها خلال شعرها القصير الداكن. نظرت إلى يدها باشمئزاز، ثم مسحت بها ساقها. التفتت إلى بيتي وقالت، "إذن، الأمور لا تسير كما هو مخطط لها بالضبط، أليس كذلك؟"

هزت بيتي رأسها وقالت: "كيف عرفت؟"

جلس اللص ذو الشعر الداكن على كرسي وقال: "لقد مررت على الكيب قبل وصول رسالتك مباشرة. هل أخبرت هؤلاء الرجال أن أليس ستعطيهم رسالة مجانية مقابل توصيل الرسالة؟"

عبست بيتي عندما أجابت: "لا".

أطلق رافين زفيرًا ساخرًا. "لم تصدقهم أليس حقًا، لكنها تركتهم يستمتعون على أي حال. أعتقد أن رجال بومب لم يذكروا ذلك الوغد في المدينة عندما تحدثت إليهم عن هذا المكان؟"

"لا، لو كان لدي أي فكرة أن الأمر على هذا النحو، كنت سأبحث عن مكان آخر أذهب إليه"، أجابت بيتي.

"لقد مررت من هنا. لقد رصدت هذا الشخص على الفور"، قال رافين، مشيراً إلى أصغر أشقائه. "لديه عينان جيدتان، لكنهما ليسا جيدين حقًا في الاختلاط. كان كلاهما جيدًا جدًا في الأدغال. لقد شاهدت الشخص الذي قيدته وهو يسرق بعض الجيوب. لديه إمكانات، لكنه لا يكلف نفسه عناء تحسين نفسه لأنه لا داعي للقلق بشأن القانون في المدينة. كان ليتم شنقه منذ زمن في أي مكان آخر".

شد اللص المقيد على أسنانه وحدق في رافين بخناجر.

"الحقيقة مؤلمة، أليس كذلك يا بني؟" قال رافين. "على أي حال، كنت أعلم أنك تسير نحو عش الدبابير، لذا انطلقت على الطريق بمجرد أن علمت بذلك. يجب أن يصل أولاد أليس إلى هنا قبل فترة طويلة. لقد كنت متقدمًا ولم أغادر إلا لبضع ساعات على طول الطريق، لكنهم كانوا على ظهور الخيول. لقد فهمت جزءًا مما كنت تتحدث عنه، لكن أعطني التفاصيل."

بدأت بيتي في سرد قصة ما حدث، والإجابة على الأسئلة عندما سألها رافين. كما شارك الآخرون في الحديث من وقت لآخر.

بمجرد انتهائهم، ضحك رافين وقال، "التقاط الحيوانات الضالة على طول الطريق. يبدو الأمر مألوفًا".

ابتسمت بيتي، متذكرة أن رافين اشتكى بشدة من ذلك في المرة الأخيرة التي كانا فيها على الطريق معًا. "هذا صحيح".

"حسنًا، لديك سبب وجيه للعودة إلى المنزل بأسرع ما يمكن، لكنني أفضل أن أركل جوزفين في فرجها لو كنت أنا"، قال رافين.

"هل تعتقد أننا يجب أن نبقى؟" سألت بيتي.

"قلت، لو كنت أنا ... أنا لست مسؤولاً عن أي شخص غير نفسي، ولا أغضب، بل أنتقم. أعتقد أنك في مكان جيد جدًا، رغم ذلك. إذا قمت بهذا بشكل صحيح، يمكنك امتصاص كل عميل لديها. حرفيًا ."

أثار هذا بعض الضحكات من الغرفة.

"أطلقت رافين تنهيدة، ثم نهضت من الكرسي، وتوجهت نحو الإخوة الثلاثة الجالسين على الأريكة. "لقد ربطت هذا جيدًا. إذا طال الوقت كثيرًا فسوف يفقد يديه. يا للعار، لأنه كما قلت، لديه إمكانات." ثم أخرجت خنجرًا من غمد مخفي خلف ظهرها وقالت، "انظر إلي يا فتى. يمكنني قتلك قبل أن ترمش، وإذا كنت غبيًا بما يكفي لمحاولة شيء ما، فلن تكون خسارة كبيرة. اجلس ساكنًا، وابيع كل شيء، وربما تخرج من هذا."

بعد ذلك، قطع رافين القيود على معصمي وكاحلي الأخ الأكبر. وسرعان ما قام بثني أصابعه وحركها. وكادت بيتي تشعر بوخزات في أصابعها مع عودة الدورة الدموية.

قالت رافين وهي تقف في مكان قريب وهي تلعب بخنجرها: "إنه ملكك بالكامل".

بدأت بيتي حديثها قائلة: "كما قلت، أخبرني بما أحتاج إلى معرفته وسأحرص على أن يكون لدى إخوتك مكان لبدء حياة جديدة. لقد وقعوا في هذا الأمر دون أي ذنب منهم".

"نحن لن نذهب إلى أي مكان بدون شاد"، قال الأخ الأوسط بتحد.

"سيقطعون يديه" ، قال الأخ الأصغر.

"إذا أخبرتني بما أحتاج إلى معرفته، فلن أسلمك إلى الجنرال كورا أيضًا. أتمنى ألا تكون غبيًا بما يكفي للعودة إلى جوزفين،" قالت بيتي.

تدخلت رافين قائلة: "الغباء كلمة لطيفة. هل تعتقد أنها تثق بك؟ حقيقة أنك لم تعد لتستعرض غنائمك تعني أنك تعرضت للقرصنة. هل تعتقد أنها ستصدق أنك هربت أو أبقيت فخك مغلقًا؟ ستجعل ملاكمها يضربكم جميعًا الثلاثة حتى الموت، إذا كنت محظوظًا. لقد انتهت منك يا فتى". أشارت إلى بيتي وقالت: "الفرصة الضئيلة الوحيدة التي لديك هي الوقوف أمامك مباشرة".

تمكنت بيتي من رؤية مشاعر الغضب التي تسري في رأس اللص الشاب، والتي كانت واضحة على وجهه. وأخيرًا، سألها: "هل ستساعدينهم حقًا على الفرار من هنا؟"

قالت بيتي: "أعدك بكلمتي، مهما كان ذلك يستحق بالنسبة لك. اذهب إلى بلدة أكبر وربما يمكنهم العثور على عمل - حتى العمل الصغير. ربما حتى التدريب المهني. أعطني ما يكفي وسأرى ما يمكنني فعله لضمان ذلك".

وأضاف جينت "ليس لدي الكثير لأخسره".

أخذ شاد نفسًا عميقًا وتنهد وقال: "حسنًا".

ضحك رافين وأشار إلى بالاه، الذي استعاد وعيه بما يكفي ليحدق في الرجل الذي هاجمه. "ربما ترغب في البدء بالاعتذار، إذا كنت لا تريد أن ينتظر اللحظة المناسبة ليحطم جمجمتك."

قال الأخ الأوسط: "لقد ضربني أولاً".

"إذا كنت أنت هذا، فذلك لأنك كنت تسرق"، قال بالاه بحدة، ثم تقلص عندما رن رأسه.

"كفى،" قاطعتها بيتي قبل أن تتفاقم المواجهة. "ليس من الضروري أن تحبا بعضكما البعض، لكنكما لن تقتلا بعضكما البعض أيضًا. ليلي، هل يمكنك اصطحاب بالاه إلى غرفتك والاعتناء به؟ لا تدعيه ينام لفترة. لا يُفترض أن تنام عندما تتلقى ضربة على رأسك."

عرضت لانا "سأساعدك".

"وسأعد بعض القهوة" قال جان وهو يتجه إلى المطبخ.

قالت بيتي، "جينت، أحضري شيئًا للأولاد ليأكلوه وضعيهم في الغرفة المقابلة لغرفتنا. يبدو عليهم التعب".

على الرغم من أن الشقيقين الأصغر سنا كانا مترددين في البداية، إلا أن إشارة من شاد شجعتهما على الذهاب إلى غينت.

مدّت رافين يدها إلى كيس صغير على صدر زيها الجلدي الأسود الجامد وأخرجت نوعًا من التعويذة المعلقة على سلسلة. "لقد كان هذا الوقت مناسبًا جدًا. لقد كان مفيدًا جدًا في تلك الكارثة لدرجة أنني طلبت من ساحري الأليف أن يصنع لي واحدًا. ومع ذلك، فإن هذا التعويذ صالح لأكثر من استخدام واحد. سيخبرني إذا كان يكذب بشأن أي شيء".

"كيف يعمل هذا؟" سألت بيتي.

قالت رافين "إنه يعطي وميضًا صغيرًا من الضوء الأحمر كلما كذب شخص ما". ثم تحركت أمام شاد، ورفعت التعويذة بجانبها وقالت، "أنا رقيقة القلب للغاية لدرجة أنني لا أستطيع طعنك وشرب البيرة بينما أشاهدك تغرق في دمك".

أصدر السحر وميضًا لامعًا من الضوء الأحمر، وابتلع اللص الأصغر سناً بصعوبة.

"استخدمها معي" قالت بيتي.

هز رافين كتفيه، ورفع السحر بجانب بيتي وأومأ برأسه.

قالت بيتي: "أعدك أنه إذا أعطيتني ما أحتاجه، فسوف أساعد إخوتك في العثور على حياة جديدة ولن أسلمك إلى الجنرال كورا".

لم يصدر أي ضوء من السحر.

تحرك رافين لتعليق التعويذة بجانب شاد، وحدق في عينيه وقال، "يمكنك اختبارها بالكذب علينا، لكنني لا أوصيك بذلك. ابدأ في الغناء، أيها الطائر الصغير".

عاد جينت إلى الغرفة، وارتسمت على وجهه ابتسامة عريضة وقال: "غرِّد، غرد".


جلست بيتي تحتسي القهوة، وتفكر فيما تعلمته من اللص. لقد أفشى بالمعلومات ببطء في البداية، ولكن عندما اقترحت عليه المساعدة التي يمكنها تقديمها لإخوته الأصغر سنًا في بلدة أكبر، بدا أنه بدأ يثق بها.

كانت تعرف أسماء العديد من الأماكن التي كان رجال جوزفين يختبئون فيها على طول الطريق لملاحقة المسافرين. وكان عددهم أكبر بكثير مما خمّنه جنود الجنرال كورا. لقد كشف عن المسؤولين في المدينة وأعضاء الحرس الذين كانوا يمصون ثدييها. والأهم من ذلك، أنه كشف أنها لم تكن غاضبة فحسب، بل كانت أيضًا خائفة من احتمالية إقامتهم على طول الطريق، خارج نطاق نفوذها القوي.

كان صوت الأحذية على الطوب هو ما جعلها تنظر إلى هذا الاتجاه. دخل بالاه، وهو ينظر إلى المكان الذي كان يجلس فيه الإخوة الثلاثة على الأريكة.

"كيف حالك؟" سألت بيتي.

"حسنًا، أعتقد ذلك"، أجاب بالاه. "أين هم؟"

أجاب جينت، "مغلقون. ربما لم يكن من المفترض أن أهتم بالقفل. إنهم خائفون جدًا من رافين". ضحك الرجل الضخم.

أومأ بالا برأسه وقال: "يجب أن أذهب للتحقق من حالة الخيول".

أطلق جانوس تأوهًا وهو يقف. "سأذهب معك. أنا لست مفيدًا هنا كثيرًا وأحتاج إلى بعض الهواء النقي."

"يا إلهي، هذا أفضل"، قالت رافين وهي تخرج من المطبخ، حيث استفادت من الحمام.

اتسعت عينان وفماها عندما دخلت رافين الغرفة عارية تمامًا، دون أدنى تلميح للخجل. ورغم أن جانوس سرعان ما نظر بعيدًا، إلا أن بالاه انبهرت بجسدها الرشيق العضلي وارتداد ثدييها الممتلئين أثناء سيرها.

ضحك اللص وغمز للشاب وقال: هل لديك شيء أستطيع ارتداؤه حتى يجف برازي؟

كانت بيتي على دراية تامة بعدم شعور رافين بالخجل. "ربما أستطيع أن أبتكر شيئًا ما".

توقف المحتال، ونظر نحو ليلي. "هممم ... أو ربما يمكنني الانتظار قليلاً. لم تتح لي الفرصة للاستمتاع بأي شيء في كيب قبل أن أتجه إلى هذا الطريق."

رأت بيتي احمرارًا في خدود دراكسنيان الجميلة.

"هل يعجبك ما تراه؟" سأل رافين. "أعلم أنني كذلك."

قالت بيتي، "رايفن تحصل على هدايا مجانية، لكنها لا تحب أن تفعل ذلك إلا مع شخص يستمتع بذلك. إذا كنت ترغب في ذلك، فسوف تحصل على أجر من المنزل".

"لم تفعل ذلك مع امرأة من قبل؟" سأل رافين.

هزت ليلي رأسها.

"ولكنك فكرت في هذا الأمر، أليس كذلك؟"

أصبح وجه ليلي أكثر احمرارًا وعضت شفتها السفلية. وبعد لحظة، أومأت برأسها.

اقترب اللص ومد يده وقال: "سأريك كيف يتم ذلك. بدون رسوم".

تمكنت بيتي من رؤية المرأة الدراكسنية ترتجف، وسمعتها تتنفس بصعوبة. قالت بيتي: "استمري".

وعلى النقيض تمامًا من الطريقة التي تتصرف بها مع الرجال، أمسكت ليلي بيد رافين بخجل، ووقفت، وتركت اللص يقودها خارج الغرفة.

كان بالاه لا يزال يحدق، وفمه كان مفتوحًا بشكل أوسع من ذي قبل.

"الخيول؟" اقترحت بيتي.

هز بالاه رأسه، ثم رمش بعينيه، ثم أومأ برأسه بينما امتلأ وجهه باللون. وخرج هو وجانوس من الباب الأمامي، الذي أغلقه جينت بسرعة.

قال الرجل الكبير: "إنها تحب الفتيات، وسوف تنجح في ذلك".

أومأت بيتي برأسها موافقة. ورغم أن عدد النساء اللاتي كن يبحثن عن المتعة لم يكن كبيرا، إلا أن هؤلاء اللاتي كن يبحثن عن المتعة كن في العادة أغنياء، ويدفعن أجورا جيدة لإشباع شهواتهن السرية. ومثل رافين، كان أغلبهن يفضلن امرأة تميل تفضيلاتها إلى هذا الاتجاه أيضا. وأشارت إلى جينت ليجلس، فجلس على الأريكة بجانبها.

سأل جينت، "كيف عرفت؟"

قالت بيتي: "رايفن يرى ويسمع كل شيء، ما رأيك في البقاء؟"

"رجلان آخران ورايفن. يمكننا أن نخبر الجنرال بكيفية التخلص من مقاتليها. لقد أصبح الوضع آمنًا بدرجة كافية."

"إذا لم يكونوا جميعًا خائفين جدًا من الاقتراب"، قالت بيتي.

"لقد انتشرت كلمة مفادها أن الرجل مستعد للمخاطرة بالكثير من أجل أن يبلل عضوه الذكري."

هزت بيتي كتفها وقالت: "أولاً وقبل كل شيء، بمجرد وصول رجال أليس إلى هنا، خذ أحدهم وابحث عن أحد رجال كورا. أخبرنا بما قاله شاد حتى يتمكنوا من التخلص من رجال جوزفين".

"أو يمكنهم الذهاب للبحث عن رجال الجنرال ويمكنني البقاء."

"عزيزتي، أنت تعرفين ما تبحثين عنه، وتعرفين ما عليك إخبارهم به. أنت تعلمين أن أليس لن ترسل لك بعض الرسائل غير المرغوب فيها. بل سترسل إليك رجالاً طيبين مثل هوس أو ماك."

أومأ جينت برأسه، على الرغم من أنه لا يزال لا يبدو سعيدًا.

"يجب أن تسأل الجنرال إذا كان يعرف مكانًا يمكننا أن نأتي فيه ببعض الأسرّة أيضًا. سيحتاج الأولاد إلى مكان للنوم، ومع وجود ليلي هنا الآن، فإننا نعاني من ضيق في أماكن الإقامة. حتى الأسرّة ستفي بالغرض الآن، إذا باع الجنرال بعضها."

عبس الرجل الضخم وقال: "حسنًا... ربما نستطيع إقناعه بالسماح لنا بالاشتراك في سلسلة التوريد الخاصة به أيضًا. من الواضح أنه لا يحصل على أي شيء من المدينة".

"ليست فكرة سيئة. ربما نستطيع أن نتسلل بصحبة أبناء أليس إلى المدينة عدة مرات قبل أن يتم كشف أمرهم، ولكننا سنضطر في النهاية إلى البحث عن مكان آخر لشراء ما نحتاج إليه. اذهب واحضر لي بعض الأوراق. سأكتب رسالة إلى الجنرال."

"نعم انا."

بعد فترة وجيزة، كانت بيتي تكتب رسالتها بعناية عندما استدارت هي وجينت نحو القاعة. تبع صراخ ليلي المفاجئ ضحكة مكتومة من رافين، ثم أنين طويل جائع من دراكسني. كانت بيتي سعيدة لأنهم اختاروا حبس الإخوة الثلاثة في غرفة بعيدة بما يكفي بحيث لا يصل إليهم الصوت. كانت أيضًا الغرفة الوحيدة التي لا تحتوي على نافذة.

قال جينت "لقد كنت دائمًا أشعر بالفضول بشأن هذا الأمر، وكيف يعمل".

وضعت بيتي يدها في حضنه لتجده في وضع نصف صلب. "هذه ليست الطريقة الوحيدة لرعاية المرأة، أليس كذلك؟ الفتاة تعرف ما تحتاجه الفتاة الأخرى."

"هل سبق لك...؟"

دارت بيتي بعينيها وضحكت. "ذات مرة، في القط. لم يكن الأمر مفيدًا لي حقًا، لكنني نجحت بما يكفي للحصول على نصف كراون فضي مقابل متاعبي. لقد شربت أنا وكامي الخمر ذات مرة وعبثنا قليلاً. لم يكن ذلك سيئًا، لكننا فقدنا الوعي قبل أن نصل إلى حد بعيد."

"حقا؟" سأل جينت وعيناه تلمعان. صرخة فرح من ليلي كانت بمثابة إجابة قاطعة.

"لا تتحمس كثيرًا. لم يحدث هذا مرة أخرى. إنه مجرد شيء في المكان المناسب والوقت المناسب." ضغطت على عضوه - المنتصب بالكامل الآن - وأطلقت أنينًا. "قد أضطر إلى التحدث عن هذا في المرة القادمة التي نلعب فيها، إذا كانت فكرة ذلك تجعلك تنبض بقوة."

ضحك جينت وأومأ برأسه.

واصلت بيتي الضغط على انتصابه ومداعبته بينما كانت تنظر إلى عينيه. ثم خطرت في ذهنها فكرة شيطانية. "كما تعلم، لطالما كنت أشعر بالفضول حول كيفية قيام صبيين بذلك أيضًا..."

تحولت نظرة الإثارة على وجهه على الفور إلى تعبير أشبه بما قد تتوقعه لو خطى على كومة من فضلات الكللابب - حافي القدمين. سبقتها شخير غير لائق على الإطلاق وانفجرت في ضحك لاهث. تنهدت جينت وهي تتكئ على كتفه وتسيطر ببطء على مرحها.

لا تزال ضحكتها تهزها، وسألت، "ما هو جيد للأوزة ليس جيدًا للأوزة، أليس كذلك؟"

هز غينت رأسه بشدة.

"لست متأكدة من أنني على استعداد لمشاركتك مع أي شخص ، يا عزيزي"، قالت بيتي، ثم تقدمت لتقبيله على خده. "أحتاج إلى إنهاء هذه الرسالة".

نظر كلاهما نحو النافذة عندما سمعا صوت الخيول تقترب. نهض جينت وتوجه نحو النافذة. "لقد أخطأتما. ماك وهوس."

"كلاهما؟"

"نعم انا."

أطلقت بيتي نفسًا مصفرًا. "لا بد أن أليس كانت قلقة حقًا إذا كانت قد أرسلتهما معًا."

"مسلح حتى الأسنان أيضًا"، قال جينت وهو يتجه نحو الباب.

"أجعل خيولهم تستقر بينما أنهي هذا الأمر."

"نعم سيدي،" قال جينت وهو يخطو خارجًا للترحيب بالتعزيزات من كيب.

أنهت بيتي رسالتها بعد دقيقتين وسط جوقة من الرجال الثلاثة الذين يتبادلون التحية، وليلي تصرخ في نشوة. كانت الفتاة الدراكسنية تعرف كيف تتألق، لكن لم يكن هناك أي شيء سوى النشوة الحقيقية التي كانت قادرة على إبعاد الأصوات المثيرة التي كانت تصدرها، والتي كانت تشبه الصدمة تقريبًا.

ابتسمت بيتي وارتجفت عند التفكير في ذلك. بالنسبة للعاهرة، كان أي هزة جماع حقيقية أمرًا نادرًا. كان مثل هذا النشوة كفيلًا بتغيير حياتها تقريبًا. كانت غينت دليلاً على ذلك بالنسبة لها.

قاد جينت الرجلين الجديدين إلى الداخل ورفع حقيبة السرج. "من أليس".

ولوحت له بيتي بيدها ليحضرها وسألته: "هل هناك أي مشكلة على طول الطريق؟"

هز الرجلان السابقان رأسيهما. كان ماك أكبر سنًا، لكنه لا يزال يتمتع بلياقة بدنية وعضلات قوية. كان هناك القليل من الشيب في شعره ولحيته، وكان لديه ندبة شرسة على خده، مما جعله يبدو مخيفًا. لم يكن هوس يبدو مخيفًا على الإطلاق. كان فتى ريفيًا كبيرًا ذو ابتسامة دائمة. كانت نظراته الساحرة تجعله أكثر خطورة عندما ينفجر في العمل. كان قويًا مثل الثور وسريعًا مثل البرق. فقط جينت يمكنه التفوق عليه.

"مرحبًا يا شباب، هل هناك اثنان آخران لتناول الإفطار؟" سألت جان وهي تخرج من المطبخ.

قال ماك "لقد كان لدينا شيء قبل أن نخرج هذا الصباح".

"لو كنت مكانك لما كنت لأترك هذه الفرصة"، اقترح جينت. "جان يصنع السحر في المطبخ".

"هل هي جيدة كما تفعل في غرفة النوم؟" سأل هوس.

"حسنًا، سيتعين عليك أن تخبرني بعد ذلك"، قال جان وهو يغمز له بعينه.

قالت بيتي وهي تفك مشابك حقيبة السرج: "تناول الطعام. في ظل الظروف الحالية، ربما تكون هذه هي الفرصة الوحيدة التي لديك للاسترخاء، وجان حقًا جيد جدًا".

خرجت لانا من غرفتها لتحية الوافدين الجدد بينما قامت بيتي بجرد محتوياتها. كانت هناك عدة أكياس تحتوي على العملة التي طلبتها. كانت أليس لديها البصيرة الكافية لإرسال صناديق بها أربع حلقات سحرية أخرى، وعدة جرعات أخرى من الجرعات التي تمنع أمراض العاهرات. كما أرسلت أربع شفرات حلاقة جديدة ورسالة.

كان نص الرسالة، "كل شيء على ما يرام هنا. إذا لم تكن هناك بالفعل، فإن رافين في طريقها. أعلم أنك حريصة على الحصول على مكانك الخاص، لكن استمعي إلى الأولاد ورافين. إذا قالوا إن الأمر أكثر إزعاجًا مما يستحق، فاذهبي إلى المنزل. لقد غادرت رافين دون حتى أن تعبث مع كامي، وهذا يجعلني متوترة. إرسال شخص ما لتمرير الرسائل بعد يوم أو نحو ذلك. أخبريني بما يحدث، هل سمعت؟"

"ماذا يقول؟" سأل جينت.

"أنت تعرفين أليس - تحاول أن تتصرف معي كأم. لقد أرسلت المزيد من الرنين، لذا يمكنك التوقف عن القلق بشأن عدم وصول رنيني. سترسل شخصًا لتمرير الرسائل في غضون يوم أو يومين." مدّت بيتي يدها إلى الطاولة الضخمة بجوارها والتقطت الرسالة التي كتبتها. "هذا جاهز."

أخذها الرجل الكبير وقال: "نعم يا سيدي".

ربتت بيتي على حقيبة السرج وقالت: "سأضع كل هذا جانبًا وأفكر".

بمجرد أن تم تأمين العملات المعدنية والعناصر السحرية، عادت بيتي إلى الغرفة الأمامية وفعلت ذلك. كان لا يزال هناك الكثير من الأشياء التي يجب مراعاتها. على الرغم من أن جينت أعلنت أنها آمنة بما يكفي للبقاء، إلا أنه لم يكن هناك ما يضمن أن الأمر سيكون يستحق ذلك. لم تكن لديها أي فكرة عن كيفية استيعاب الجميع أيضًا. كان الأخوان يشغلان إحدى الغرف التي خططت لتسليمها للحراس الذين أرسلتهم أليس.

كانت لا تزال تفكر في الاحتمالات عندما انتهى الرجال الجدد من تناول الطعام.

قالت بيتي، "عزيزتي، خذي ماك معك واتركي هوس ليراقبنا. سنتسلل به إلى المدينة للحصول على الإمدادات بمجرد عودتك."

"نعم يا سيدي"، رد جينت. "سننطلق على الطريق". ثم نظر نحو القاعة.

دخلت رافين إلى الغرفة الأمامية وهي عارية. كانت خصلات شعرها المتجعدة بين ساقيها قد تم تنعيمها بعيدًا عن مهبلها وإخراجها من عصائرها الجافة. قالت وهي تمر عبر الغرفة: "حسنًا، الآن أحتاج إلى حمام آخر. مرحبًا أيها الأولاد".

لقد استقبلها كل من هوس وماك بابتسامات شهوانية، والتي ضحكت عليها في طريقها إلى حوض الاستحمام.

قالت بيتي: "افعلي ما يحلو لك. إذا كنت تعتقدين أن الأمر يستحق الذهاب إلى الجنرال مع جنوده لتسريع الأمور، فافعلي ذلك. وإلا، عودي إلى هنا". رفعت إحدى الأكياس التي كانت تحتفظ بها في متناول يدها أثناء قفلها على الباقي. "خذي هذا معك في حالة تمكنك من شراء أسرّة أو أي من الأشياء الأخرى التي نحتاجها".

أخذ الرجل الضخم الحقيبة، ثم وجهت بيتي انتباهها إلى هوس. "هل تشعر بالرغبة في انتظار فتاة متهورة لتمنحك فرصة ممارسة الجنس، عزيزتي؟"

"هل تريد مني أن أرى ما إذا كانت كل ما تريده هو أن تكون؟" سأل هوس.

"حسنًا، هذا أيضًا. أعتقد أن فرص تخمينها بأنك معنا أقل إذا ذهبت إليها من أجل لقاء.

"فكرة جيدة،" صاح رافين وسط تناثر المياه. "ابق عينيك مفتوحتين أثناء وجودك في المكان. من الجيد دائمًا معرفة شكل الأشياء في الداخل، فقط في حالة الطوارئ."

"سوف أفعل ذلك،" نادى هوس على اللص.

لا بد أن رافين لم تهتم إلا بغسلة سريعة، لأنها عادت إلى الغرفة الأمامية بعد لحظات من انطلاق جينت مع ماك. كانت ترتدي قميصها الداخلي وسروالها الضيق فقط، بعد أن تخلت عن درعها. لم يترك الأمر مجالاً للخيال سوى عريها.

"هل وجدت مكانًا يمكنني النوم فيه لبضع ساعات؟" سأل رافين.

قالت بيتي "يمكنك النوم في غرفتنا، فنحن نعاني من نقص في الأسرّة في الوقت الحالي".

"أعتقد أنه بإمكاني المساعدة في هذا الأمر. سيستغرق الأمر يومين لإرسال الأخوين الأصغرين إلى Stingy Pussy، أليس كذلك؟"

أومأت بيتي برأسها.

"حسنًا، يمكنهم أن يجعلوا أنفسهم مفيدين حتى ذلك الحين. لديّ سرير قريب. استخدمته مرتين فقط، لكن يمكنني جعل المكان صالحًا للسكن. كما قلت، كان الأولاد جيدين في الأدغال. يمكنهم مساعدتي في مراقبة الأشياء هناك والنوم في سريري. سيؤدي ذلك إلى تحرير الأسِرّة ومنع خادم الإسطبل من خنقهم أثناء نومهم."

ضحكت بيتي وقالت: "ربما يفكر في الأمر جيدًا. ستبقي الطفل الصغير بعيدًا عن الخطر، أليس كذلك؟"

"لطيف القلب"، سخرت رافين مازحة. انحنت وخفضت صوتها إلى همسة. "إنه متسلل مثل قطة السهول هناك في العشب. أشك في أن أي شخص غيري كان ليتمكن من رصده هو وشقيقه، أو التسلل إليهما. أعتقد أنهما سيساعدان دون الكثير من الضجة. لقد سحرتهما بلطفك بالتأكيد كما سحرت الفاسقة لص حيواناتها الأليفة بثدييها. سيوافق من أجلهما. أشك في أن أيًا منهما سيكون مصدر متاعب، وقد يكون مفيدًا بالفعل".

"أنت تعرف أنني أثق بك"، قالت بيتي.

شخر رافين قائلاً: "يجب عليك فعل ذلك، نظرًا لأنك ستسمح لي بالجلوس بجوار صندوق العملات المعدنية."

"كما لو أنني أستطيع أن أبقيك خارج الأمر؟"

ضحك اللص وقال: "سأفعل شيئًا بشأن الأقفال القذرة في هذا المكان أيضًا. هناك حيلتان يمكنني استخدامهما لجعل فتحها أكثر صعوبة. في الوقت الحالي، أحتاج إلى بعض النوم اللعين".

شاهدت بيتي اللص وهو يرحل، ثم جلست لتعود إلى التخطيط. كانت بحاجة إلى تجميع قائمة بالإمدادات التي يمكن لهوس شراؤها دون الكشف عن وجوده معهم.



معهم.


كان الصباح هادئًا بعد كل هذا الإثارة التي حدثت قبل الفجر. لقد أيقظت رائحة جان وهي تطبخ الغداء رافين. وبمجرد أن تناولت هي والإخوة الثلاثة طعامهم، قادتهم إلى مكان اختبائها. كان من الواضح أن رجال المنطقة ما زالوا خائفين من الهجمات على الطريق، مما ترك بيتي وبناتها عاطلين عن العمل. لقد قضوا الوقت في الدردشة وإصلاح اللحامات في ملابسهم.

"يبدو أن هناك تاجرًا مع بعض الحراس قادمًا"، قال هوس.

نهضت بيتي من مقعدها ونظرت من النافذة. ولوحت بيدها لفتياتها الثلاث، اللاتي سرعان ما وضعن ملابسهن جانباً وتبعنها إلى خارج الباب. بدا الحراس سعداء للغاية عندما خرجت النساء في صف أمام المنزل. ألقت بيتي نظرة نحو الإسطبل ورأت بالاه يتجه نحوهن.

قالت بيتي وهي تتوقف: "مرحبًا بك. أنا بيتي، وهذا هو مكاني. إذا كنت تبحث عن وقت ممتع، فيمكن لبالاه هنا أن يضع عربتك في الإسطبل ويعتني بخيولك جيدًا".

"خيول جميلة"، قال بالاه وهو يربت على أنف أحدها.

قالت بيتي، "إنه سوف يهتم بالخيول، وبناتي سوف يعتنين بك جيدًا يا عزيزتي."

لم يضيع الحراس الوقت، فقد كانوا بالفعل في طريقهم إلى الداخل مع الفتاة التي اختاروها.

"يمكنك انتظار إحدى الفتيات إذا كنت تريد ذلك، ولكن إذا كنت لا تريد الانتظار..." قالت بيتي بشكل يوحي.

هز التاجر رأسه ورفع يده التي كانت تحمل خاتم الزواج وقال: "سأنتظر حتى أعود إلى المنزل".

قالت بيتي: "حسنًا، ربما أستطيع مساعدتك في تحديد صافي أرباحك بدلًا من ذلك. ماذا تبيع؟ لقد نفدت منا الكثير من الأشياء هنا".

أشرق وجه التاجر عند احتمال البيع. "هل قد تكون مهتمًا ببعض العطور الفاخرة؟"

"ربما، بالسعر المناسب."

أشار إلى الجزء الخلفي من العربة وسارع إلى النزول منها. "من فضلك، اسمح لي أن أريك ما لدي".

تبعت بيتي التاجر إلى مؤخرة العربة، وسرعان ما اتسعت عيناها. كانت المساحة الداخلية تهيمن عليها ما افترضت أنها أحواض استحمام خشبية. كانت بعيدة كل البعد عن الحوض البسيط في المنزل، الذي لم يكن أكثر من نصف برميل كبير الحجم. بدا كل منها طويلًا بما يكفي للاستلقاء فيه، إذا ثني المرء ركبتيه. حتى الشفة وبعض شرائح التعزيز الخشبية كانت منحوتة بشكل جميل.

"لا أظن أنك ستكون مهتمًا بأواني الاستحمام، أليس كذلك؟" سأل التاجر.

"كيف يمكنك إفراغها؟" سألت. "يجب أن يكون وزنها مثل وزن بقرة عندما تكون ممتلئة."

"يوجد سدادة تصريف، ويجب تجهيز مكان لها مع قناة لتصريف المياه."

"لا أرى مثل هذا الأمر في كثير من الأحيان"، تأملت بيتي وهي تتخيل الاسترخاء في حمام بخار بدلاً من القرفصاء في الماء الفاتر الذي بالكاد يصل إلى ساقيها.

"أصبحوا مشهورين جدًا في العاصمة."

"لكنك تتجه بعيدًا عن العاصمة"، قالت بيتي، ثم أضافت بذكاء، "السوق جفت بالفعل؟"

تردد التاجر، ولكن بعد لحظات تنهد وقال: "أخشى أن يكون الأمر كذلك".

لقد كان هذا رفاهية فاحشة، لكن بيتي لم تستطع أن تكبح جماح خيال الاستحمام الفاخر الذي كان يتسلل إلى ذهنها. "لحظة واحدة فقط. أريد أن أسأل شخصًا ما عن شيء ما".

سارعت إلى الورشة، حيث وجدت جانوس يعمل على نوع من القوالب. "هل يمكنني أن أسألك عن شيء؟"

"اسأل بعيدا."

"إنه هنا."

أومأ جانوس برأسه، وتجول حول طاولته، وتبعها إلى الخارج.

بمجرد وصولها إلى مؤخرة العربة، أشارت بيتي إلى الحوض وقالت، "إنهم بحاجة إلى قناة تصريف. هل تعتقد أنه يمكنك صنع واحدة من الطوب؟"

داعب جانوس ذقنه وهو يفكر في الأمر. ثم نظر إلى التاجر الواقف في الجوار، وأشار إلى العربة وسأل: "هل يجوز لي ذلك؟"

"من فضلك كن ضيفي."

صعد جانوس إلى العربة، وراح يراقب الأوعية وسداداتها. ثم أخرج قطعة من الحبل المعقود من جيبه وأخذ بعض القياسات أيضًا. وأخيرًا، استدار نحو بيتي.

"بالكاد يمكن وضعه في هذا الصندوق الصغير. سيتعين عليك الخروج إلى المطبخ من أحد الأطراف. أعتقد أنه يمكنني تشكيل بعض الطوب لإنشاء حاجز خلفي مناسب وقناة لمنعه من نقع الأرضية أو تقويض الجدران، على الرغم من ذلك."

سألت، "ولكن هل تمانع؟"

"بصراحة، التحدي جعل أصابعي تتوق لمحاولة القيام به"، قال جانوس، ثم ضحك.

"كم؟" سألت بيتي التاجر.

كانت النتيجة مفاوضات حيث كانت بيتي تتمتع بميزة واضحة، لأنها كانت تعلم أن التاجر ربما يكون عالقًا مع السفن. كان السعر الذي دفعته أقل بكثير من قيمة الحوض، لكنه كان لا يزال مرتفعًا. كانت لديها العملة، وكانت فكرة التمدد في الحوض مغرية للغاية بحيث لا يمكن مقاومتها. ساعدت بيتي في تعويض خسارة التاجر من خلال شراء زجاجتين من العطر وثلاث قطع من القماش المنسوج بدقة.

قال التاجر وهو يتقبل العملة: "إنك زبون ذكي. وبينما أتحمل خسارة على متن السفينة، فإن شرائك سيجعل رحلتي مربحة إلى حد ما على الأقل - حتى بعد دفع تكاليف الترفيه لحراسي هنا".

قالت بيتي "ربما أستطيع مساعدتك أكثر قليلاً، هل هناك أي احتمال أن تمري بـWindsholme؟"

"إنه ليس على طريق عودتي إلى المنزل، لكنه ليس بعيدًا عن الطريق"، قال التاجر.

"مر على متجر Kip أو Heaven على حافة المدينة. أخبر أي شخص يعمل هناك أن بيتي قالت إن لديك شيئًا ترغب أليس في رؤيته. ربما لن تحصل على نتائج أفضل في العلبة الثانية مما حصلت عليه في العلبة الأولى، لكنني على استعداد للمراهنة على أنه سيخرجها من عربة التسوق الخاصة بك ويضع عملة معدنية في محفظتك. قد تتمكن من بيع المزيد من العطر أيضًا."

"سيكون ذلك بمثابة تحويلة قصيرة ومفيدة."

قالت بيتي، "إذا تمكنت من إقناع شخص ما بصنع شيء بنفس الحجم، ولكن ليس بنفس الفخامة، فقد تتمكن من إقناعها بشراء عدد قليل منها للفتيات. قد يفتح ذلك سوقًا كاملاً لهن. نحن على اتصال ببيوت الدعارة من هنا إلى ما بعد فايترشافن".

"وهذا بالتأكيد يستحق التأمل."

"يمكننا نقل الكلمة ويمكنك أيضًا تصنيعها حسب الطلب. لا تخاطر بسحب أي منزل غير مباع."

بدأ أنف التاجر يرتعش. كادت بيتي أن ترى أفكاره المتسارعة وهو يفكر في إمكانية الحصول على دخل مضمون.

"طالما أنك لا تمانع في التجارة مع العاهرات"، قالت بيتي وضحكت.

"قد لا أتطوع بإخبار زوجتي بهذه المعلومات، ولكنني لا أجدها مثيرة للقلق على الإطلاق."

ضحكت بيتي وقالت: "في هذه الأثناء، دعني أذهب لإحضار هوس لإخراج هذا من عربتك".

قال جانوس، "سأحضره. سنضعه في الورشة الآن، حتى أتمكن من حل مشكلة الصرف الصحي".

ألقى بيتي نظرة أخيرة حزينة على الحوض وأملت أن يفهم الأمر بسرعة.


قال هوس من مكان وقوفه بالقرب من النافذة: "لقد عاد ماك وجينت، ويبدو أنهما حصلا على ترقية".

"ماذا؟" سألت بيتي، ثم تأوهت وهي تدفع نفسها من على الأريكة. ثم أطلقت نفسًا طويلًا وهي واقفة وقالت، "جان، ربما يتعين علينا أن نطلب من شخص آخر أن يطبخ لنا لفترة، وإلا فسوف نصاب جميعًا بالسمنة من كثرة الطعام الجيد".

ضحك جان وقال، "شكرًا لك يا آنسة بيتي".

توجهت بيتي نحو النافذة ورأت رجلين يقتربان منها على رأس مجموعة من رجال كورا، وكان من بينهم الجنرال نفسه. فخرجت لتحيتهما.


سأل الجنرال: "هل فكرت يومًا في تغيير مسيرتك المهنية إلى مهنة التجسس؟ يجب أن أقول إنني نادرًا ما تلقيت مثل هذه المعلومات الاستخباراتية التفصيلية والقابلة للتنفيذ على الفور طوال مسيرتي المهنية".
ضحكت بيتي وقالت: "لا أستطيع أن أقول إنني فعلت ذلك. أنا سعيدة لأنه كان مفيدًا. هل تمكنت من الإمساك ببعضهم؟"
أومأ الجنرال برأسه. "لقد قتلنا ما يقرب من عشرين رجلاً في غضون ساعات قليلة ولم نسفك دماء تقريبًا. وأجرؤ على القول إننا كسرنا ظهر هذا التكتيك الخاص. لقد سارع الرجال إلى المساومة بمجرد القبض عليهم، وقد عرضوا بعض المعلومات الاستخبارية المغرية إلى حد ما".
"من الجيد سماع ذلك."
"لا يسعني إلا أن أتساءل كيف حصلت على هذه المعلومات. يبدو أن اكتسابك لهذه المعلومات كان أكثر من اللازم في مثل هذه الفترة القصيرة من الزمن."
قالت بيتي وهي لا تذكر اسم شاد في إجابتها: "دعنا نقول فقط أنني تمكنت من تحويل شخص ما إلى جانبي".
"قد يكون مثل هذا الشخص قادرًا على تقديم تفاصيل إضافية بشأن ما تعلمته من الأسرى."
عضت بيتي شفتها السفلى وفكرت للحظة قبل أن تجيب: "لست متأكدة تمامًا مما قد ينتظره إذا كشفته، وقد قدمت بعض الوعود لمساعدته".
"مثل عدم تسليمه لي؟"
"هذا شيء كبير" أجابت بيتي.
"في حين أنني أميل إلى التسامح مع الكثير من المعلومات التي تلقيتها بالفعل، وأكثر من ذلك إذا أثبتت إجابات أسئلتي أنها مثمرة، فسأترك الأمر لتقديرك في هذا الأمر. هل يمكنني طرح بعض الأسئلة كتابيًا، إذا كان مصدرك لا يزال في المنطقة؟"
"إنه كذلك، ولا أعتقد أن هذا سيكون مشكلة."
"سأعمل على حل هذه المسألة على وجه السرعة. يبدو أن مواطن بلدي قد اتخذ من منزل منافسك المجهز تجهيزًا جيدًا مقرًا له. وإذا تمكنت من تأكيد ذلك وإقناع طرف ثالث محايد بتأكيده بنفسه، فقد يكون ذلك كارثيًا بالنسبة لآفاق روجا في المنطقة ومحرجًا بالنسبة لعائلته".
"إن ممارسة الجنس مع عاهرة سوف يؤدي إلى ذلك. سأرى ما يمكنني أن أكتشفه بنفسي عن هذا الأمر، إذا كنت ترغب في ذلك؟"
"بكل تأكيد،" قال الجنرال، ثم غمس رأسه في نوع من الانحناء القصير. ثم أشار إلى ماك وجينت. "لقد وفرت أربعة أسرة، حيث لدي العديد من الأسرة الإضافية. لقد اعتدت على طلب الأسرة من صانع محلي كمكافأة على الخدمة الاستثنائية، ويبذل رجالي قصارى جهدهم للحصول عليها."
"أستطيع أن أتخيل ذلك. يمكنني أن أستخدم بضعة أسرّة حقيقية بنفسي"، قالت بيتي.
"لقد أشار رجالك إلى ذلك. سأقوم بتسليم الطلب مع أحد رجالى. يمكنك الدفع عند التسليم. أو، إذا استمرت اتفاقيتنا في تقديم مثل هذه الفوائد الممتعة، فقد أرى أنه من المناسب أن أهديها لك."
أومأت بيتي وقالت، "سيتعين علي أن أرى ما يمكنني فعله لجعلك سعيدًا حقًا إذن."
ضحك الجنرال - ضحكة صادقة من القلب تكذب مظهره الرسمي الجامد. "إذا أعددت قائمة ووفرت العملة المعدنية، فسأحرص على أن يلبي مسؤول الإمدادات أي احتياجات لديك أثناء بقائك. سيغادر غدًا في مهمة إمداد".
قالت بيتي: "قد يستغرق الأمر بعض الوقت لوضع هذه القائمة معًا. سأحصل عليها قبل الصباح، ولكن ما هي أفضل طريقة لإيصالها إليك؟"
"أعتقد أنك ستجد الكثير من الرسل في متناول يدك. ومع انتهاء التهديد المباشر، أعطيت رجالي الإذن بالبحث عن الراحة في منزلك مرة أخرى. وسيأتي أحدهم على وجه الخصوص بمجرد عودتي. وصل الجندي كاراستا بالأمس فقط ووجد نفسه يواجه الرجل الوحيد الذي رفض الاستسلام دون قتال. لقد أظهر شجاعة ومهارة رائعة لمجند جديد، وأود أن أراه مكافأًا بشكل مناسب على خدمته ليس فقط بالسرير، ولكن بشخص يتقاسم السرير معه."
قالت بيتي بابتسامة: "بكل تأكيد يمكننا أن نرى ذلك".
"من النظرة الخائفة إلى حد ما في عينيه عندما اقترحت عليه هذا الجزء من مكافأته، أستنتج أنه لم يعرف بعد لمسة امرأة."
"سنقوم بتدريبه بشكل صحيح ونعلمه الحبال."
قالت كورا وهي تبتسم: "ليس لدي أي شك في ذلك. هذا يترك مسألة أخيرة، والتي قد تكون مزعجة، بالنظر إلى افتقارك الحالي إلى أماكن الإقامة. وصلت امرأتان - أختان - إلى الحصن. لقد مرتا بأوقات عصيبة وسعتا إلى مقايضة خدماتهما بالطعام والمأوى".
تنهدت بيتي وأومأت برأسها قائلة: "ربما يكون ذلك جيدًا لرفع الروح المعنوية، لكنه ليس جيدًا للحفاظ على النظام".
"هذا منطقي تمامًا. أنا أكره أن أتركهم لشأنهم الخاص."
قالت بيتي "سنتوصل إلى حل، أرسلهم معنا".
أومأ الجنرال برأسه وقال: "سأحرص على إبلاغك بأي تطورات تتعلق بأعدائنا المشتركين".
وسنوافيكم بكل ما نتعلمه، يا جنرال.
"وداعًا الآن إذن."
"وداعًا يا سيدي الجنرال"، قالت بيتي وانحنت.
نزل ماك وجينت من على صهوة جوادهما بينما كان الجنرال يركب بعيدًا مع رجاله. قال جينت: "إنهم مجرد أسرّة، لكنهم أسرّة جميلة للغاية. يعتني الجنرال برجاله جيدًا. يجب أن يكون قادرًا حتى على حمل مؤخرة هوس الكبيرة".
"انظروا من يتكلم" صاح هوس من المدخل، ثم أطلق ضحكة مدوية رددها غينت. وأضاف ماك ضحكته المبحوحة أيضًا.
"تصرفوا جيدًا، يا أولاد. ماك، حاول أن تحصل على بعض الراحة لتتولى مهمة العمل في نوبة الليل. هوس، سأحضر لك قائمة وبعض العملات المعدنية، ثم يمكنك الركوب إلى المدينة، والحصول على الإمدادات، ومعرفة ما إذا كانت الفتاة الذهبية هي كل ما تريده."
"لقد حصلت عليه، آنسة بيتي،" أجاب هوس.
أومأ ماك برأسه وهو يقود حصانه نحو الإسطبل.
"ويجب أن أعرف كيف سنجعل كل هذا ينجح."


لم تجد بيتي صعوبة في تحديد أي من الجنديين هو الجندي كاراستا عندما وصلا. بدا وكأنه على وشك الخروج من سرجه متوترًا. قادته لانا إلى غرفتها لتنزع عنه عذريته، وتوجه الجندي الآخر مباشرة إلى ليلي.
وبعد أن انتهت من ذلك، وجهت بيتي انتباهها إلى المرأتين اللتين خرجتا من العربة. كانتا جميلتين وشعرهما أحمر.
"أنا الآنسة بيتي، وهذا هو مكاني"، قدمت نفسها. "سمعت أنك تعرضت لبعض الحظ السيئ".
دارت المرأة الأكبر سنًا بعينيها وتنهدت قائلة: "هذا أقل ما يمكن أن يقال. أولاً، يُقتل زوجي عديم الفائدة، ثم يحترق المنزل اللعين".
"آسفة على خسارتك" قالت بيتي.
"لم تكن خسارة كبيرة. لقد اعتاد على الشرب، وربما كان هذا هو السبب وراء سقوط هذا الأحمق أمام حصان ليُداس عليه. لكنني أفتقد المنزل، جيني، وهذه أختي كيري."
في حين بدا أن جيني تتمتع بالقدرة على تحمل الحياة على ظهرها، إلا أن أختها لم تكن كذلك. بدت جيني الأصغر سنًا ذات الشعر الأحمر خجولة ومتوترة إلى حد الشحوب.
"أعتقد أنك تعرف ما هو نوع هذا المنزل؟" سألت بيتي.
أومأت جيني برأسها قائلة: "لقد بدأت بالفعل في ممارسة الدعارة حتى أتمكن من توفير الطعام قبل أن يحترق المنزل اللعين". ثم دفعت أختها إلى الخلف.
"أنا ... أنا ..." تلعثمت كيري، بالكاد تمكنت من التواصل بالعين.
مدت بيتي يدها ومسدت ذراع المرأة الأصغر سنًا. "لا بأس يا عزيزتي. أستطيع أن أقول بالفعل أنك لست مؤهلة للتعرض للتحرش. سنجد طريقة ما لكسب رزقك."
تنهدت جيني بارتياح وقالت: "الحمد ***. لقد نجحت في إغواء أحد الرجال بعنف وهي تخرج ثدييها، وكان سعيدًا بذلك، لكنها كادت تتقيأ عليه أثناء قيامها بذلك".
تطوعت كيري قائلةً: "أستطيع الطبخ، والتنظيف، و..."
قاطعت بيتي الشابة ذات الشعر الأحمر بإيماءة رأسها وضغطت على ذراعها. "حسنًا، يمكننا بالتأكيد الاستعانة بطاهٍ آخر. المكان مليء بالناس الذين يحتاجون إلى الطعام، وجان هي الوحيدة التي تجيد هذا. هناك الكثير من الأغطية والملابس التي يجب غسلها أيضًا. تعال وسنساعدكما على التخلص من كل شيء."
بدت كيري متلهفة ومرتاحة للذهاب إلى العمل، لذلك قامت بيتي بغسل الملاءات قبل أن تقود جيني إلى غرفتها.
"قد تضطر إلى مشاركة السرير مع أختك للنوم في الوقت الحالي"، قالت بيتي.
"لقد اضطررت إلى تقاسمها مع أخي الأكبر عندما كنا *****ًا. سنتمكن من ذلك."
لقد استعرضت بيتي الشروط، الأمر الذي بدا مفاجئًا للغاية بالنسبة لجيني. لقد كانت أكثر سعادة بالجرعات والخاتم - على الرغم من أنها شعرت بالغثيان عند تناول الجرعات.
قالت بيتي "لن تعتاد أبدًا على الطعم، لكنهم يقومون بالمهمة".
قالت جيني "يبدو كل هذا جيدًا لدرجة يصعب تصديقها. سأحصل على ما كنت أتقاضاه حتى بعد أن أعطيك حصتك، وسأحتفظ بالمزيد؟"
"العاهرة السعيدة تصنع عشاقًا سعداء. لقد نجح الأمر معنا بشكل جيد. تحدث إلى ليلي عندما تتاح لك الفرصة. لقد جاءت لتخبرك أنني ملتزم بشروطي، طالما أنك ملتزم بها. أنا أدير منزلًا صادقًا. أنت فقط لم تقدر ما لديك بدرجة كافية. أنت جميلة، وجريئة، وشعرك الأحمر سيجذب انتباه أي رجل."
"وإرفع قضيبه."
ضحكت بيتي وقالت: "سأحضر لكما شيئًا ما لترتدياه حتى تتمكنا من الاستحمام وغسل ملابسكما. سأعطي أختك خاتمًا أيضًا. لا يمكن أن أكون في مأمن. هل هناك أي فرصة لتتمكنا من الخياطة؟"
قالت جيني وهي تنتف فستانها: "قليلاً. لكن كيري جيدة في ذلك. لقد صنعت هذا".
أومأت بيتي برأسها موافقة. "قد نجعلها تعمل في صنع بعض الأشياء الجميلة لنا، إذن. ستكسب قوتها دون أن ترفع ساقيها في الهواء، لذا امنحها بعض الراحة."
أدركت بيتي أنها خمنت بشكل صحيح عندما تنهدت جيني وأومأت برأسها. "أعتقد أنني كنت مستاءة منها قليلاً لأنني كنت أتعرض للضرب من أجل إطعامنا معًا."
"بعض الفتيات لا يستطعن تحمل الأمر، مهما كانت الأمور سيئة. يمكنها القيام بدورها بالمواهب التي تمتلكها. هذا المكان يحتاج إلى أيدي قليلة لا تتدخل في شؤون الآخرين."
"أنا أقدر ذلك حقًا. نحن الاثنان نفعل ذلك."
"لقد كنت في نفس المكان الذي أنت فيه الآن. حسنًا، ليس تمامًا، ولكنك تعرف ما أعنيه. تعرف علينا، لذا إذا احتجت يومًا إلى التحدث، فستجد من يصغي إليك."
"شكرًا لك،" قالت جيني، وبدا أنها تسترخي وتتخلص من القليل من المرارة التي كانت تتراكم بداخلها.
"سأحاول أن أجد لك شيئًا ترتديه."
بحلول الوقت الذي عثرت فيه بيتي على بعض الملابس وأرسلت جيني إلى الحمام، كانت أختها قد انتهت من كل الأغطية وقامت بعمل رائع. كانت الأغطية ترفرف في النسيم على الحبل دون أي أثر لبقع السائل المنوي التي كانت قد لطختها ذات يوم.
سمعت بيتي هدير معدة الفتاة ذات الشعر الأحمر وهي تشيد بها على عملها. "جائعة؟"
أومأت كيري برأسها.
"جان، اصطحب كيري إلى المطبخ وانظر ماذا يمكنها أن تعده لها ولأختها. ستمنحك فرصة للطهي بين الحين والآخر."
وبعد ترتيب كل شيء في الوقت الحالي، جلست بيتي لإنهاء قائمتها لمسؤول الإمدادات لدى الجنرال. وبعد فترة وجيزة، سمعت هديرًا وصراخًا من غرفة ليلي. وفي الوقت المناسب، ظهر الجندي على ذراع الفتاة الدراكسنية. تمسكت ليلي بيده حتى امتدت ذراعيهما بالكامل وضحكتا قبل أن تتجه إلى المرحاض الخارجي في الخلف.
وقفت بيتي وهي تحمل قائمتها وحقيبة العملات المعدنية وقالت: "هذا مخصص لمسؤول الإمداد الخاص بك".
أومأ الجندي برأسه وألقى كليهما في كيس معلق من فخذه. "هل تمانع لو جلست؟ عليّ أن أنتظر جريني. كنت أتخيل أنه سيقذف في سرواله بمجرد أن يرى الثديين."
خرجت صرخة حقيقية من غرفة لانا. "من فضلك، اجلس. يبدو أنه سيبقى لفترة طويلة."
استمرت الآهات والضحكات والصراخ في الانجراف عبر الممر من غرفة لانا، مما دفع الجندي إلى إلقاء نظرة في ذلك الاتجاه بشكل متكرر. ورغم أنها قامت بعمل أفضل في إخفاء ذلك، إلا أن بيتي كانت تستمع باهتمام وتفاجأت بما سمعته. بدا الأمر وكأنه متعة حقيقية.
شخر الجندي وقال: "أعتقد أنها قد تكون تبالغ قليلاً".
"أوه، أنا متأكدة من أنه يستمتع بذلك"، ردت بيتي، ثم غمزت بعينها. "ربما يمكنه الاستفادة من تعزيز الثقة".
انفتح الباب الأمامي ودخل جانوس. "أعتقد أنني توصلت إلى فكرة الصرف الصحي، لكنني أردت أن أسألك شيئًا."
"إستمري يا عزيزتي."
حسنًا، كنت أفكر في إضافة غرفتين عند الباب الخلفي. ربما تكون الغرفتان قريبتين قليلًا من المراحيض الخارجية، ولكن ربما حان الوقت لملء تلك الفتحات ونقلها على أي حال. لدي ما يكفي من الطوب، ولكنني أحتاج إلى بعض المساعدة في وضع طبقات الأساس إذا كان من المقرر الانتهاء من ذلك في أي وقت قريب.
"لا أعتقد أن أيًا من الأولاد يعرف شيئًا عن هذا الأمر"، قالت بيتي.
"إنهم لا يحتاجون إلى ذلك حقًا. يمكنني أن أعطيهم الأساسيات وأراقبهم، وإذا لم تمانع في التخلي عنهم في نوبات، فربما أستطيع أن أضيف غرفتين أخريين في غضون أسبوع. سيعتمد إصلاح السقف على شراء بعض العوارض."
قالت بيتي، "لا أريدك أن تضع نفسك في موقف حرج."
قال جانوس وهو يهز كتفيه: "أنا في الحقيقة عاطل عن العمل الآن. لقد مر وقت طويل منذ أن استخدمت أيًا من الطوب الذي أصنعه".
"بكل تأكيد يمكننا استخدام المساحة. على الأقل دعني أدفع لك مقابل الإشراف عليهم؟ ربما لتوظيف بعض الأيدي الأخرى، إذا كنت تعرف أي شخص؟"
"لن أجادل في ذلك."
"انظر ماذا يمكنك أن تفعل مع الأولاد، إذن."
أومأ جانوس برأسه وقال: "سأعود إلى المتجر وأعمل على قوالب الطوب المستخدمة في الصرف الصحي".
"من فضلك، فأنا أظل أحلم بهذا الحوض."
ضحك وقال "سأفعل ذلك".
وبعد ثانية، ملأ صوت لانا المنزل بصوتها المرتفع المتصاعد. صرخت: "أوه! أوه! أوه! آه!"، ثم تبع ذلك صرخة من التحرر. صرخت وأنينت عدة مرات بعد ذلك، وكانت الأصوات تحمل لمحات من البهجة عندما تلاشت.
كان الجندي الذي يجلس بجانبها ينظر إلى الممر بنظرة غير مصدقة.
"هل يمكنني رؤية هذه القائمة مرة أخرى؟" سألت بيتي. "يبدو أنني بحاجة إلى إضافة عوارض سقف إليها."
ابتعد الجندي عن القاعة، وهز رأسه وكأنه يريد أن يبتعد، ثم أومأ برأسه قائلاً: "بالتأكيد".
سجلت بيتي ملاحظاتها، ثم سلمت القائمة، ثم ذهبت لتفقد الفتاتين الجديدتين. كانت جيني تجفف نفسها بعد الاستحمام، وكانت رائحة لحم الخنزير المطبوخ تنبعث من الموقد.
"كيف يجعلني هذا أشعر بالجوع عندما أكون ممتلئة بالفعل؟" سألت بيتي.
قال جان، "إنها تعرف طريقها في المطبخ، وأنا بحاجة إلى الاستراحة".
"وربما لن نضطر إلى الانتظار حتى ينتهي شخص ما من مضاجعتك للحصول على بعض الطعام"، علقت بيتي، مما دفع النساء الأربع إلى الضحك - على الرغم من أن ضحك كيري كان خافتًا وتحول لونها إلى الأحمر الفاتح.
قالت بيتي، "بمجرد أن تأكلي، خذي حمامًا. هناك بعض الملابس جاهزة لك لترتديها حتى تتمكني من غسل أغراضك. أنت بخير، كيري."
"شكرًا لك،" قالت الفتاة ذات الشعر الأحمر الأصغر سنًا وهي تطبخ.
لقد ظهر أداء أكثر تميزًا من غرفة لانا عندما عادت بيتي إلى الغرفة الأمامية، وبلغ ذروته في همهمة كوميدية شبه متقطعة من الجندي الأخضر أثناء إنفاقه لبذوره.
"كن لطيفًا ولا تضايقه على الفور؟" سألت بيتي. "هذه هي المرة الأولى له. دعه يستمتع بها لبعض الوقت، يا عزيزتي."
أومأ الجندي الآخر برأسه وقال: "سأتوقف عن العمل. ولكن لا أستطيع أن أعده بأنه لن يحصل على الجائزة عندما يعود إلى القاعدة".
"لا يمكنك أن تفعل إلا ما تستطيع فعله"، ردت بيتي.
وبعد بضع دقائق، قادت لانا الجندي المرتعش الركبتين والمذهول إلى الغرفة الأمامية. وأعطته قبلة على الخد قبل أن تتجه إلى الباب الخلفي. وكان على الجندي الآخر أن يتولى قيادة رفيقه، الذي بدا بالكاد يمتلك قواه العقلية.
استدارت بيتي ورفعت حاجبها عندما عادت لانا إلى المنزل. ضحكت العاهرة واحمر وجهها خجلاً. رفعت بيتي يدها ولوحت للسيدة الأصغر سناً، ثم قامت بحركة دائرية.
هزت لانا رأسها، ثم ضحكت، وجلست. "حسنًا، بالكاد تمكنت من لف شفتي حوله قبل أن يرحل. لقد كاد أن يغرقني. كان بحاجة إلى أن يفرغ هذا العبء من شيء شرس".
"و...؟"
"بالطبع كان يشعر بالخجل، لذلك احتضنته وأخبرته أن هناك طرقًا أخرى لجعل المرأة تشعر بالسعادة. وضعت رأسه بين ساقي و... حسنًا... لا أعرف. كان هناك شيء ما فيه. إنه شخص لطيف، وكان يستمع إلى ما كنت أحاول تعليمه إياه وكأن حياته تعتمد على ذلك، وكان يقوم بعمل جيد. لسبب ما، أثار ذلك انزعاجي، وأثارني."
"حسنًا، هذا جيد بالنسبة لك."
"إن بقيتنا لا نملك غنت لكي نحرثها بجذع شجرته تلك، لذا يتعين علينا أن ننقلها إلى حيث نستطيع. كان علينا أن نسحبه من أذنيه." قالت لانا، ثم ضحكت. "أعتقد أنه كان ليبقى هناك طوال اليوم لو سمحت له بذلك. لم يستمر طويلاً بمجرد أن تبلل قضيبه مرة أخرى، ولكن إذا تذكر أي شيء كان يفعله بلسانه، فسوف يكون بخير في المرة القادمة التي ينزل فيها إلى هناك."
"شيء صغير للجميع."
"لقد حصلت على المال مقابل ذلك. إنها ليست صفقة سيئة."
"لا يمكن التغلب على ذلك."


وصل عدد ثابت من الجنود على شكل مجموعات على مدار اليوم. لا بد أن الخبر قد انتشر، لأنه مع اقتراب المساء، كان بعض السكان المحليين يقتربون بحذر من المنزل. كانت الفتيات يتبادلن القبلات، لكن لم يكن الأمر مزدحمًا لدرجة أن تضطر بيتي إلى الاستلقاء من أجل أي منهن.
بدأت بيتي تشعر بالقلق بشأن هوس عندما عاد أخيرًا. ربتت على مؤخرته وقالت له: "اذهب وأرسله إلى الداخل، وأحضر كل ما تمكن من شرائه، واحتفظ به في مكانه". كانت قد أعدت قائمة بالأشياء التي يحتاجون إليها والتي لن تكون مشبوهة بالنسبة لمسافر ذكر وحيد. لم تكن هذه القائمة مثالية، لكنها ستسد بعض الفجوات في إمداداتهم.
وضعت بيتي يديها على وركيها عندما دخل هوس مبتسما ابتسامة عريضة. "حسنًا، هناك شخص ما في مزاج جيد."
هز الرجل الضخم كتفيه وضحك. "ماذا يمكنني أن أقول؟ إنها تستحق ما تتقاضاه تقريبًا. لا يوجد عليها أي عيب. حلمات كبيرة. ثديان ثابتان. واللعنة، تلك المهبل ضيق ورطب. إنه يقدم عرضًا جيدًا بمجرد أن تقرر أنك انتظرت لفترة كافية أيضًا."
هل تمكنت من إبعاد نظرك عنها لفترة كافية لتلاحظ أي شيء آخر؟
"انتظرت لبعض الوقت في غرفة بجوار الغرفة الأمامية. لم يكن هناك الكثير مما يمكن رؤيته هناك، ولكنها بعد ذلك جعلتني أستحم، يا إلهي!"
عبس وجه بيتي وقالت "هممم؟"
"نعم، يوجد هذا المسبح الكبير في الجزء الخلفي من المنزل. يتم تدفئته بطريقة ما. بين هذا والمهبل، كان الأمر يستحق ما دفعته تقريبًا. بدا أن معظم الغرف في الطابق السفلي مغلقة، وأي غرفة كانت أبوابها مفتوحة بدت مغبرة بعض الشيء. جلست بجانب المسبح وأظهرت ثدييها وساقيها، لكنها تأكدت من أنني حصلت على غسل جيد. لم تسمح لي بالتجفيف إلا بعد أن قررت أنني نظيف بما فيه الكفاية، وطلبت مني حمل ملابسي إلى الطابق العلوي. جعلتني أتركها على طاولة في الصالة عندما أخذتني إلى غرفة النوم."
"أيها العاهرة المتغطرسة" تمتمت بيتي تحت أنفاسها.
"كانت غرفة كبيرة، لكنني لا أعتقد أنها كانت غرفة النوم الرئيسية. أعتقد أن الغرفة الموجودة في نهاية القاعة ذات الأبواب المزدوجة هي المكان الذي توجد فيه. أعتقد أنها لا تحب النوم في مكان مبلل."
"هل هناك أي شخص آخر؟"
"كان هناك رجل آخر ينتظرني في غرفة أخرى. كان هناك عندما وصلت، لكنها وصلتني أولاً. لم يكن يبدو سعيدًا بهذا الأمر. هذا كل شيء، على أية حال."
"هل تذكر ما يكفي لرسم خريطة لرايفن؟" سألت بيتي.
"لن يكون مثاليًا، ولكن نعم."
سأحضر لك شيئًا لترسم عليه.
انفتح باب غرفة جيني عندما كانت بيتي تتجه نحو الصالة، وخرج الرجل الذي انتهى للتو من ممارسة الجنس معها. بدا راضيًا تمامًا.
"أتمنى لك رحلة سعيدة إلى المنزل يا عزيزتي" قالت.
ابتسم ابتسامة سخيفة وأومأ برأسه وهو يمشي إلى الغرفة الأمامية.
كانت جيني تتدرب بشكل مثالي. لقد أثبتت أختها بالفعل قيمتها في المطبخ، فوق حوض الغسيل، وباستخدام الإبرة والخيط. خمنت بيتي أن كيري وجيني سوف ترتديان قريبًا أجمل الفساتين إذا كان ما كانت الفتاة ذات الشعر الأحمر الأصغر سنًا تخيطه من القماش الذي اشترته بيتي في ذلك اليوم هو أي مؤشر.
لقد كانت النتيجة مثالية تمامًا - باستثناء أنهم كانوا متكدسين عمليًا جنبًا إلى جنب.
فتحت بيتي الباب بما يكفي لتتسلل من خلاله، في محاولة لتجنب إيقاظ ماك. لقد استخدم حيلة بسيطة وهي التحرش بليلي لجعله يشعر بالنعاس على الرغم من أنه نام في الليلة السابقة. أحضرت حقيبتها وتسللت للخارج مرة أخرى لتجعل هوس يعمل على خريطته.
أومأ هوس برأسه نحو النافذة، وأسهب جينت في شرح الأمر، "الغراب قادم مع الصغير".
سلمت بيتي حقيبتها والتقت بالزوجين في الخارج. كانت ليلي وجان لا تزالان تستمتعان بأحدث جنود كورا، وبغض النظر عن مدى نضج الصبي، لم تعتقد أنه يحتاج إلى تعليم في أشياء معينة حتى الآن. كان الشاب - آبل، كما تذكرت من استجواب ريفن - يحمل حقيبة سرج معلقة على كتفه تهدد بسحبه عن توازنه.
هزت رافين رأسها وهي تقترب وقالت، "رأيت أنك التقطت زوجين آخرين من الحيوانات الضالة."
هزت بيتي كتفها وقالت: "لقد أصبح المكان ضيقًا، لكن جانوس تخطط لبناء غرفتين جديدتين".
قالت رافين، "لقد انتهيت من برد المسامير الخاصة بالباب الخلفي. سأقوم بتثبيتها وأبدأ العمل على مجموعة أخرى. بحلول الوقت الذي أنتهي فيه، سيتطلب الأمر شخصًا يتمتع بمهارة أكبر من شاد ليختار طريقه إلى هنا". أومأت برأسها نحو الصبي بجانبها. "هذا يريد التحدث إلى خادمك".
قالت بيتي "يعمل هوس على رسم خريطة لما رآه بالداخل".
"حسنًا، لقد قمت بتحديد جميع النوافذ. كان هذا الشخص وإخوته بالداخل أيضًا. يجب أن يكون لدينا مخطط أرضي لائق بحلول الوقت الذي ننتهي فيه من تعديله. كما تعلم، هناك طريقة بسيطة لحل جميع مشاكلك."
عندما علمت بيتي أن رافين يقصد سكينًا في القلب أو حبلًا حول حلق العاهرة المحلية، قالت: "أفضل ألا يصل الأمر إلى ذلك".
"قد لا تمنحك خيارًا"، قالت رافين وهي تتجه إلى الداخل.
"لذا، ما الذي تريد أن تسأله عن بالاه؟" سألت بيتي.
ربت آبل على حقيبة السرج وقال: "لقد سرقتها من حظيرة أحد هؤلاء الرجال الذين كانوا يزعجون الناس على الطريق. الشوفان والتفاح".
ابتسمت بيتي وقالت: "أنا متأكدة من أنه سيقدر هذه البادرة، آملة أن تجعله أقل غضبًا تجاه أخيك؟"
هل تعتقد أن هذا سيحدث؟
"لا ضرر من المحاولة. تعال معنا. إنه بالخارج في الإسطبل."
تسببت رائحة الإسطبلات في أن تقلص بيتي أنفها عندما فتحت الباب الصرير.
رفع بالاه نظره عن قطعة الخشب التي كان ينحتها، وعبس عندما رأى من كان برفقة بيتي. أخذ الشاب الذي كان بجانبها نفسًا عميقًا، ووقف منتصبًا قدر استطاعته، وحقيبة السرج معلقة على كتفه، واقترب منها.
قال آبل، ثم فتح غطاء حقيبة السرج: "أردت أن أعتذر عن ضرب شاد لك على رأسك. لقد أحضرت لك هذا من أجل الخيول".
اضطرت بيتي إلى الضغط على شفتيها بإحكام لتجنب الابتسام عندما رأت تعبير بالا القاسي يخفف عند رؤية محتويات الحقيبة.
وبعد بعض الجهد، رفع آبل الحزام عن كتفه. "أعلم أن هذا لا يعوض عن ذلك، لكن..."
قبل بالاه حقيبة السرج، وتنهد، وقال: "ستقدرها الخيول".
اقترحت بيتي، "لذا، ربما يمكنك أن تكون الرجل الأكبر حجمًا ولا تحدق فيه وفي إخوته بنظرات حادة في كل مرة تراهم فيها؟ إنه يحاول إصلاح الأمور".
"شاد آسف لأنه فعل ذلك، صدقني"، قال آبل.
بدا بالاه متشككًا بعض الشيء بشأن ذلك، لكنه تخلص من الأمر. نظر إلى بيتي، وتنهد مرة أخرى، وقال: "أخبري أخاك أنني آسف لأنني ضربته أيضًا".
ابتسمت بيتي وأومأت برأسها موافقة. "تعال يا آبل. دعنا لا نستفز حظنا. خطوات صغيرة." بينما كانت تقود الشاب إلى الخارج، نظرت من فوق كتفها وقالت شكرًا لبالاه. أومأ برأسه ردًا على ذلك.
وبما أن خيول الجنديين كانت لا تزال في الإسطبل، فقد قادت بيتي آبل إلى الورشة. "نوم رافين ليس مزعجًا للغاية، أليس كذلك؟"
قال آبل وهو يهز كتفيه: "لا بأس. لقد ساعدها شاد في جمع بعض الأشياء لصنع مراتب لنا. ووين تقوم بحشوها ومحاولة خياطتها. وحصلت على بعض البطانيات أيضًا".
"إنها مجرد فترة من الوقت. سأحرص على أن تصبح أنت وإخوتك في حالة أفضل عندما ينتهي كل هذا."
توقف آبل، ونظر إلى الأعلى، وسأل: "لماذا أنت لطيف معنا إلى هذا الحد؟"
"أعرف كيف تكون الحياة الصعبة. لقد ساعدني شخص ما منذ فترة طويلة على أن أعيش حياة أفضل، لذا أعتقد أنه من حقي أن أفعل الشيء نفسه الآن بعد أن أصبحت قادرًا على ذلك. لا شيء من هذا خطأك."
فتحت بيتي باب المتجر وسألت جانوس، "هل تمانع في إظهار آبل هنا ما تفعله؟"
بدا أن جانوس أدرك أنها كانت تحاول إبعاد الشاب عن المنزل بينما كانت الفتيات يعملن. "تعال يا آبل. أنا فقط أصنع بعض الطوب الخاص لتصريف حوض الاستحمام الجديد هناك."
قالت بيتي: "انتبه، فأنت لا تعرف أبدًا متى قد تكون التجارة شيئًا قد يثير اهتمامك، ولا يضر أبدًا أن تتعلم القليل عن كل شيء".
قال آبل: "نعم يا سيدتي"، ثم اتجه نحو طاولة عمل جانوس.
"وفي هذه الأثناء، سأذهب لأحضر بعض الطعام لك ولرايفن لتأخذاه معاً."


بمجرد حلول الليل وتوقف الرجال عن المجيء، تناول الجميع ما يكفيهم من الحساء الرائع الذي أعدته كيري، واستحموا، واستقروا ليلتهم. نهض ماك ليتولى مهمة الحراسة الليلية، بينما جهز هوس سريره داخل باب الورشة، حيث سينام جانوس وبالاه. اعتاد بالاه النوم في الإسطبل طوال معظم حياته، لذلك لم يكن السرير غريبًا عليه. أدى ذلك إلى إخلاء غرفة حتى لا تضطر كيري إلى مشاركة السرير مع أختها.
وبعد ترتيب كل شيء، أخذت بيتي جينت إلى السرير. ولم يستغرق الأمر أكثر من نظرة واحدة لتدرك أنه كان صلبًا كالصخر في انتظار الأمل. وبعد سماعها أن ليلي ولانا وصلتا إلى ذروة النشوة الجنسية، شعرت بالإثارة والانزعاج أيضًا.
لقد أبقت رغبتها طي الكتمان بينما خلعا ملابسهما، ولعبت وكأنها تخطط للذهاب إلى الفراش دون أن تزعجه. وبمجرد أن رأت نظرة الاستسلام الطفيفة ترتسم على وجهه، ضحكت، وجذبته إلى قبلة، وداعبت رأس قضيبه الذي كان يبرز من سرواله.
"أنا مزعجة للغاية، أليس كذلك؟" قالت وهي لا تزال تلمس شفتيها.
"أوه هاه،" وافق بينما يضغط على مؤخرتها.
سحبت بيتي سرواله لأسفل، فحررت ذكره، وبينما كان يتلوى من آخر قطعة من ثيابه، دفعت بملابسها الداخلية إلى أسفل ساقيها. بالكاد تمكنت من تحرير قدميها عندما رأت وميضًا شقيًا في عيني جينت. في لمح البصر، كانت يداه تحت مؤخرتها، وصرخت عندما رفعها وكأنها لا تزن شيئًا. لفَّت بيتي ذراعيها حول عنقه بينما سحبها بالقرب منه، وضغط رأس ذكره على طياتها.
انطلقت منه صرخة متحمسة عندما شعر بمدى رطوبتها على صلابته. ضغط على مؤخرتها وحرك وركيه، ثم انزلق الرأس الكبير على طياتها. وأظهرت صرخة رطبة مدى استعدادها.
قبلت بيتي صدره وكتفيه العريضين وهي تئن من إحساسه بقضيبه وهو يفرق بين شفتيها السفليتين وينزلق فوق بظرها باحتكاك ممتع. كانت تتوقع تمامًا أن ينزلها إلى السرير في أي لحظة، لكن كانت لديه أفكار أخرى.
ارتعشت وركا جينت بشكل أسرع وجذبها بقوة أكبر نحوه. تأوهت بيتي وشهقت من العضو الصلب الذي انزلق فوق مركز متعتها وأصبح زلقًا أكثر فأكثر مع مرور الوقت. بدأت وركاها تدوران ضده تقريبًا من تلقاء نفسها، مما أشعل شرارات باردة في أعماقها.
ابتسم الرجل الضخم، ولم يظهر أي علامة على التوتر وهو يحتضنها. ارتفعت نيران بيتي في كل لحظة، وسرعان ما أصبح ثدييها زلقين بسبب العرق على صدره مثل مهبلها، لكن هذا لم يكن كافياً. قبل أن يتحول المتعة إلى إحباط، استدار جينت، وأنزلها إلى السرير. باعدت بيتي ساقيها على نطاق واسع، لكن بعد ذلك عبست عندما سقط على ركبتيه على جانب السرير.
دفن جينت وجهه بين ساقيها، وامتص ولعق قمة شفتيها السفليتين. أطلقت بيتي زئيرًا صغيرًا من الحاجة اليائسة - أرادته بداخلها - لكنه فجأة تمسك بها.
انطلقت سلسلة من الصراخات العالية من شفتيها وهو يعبث بها بفمه. احتفظ ببظرها وجزء كبير من طياتها يمتص بقوة بين شفتيه بينما كان يلعقها ويهز رأسه مثل كلب قلق بشأن لعبة. تصاعدت نيرانها - التي بدأت تهدأ بشكل متقطع - إلى جحيم.
ضغطت بيتي على ثدييها المبللتين بالعرق، وارتعشت، وتلوت من شدة المتعة المفاجئة غير المتوقعة. انزلقت طياتها بعيدًا بجرعة مبللة أثناء إحدى هذه الحركات، وغرز أصابعه في فخذيها استجابة لذلك. ثم تمسك بها مرة أخرى بعد لحظة وجعلها تصرخ.
وقعت بيتي في قبضة يده القوية، ولم تستطع الفرار عندما دفعها الشعور بالمتعة الحادة والشديدة إلى محاولة الانسحاب غريزيًا. تركت يداها ثدييها، وارتطمت بالسرير، وانكمشت على شكل مخالب بينما سقطت في غياهب النسيان. غرقت صرخة التحرر التي أطلقتها في صوت دقات قلبها السريعة التي تضرب أذنيها.
انحنى ظهر بيتي عالياً عن السرير ثم ارتطم بالأرض بقوة وهي تستنشق أنفاساً يائسة. وبعد لحظة، وجدت نفسها جالسة وتصرخ مرة أخرى، وأصابعها ملتوية في شعر جينت. لم يقدم الرجل الضخم أي رحمة واستمر في إفساد مهبلها. لقد جاءت وجاءت حتى فقدت الوعي من النشوة.
عندما استعادت وعيها أخيرًا بما يكفي لتشعر بأي شيء آخر غير قوة هزتها الجنسية التي تخدر العقل، كان جينت يجلس بجانبها على السرير، يمسح حبات العرق من جبينها. كانت لا تزال تلهث بشدة بحثًا عن الهواء، واستمرت في الدخول في هزات ارتدادية لا يمكن السيطرة عليها بسبب الهزات الارتدادية.
رفعها جينت إلى وضعية الجلوس في لحظة ما، وأمسكت على الفور بكوب الماء الذي قدمه لها بيديها المرتعشتين. اختنقت بالرشفة الأولى ورشتهما بالماء، لكنها تمكنت بعد ذلك من الشرب لتسكين جفاف حلقها والتهابه. ثبت حبيبها يديها بينما استعادت أنفاسها وحواسها.
"المزيد؟" سألها عندما أنهت الكأس الأولى.
أومأت برأسها بسرعة، مما تسبب في سقوط خصلات من شعرها الأشعث أمام عينيها. قام بتنظيف الخصلات الضالة خلف أذنيها قبل إعادة ملء الكوب.
بعد بضعة مشروبات أخرى، كان لدى بيتي القدرة على التنفس وحضور الذهن لتسأل، "من أين جاء هذا اللـ-ك؟"
ابتسم جينت من الأذن إلى الأذن، وكان هناك بريق شرير في عينيه عندما سأل، "هل يعجبك؟"
حاولت أن تضربه بيدها، لكن لم يكن هناك ما يكفي من القوة وراء الصفعة، وتمكنت من سكب بعض الماء البارد على ثدييها الساخنين أثناء العملية. بعد أن تعافت من تلك الصدمة، ضيقت عينيها على حبيبها الضاحك.
ضحكت ضحكة أخرى في حلقه، ثم أزالها قبل أن يجيب، "حسنًا، عندما كانت رافين هنا وكنتِ في الخارج مع الطفلة، سألتها عن كيفية قيام الفتيات بذلك. لم أحظ بفرصة لإدخال أصابعي كما أخبرتني، لكن أعتقد أنني تمكنت من الإجابة بشكل صحيح في الغالب."
سرت قشعريرة أخيرة في جسد بيتي، ثم ضحكت وهي تهز رأسها قائلة: "شكرًا لها، أليس كذلك؟"
"آه،" قال بينما كانت تتكئ عليه مع تنهد راضي.
لم يمض وقت طويل قبل أن تنتهي من شرب الماء، ورأت عضوه الضخم ينتفض، وشعرت بشغفها يتصاعد مرة أخرى. كان راغبًا وقادرًا على مساعدتها في ذلك.


يتبع ✍️ ✍️







الجزء الخامس ✍️✍️




كانت بيتي من آخر الدجاجات التي تمكنت من التقاط أنفاسها، ومن الدجاجات القليلة التي لم تسكب القهوة أو تبصقها بعد أن روى لها بالاه ما حدث في الصباح. فقد استشاط غضباً من صياح الديك المتواصل عند أول ضوء، فاستيقظ قبل شروق الشمس، ودخل إلى حظيرة الدجاج، وصاح بصوت عالٍ في وجه الديك، فأفاقه ـ وبقية الدجاجات ـ كنوع من الانتقام.

لقد مر أكثر من أسبوع بقليل منذ أن جمع الجنرال عبيد جوزفين على طول الطريق وكانت الأمور تسير على ما يرام. بدأ السكان المحليون في التناقص بسبب إنفاقهم للمال الذي وفروه. سوف يستغرق الأمر بعض الوقت قبل أن يمروا عبر جنود الجنرال الفاسقين، الذين كانوا يحصلون على رواتب جيدة بشكل واضح، لأنهم كانوا يتركون عادةً أموالاً إضافية للفتيات. يبدو أن الكلمة انتشرت على طول الطريق أيضًا، لأنهم بدأوا في رؤية المزيد من المسافرين.

بفضل مساعد القائد والسكان المحليين الذين قاموا بتبادل الأشياء مقابل سنام، لم تعد بيتي مضطرة للخوف من نقص الإمدادات. فقد أنفقت الفتيات بعض الأموال التي كسبنها بشق الأنفس على شراء الأقمشة اللازمة لصنع فساتين جديدة ــ وكانت كيري تصنع أغلبها بعد أن أظهرت مهارتها من خلال الفساتين التي صنعتها لنفسها ولأختها.

لقد أنهت جانوس عملية الصرف وتركيب حوض الاستحمام. لقد كان كل شيء كما حلمت بيتي. لقد وصل سريران، لذا مع تولي هوس وماك نوبات عمل متعارضة، كان لدى الجميع سرير مناسب للنوم فيه. وسرعان ما سيكون لديهم غرف لوضع تلك الأسرة أيضًا. وبفضل المساعدة من أولادها وموظف محلي استأجرته جانوس، أصبحوا جاهزين تقريبًا لتسقيفهم وتجصيصهم.

كان الرجل المحلي أرملًا في منتصف العمر وكان يتقاضى أجره مع جيني، التي أثارت إعجابه على ما يبدو.

لقد قامت رافين بتحديث جميع الأقفال - بما في ذلك تلك الموجودة في الإسطبل وورشة العمل. استمر الأخوان في العمل كمراقبين وجواسيس يعيشون من نومها، حيث أصر شاد على كسب فرصة إخوته في حياة أفضل، ورفض الشقيقان الأصغر سناً المغادرة حتى يفعل ذلك. بعيدًا عن تأثير العاهرة المحلية المتغطرسة، أثبت شاد وإخوته أنهم شباب مرحون وودودون.

حتى بالاه كان مهتمًا بهم - وخاصة الشاب آبل، الذي بدا مهتمًا بعمل بالاه.

وصل الأخوة - كما أصبح معتادًا - لتناول الإفطار، وتساءلت بيتي لماذا كان آبل والأخ الأوسط وين وحدهما.

"أين رافين وأخوك؟" سألت.

هزت وين كتفها قائلة: "لقد كانت تجعله يتدرب على استخدام سكينه وطلبت منا أن نتقدم للأمام".

أشارت لهم نحو المطبخ وقالت: "أطعموا أنفسكم".

نظرت بيتي من النافذة لتجد رجلين ينتظران بالفعل مع جينت على جانب الطريق. قررت بيتي فرض ساعات العمل مع تحسن الوضع، مما يمنح الفتيات الوقت للاستيقاظ كل صباح، ثم الاستحمام والاسترخاء كل ليلة قبل النوم. من الابتسامات على وجوه الرجال وإيماءات جينت، افترضت أنه يبقيهم مستمتعين بما يكفي.

بمجرد أن تناول الأخوان وجبتهما في الورشة، أطلقت بيتي صافرة ولوحت لجينت لإحضار أول زبونين في ذلك اليوم، واللذين اختارا لانا وجيني. وصل **** من أليس بعد دقيقتين فقط، وبينما ذهب ليقضي وقته مع ليلي، جلست بيتي لتقرأ.

"فكر في سرقة ثلاثة من أفضل رجالي مقابل المال"، هكذا بدأت القصة. "لقد وضع عمر ذلك الحوض في مكانه وكنت أبدو مثل البرقوق قبل أن أخرج منه. لقد كان الأمر أشبه بالجنة".

ابتسمت بيتي، لقد عرفت هذا الشعور.

"كنت أعتزم شراء عدد قليل من المنازل، لكن الفتيات بدأن بالفعل في جمع الأموال لشرائها، وأنا لا أتطلع إلى هدية في فم الحصان. أحصل على كل النعم الجيدة من خلال الدفع مقدمًا والسماح لهم بسدادها لي، دون أن يكلفني ذلك في الواقع فلسًا واحدًا."

من بين الجميع، كانت أليس الأكثر ارتزاقا عندما يتعلق الأمر بالأعمال التجارية، ولهذا السبب تولت زمام الأمور منذ البداية. ثم أعقب ذلك شرح عام لكيفية سير الأمور في المنزل، إلى جانب تذكيرها بالرد.

لقد فعلت بيتي ذلك بالضبط، وانتهت بعد فترة وجيزة من تنظيف الرسول لعقبته مع ليلي. وبينما انطلق الرسول في رحلة العودة مع كعكة لزجة خبزتها كيري، رأت بيتي رافين وشاد يقتربان.

عرفت سبب تأخيرهم على الفور من الابتسامة الملتوية على وجه اللص الأصغر سنًا. لقد وخزها، لكن لم يكن بسكين. صفعه رافين على مؤخرته عندما دخلا وقال، "أنت وإخوتك ابقوا هنا بعد أن تأكلوا. سأحضركم عندما يحين وقت الخروج".

أومأ برأسه وظل ثابتا على عينيه عليها بشدة لدرجة أنه كاد أن يتعثر على كرسي في طريقه إلى المطبخ.

أطلقت رافين زفيرًا من خرقه، ثم لاحظت بيتي وهي تراقبها. اقترب اللص منها واقترب منها وقال، "ماذا يمكنني أن أقول؟ لقد مر وقت طويل منذ أن مارست الجنس".

"هل هناك أي شيء جيد؟" سألت بيتي.

"إيه..." ردت. "إنه يستمع جيدًا، وهو صغير السن بما يكفي بحيث لا يتعين علي سوى النظر إليه حتى أتمكن من انتصابه مرة أخرى. لقد هزمني بشكل جيد في المرة الثانية. ربما أتمكن من تدريبه بشكل صحيح قبل انتهاء هذه المغامرة."

"ألا تعتقدين أن الأمر كذلك؟" سألت بيتي. بعد أسبوع من الهدوء، كانت تبحث عن السكان المحليين الذين يمكنهم استبدال ماك وهوس، حتى يتمكنوا من العودة إلى أليس. بدأت تعتقد أن المعركة قد رُبِحَت.

"ليس قريبًا حتى"، قال رافين.

ساد الصمت عندما خرج الرجل الذي كان يضاجع لانا من غرفة الشقراء على ذراعها.

"أتمنى لك رحلة سعيدة إلى المنزل يا عزيزتي"، قالت وهي تطلق ذراعه في الغرفة الأمامية.

"كيف لا أستطيع؟" أجاب. "سأراك قريبًا."

"لا أستطيع الانتظار"، قالت، وختمتها بخرخرة حسية.

اتجه الرجل نحو الباب، وعندما نظر إلى لانا قبل أن يخرج، لوحت له بيدها مغازلة. وفي اللحظة التي أغلق فيها الباب خلفه، اختفت ابتسامتها الزائفة و همست لبيتي: "هذا الرجل يخطط لشيء ما".

"ها!" هتفت رافين بسعادة. ثم أشارت نحو المطبخ، وقادت المرأتين إلى ذلك الطريق، وبمجرد أن ابتعدت عن آذان غير ودية محتملة، قالت بهدوء، "حسنًا، كنت على وشك أن أقول إنني وضعت علامة على ذلك في مكان الفاسقة. أحاول حفر شيء ما، أليس كذلك؟"

أومأت لانا برأسها. "لقد أعطاني نصف ما دفعه مقابل وخزه، وكان يحاول أن يغازلني. لم يكن يضغط عليّ كثيرًا، لكنه كان يحاول أن يكتشف أي شيء يمكنه معرفته عن المكان. لقد لعبت دور الفتاة الساذجة ولم أعطه أي شيء".

"قالت رافين: "إن العاهرة تنتظر الوقت المناسب وتخطط. أخبر الفتيات أن ينتبهن لما يقولونه لأي شخص".

تنهدت بيتي وقالت: "أعتقد أنها كانت تتمنى لو أنها تقبلت وجود منافسة لها".

هزت رافين رأسها قائلة: "لا أمل. احتفظي بهوس وماك لبعض الوقت، وانظري ماذا يمكنك أن تفعلي بشأن العثور على بعض الأولاد المتنمرين المحليين. ربما بعضهم لديهم مكانهم الخاص، حتى لا يضطر عامل البناء الخاص بك إلى تحويل هذا المكان إلى مدينة".

قالت بيتي للانا: "اذهبي واغسلي وجهك، شكرًا لك على التفكير السريع". ثم سألت رافين: "ماذا تعتقدين أنها ستفعل بعد ذلك؟"

"شيء يائس. لقد نفدت منها الأيدي التي تستطيع اللعب بها"، قال رافين، وهز كتفيه.

"رائع" قالت بيتي وتنهدت مرة أخرى.

استند رافين إلى الحائط المغطى بالجص. "لكن لدي بعض الأخبار الجيدة. لقد حددت رجل القانون الخاص بك، وهو بالتأكيد يعيش معها. بعد حوالي ساعة من حلول الظلام، يطلب من اثنين من أولاده مسح المنطقة والوقوف كحراسة بينما يتسلل إلى الخلف، ثم مرة أخرى في الصباح عندما يتسلل إلى الخارج. إنه منتظم في القيام بذلك، لذلك يجب أن يكون جنرالك قادرًا على مراقبته وهو يفعل ذلك، طالما أنه يرسل بعض الكشافة الذين ليسوا أغبياء تمامًا."

"سأخبره. هل تعتقد أننا يجب أن نبقى؟"

"أود ذلك. أعتقد أنك في أمان كافٍ. والأفضل أن يقوم جنرالك بإخراج رجل القانون هذا من المدينة وإهانته. لقد قام الجنرال بدوريات متقطعة على الطريق وفي الريف، ووضع رجلين يراقبان هذا المكان ليلاً."

"حقًا؟"

"إذا كنت تريد أن تعرف من كان يراقبك في الليلة السابقة، فإن أول اثنين يأتيان لممارسة الجنس في اليوم التالي. ربما يكون ذلك بسبب الطريقة التي يغريهم بها بالجلوس طوال الليل في البرد والرطوبة دون نار. يصبحون أول من يقف في الصف. يولي بعضهم اهتمامًا كبيرًا. والبعض الآخر لا يولي اهتمامًا كبيرًا، لكن الأمر يتعلق بأعين إضافية."

هزت بيتي رأسها ثم نظرت إلى الأرض وقالت: "اعتقدت أن أسوأ ما سأواجهه هو نساء غاضبات من المدينة ينظرن إلينا بنظرات غاضبة".

مد رافين يده ورفع ذقن بيتي وقال لها: "اتبعي حدسك. إذا بقيتِ، فسأكون هنا معك حتى يتم القضاء على هذا الوغد. إذا كنتِ تريدين العودة إلى المنزل، فسأتبعك إلى منزل أليس. يبدو أن الأمور تسير على ما يرام، رغم ذلك".

"أفضل مما توقعت، بالنظر إلى كل شيء. اعتقدت أننا سنكون الثلاثة فقط، ما زلنا نعمل خارج النزل"، اعترفت بيتي. ثم قفزت عندما انفجر جينت فجأة في الحركة. اندفع الرجل الضخم إلى حيث تم تخزين أحد الأقواس داخل باب المطبخ، وتحركت بيتي بسرعة بعيدًا عن أنظار أي نوافذ. "ما الأمر؟"

"أوه... لا شيء. لقد رأيت أرنبًا للتو. فكرت في محاولة تفجيره من أجل جانوس."

أطلقت بيتي تنهيدة ارتياح وقالت: "استمر".

قال رافين، "تنفسي. ربما كان عليّ أن أصمت. أرى المشاكل في كل مكان. هذه هي شخصيتي. أنت ذكية. وبناتك ذكيات. لقد أثبتت لانا ذلك للتو. حافظي على هدوئك وستكونين بخير."

هزت بيتي كتفها وقالت: "يومًا تلو الآخر؟"

"هذه هي الطريقة التي تسير بها الأمور عادةً"، قال رافين بابتسامة ساخرة.


رغم أن الأمور استمرت دون وقوع حوادث على مدار الأيام القليلة التالية، إلا أن بيتي وجدت صعوبة في الاسترخاء. فقد كانت تشك في أن كل رجل لم يكن من جنود كورا كان عميلاً سريًا لجوزفين. وزادت أعمالها المحاسبية بشكل كبير، حيث بدأت في تسجيل أي شيء تعلمه بعناية عن الرجال الذين زاروا المنزل، بحثًا عن أدلة وأنماط. لم يظهر شيء يذكر بخلاف الرجل الذي كشفته لانا ورايفن، لكن بيتي ظلت تراقبه على أي حال.

كانت تسجل بعناية الندوب التي لاحظتها على أحدث سنام لجان عندما وصل جنديا كورا التاليان. قدم لها أحدهما رسالة من الجنرال.

كان خط يد كورّا مبهرجًا، لكنه واضح تمامًا. في الواقع، وجدت بيتي أن الطريقة التي أضاف بها الزخارف إلى كل تجعيدات الرسالة جميلة. كما كان ما كتبه شيئًا جميلًا يستحق المشاهدة.

"مرة أخرى، أثبتت معلوماتك أنها لا تقدر بثمن"، هكذا بدأت الرسالة. "الرجل الذي أرسلته لمراقبة المنزل ليس من أشد المؤيدين لي أو لعائلتي، وهو ما سيضفي مصداقية على تقريره عند تسليمه. بعد مراقبة المنزل لمدة ليلتين، يشعر بالفزع من افتقار مواطننا إلى اللياقة. ليس لدي أدنى شك في أن ممثلاً عن الحاكم سيتم إرساله على الفور لتأكيد تقريره، والذي من المؤكد أنه سينتهي بشكل سيء بالنسبة لصديقي القديم روجا".

يمكن لبيتي أن تسمع تقريبًا سخرية الجنرال في هذا السطر.

واختتمت الرسالة قائلة: "إذا حالفنا الحظ، فسوف نرى كلينا يتخلص من الشوكة التي كانت تسكن جنبينا في الأيام المقبلة. أتمنى لك التوفيق في مساعيك، سيدتي".

احتفظ كورّا بزخارفه الأكثر إسرافًا لتوقيعه.

"أخبار جيدة؟" سأل جينت عندما رآها تطوي الرسالة مرة أخرى.

أومأت برأسها.

"ثم لماذا لا تبتسم؟"

تنهدت بيتي وقالت: "أنا فقط أشعر بالإحباط. نحن نعلم أنها تتجسس علينا وتخطط لشيء ما".

وكأن كلماتها استدعته، فدخل رجل من غرب المدينة. كان شابًا وسيمًا إلى حد معقول، وميسور الحال إذا كان إنفاقه على الفتيات مؤشرًا على ذلك، ولم يفتقر إلى المهارة والمعدات اللازمة لممارسة الحب وفقًا لليلي، التي أصبحت مفضلته. كان بإمكانه بسهولة أن يشق طريقه بين أي عدد من النساء، لذا فإن دفع المال مقابل تبليل قضيبه كان أمرًا مريبًا للغاية.

"قال الشاب: "رجل - أعتقد أنه أحد أقاربكم - سقط من فوق حصانه على الطريق غرب المدينة".

تيبس كل من بيتي وجينت ونظر كل منهما إلى الآخر. كانا ينتظران ****ًا من أليس، التي تأخرت قليلًا.

"كيف عرفت هذا؟" سألت بيتي.

"مسافرون على الطريق. كنت في طريقي إلى هنا عندما وصلوا وسألوني إذا كنت أعرف سيدة تدعى بيتي. أخبرتهم أنني سأبلغكم بذلك، وأنهم ربما لا ينبغي لهم ذكر اسمك لأي شخص في المدينة."

سألت بيتي، "ما مدى سوء الأمر؟"

قال الشاب: "قالوا إن حصانه أعرج وأنه بالكاد استيقظ. كان هناك عقدة كبيرة على رأسه. كان هناك أحد أتباع هيراكلان مسافرًا معهم، وبقي ليعتني برجلك بينما انتقلوا إلى المدينة لمعرفة ما إذا كان بإمكانهم العثور عليك، حيث كان اسمك هو الشيء الوحيد الذي قاله بوضوح".

تبادلت بيتي وجينت نظرة واحدة، وكان هذا كل ما احتاجت إليه لتعرف أنه يفكر في نفس الشيء الذي تفكر فيه. إذا أخذه الهرقلان إلى المدينة وأدرك أتباع جوزفين أنه معهم، فلن يكون ذلك جيدًا. لكن بيتي لم تكن متأكدة من ثقتها في الرسول.

كان أحد رجال كورا لا يزال ينتظر دوره، لذا التفتت إليه بيتي وسألته: "هل يعترض الجنرال كورا على ركوبك معنا للاطمئنان على رجلنا؟ يمكنك اختيار الفتيات مجانًا عندما نعود".

أجاب الجندي: "لقد حصلت على إجازة. وقتي خاص بي. سأركب معك".

"عربة؟" سأل جينت.

هزت بيتي رأسها قائلة: "فقط جهز لنا الخيول". ثم تحدثت إلى الرجل من البلدة. "إذا كان كل هذا على ما يرام، فستكون متعتك مجانية أيضًا. آسفة. أنا فقط لا أعرف من أثق به الآن".

أومأ الرجل المحلي برأسه قليلاً رداً على ذلك.

بينما ذهب جينت لتجهيز الخيول، سارعت بيتي إلى غرفتها لإحضار جرعة الشفاء المعجزة، تحسبًا لأي طارئ. وبعد أن وضعت الزجاجة الصغيرة بأمان في جيب مخيط في صدر فستانها، فحصت الخنجر المخفي في الكشكشة عند خصرها، وعادت إلى الغرفة الأمامية.

خرج الجندي الثاني من مقعده مع جيني، وبعد محادثة سريعة مع الشخص الذي سيرافقهم، قال: "سأنتظر هنا حتى تعود وأقوم بالمراقبة".

رأت بيتي جينت يقود ثلاثة خيول أمام المنزل. التفتت إلى الجندي الثاني وقالت، "عزيزتي، لقد دفعت ثمن متعتك للتو". عادت جيني من المرحاض في تلك اللحظة، لذلك قالت بيتي، "أعيدي لهذا الرجل الطيب نقوده. سأقوم بتسوية الأمر معك لاحقًا".

أومأت الفتاة ذات الشعر الأحمر برأسها، وخرجت بيتي من المنزل برفقة مرافقيهما. وبمجرد خروجهما، توجه إلى حصانه، بينما انتقل جينت إلى حصان بيتي. وبدون أي خجل على الإطلاق، جمعت بيتي تنورتها حتى خصرها، وأمسكت ببوق السرج، وتركت جينت يرفعها على السرج.

"أقود أم أتبع؟" سأل الجندي.

أجاب جينت وهو يركب حصانه: "سأقود". ثم ركل حصانه على الفور، وانطلقا.

رغم أن بيتي كانت قادرة على ركوب الخيل، إلا أنها كانت تعلم بلا أدنى شك أنها بحاجة إلى المزيد من التدريب. حاولت أن تتذكر ما تعلمته، لكنها شعرت وكأن ظهر الحصان كان سكينًا يقطع عظم ذنبها وأن ثدييها على وشك أن ينفصلا. بذلت قصارى جهدها للحفاظ على مقعدها وتحمل ذلك بينما كانا يركضان على الطريق، ويثيران الغبار.

وبعد قليل، اقتربوا من مدخل البلدة. شدّت بيتي على أسنانها وهي تحدق في منزل جوزفين الفخم. بطريقة ما، عرفت أن العاهرة المحلية هي المسؤولة. ورغم أنها لم تر أي علامة على منافستها، إلا أن بيتي كانت غاضبة للغاية لدرجة أنها تخيلت أن المرأة تستطيع أن تشعر بنظرتها الثاقبة.

لقد مروا بالمدينة وهم يجرون الخيول ويواصلون سيرهم. ركزت بيتي انتباهها على الطريق أمامها، بحثًا عن أي علامة على وجود **** أليس. لم يمض وقت طويل قبل أن تراهم. على جانب الطريق، رأت حصانًا ساكنًا مستلقيًا على العشب الطويل. كان هناك رجل قوي البنية يرتدي درعًا وقميصًا مزينًا برأس أسد يركع بجواره. كان هناك رجل آخر مستلقٍ على العشب - بلا حراك. كان إيوان، الذي كان أول رجل أرسلته أليس.

وأشار جينت، وصاحت بيتي، "أراهم".

صرخت بيتي وهي تحاول السيطرة على الحصان قائلة: "احمه من النار!"

"لا تخف"، قال رجل الدين دون أن يرفع رأسه. "لقد شفاه هيراكلان بالفعل بيدي. سوف يستريح فقط، وسوف يستيقظ قريبًا".

لم تصدق بيتي كلامه. ومرة أخرى، رفعت تنورتها، ونزل جينت عن سرجه لمساعدتها على النزول. وتوجهت على الفور إلى الرجل الذي سقط على الأرض. ورغم أن شعره كان ملطخًا بالدماء، إلا أنها لم تستطع أن ترى أي علامة على مصدر الدم. وبدا أنه نائم بسلام، بل وحتى كان يتحرك وهي تفحصه.

قال رجل الدين: "تستحق هيراكلان الثناء"، ثم ربت على جنب الحصان قبل أن ينهض. "سوف يعود هذا الحصان الجميل للركض مرة أخرى".

التفتت إليه بيتي وقالت: "شكرًا لك هيراكلان، وشكرا لك أيضًا".

"لا داعي لذلك، سيدتي الطيبة"، قال رجل الدين. "أفترض أنك الآنسة بيتي؟"

كانت بيتي تعرف سمعة رجال الدين في هيراكلان، لذا لم يكن من المستغرب أن يقيّمها بعينيه - وخاصة شق صدرها المكشوف. "أنا كذلك. سواء كان ذلك ضروريًا أم لا، فنحن مدينون لك بدين..." توقفت عن الكلام ورفعت حاجبيها.

لقد فهم أنها تبحث عن اسم، فأجاب: "تريستيل".

كررت بيتي قائلة: "تريستيل، هذا ليس شيئًا أتعامل معه باستخفاف".

"م-سيدة بيتي؟" سأل إيوين بصوت نعسان ومرتبك.

"ششش" حذرته بيتي وهي تحتضن خده في يدها. "استرح، لقد تعرضت لحادث وسقطت من فوق حصانك."

وقال تريستيل "لم يكن هذا حادثا".

لقد عرفت ذلك، فكرت بيتي. سمعت جينت يزمجر أيضًا. "إذن ماذا حدث؟"

أجاب رجل الدين: "لقد بذل شخص ما جهدًا كبيرًا لدق أوتاد معدنية في الأرض، وإخفائها في العشب، وسحب حبلًا مشدودًا بينهما. لم يكن مربوطًا. كان هناك شخص ينتظر رجلك هنا".

اتبعت بيتي لفتته ورأت الحبل ملقى على الطريق، وكذلك الأوتاد المخفية. لقد أخذ شخص ما الوقت الكافي لطلائها حتى امتزجت بالعشب. كما أشار خط عبر الطريق إلى أن الحبل كان مغطى بالتراب لإخفائه أيضًا.

"يا لها من عاهرة سخيفة" ، تمتمت بيتي تحت أنفاسها.

فجأة جلس إيوين وسأل، "هل بياتا بخير؟"

وضعت بيتي يدها على صدره وقالت: "ماذا تعتقد أنك تفعل؟ لا ينبغي لك أن تنهض".

"أنا بخير. حقًا. أشعر أنني بخير"، قال إيوين وهو ينظر إلى حصانه بقلق.

طمأنه تريستيل قائلاً: "لقد شفيت أيضًا بياتا. انظر - إنها تتحرك".

لم يكتف الحصان بالتحرك، بل أصيب بالذعر عندما استيقظ، مستلقيًا على جانبه. كان يركل ويترنح، محاولًا استعادة قدميه.

"اهدئي يا عزيزتي بياتا"، قال رجل الدين. توقف الحصان عن الضرب، مما سمح لتريستيل بالاقتراب. وضع يده على خاصرة الحصان، ووقف الحيوان بهدوء.

تنهد إيوان بارتياح ثم قال: "بصراحة، أشعر أنني بخير. رائع حقًا".

قال تريستيل: "احمدوا هيراكلان، يجب أن تكونا في حالة جيدة للسفر. لقد تساءلت لماذا أرشدتني هيراكلان العظيمة للسفر مع رجال بدوا قادرين تمامًا على الدفاع عن أنفسهم، لكن كل شيء قد انكشف الآن".

سمحت بيتي لإيوان بالنهوض، وهو ما فعله دون أي مشكلة. وقف بقوة وانتقل إلى حصانه للاطمئنان عليها. التفتت بيتي إلى رجل الدين وقالت: "نحن مدينون لك بأكثر من الشكر. لو لم تكن هنا، لا أريد أن أفكر فيما كان يمكن أن يحدث".

"أنا فقط أذهب إلى حيث يرشدني هيراكلان"، أجاب تريستيل.

"حسنًا، هل يمكن أن يشير لك هيراكلان إلى موعد مجاني مع إحدى فتياتي؟ هذا أقل ما يمكننا فعله كنوع من الشكر."

أشرق وجه تريستيل وقال: "أوه، هل تمتلك منزلًا للمتعة إذن؟"

ضحكت بيتي وقالت: "ليس بالضبط، ولكن إذا كنت تبحث عن وقت ممتع، يمكننا توفيره لك".

داعب رجل الدين ذقنه الملتحي وحرك حاجبيه وقال: "أعتقد أنني قد أسمع همسات هيراكلان".

ابتسمت له بيتي، ثم حذرته، "قد لا تكون موضع ترحيب في هارد كريك إذا رآك أي شخص معنا".

هز تريستال كتفيه وقال: "سأمرر الأمر إذن. وسأثق في هيراكلان لتوفير ما أحتاج إليه".

"يمكننا أن نأخذ الأمر ببطء، لأنه ليس لديه حصان"، قال جينت.

قال تريستيل: "ليس بطيئًا جدًا. أعتقد أن الجري الجيد سيفيدني كثيرًا".

أشارت بيتي إلى جينت قائلة: "حسنًا، ساعدني في الصعود وسنعود".

ورغم أنهم ساروا على ظهور خيولهم في البداية، إلا أن التشجيع الذي قدمه لهم تريستيل جعلهم يتحركون بسرعة كبيرة. وظل رجل الدين يتابعهم دون أي علامات على التوتر. وعندما اقتربوا من البلدة، رأت بيتي جوزفين وولدها المتنمر مستلقين على حافة البلدة. وكان حارسها الأليف يقف على مقربة منها.

أبطأ جينت من سرعة حصانه، وبمجرد أن أصبح بجانبها، قال، "بيتي..." مع تحذير في صوته.

تجاهلته وتوقفت عن النظر إليه - تحدق بنظرة حادة في العاهرة المحلية، التي كانت ترتدي ابتسامة متفهمة.

قال رجل كورّا: "إن الخط الذي تنتهي عنده ولايتنا القضائية وتبدأ فيه ولاية روجا قد تم تحديده جيدًا، وهي تقف على الجانب الآخر منه".

قالت بيتي: "سأكون واقفة على هذا الجانب من المكان". لم تنتظر حتى أن يساعدها جينت في النزول. ظلت نظراتها ثابتة على جوزفين، وانزلقت من السرج وتوجهت على الفور نحو العاهرة المنافسة. تحرك دامسون نحو جينت وهو يقفز من السرج، ونظر الرجلان الضخمان إلى بعضهما البعض على بعد بضعة أقدام من المرأتين.

"مشكلة على الطريق؟" سألت جوزفين وهي لا تزال ترتدي ابتسامتها الشريرة.

وضعت بيتي يديها على وركيها وأجابت، "كما لو أنك لا تعرفين، أيها العاهرة".

هزت العاهرة ذات الشعر الأحمر كتفها قائلة: "ليس لدي أي فكرة عما تتحدثين عنه. إذا كنت تعانين من مثل هذا الحظ السيئ، فربما يجب عليك أن تجدي مكانًا آخر لتذهبي إليه".

"لن نذهب إلى أي مكان. وبالحديث عن سوء الحظ، كيف حال بلطجية الطريق؟ وأين لصوصك؟"

رأت بيتي أدنى شق في تعبير جوزفين الملل. لقد أصابت تلك الإبرة، لذا أعطتها وخزة أخرى. "أوه، هذا صحيح. إنهم يعملون لصالحى الآن. كما ترى، أنا في الواقع أقدم وعودًا وأفي بها، بدلاً من مجرد إظهار ثديي لهم وإزعاجهم."

ولوحت جوزفين بيدها تجاهها ونظرت بعيدًا عندما قالت، "حسنًا، عندما تكون ثدييك مترهلين إلى هذا الحد، أعتقد أنه يتعين عليك الارتجال."

"بالمناسبة، كيف تسير الأمور؟ فتياتي مشغولات."

"شششش. أتباع المخيم لكلاب كورا."

على الرغم من أنها شعرت بالانزعاج من إهانة أتباع المخيم ، إلا أن بيتي حافظت على رباطة جأشها. "يمكنك التوقف عن إهدار وقتك وعملتك بإرسال جواسيس إلى منزلي أيضًا. فتياتي أذكياء للغاية ولا يستحقن ذلك. بالمناسبة، كم مر من الوقت قبل أن تكتشف أن هوس كان أحد أبنائي بعد أن مارس معك الجنس؟"

بالكاد رأت بيتي بريق المعدن عندما صرخت جوزفين بغضب واندفعت نحوها بخنجر. بدا أن العالم كله قد تباطأ إلى حد الزحف عندما سيطرت دروس رافين عليها. كانت تتحرك قبل أن يتاح لها الوقت للتفكير في الأمر. استدارت بيتي إلى الجانب وتراجعت إلى الوراء، متجنبة النقطة المميتة لسلاح العاهرة الأخرى. في الوقت نفسه، أمسكت بمعصم جوزفين، ولفّته، وسحبته نحو ظهر الفتاة ذات الشعر الأحمر.

تحولت صرخة جوزفين الغاضبة إلى صرخة ألم، وسقط الخنجر على الأرض. أرسلت بيتي فكرة إلى الخاتم في إصبعها، لكنها شعرت بصدمة قادمة من العنصر السحري. كانت إلهة جوزفين تحميها من سحر النوم.

لقد تمكنت العاهرة ذات الشعر الأحمر من الإفلات من قبضة بيتي، ووجهت ذراعها إلى وجه بيتي بأظافرها الطويلة المطلية باللون الأحمر. ومرة أخرى، أتت كل دروس رافين بثمارها، وتمكنت بيتي بسهولة من رفع ذراع جوزفين إلى الأعلى. وبعد لحظة، رفعت قبضتها وضربت منافستها في أنفها.

ارتفعت عينا جوزفين في رأسها وسقطت على الأرض عند قدمي بيتي.

التفتت بيتي لتجد جينت يكافح للابتعاد عن سكين دامسون. أخرج روجا سيفه، واقترب منه حارسان آخران، لكنهما واجها رجل كورا وتريستيل، اللذين أخرجا سلاحيهما.

انتزعت بيتي خنجرها من غمده، ثم ركعت على ركبتيها، ووجهت حافته نحو حلق العاهرة فاقدة الوعي. ثم صرخت قائلة: "أسقطيه! الآن!"

رغم أن دامسون انسحب من جينت، إلا أنه لم يسقط سكينه.

قالت بيتي وهي غاضبة وممتلئة بالأدرينالين بعد إحباطها للهجوم غير المتوقع: "اتركها الآن، أو ساعدني، سأقطع حلق هذه العاهرة وأشاهدها تغرق في دمائها".

اختفى اللون من وجهي جينت ودامسون. ألقى فتى جوزفين المتنمر بسكينه نحو منزلها ورفع يديه.

وقفت بيتي بسرعة وتراجعت نحو الطريق. وعلى الفور أحاط بها رجل الدين والجندي وجينت. وأشارت بخنجرها إلى دامسون وقالت: "الآن أخرج هذه العاهرة من أمام ناظري. أخبرها إذا حاولت فعل شيء كهذا مرة أخرى، فسأقطع ثدييها اللعينين".

غمدت بيتي خنجرها وهي تستمر في التحرك نحو الخيول. وبمجرد أن أصبحت هي وحراسها على بعد بضعة أقدام، تحرك دامسون لالتقاط جوزفين.

"أركبني على حصاني اللعين ولنخرج من هنا" هدرت بيتي تحت أنفاسها.

لم تنتظر حتى يركب الرجال مرة أخرى قبل أن تنطلق مبتعدة. كانت مفاصلها بيضاء من شدة قبضتها على اللجام، وكان كل ما بوسعها فعله هو تجنب ركل الحصان حتى ينطلق في الركض.

لحق بها الجميع بمجرد أن تمكنوا من ذلك، وحاصروها. تنفست بيتي بصعوبة بينما خفت حدة المعركة بداخلها. وبينما كانت تتنفس، شعرت بمعدتها تتلوى. نظرت من فوق كتفها بعد أن ركبوا فوق تلة صغيرة وأكدت أنها لم تعد قادرة على رؤية المدينة.

"بيتي؟ هل أنت بخير؟ أنت بيضاء كالشبح"، سأل جينت.

بعد أن بلعت ريقها بصعوبة، أجابت بصوت صغير: "ساعدني على النزول".

نزل جينت من على ظهر جواده دون انتظار توقفه، ثم تحرك بسرعة إلى جانبها. وبمجرد أن أنزلها إلى الأرض، سارعت بيتي إلى الخروج من الطريق، إلى العشب الطويل، وتقيأت.

رفعت يداها الكبيرتان شعرها، وسألها جينت: "ما الأمر؟ ما الخطأ؟ هل هو السم؟"

"بعد طريقة ما، أعتقد ذلك"، قال تريستيل. "مثل هذه الكلمات هي بالتأكيد بمثابة السم لمن لديه قلب طيب".

ركع رجل الدين بجانبها أيضًا، ووضع يده على ظهرها، وبعد أن هزت بطنها مرة أخرى، شعرت أن الرغبة بدأت تتلاشى.

قال تريستيل: "اهدأ، فمن المؤكد أن هذه مجرد كلمات، قيلت على عجل، وفي خوف على من تحب. بالتأكيد كانت مبررة".

بصقت بيتي، وتأوهت، وانحنت بعيدًا عن الفوضى ذات الرائحة الكريهة في العشب، حيث كانت تهدد بقلب معدتها مرة أخرى. عندما مد لها تريستيل قطعة قماش مبللة بالماء من قنينة الماء الخاصة به، قبلتها بامتنان لمسح اللعاب على شفتيها. عندما تبعها بعرض قنينة الماء الخاصة به عليها، بذلت قصارى جهدها لعدم لمسها بشفتيها. صبت القليل من الماء في فمها وبصقت. لم يفعل ذلك الكثير لقتل الطعم، لكنه خفف من حرقة الفم قليلاً.

وبعد بضع رشفات أخرى ثم مشروب، أعادت القارورة إلى مكانها.

"هل أنت بخير؟" سأل جينت وهو يركع بجانبها على العشب.

"دعنا نعود فقط" أجابت.

شعرت بيتي بالخدر - الانفصال - وهي تركب في وسط الموكب عائدة إلى المنزل. وعندما ساعدها جينت على النزول، قالت: "سيحصل رجل المدينة على سنامه مجانًا. أحتاج إلى الاستلقاء".

طلب جينت من بالاه أن يعتني بالخيول، ثم قاد بيتي إلى الغرفة التي يتقاسمانها. رآها تجلس على السرير ثم سألها: "هل تحتاجين إلى أي شيء".

هزت بيتي رأسها وقالت، "شكرًا لك. فقط استمري في العمل هناك لفترة من الوقت، عزيزتي."

رغم محاولتها، لم تستطع بيتي أن ترتاح. ظل لقاء جوزفين يجول في ذهنها، وما زالت غير قادرة على فهم من أين أتت الكلمات التي خرجت من شفتيها. بالطبع، كانت تعلم أنها سرقت التهديد الأول من رافين، لكن لم تكن الكلمات هي التي أزعجتها بقدر ما كانت المشاعر الكامنة وراءها.

بعد فترة، ألقى جينت نظرة خاطفة إلى الداخل. وعندما رفع حاجبيه في استفهام، أشارت له بالدخول. لاحظت أنه كان يحمل كوبًا يتصاعد منه البخار وهو يغلق الباب.

"ما هذا؟" سألت.

"شيء أعدته كيري. تقول جيني إنه مفيد للمعدة الحامضة."

توجهت بيتي نحو لوح الرأس، لكن رجلها سارع إلى التحرك إلى جانبها، ووضع الكوب، وساعدها على الجلوس. وعندما ناولها الكوب، شمته. التقطت ما اعتقدت أنه زنجبيل ونعناع. وأكدت رشفة ذلك. ورغم أن الطعم كان غريبًا، إلا أنه لم يكن مزعجًا، وبدا أن معدتها هدأت قليلاً أثناء رشفتها.

"لقد أخافتني قليلاً" قالت جينت عندما أنزلت الكأس.

"لقد أفزعت نفسي." أطلقت بيتي نفسًا طويلًا من بين شفتيها المطبقتين. "لقد كنت جادًا في كلامي يا عزيزتي. لو لم يرمِ ذلك السكين بعيدًا... لو خدشك به ولو مرة واحدة..." ارتجفت وأطلقت أنينًا عندما اجتاحتها ظلال المشاعر الحمضية مرة أخرى.

"لقد بدأت الأمر بمهاجمتك. لا يمكنك إلقاء اللوم على نفسك بسبب أي شيء يحدث أثناء القتال. بمجرد أن يبدأ الدم في التدفق، عليك أن تفعل ما عليك فعله للبقاء على قيد الحياة."

"لقد كنت أضايقها."

رد جينت قائلاً: "لقد بدأت ذلك أيضًا. لقد استحقت ذلك. لقد كانت هي من حاولت بالفعل أن تضربك، هل تتذكر؟ حتى لو كنت تقصد ذلك، فأنت لم تفعل ذلك. لقد حاولت هي".

هزت بيتي رأسها عندما تذكرت النظرة التي كانت على وجه العاهرة الأخرى أثناء الهجوم. ورغم الغضب الشديد، كان هناك شيء آخر هناك أيضًا - الخوف والألم.

وضع جينت يده خلف ظهرها ومسحها برفق. "هل تشعرين بهذا الغثيان؟ إنه موجود بعد أي شجار جاد. لا يختفي هذا الغثيان. وإذا حدث هذا... حسنًا، هذا هو الوقت الذي يسوء فيه الأمر. هذا يعني فقط أنك لست باردة وقاسية."

التفتت بيتي نحوه. اختفى وجه جوزفين الملتوي القاسي، وحل محله وجهه، الذي كان يحمل أيضًا مزيجًا من المشاعر. كان بإمكانها أن ترى القلق والحب والفخر على وجهه - تشعر بذلك في لمسته. تأوهت، واتكأت عليه، وفجأة شعرت بتحسن كبير.


قالت رافين وهي تدخل في ذلك المساء: "يتعين علينا أن نتوصل إلى طريقة تمكنك من إبلاغي عندما يحدث أمر ما". ثم طردت الأخوين إلى المطبخ ثم جلست على الأريكة.
"لم يكن هناك وقت"، قالت بيتي.
"حسنًا، خذ وقتًا. هذه الفتاة أكثر جنونًا مما كنت أتصور." هز اللص كتفيه وقال، "ومرة أخرى، ربما أسقطتها إلى أدنى مستوى. لقد كنت دائمًا ماهرًا عندما كنت أعلمك. يسعدني أن أسمع أن ذلك أتى بثماره." ابتسمت رافين وأضافت، "لا توجد تهمة لسرقة تهديدي أيضًا."
تراجعت بيتي عند تذكيرها بما قالته.
تغير سلوك رافين في لمح البصر. تحولت ابتسامتها الواثقة إلى قلق، وأمسكت بيد بيتي. "لقد حافظت على هدوئك وفعلت ما كان عليك فعله."
"ما زال..." تمتمت بيتي.
قالت رافين بصوتها الناعم: "لا يوجد شيء ثابت في الأمر. أعلم أن هذا يقلب معدتك، لكن هذا ليس بالأمر السيئ. يعني فقط أنك لم تسوء".
"أنت تبدو تمامًا مثل جينت."
عادت ابتسامة صغيرة إلى وجه رافين. "حسنًا، الرجل الضخم أذكى مما يبدو عليه."
"هذا ليس صعبًا"، قال جينت وهو جالس بجوار الباب. عندما نظرت إليه بيتي، كان يرتدي تعبيرًا سخيفًا مرتخي الفك لم تستطع إلا أن تضحك عليه.
اقترب بالاه وقال: "ربما يمكن أن يبقى آبل ويساعدني في الإسطبل، ومن ثم يجدك إذا حدث أي شيء".
التفتت بيتي ورايفن نحوه في دهشة. ورغم أن بيتي كانت تحاول تضييق الفجوة بين الشاب والأخوين، إلا أن هذه المقدمة كانت غير متوقعة.
قال بالاه وهو يحمر وجهه قليلاً من الحرج: "يبدو أنه مهتم، وهي مهنة يمكنه التدرب عليها حتى في سنه".
أطلق رافين زفيرًا مسليًا. "حسنًا، يمكنه العثور على واحد منا، هذا مؤكد. بيتي؟"
"إذا كان يريد ذلك، فيبدو أن هذه فكرة جيدة"، وافقت بيتي.
وأضاف بالاه: "يمكنني أن أعلمه حتى عندما يجد معلمًا يتدرب معه، يكون لديه القدرة على البدء".
"أو يمكنك أن تأخذه على عاتقك بمجرد أن نحصل لك على لافتة سيدك،" ذكّرته بيتي. "لقد طلبت بالفعل من أليس التحدث إلى رئيس نقابتك."
وكان الإخوة بالكاد بعيدين عن مرمى السمع، لذلك دخل هابيل إلى الغرفة وسأل، "ستعلمني؟"
"إذا كنت تريد أن تتعلم المهنة"، قال بالاه.
"أنا أحب الخيول" قال آبل بابتسامة خجولة.
قالت رافين وهي تسير نحو الأخ الأصغر وتضع يدها على كتفه: "يبدو الأمر وكأنه خطة". ثم سألت إخوته: "هل هناك أي مشكلة في ذلك؟"
تبادل الأخوان الأكبر نظرة إلى بعضهما البعض، ورفعا أكتافهم، ثم أجاب شاد، "سأشعر بتحسن معه هنا حيث هو آمن".
"حسنًا، ربما يكون هذا أكثر أمانًا "، قال رافين، ثم توجه إلى بيتي، "هذا يحل هذا الأمر إذن".
تحدث شاد وحرك يده نحو الأخ الأوسط. "كان وين يتقن استخدام القوس قبل أن ينكسر قوسنا. أعتقد أنه قد يصبح صيادًا جيدًا مع بعض الممارسة. إنه أفضل مني في نصب الفخاخ أيضًا. ربما يكون صيادًا؟"
"هل هناك شيء يثير اهتمامك؟" سألت بيتي.
أومأ وين برأسه. "كنت قد بدأت للتو في التحسن عندما انكسر قوس أبي القديم عليّ."
قالت بيتي: "حسنًا، سأرى ما يمكنني فعله للحصول على واحدة جديدة لك. لا يوجد شيء مثل الكثير من اللحوم الطازجة عندما يكون هناك حصن مليء بالجنود الجائعين في نهاية الطريق. إنها تجارة ستحافظ على الطعام في بطنك بالتأكيد، وهذا هو نصف الصراع".
ضحك الغراب وقال: "أنت مصمم على أن تصبح منهم رجالاً صادقين، أليس كذلك؟"
"لا أعتقد أن اثنين آخرين سوف يزدحمان العالم"، قالت بيتي، وقلبت عينيها.
"يُجنبني القلق بشأن المنافسة الأصغر سنًا."
"وكأن..." تمتم شاد باحترام في صوته.
"هل ستستمع إلى هذا؟ لقد ذهبت وحوّلت هذا الأمر إلى أمر صادق أيضًا"، قالت رافين وهي ترفع ذراعيها في لفتة مبالغ فيها، ثم تغمز بعينها لشاد بمغازلة. "الحقيقة أنه ربما كان بإمكانه أن يتدرب كصانع أقفال، إذا لم يكن يريد السير في الطريق المحفوف بالمخاطر. لقد اعتاد على برد دبابيس أقفالك مثل البطة في الماء."
قال شاد "لقد كان بإمكاني دائمًا أن أزيد من نشاطي التجاري من خلال فتح الأقفال وسرقة الأشياء من الناس".
ضحكت رافين وقالت: "حسنًا، ربما لم تكن لطيفًا معي تمامًا".
"انتظروا"، حذرت كيري من المطبخ، مصحوبة بصوت المياه المتدفقة. ثم سارت ذات الشعر الأحمر نحو الأخوين المتكئين بالقرب من مدخل المطبخ، ولوحت بيديها إليهما. "انتظروا. يجب على ليلي الخروج من الحمام".
وبينما كان من الممتع أن نسمع الشابة وهي تحمي حياء عاهرة، كان على بيتي أن توافق على أن الأخوين الأصغرين لم يكونا مستعدين لهذا النوع من التعليم بعد. وكانت على وشك أن تقول شيئًا ما عندما تولت رافين المسؤولية.
"حسنًا، أيها الأشباح، هيا بنا. يمكنكم تناول الطعام بالخارج، ثم سنذهب لإحضار أغراض آبل لتجهيزه في الإسطبل."
كانت كيري تقف حارسة، ولم يكن هناك أي طريقة تسمح لها بالخروج للدراكسنيا الجميلة بينما كان الأولاد لا يزالون في الجوار.
قبل أن يتبع الأولاد إلى الخارج، انحنى رافين وهمس، "ستبلغ سن الرشد لدى وين بعد يومين. قد يكون من الأفضل أن نربيه على ذلك ونتخلص من هذا الشعور. سأفعل ذلك بنفسي، لكنني أشك في أن شاد سيحب ذلك كثيرًا".
ثم توجهت اللصّة نحو الباب دون انتظار رد. توقفت وضحكت في المدخل، ولوحت لجينت ليأتي إلى الباب، ثم واصلت طريقها.
تحدث جينت لفترة وجيزة مع ماك، الذي كان جالسًا بالخارج. التفت جينت وقال، "لدي جرو على وشك الإصابة بنوبة قلبية لأنه تأخر كثيرًا الليلة. لقد كنت أدخر النقود وأشعر بالتعب الشديد".
هز جان كتفيه وقال: "سأأخذه".
أومأت بيتي برأسها وسارت الشقراء الممتلئة نحو الباب. وبعد لحظة، قادت شابًا ذا عينين واسعتين إلى غرفتها.
لم يقاطع الهدوء والسلام لفترة طويلة.


بعد أن نامت واستيقظت في حضن جينت، شعرت بيتي براحة أكبر عندما دخلت الغرفة الأمامية في اليوم التالي على روائح لحم الخنزير المطبوخ والقهوة اللذيذة المختلطة.
كان هوس متكئًا على إطار الباب الأمامي وقال: "يقول ماك إن مجموعة من جنود الجنرال مروا بالمدينة منذ فترة ليست طويلة".
"مشكلة؟" سألت بيتي وهي تتجه نحو المطبخ، حيث قدمت لها كيري كوبًا ساخنًا من القهوة.
"قال إنهم بدوا وكأنهم في عرض عسكري أكثر من كونهم يتجهون إلى المعركة. كان الجنرال يقودهم." ثم رفع إبهامه نحو الخارج وقال، "هناك بالفعل رجلان يتسكعان على جانب الطريق. هل تريد مني أن أذهب وأعلمهم بالسبب حتى تتمكن من تناول بعض القهوة؟"
قال جينت، "شكرًا لك. أقدر ذلك".
سمع الجميع صوت حوافر الخيول وأصوات خشخشة الخيول عندما فتح هوس الباب. استدار هوس وقال: "لا أظن ذلك. رجال الجنرال يمرون مرة أخرى، وقد فر الاثنان على الفور".
دفع جينت هوس بحركة مرحة حتى يتمكن من النظر إلى الخارج من الباب. "نعم، يبدو أنهم في عرض عسكري. لقد قاموا بتلميع دروعهم. كل حزام في مكانه. يركبون على ظهر الخيل بشكل مستقيم. هذا هو الجنرال. إنه قادم إلى هنا."
تنهدت بيتي ووضعت قهوتها جانبًا بعد أن تناولت رشفتين فقط. وقفت، ورتبت فستانها، وربتت على شعرها، ثم أومأت برأسها إلى جينت. تنحى جانبًا للسماح لها بالخروج معه إلى حيث كان الجنرال يسيطر على الموقف مع جندي آخر إلى جانبه.
قفز كورا من سرجه ببراعة مثل خط يده وابتسامة عريضة على وجهه لدرجة أن بيتي اعتقدت أن وجنتيه يجب أن تكونا مؤلمتين من ذلك. مدّ الجنرال يديه، وسلّمه الجندي الذي كان برفقته زجاجة نبيذ وكوبين كان قد استعادهما من حقيبة السرج.
"يسعدني أن أعلن أن شوكة شائعة في خاصرتنا أصبحت الآن تحت وصايتي إلى أن يحين الوقت الذي سيتم فيه اصطحابه للإجابة عن أفعاله أمام الحاكم. أعتقد أن مثل هذه اللحظة تستحق الاحتفال."
"لا أستطيع الجدال في هذا الأمر يا سيدي الجنرال"، قالت بيتي.
ضحك كورا وألقى بإبهامه على سدادة الزجاجة بمهارة. ثم أمسكها بعنق الزجاجة وملأ كوبين - أحدهما مده إلى بيتي. رفعت كوبها، ورد التحية قبل أن يشربا معًا.
أضاءت عيون بيتي وبراعم التذوق لديها وقالت: "يا إلهي، هذا جيد".
انحنى الجنرال نصف انحناءة وقال: "شكرًا لك. إنها من إنتاج عائلتي. إنها الأفضل فقط لمثل هذه المناسبة".
"هنا، هنا،" قالت بيتي قبل أن تأخذ رشفة أخرى.
"وعلاوة على ذلك،" تابع الجنرال، "لقد قرر عامل المحافظ أن مثل هذه المخالفة لا يمكن أن تحدث دون علم أو على الأقل تسامح المسؤولين المحليين الآخرين. وعلى هذا النحو، فهو ينوي إجراء تحقيق شامل في تصرفات وحسابات كل واحد منهم."
"أراهن أن هذا سيسبب ضجة"، علقت بيتي.
تناولت كورا رشفة أخرى من النبيذ. "أتوقع أن المدينة أصبحت الآن مليئة بالحرير المبلل بالبول والرق المحترق. لقد فقدت منافستك بالتأكيد قبضتها على أصحاب السلطة. إمبراطوريتها الصغيرة تنهار إلى غبار."
"إذا كان الأمر لا يهمك، أعتقد أننا سنستمر في ترتيب إمداداتنا من خلالك. إنها لا تحتاج إلى أتباع الحكومة لتسميم أي طعام نحاول شراءه."
ابتسم الجنرال وقال: "يا لها من حكمة عظيمة". ثم شرب ما تبقى من النبيذ وسلّم الكأس لجنديه. ثم أعاد سدادة الزجاجة إلى مكانها ووضعها بين يديه وقدمها لبيتي.
"لم أستطع، إنها من إبداعك الخاص"، قالت.
"من فضلك، لدي زجاجتان أخريان، ويمكنني أن أرسل طلبًا للمزيد متى شئت. ولبقية أفراد شركتك سبب للاحتفال أيضًا."
قبلت بيتي الزجاجة وقالت: "هذا صحيح. شكرًا لك".
قال كورا وهو يمتطي جواده: "الشكر موصول لكم جميعًا. لقد كان وصولكم إلى هنا والمعلومات التي قدمتموها سببًا في تحقيق هذه اللحظة السعيدة".
"لمصلحتنا المتبادلة."
"بالفعل، أتمنى لك حظًا سعيدًا، سيدتي."
"وإليك يا جنرال."
لوح كورّا بيده أخيرًا بينما كان هو وجنديه يبتعدان.
عرض جينت أن يأخذ الزجاجة، فسلمتها بيتي. ثم قال الرجل الضخم: "حسنًا، هذا لابد أن يفسد على Golden Pussy كل شيء".
لم تستطع بيتي إلا أن تتساءل عما إذا كان بعض سخرية رافين قد انتقلت إليها، لأن فكرتها الأولى كانت أن هذا قد يجعل جوزفين أكثر خطورة.


وصل أول رجل من البلدة في منتصف النهار تقريبًا. تعرف عليه سكان غينت من حانة الحانة. وبعد فترة وجيزة، وصل زوج آخر. كانت بيتي متشككة للغاية، وحرصت على الهمس للفتاتين اللتين اختاروهما حتى يظلوا صامتين.
عندما ظهر رجل أكبر سنًا اشتراه غينت لتلك الليلة الأولى في المدينة، تمكن من بدء محادثة خارجًا، بعيدًا عن آذان غير ودية. وبمجرد أن تبع الرجل لانا إلى غرفتها، أشار غينت إلى بيتي لتتبعه.
بمجرد وصولهم إلى مؤخرة المطبخ، همس جينت، "أعتقد أن الخبر قد انتشر بالفعل. يقول الرجل العجوز إن الناس يشعرون بالشجاعة الكافية للمجازفة بالمجيء إلى هنا، لأن قبضتها على الجميع قد انكسرت بسبب هذا العامل في المدينة، التجسس على محفظة الجميع".
هل تصدقه؟
أومأ جينت برأسه. "لا يستطيع الرجل العجوز أن يتحمل العاهرة. كانت ترفضه دائمًا. بمجرد أن سمع عنا، كان يتوق إلى القدوم، لكنه كان يعرف ما سيحدث إذا تم القبض عليه. بالكاد غادرت الفرقة ثكناتهم منذ تعرض رئيسهم للقرصنة، لذلك شعر بالأمان وهو يتسلل خارج المدينة".
ضغطت بيتي على شفتيها وتأملت تطور الأحداث. "سأخبر الفتيات أن يرين ما يمكنهن الحصول عليه من الرجال دون الكشف عن الكثير. سيربطهن هذا قليلاً بكل رجل، لكن..."
قال جينت، ثم غمز بعينه: "يصاب الرجل بالغثيان عندما يسكب بذوره. قال الرجل العجوز إنه سيمر على مكان على الطريق يبدأ في بيع الفراولة في هذا الوقت من العام. أحضر كيسًا كعذر. إنه رجل ذكي".
اقترحت بيتي "انشروا هذا الأمر قليلاً، فقد يجعل ذلك أي شخص مهتم يتساءل عما إذا كان سيأتي إلى هنا أم لا".
"نعم انا."
زاد تدفق الرجال بشكل مطرد على مدار الساعتين التاليتين، وما سمعته الفتيات كان مشابهًا جدًا لقصة الرجل العجوز. أرسلت بيتي جينت إلى المكان الذي كان يبيع الفراولة، واشترت سلة كاملة، وبدأت في إرسال جميع سكان البلدة إلى منازلهم مع عدد قليل لكل منهم.
سرعان ما حل الوافدون الجدد محل أولئك القادمين من المنطقة المحيطة الذين استنفدوا عملاتهم الاحتياطية ومقايضاتهم، إلى الحد الذي اضطرت فيه بيتي إلى الاستلقاء لبضعة أشخاص حتى لا يضطروا إلى الانتظار.
لقد وفر عليها اليوم الثالث على الأقل رحلة إلى المرحاض الخارجي. لقد أراد أن ينزل على ثدييها، لذا لم يكن عليها سوى مسح الفوضى والتحقق في المرآة للتأكد من عدم وصول أي شيء إلى شعرها أو فستانها. لقد فوجئت، لكنها شعرت بالارتياح، عندما وجدت أن لا أحد ينتظرها بمجرد عودتها إلى الغرفة الأمامية.
لقد تلاشى شعورها بالارتياح عندما كان كل من جان وجيني أيضًا عاطلين عن العمل بعد أن غادرت آخر رحلة لهما مع كيس من الفراولة.
قال جينت، "ربما مجرد هدوء لأن وقت العشاء حان؟"
"ربما،" أجابت بيتي، وهي لا تصدق ذلك حقًا.
قالت رافين وهي تدخل مع ليلي: "لا، كنت أراقب المنزل، وأردت أن أرى ماذا ستفعل. كانت تصرخ وترمي الأشياء لعدة ساعات، كان ذلك ممتعًا".
جلس اللص على الأريكة. "بعد فترة وجيزة من صراخها، أرسلت فتىها المتنمر إلى المدينة. لم يمض وقت طويل بعد ذلك حتى بدأ الرجال في التوافد على المنزل. سمعت رجلين يتحدثان، وقالا إنها خفضت سعرها مقابل سنامها".
"هل هي من خفضت أسعارنا؟" سألت بيتي.
هزت رافين رأسها قائلة: "لا، إنها مغرورة للغاية. إنها أرخص قليلاً من المعتاد. لقد جعلتهم يصطفون في طابور، ولا يبدو أنها ترفض أي شخص الآن".
قالت بيتي، "إنها لم تقلل من شأننا، إنها فقط سرقت لعبنا"، ثم تنهدت.
"نعم، معظم هؤلاء الأولاد إما لم يتمكنوا من تحمل تكاليفها، أو أنها لم تكن لتهتم بهم. والآن بعد أن سنحت لهم الفرصة، أصبحوا يلاحقونها مثل الذباب على القاذورات."
قالت بيتي "سوف تنتشر الكلمة قريبا".
"للأسف، الفتاة لديها القدرة على التحمل - سأعترف لها بذلك. لابد أنها بالكاد تمسح تلك المهبل قبل استدعاء التالي. إنها تحاول إيذاءك، بالتأكيد، لكنني أعتقد أنها تحاول أيضًا جني أكبر قدر ممكن من المال - وبسرعة."
"لماذا؟"
"مهما كانت مسرحيتها القادمة، لقد أذللتها، ثم حطمت كل شيء تقريبًا حولها. إنها يائسة، وهذا يجعلها خطيرة."
"كما لو أنها لم تكن كذلك بالفعل" تأوهت بيتي.
قال جينت، "أولئك المرتزقة الثلاثة الذين كانوا هنا في وقت سابق اليوم - قال أحدهم إنهم كانوا يخيمون بالقرب من الحصن طوال الليل."
"استئجارهم؟" سألت بيتي.
أومأ الرجل الكبير ورايفن كلاهما برأسيهما.
ضحك رافين وقال، "ربما نحصل عليهم بثمن بخس. إن حراسة بيت دعارة ليست خطيرة تمامًا - عادةً - وربما يخسرون بعض العملات المعدنية مقابل سنام أو اثنين كل يوم."
هزت بيتي رأسها وقالت: "لن أكذب عليهم. نحن بحاجة إلى أن يكونوا مستعدين لأي شيء تخطط له".
التفت الغراب إلى جينت وسأله، "أخضر؟"
"حسنًا، لقد رأوا بعض القطع. إنهم يعتنون بمعداتهم ويبقون أعينهم مفتوحة."
"لا يزال من المحتمل أن يحصلوا عليها بسعر رخيص. ليس الأمر وكأنهم سيأخذون الخلاف بين عاهرتين على محمل الجد، ولكن إذا كان لدى جنت الحق في ذلك، فسوف يتدخلون إذا حدث أي شيء."
"اثنان من جنود الجنرال هنا. هل يمكنك أن ترسل إليهم رسالة؟" اقترح جينت.
أومأت بيتي برأسها وقالت: "أنا حقًا لا أريد أن يبتعد أي منكم عن المنزل الآن".
قالت رافين وهي تنهض من على الأريكة: "يبدو الأمر وكأنه خطة. سأراقب أنا وشاد العاهرة. ربما نستطيع معرفة ما تخطط له قبل أن تفاجئك به".
لقد خطرت ببالها فكرة وسألتها بيتي، "أنت لا تعتقد أن شاد قد ...؟"
هزت رافين رأسها وضحكت. "لا توجد فرصة. لقد قدمت له عرضًا لا يمكنه رفضه، وأنا أستغل عضوه الذكري. الآن بعد أن لم يعد ممتلئًا بالسائل المنوي المكبوت والغبي، فلن يصدق هراءها. أشعر بالمرارة الشديدة لأنها تخدعه أيضًا."
كان من الصعب الجدال مع هذا المنطق. قالت بيتي: "ابقوا آمنين. جميعكم".
"آمن؟" نفخ اللص في حلقه. "هذه هي أكثر متعة مررت بها منذ أن هربت مع Mindblind خلفكم جميعًا."
"يسعدني أنك تستمتع بذلك"، قالت بيتي وهي تتدحرج بعينيها.
"إن اقتحام الأماكن وسرقة الأشياء يصبح أمرًا مملًا عندما تكون جيدًا في ذلك مثلي"، قالت رافين. "صدقني، لقد وصلت العاهرة إلى نهاية حبلها. أياً كان ما تخطط له، فهذه هي آخر وقفة لها. بعد ذلك، كل ما ستُظهِره هو مهبل يبدو وكأنه حفرة طينية تتخبط فيها الثيران. أنت تعرف كيف تعمل. بمجرد أن تمارس الجنس معهم جميعًا، لن تصبح جائزة بعد الآن. لقد هُزمت. إنها لا تعرف ذلك بعد".
أومأ رافين بعينه ثم خرج من الباب. خرج أحد جنود كورا من غرفة لانا، لذا نهضت بيتي لتطلب منه توصيل رسالة إلى المرتزقة. حتى لو كان رافين على حق، كانت بيتي تعلم أن الحيوان المحاصر هو النوع الأكثر خطورة.


خلعت بيتي فستانها في تلك الليلة وهي تشعر بمزيد من الأمان. لقد حدث أن المرتزقة لم تكن لديهم مهارات طهي تذكر - في أفضل الأحوال - وكانت رائحة طهي كيري وحدها هي التي شجعتهم على قبول العرض. لقد جعل وجود سقف فوق رؤوسهم وسرير للنوم ومقاعد مجانية الصفقة أكثر متعة. لقد حصلت بيتي على خدماتهم بما كانت تعلم أنه جزء بسيط من السعر السائد.
والأفضل من ذلك أن اثنين من السكان المحليين وافقا على العمل كصبيين متسلطين مقابل الحصول على ركلات مجانية. ورغم أنهما لن يكونا صالحين لأكثر من ضرب السكارى العنيفين على رؤوسهم وسحبهم إلى الخارج، فإن ذلك كان بمثابة إعفاء للمقاتلين المخضرمين أثناء النهار.
دخل جينت إلى الغرفة وهو يرتدي ابتسامة - والتي أصبحت أوسع عندما رآها تقف بجانب السرير وهي لا ترتدي سوى ملابسها الداخلية.
"يجب أن نحاول إبقاء هؤلاء الأولاد"، قال. "لقد أفسدتهم بعض الشركات ذات القلوب السوداء في دراكسنيا لأنها قضت على الأوغاد في لعبة العظام. لقد قاموا بتخفيض قيمتهم، وسرقوا عقودهم، ونشروا الشائعات عنهم. بالكاد تمكنوا من الاحتفاظ بالطعام في بطونهم بسبب ذلك، لكنهم رجال مقاتلون حقيقيون".
"هل يجب أن أعطيهم بعض العملات المعدنية الإضافية؟" سألت بيتي.
"في النهاية. في الوقت الحالي، حالهم أفضل مما كانوا عليه منذ بضعة أشهر. إنهم يحسبون نعمهم. ما أنفقوه على الفتيات اليوم كان للحفاظ على معنوياتهن، نظرًا لأنهم تمكنوا من جمع بعض العملات المعدنية من ركوب الحراسة لبعض الصناع. كانوا على وشك بيع سيوفهم والعودة إلى المنزل لجرف القذارة في المزرعة قبل ذلك."
"قليل من الحظ. أتمنى أن يكون هذا علامة"، قالت بيتي وهي تجلس على السرير.
"نعم،" وافق جينت وهو ينزلق خلفها ويضع يديه الكبيرتين للعمل على تدليك كتفيها.
تراجع رأس بيتي إلى الخلف وأطلقت أنينًا من المتعة الحقيقية. "أوه، هذا شعور رائع للغاية."
قبل جينت أعلى رأسها واستمر في تدليك عضلاتها. كانت بيتي تستمتع بلمساته. ما زالت تتساءل - حتى بعد كل هذه السنوات - كيف يمكنه التحكم في قوته بحذر شديد. كانت الأيدي نفسها التي يمكنها أن تكسر معصم الرجل مثل الأغصان قادرة أيضًا على تهدئة آلام اليوم، أو مداعبة خفيفة كالريشة.
سرت قشعريرة في جسدها عندما قبل مؤخرة رقبتها، وتجمعت بين ساقيها. تسبب هذا بدوره في اندفاع دافئ من الإثارة غمر جسدها. كانت يداه على جانبيها، لذلك غطتهما بيديها، ووجهتهما إلى ثدييها.
كافأها بزئير متحمس.
"ممم هممم" قالت له.
ضغط جينت على ثدييها للمرة الأخيرة، وبمجرد أن أطلق سراحهما، زحفت نحو الوسادة. لم يستغرق الأمر سوى ثوانٍ حتى خلع ملابسها الداخلية. استلقت وساقاها مفتوحتان على مصراعيهما وإصبعها يداعب حاجتها بينما سارع إلى خلع ملابسه.
عندما صعد إلى السرير، أدركت ما كان قادمًا من حيث كان راكعًا. ومع ذلك، صرخت عندما استقر رأسه بين ساقيها. تشابكت بيتي بأصابعها في شعره وصرخت من شعورها بلسانه يغسلها. لم يهتم على الإطلاق بأن ثلاثة رجال مارسوا الجنس معها في ذلك اليوم، وأن اثنين منهم قذفوا داخلها. لعقها كما لو كانت عذراء لم يمسسها أحد، بحماس رجل يتذوق طعمه الأول.
لقد أثبت بلا أدنى شك أن هذه لم تكن المرة الأولى التي يلمسها فيها، متبعًا النصيحة التي أعطته إياها رافين. ومرة أخرى، وجدت نفسها تتلوى وتمسك به بقوة على فرجها. ولسع لسانه بظرها العاري، ودلك شفته العليا عمود الزر. وأضافت هديره المثيرة بعدًا آخر من العذاب الحلو.
لم ينتهي الأمر.
امتصت بيتي شهقة صاخبة عندما دفع إصبعين داخلها. كانت الأصابع السميكة تنافس قضبان معظم الرجال. خرج النفس الذي استنشقته للتو على شكل صرخة عندما انثنت أصابعه داخلها ووجدت البقعة الإسفنجية خلف تلها.
دارت عيناها في رأسها وترددت صرخة طويلة من الجدران. تسبب اندفاع المتعة في اهتزاز وركيها، لكن ذراعه القوية التي التفت حول فخذها أمسكت بها في مكانها. تمرد جسدها على القيود، مما تسبب في ارتعاشها، لكن لم يكن هناك مفر.
كانت غينت عنيدة، وصعدت جبلها بسرعة وعنف لم تتذكر حدوثهما من قبل. لقد تركها النشوة التي تخدر العقل فاقدة للوعي تقريبًا، حتى انفجرت نشوتها.
صرخت بيتي، وعوت، وصرخت من موجات النشوة التي تمزقها. خدشت رأس جينت، ومزقت ثدييها، وضربت بأيديها حتى فقدت السيطرة على نفسها. واستمرت في ذلك، حتى اخترق الضباب فراغ مفاجئ وقبلة من الهواء البارد على بظرها النابض. انضمت ساقاها المحررتان إلى بقية جسدها في النوبات - ولكن للحظات فقط.
انزلقت يدا جينت القويتان خلف ركبتيها، ودفعت ساقيها بعيدًا. لم تكن تتمتع بالقدر الكافي من الحضور الذهني لفهم ما ينبئ به ذلك، حتى اندفع ذكره الكبير إلى مهبلها الذي بلغ ذروته.
انحنى ظهر بيتي عالياً لدرجة أن عينيها نصف المغمضتين لم تتمكنا من رؤية أي شيء سوى الوسادة خلفها. كان فمها مفتوحاً وفكها يرتجف، لكن لم يصدر أي صوت. لبضع ثوانٍ، لم تستطع أن تشعر بأي شيء، حتى اصطدم ظهرها بالفراش. عاد نشوتها الجنسية بقوة، وصرخت عندما غاص ذكر جينت في أعماقها مرة أخرى.
كانت لا تزال تعاني من توابع هزتها الأولى، ولكن بطريقة ما، شعرت بالدفء الضيق خلف تلها يتلوى أيضًا. بطريقة ما، كانت تزحف أقرب إلى واحدة من هزات الجماع العميقة الرائعة التي حصلت عليها على ذكره بينما كانت لا تزال قادمة من لسانه. كان كل نفس تتنفسه عبارة عن شهقة عالية، تليها صوت بدائي مؤلم تقريبًا. فقد الوقت كل معناه عندما اقتربت من حافة النسيان.
سمعته يقول بصوت خافت: "بيتي؟" وكان القلق واضحًا في صوته.
خرج صوتها كهدير ربما نشأ من شيطان عندما طلبت، "لا تتوقف أيها اللعين!"
صرخة خارقة للأذن رافقت تمديد ذكره لها.
وبعد بضع دفعات، وصلت إلى هناك. كان النشوة الجنسية عنيفة للغاية وساحقة لدرجة أن كل شيء تحول إلى اللون الأحمر. كانت تتلوى وكأنها مسكونة بالشيطان الذي تحدث من خلال شفتيها، وقد وقعت في نشوة شديدة الحرارة لما بدا وكأنه ساعات.
لقد مرت لحظة قصيرة من الوضوح والحنين عندما بدأ نشوتها المدوية في التلاشي أخيرًا. كانت تلهث بحثًا عن الهواء، وتتصبب عرقًا، وتتساقط منها كميات هائلة من السائل المنوي من مهبلها الذي كان لا يزال يتقلص بشكل غير منتظم.
ثم أحاط بها ظلام دافئ وحلو.

يتبع ✍️ ✍️








الجزء السادس



نادى غينت من مكان نظره إلى النافذة، "بيتي، إنه هنا".

تأوهت وتأوهت عندما وقفت. كانت لا تزال تشعر بالضعف والوهن من الليلة السابقة، على الرغم من ارتفاع الشمس في السماء. كان الأمر يستحق ذلك، لأنها كانت لا تزال تستشعر بقايا النشوة الهزيلة من ذلك النشوة.

في أي وقت آخر، ربما كانت لتتصور أن الرجل كان هناك ليشارك فتياتها. كان رؤساء النقابات يميلون إلى السفر كثيرًا. كانت تعرف هذا الرجل وسبب وجوده هنا، لأن أليس أخبرتها أنه قادم. خرجت بيتي لتحيته، لأنه بينما كان السكان المحليون يستغلون جوزفين وهي تضاجع أي رجل يظهر على بابها، كان جنود كورا والمسافرون من الطريق يشغلون فتياتها إلى حد معقول.

فتحت بيتي تنورتها في انحناءة وقالت، "مرحبًا بك، سيد ستيلبراند".

انحنى برأسه وأجاب: "السيدة بيتي. أم ينبغي أن تكون السيدة الآن؟"

"بيتي سوف تفعل ذلك" قالت بابتسامة بينما نزل.

قال ستيلبراند وهو يخلع قفازات ركوب الخيل الحريرية: "أعتذر عن التأخير. لقد شعرت أنه من الحكمة أن أتحدث مع صاحب عمل الشاب بالاه السابق في طريقي".

حاولت بيتي أن تمنع نفسها من الانكماش عندما سمعت ذلك.

لحسن الحظ، هدأ مخاوفها عندما قال: "وفقًا لروايته، فإن ظروف طرد الشاب بالاه لم تكن لها علاقة بخدماته، بل بالسياسة المحلية. ويبدو أن الرجل الصالح يندم على قراره على الرغم من ذلك. لقد سألني عما إذا كان بإمكاني توجيه عامل ماهر نحو إسطبلاته، التي كانت في حالة من الفوضى".

"حسنًا، لقد كان لديه رجل طيب، لذا فهذا خطؤه"، قالت بيتي.

أجاب رئيس النقابة: "بالفعل"، وابتسم. وأشار بيده بينما وضع قفازاته في حزامه باليد الأخرى. "الإسطبلات؟"

"مممم همم. بالاه يعتني بخيل زوارنا. بهذه الطريقة."

"إنه بناء مثير للاهتمام للغاية،" علق ستيلبراند وهو يمسك بزمام حصانه ويسير نحو الإسطبلات.

"إن مضيفنا صانع طوب. لا معنى لدفع المال لجلب الخشب عندما يمكنه بناء كل شيء من الطوب." رأت جانوس يخرج من الورشة وقالت، "ها هو الآن."

توقف رئيس النقابة للسماح لجانوس بالاقتراب.

"جانوس، هذا هو رئيس النقابة ستيلبراند. السيد ستيلبراند، مضيفنا، جانوس"، قالت بيتي على سبيل التعريف.

وقال ستيلبراند بينما كان الرجلان يتصافحان: "لقد التقينا بشكل جيد".

"لقد التقينا بشكل جيد" رد جانوس.

ثم سأل ستيلبراند، "هل تجد الخدمات التي يقدمها الشاب بالاه كافية؟"

"هل هذا مناسب؟" ضحك جانوس. "يا إلهي، لقد قام بالاه بترتيب المكان وتنظيمه لأول مرة منذ أن كان كلبًا. لا يمكنني أن أكون أكثر سعادة".

أومأ رئيس النقابة برأسه. "إن المصادقة الثالثة تعزز اعتقادي بأن الرحلة إلى هنا كانت تستحق العناء. لقد شعرت بالحيرة عندما لم أتلق إشعارًا بترقيته إلى منصب رئيس النقابة، بعد أن رأيت عمله واستمعت إلى كلام سيده - رحمه ****".

قال جانوس "آمل أن تكون هنا لتصحيح هذا الخطأ، فالبالاه يستحق هذا الشرف".

"سيتعين علي أن أتحدث معه وأرى عمله، ولكنني أعترف بأن هذه هي توقعاتي."

قالت بيتي: "بهذه الطريقة، كلما حصل بالاه على حقه في أسرع وقت، كان ذلك أفضل".

كان بالاه ينتظر بالفعل عند باب الإسطبل الرئيسي، بعد أن سمع وصول الحصان. وكان من الواضح من سلوكه العصبي وبشرته الشاحبة أنه يعرف أيضًا من جاء ليطلب النداء. انضم إليه آبل عند الباب، لكن بالاه لوح له ليعود إلى الداخل.

"هل يمكنني أن آخذ حصانك، سيد ستيلبراند؟" سأل بالاه عندما أصبحا على مسافة قريبة من التحدث.

"يسعدني أنك تتذكرني، يا بالاه الصغير. عندما زرتك آخر مرة، كنت أكبر سنًا بقليل من الشاب الذي أراه هناك. فقط بعض الماء والتدليك. لن أبقى، ولم يمر وقت طويل منذ أن توقفت آخر مرة."

"حسنًا يا سيدي،" قال بالاه، ثم أمسك بزمام الحصان ليقوده إلى أحد الأكشاك التي بناها جانوس لأن عدد الخيول المتواجدة غالبًا ما يجعل من الصعب فصلها في الحظيرة بخلاف ذلك.

أعرب رئيس النقابة عن استحسانه لرؤية المياه الصافية داخل حوض الحظيرة وحالة نظافتها. وشاهد بالاه وهو يدلك حصانه لبضع لحظات، ثم بدأ جولة غير رسمية في المبنى. ورغم أن بالاه كان يركز على عمله، إلا أن عينيه كانتا تتجهان نحو من يقرر مصيره في كثير من الأحيان.

كانت بيتي ـ التي كانت تكسب رزقها من معرفة ما يفكر فيه الرجل دون أن ينبس ببنت شفة ـ تعلم بالفعل أن التفتيش كان مجرد استعراض. وكان ستيلبراند قد اتخذ قراره في اللحظة التي نظر فيها إلى باب الإسطبل.

عاد ستيلبراند إلى المكان الذي كان ينتظره بالاه وأومأ برأسه. "إنه نظيف ومنظم ومجهز بشكل جيد. والخيول تحظى برعاية جيدة وراضية. لقد حصلت على شهادتك يا سيد بالاه".

وقف بالاه منتصبًا، ووجهه متوهج بالفخر. "شكرًا لك، سيد ستيلبراند. إذا سمحت لي، أود أن أحصل على متدرب على الفور."

ابتسمت ابتسامة خفيفة على ملامح رئيس النقابة الصارمة. "يبدو أنك تعرفت عليه بالفعل، لكن دعنا نجعل الأمر رسميًا، أليس كذلك؟ اسم الشاب؟"

"هابيل، سيدي."

"سأذكر ذلك، يا سيد بالاه. قد أتوقف لفترة وجيزة عند عودتي من التحدث مع رئيس منطقتك. أجد أنه من المزعج أنني كنت بحاجة إلى تصحيح هذه الإهانة لك شخصيًا."

قال بالاه: "سوف تكون موضع ترحيب كبير يا سيدي ستيلبراند. إذا سمحت لي، كان الزعيم قريبًا من سيدي، وكان موته بمثابة ضربة موجعة. يرجى مراعاة هذا عندما تتحدث معه".

عندما مد رئيس النقابة يده، أمسك بالاه بزمام حصان الرجل ومررها إليه. أشار ستيلبراند بإصبعه إلى بالاه وقال: "إن احترام زميلك في النقابة - حتى لو أخطأ في حقك - سيخدمك بشكل جيد. نحن نقابة شابة، وفقًا لمعظم المعايير، ووحدتنا هي قوتنا".

"سأضع ذلك في اعتباري، يا سيدي"، قال بالاه، وانحنى رأسه.

وبينما كان رئيس النقابة يقود حصانه إلى الخارج، قال جانوس: "لقد احتفظت ببعض الألواح الخشبية في الورشة. دعنا لا نجرب القدر ونعلق لوحك الخشبي على الفور".

لم يكن بإمكان بالاه وأبيل أن يبدوا أكثر فخراً.

بعد أن قدمت بيتي تهنئتها، تركتهم يذهبون إلى عملهم، ووجدت رافين متكئًا على المنزل. كان وين يقترب ومعه غزال سهلي على مزلجة مؤقتة خلفه.

قال رافين: "لقد كان هذا أفظع شيء رأيته على الإطلاق، وهذا يعني الكثير. كان وين يغرس السهام في جذع شجيرة صغيرة عندما طار ذلك الوغد نحوه. لقد ضرب السهم وأطلقه وقتله في منتصف القفزة. سقط مثل حجر لعين، تقريبًا عند قدميه".

"كانت لقطة محظوظة"، علق وين وهو يرفع الأعمدة التي تدعم الزلاجة من على كتفيه.

"ربما، لكنك أفضل في التعامل مع هذا الأمر مما أظهره أي منكما"، قال رافين.

هز وين كتفيه وقال: "لقد كان قوس أبي القديم على وشك الانتهاء. أعتقد أنني كنت أقاومه أكثر مما كنت أعتقد. شكرًا لك على القوس الجديد، آنسة بيتي".

قالت بيتي وهي تبتسم: "لا شكر على الواجب. أحد جنود الجنرال موجود بالداخل. سأرسل رسالة لأرى ما إذا كانت كورا مهتمة ببعض لحم الغزال الطازج الليلة. قد يكون لديك بعض النقود في جيبك هذا المساء".

ذكّرتها ابتسامة وين الفخورة بابتسامة أخيه الأصغر.

قالت بيتي، "يجب أن تهنئ أخاك. لقد حصل بالاه على لوحته، واتخذ من آبل متدربًا له".

"حقا؟" سأل وين.

أجابت بيتي، "مممم هممم. لقد وعدتكم بأن أساعدكم جميعًا في بناء حياة لأنفسكم. لم أكن أتوقع أن يحدث هذا هنا، أو بهذه السرعة، لكنني لست من النوع الذي ينظر إلى الحصان في فمه كهدية."

رفع رافين إبهامه نحو الحظيرة التي تحولت إلى إسطبل. "استمر."

عندما توجه وين إلى هناك، انتظرت بيتي حتى أصبح خارج نطاق السمع وسألت، "لماذا المبالغة؟"

ضحكت اللصة، ورفعت إصبعها وإبهامها على مسافة قصيرة بينهما، وقالت، "فقط قليلاً. إنه جيد حقًا. كان يشعر بالإهمال. أشياء تتعلق بالطفل الأوسط. لقد جعلني هذا الشعور بالحزن أشعر بالتوتر. اعتقدت أنني سأجعله أكثر إشراقًا بين الآن وحين تتركه إحدى الفتيات في حيرة وسخافة غدًا".

قالت بيتي: "أحضره بعد أن نغلق المتجر غدًا في المساء، لدي شيء خاص في ذهني".

"أوه؟"

"اعتقدت أنني سأجرب شيئًا جديدًا، حتى لا يرتبط بي كثيرًا في المرة الأولى."

"مثل ماذا؟"

خرج الأخوان من الإسطبل في تلك اللحظة، حتى يتمكن وين من إظهار قتله. تدخلت بيتي و همست بخطتها في أذن اللص.

هتف رافين، "هاه! حسنًا، هذه طريقة واحدة للتعامل مع الأمر."

هل تعتقد أن الأمر سينجح؟

"لا أعتقد أنه سيكون لديه أي شكاوى، حتى لو لم يكن الأمر كذلك."

خرج جندي الجنرال، وقد بدا سعيدًا للغاية بعد جولته مع جان. ولوحت بيتي نحو الغزال وسألته، "هل تمانع في السؤال عما إذا كان الجنرال يرغب في تناول بعض لحم الغزال الطازج هذا المساء؟"

نظر الجندي إلى الغزال وأجاب: "لا أحتاج حتى إلى السؤال. سأخبر الجميع أنه موجود، وسيرسلون شخصًا للمقايضة. أي غزال يمكنك إحضاره، يمكنك اعتباره مباعًا. كل رجل لديه قوس أو قوس ونشاب لديه أوامر دائمة بإسقاط الغزال عندما تتاح له الفرصة. إنها الوجبة المفضلة للجنرال".

"من الجيد أن أعرف ذلك. شكرًا لك"، قالت بيتي.

"لا داعي للشكر. قد أتمكن من الجلوس على طاولة الجنرال الليلة لنقل الأخبار السارة."

ابتعد هابيل عن أخيه وقال: "سأحضر لك حصانك يا سيدي".

"رجل صالح"، قال الجندي بينما كان هابيل يهرع نحو الإسطبل.

ابتعد رافين عن المبنى وسار نحو وين. "حان الوقت لتعليمك كيفية المساومة. قصة الأخوة الأيتام الذين يعانون من سوء الحظ قصة جيدة. والأفضل من ذلك عندما تكون حقيقية في الغالب. سنسرقهم وهم أعمى وسيخرجون معتقدين أنهم قاموا بعمل جيد".

كانت بيتي تشك في أن وين سوف ينجح بشكل جيد في بيعه الأول.


دارت عينا الطاهي العجوز في رأسه، وتشوه وجهه، وانطلق صوت انفجاري، يشبه صوت الغرغرة، من شفتيه وهو يقذف بسائله المنوي في مهبل بيتي. لقد استغرق الأمر بعض الوقت لإقناعه بالانتصاب بفمها، لكن الوقت الضئيل الذي قضاه داخلها كان كافياً لموازنة ذلك، وكان من شأنه أن يساعد في منع أعضاء آخرين من القافلة التجارية الكبيرة التي توقفت من الاضطرار إلى الانتظار لفترة أطول مما ينبغي.

انهار الرجل المنهك فوقها وكأنه تعرض لضربة على مؤخرة رأسه. كان بإمكانها أن تشعر بأنفاسه المزعجة وهو مستلقٍ ووجهه مضغوط في ثدييها. كانت تداعب شعره الخفيف وتئن من أجله حتى لم يعد يبدو وكأنه على وشك الموت من جهد الحدبة القصيرة المحمومة.

بمجرد أن نظفت بيتي الرجل وألبسته ملابسه، قادته إلى الغرفة الأمامية، حيث التقطت له رسالتها التالية - أحد التجار. كان مشغولاً بالعمل - وكان لديه عملته وانتصابه جاهزًا. قام بضربها بضربات منهجية، ولم ينكسر تعبيره السلبي إلا للحظة عندما قذف داخلها. بعد فترة نقاهة قصيرة، نهض وارتدى ملابسه وترك عملة إضافية قبل أن يرى نفسه خارجًا.

يبدو أن فتياتها كن يستفدن من الرجال بكفاءة عالية، لأن بيتي لم تجد أحدًا ينتظر دوره عندما خرجت. وعلى الرغم من التحول السريع، لم تر سوى الرضا على وجوه الرجال عندما غادروا.

وبعد أن تم تقديم الخدمة لآخر الرجال، استرخيت بيتي واستمعت إلى أصوات القافلة وهي تستعد للتحرك. ودخل بالاه من باب المطبخ وهو يرتدي ابتسامة أوسع من تلك التي كان يرتديها طوال اليوم.

"آمل أن يكون هناك المزيد من هذه الأشياء"، قال الشاب وهو يربت على محفظة نقوده.

قالت لانا: "لقد سمعت ذلك". ووافقت بيتي والفتيات الأخريات اللاتي كن في الغرفة الأمامية على ذلك أيضًا، لأن معظم الرجال تركوا إكراميات سخية.

"الجنرال هنا، وهو لا يبدو سعيدًا"، أعلن جينت.

نهضت بيتي من الأريكة ونظرت من النافذة. كان عليها أن توافق على تقييم رجلها. تبادلت كورا كلمات قصيرة مع زعيم القافلة قبل أن تبدأ عربة القطار في الحركة. ترجّل عن حصانه عندما خرجت بيتي من المنزل.

"هل هناك خطأ ما؟" سألت بيتي.

تنهد الجنرال وقال: "لسوء الحظ، أنا حامل الأخبار السيئة. يبدو أن عدونا المشترك لا يزال لديه حلفاء - حتى بين أتباع الحاكم. لقد خطط شخص ما لهروبه، وأخشى أن تكون هدفًا لعداء روجا".

ولأنها كانت تعرف شيئًا عن سياسة دراكسنيان، عبست بيتي قائلة: "ألا يجعل الهروب الأمور أسوأ؟ سيتحمل القليل من العار وربما تضطر أسرته إلى التخلي عن بعض العملات، لكن هذا كان ليكون كل شيء لو سمح للحاكم بمعاقبته".

"أنت على حق"، قالت كورّا - تعبير وجهه ينم عن إعجابه بمعرفتها. "هذه ليست المرة الأولى التي يرتكب فيها روجا خطأً... دعنا نقول، خطأً غير حكيم . ربما خططت عائلته لتركه تحت رحمة الحاكم. أجد هذا غير مرجح في ضوء مشاركتي، لكنه ممكن. أو ربما يكون غاضبًا جدًا من سقوطه لدرجة أنه أعمى عن عواقب أفعاله".

"وبغض النظر عن السبب..." قالت بيتي.

"إنه خطير للغاية لأنه لم يعد لديه ما يخسره"، هكذا أنهى الجنرال حديثه لها. "إن فراره من السجن يجعله مطلوبًا، وليس مجرد سجين سياسي يمكن مقايضته بالمال والنفوذ".

"من حسن الحظ أن لدي رجالاً إضافيين الآن"، فكرت بيتي وهي تفكر في كيفية التعامل مع تهديد آخر.

"إذا رأيته، اقتله"، حذر الجنرال. "ليس لدي أدنى شك في أن ذلك سيكون دفاعًا عن النفس".

كانت بيتي تعلم أن هذا كان اقتراحًا محفوفًا بالمخاطر حتى مع دعم كورا. فما كان يعتبر عدالة في إيجوريا كان دائمًا في صف المحتلين الدراكسنيين. وكانت تعلم أيضًا أن الجنرال كان على حق، وأن روجا ربما لا يترك لهم أي خيار. "شكرًا لك على التحذير، يا جنرال".

"هذا أقل ما يمكنني فعله، بالنظر إلى طبيعة المعلومات التي قدمتها والتي ساعدت في إسقاطه، والمعنويات المحسنة لرجالي، والفرصة لتناول لحم الغزال."

انحنت بيتي وقالت، "يسعدني أن أكون في الخدمة".

"من أجل مصلحتنا المشتركة. لقد أبرم صيادك الشاب صفقة صعبة." ضحكت كورا، وأخذت نفسًا عميقًا، ثم قالت، "رجالي يبحثون عن روجا، وكذلك رجال الحاكم، لكن الأمر ليس مؤكدًا. لا يزال لديه حلفاء والمهارات اللازمة للاختباء في البرية."

قالت بيتي: "سنراقب الطقس أيضًا. يسمع الناس أشياءً عندما يكونون في الخارج، وتتحرر ألسنتهم عندما يكونون منهكين بعد فترة جيدة من الطقس".

أومأ الجنرال برأسه. "ابق آمنًا. يجب أن أقول إنني أجد محادثاتنا مصدرًا مرحبًا به للتسلية - حتى عندما تكون أخبارًا سيئة. لو لم أكن متزوجًا، فقد أجد نفسي ميالًا إلى البحث عن بضع لحظات خاصة أخرى معك."

"إنها امرأة محظوظة."

"أنا رجل محظوظ، وأفتقدها بشدة. كم أتوق إلى إجازتي القادمة، حتى وإن كنت أخشى الميرداشا التي ستنتظرني بالتأكيد عند عودتي إلى هنا." ركب كورا حصانه.

رغم أن بيتي لم تكن متأكدة تمامًا من معنى الكلمة الدراكسنية، إلا أنها كانت متأكدة إلى حد ما من أنها مصطلح أكثر وقاحة لوصف الفوضى - بغض النظر عن مدى شاعريتها. "أعرف كيف تسير الأمور. إذا أدرت ظهرك لمدة خمس ثوانٍ، فسوف يتجه كل شيء إلى الجحيم".

"وفي هذا الصدد، فقد تراجعت عن هذا الأمر لفترة طويلة جدًا"، قال الجنرال، وانحنى رأسه.

"وداع."

"وإليك سيدتي الطيبة."

"إذا لم يكن هذا شيئًا، فهو شيء آخر"، قال جينت بينما كان الجنرال يبتعد.

تنهدت بيتي وقالت: "ربما نختنق الآن برائحة فضلات الخنازير"، في إشارة إلى اختيارها الأصلي لمدينة تقع إلى الشرق قليلاً، والتي تخلت عنها لأن تربية الخنازير كانت المهنة السائدة.

"على الأقل إنه ليس مملًا."

ضيّقت بيتي عينيها عند رؤية الرجل الضخم. تراجع إلى الخلف ويداه مرفوعتان وضحكة مكتومة على شفتيه.

"الملل هو آخر شيء يمكنك أن تسميه بهذا المكان" قالت وهي تتجه إلى الداخل.


وبينما حل الظلام في اليوم التالي، رأت بيتي رافين ووين يقتربان من المنزل، ولم تتمالك نفسها من الابتسام. لقد كان يومًا لائقًا آخر بالنسبة للفتيات، ولم تشعر بيتي خلاله بالحاجة إلى العمل بساقيها في الهواء - وهو ما كان دائمًا أمرًا إيجابيًا. أشارت إلى الفتيات وهي تخرج، وسمعت ثلاث ضحكات ردًا على ذلك.

"عيد ميلاد سعيد، وين"، قالت بيتي عندما اقترب الثنائي.

ابتسم وقال، "شكرًا. كنت سأذهب للتحدث إلى آبل، هل هذا مناسب؟"

"ربما ترغب في الانتظار لهذا الأمر"، قال رافين، وأكد ذلك بضحكة خفيفة.

قالت بيتي: "لأن لدينا هدية صغيرة لك". أمسكت بمقبض الباب وأومأت برأسها له ليقترب.

عبس الشاب الذي تم تعيينه حديثًا، لكنه تجاهل ذلك وتوجه إلى الباب.

بالكاد تمكنت بيتي من احتواء فرحها، ففتحت الباب لتجد ثلاث نساء يرددن: "مفاجأة!"

وقف وين في حالة من الصدمة، وعيناه مفتوحتان وفمه مفتوح عند المنظر الذي أمامه. كانت ليلي وجيني وجان تقفان عند المدخل مباشرة. لقد استحموا للتو، وحلقوا ذقونهم، وكانوا عراة كما لو كانوا يوم ولادتهم.

ثلاث مجموعات من الأيدي جذبت وين إلى الداخل بينما كانت عيناه تتجولان في كل اتجاه، مستمتعين بمنظر الجسد الأنثوي العاري.

لم تتمكن بيتي من كبح ضحكتها عند رؤية تعبير وجه وين عندما قادته الفتيات إلى غرفة جان. لم تحاول ريفن حتى. انحنت من الضحك وصفعت ركبتها حرفيًا من المشهد.

استغرق الأمر من رافين دقيقة أو دقيقتين لالتقاط أنفاسها والدخول إلى الداخل. وحتى في تلك اللحظة، كانت تمسح الدموع من عينيها. جلست هي وبيتي على الأريكة وتبادلتا النظرات في نفس الوقت الذي سمعت فيه ضحكات عالية من الغرفة الواقعة في نهاية الممر.

لقد انفجرا بالضحك مرة أخرى.

لا تزال رافين تتمتع بابتسامة نادرة عندما قالت، "لن يكون له أي قيمة لمدة أسبوع بعد الانتهاء منه".

"مع بعض الحظ، لن يصبح مرتبطًا بها بشكل مفرط بعد المرة الأولى."

قال رافين، "لقد جعل الأمر صعبًا للغاية على أي فتاة تحاول جره. سيتعين عليها أن تكون متعطشة للذكور للتنافس مع هذه الذكرى".

أطلقت بيتي تنهيدة غير موافقة. "أوه، أعتقد أن معظم الرجال يعتقدون أن المهبل أمامهم أفضل من المهبل الذي لا يعدو كونه مجرد ذكرى."

"حسنًا،" وافق رافين. "سيكون في ورطة عندما يعود إلى غرفتي. شاد يعرف سبب إحضاره إلى هنا الليلة، ولن يسمح أي أخ بذلك دون مضايقته."

سألت بيتي، "هل يعلم أن العدد كان ثلاثة؟"

ضمت رافين شفتيها وأمالت رأسها إلى الجانب. "هممم ... لا، لم أذكر ذلك. إذا كان لدى الصبي الشجاعة الكافية لرمي هذا، فإن هذا من شأنه أن يسكت أخاه بسرعة كبيرة."

"ربما يتعين علي أن أقترح ذلك قبل أن يغادر وين في الصباح."

"سيكون من الرائع أن نشاهد ذلك. كما أن تحويل الأمور ضده سيكون مفيدًا لشاد أيضًا. لقد حان الوقت لكي يتعلم أنه ليس الرجل الوحيد في العائلة ويتعامل مع الأمر. إنه يشعر بالأمان أكثر مما ينبغي فيما يتعلق بوالده وأخيه الأكبر."

"كيف حاله؟"

"تعلم كيفية دغدغة الأجزاء الصحيحة. إنه أمر جيد جدًا في كل مرة. ذكي بما يكفي لأدرك أنه مجرد ممارسة الجنس ولا شيء آخر. الحصول عليه أثناء الحصول عليه أمر جيد."

ابتسمت بيتي وهزت رأسها وقالت: "من الجيد أن أعرف ذلك، ولكن ليس بالضبط ما قصدته".

"هذا هو الشيء المهم، أليس كذلك؟" قالت رافين، وعقدت حاجبيها. "إنه يتعلم. لديه اللمسة التي تؤهله ليكون لصًا لائقًا. إذا لم يكن هناك شيء آخر، فلن تغلق عليه زوجته الباب أبدًا وتمنعه من دخول المنزل. من الغريب نوعًا ما من الطريقة التي كان يعمل بها على دبابيس المفك هذه ما إذا كان قد يصبح صائغًا لائقًا أو شيئًا من هذا القبيل. قال إن والده كان صانعًا، وقد تعلم القليل عن العمل بالمعادن. الذهب والفضة أسهل في العمل من القصدير".

"سيكون لديه الأفضلية على أي شخص يحاول سرقة عمله."

"هذا صحيح. ويمكنه القيام بعمل جيد في طعنهم إذا لزم الأمر. لقد كان سيئًا للغاية عندما بدأت معه، لكنه طبيعي، مثلك."

دارت بيتي بعينيها وقالت: "أنت تستمر في قول هذا".

"لأنني أعني ذلك حقًا. إذا لم تكن لديك تلك الثديين العملاقتين اللتين تزعزعان توازنك وتمنعانك من الانزلاق إلى أي مكان، فيمكنك السير في المسار المحفوف بالمخاطر."

"حياتي مليئة بالمشاكل، شكرًا لك."

"في الوقت الحالي، ولكن انظر إلى ما فعلته هنا على أي حال. سوف تتفوق على أليس بهذا المعدل."

تسبب شهقة، وأنين، وضحكتين من أسفل الصالة في ارتعاشهما من الضحك للحظة.

"سأكتفي بالحصول على عيش لائق"، قالت بيتي.

"أشك في أنك ستضطر إلى تسوية الأمر، ولكن لا بأس. بالحديث عن العمل، لا تزال هذه الفتاة الوقحة تفتح ساقيها لكل رجل يدخل من بابها. لقد جمعت مبلغًا كبيرًا من المال الآن."

ماذا تعتقد أنها ستفعل به؟

"من الصعب أن أقول. لقد كنت أبقي عيني مفتوحتين لأي نوع من أنواع الخداع، لكن شاد وأنا لا نستطيع أن نكون هناك طوال الوقت. ربما تفكر فقط أنها بحاجة إلى بعض الذهب لشراء أي رجل لا يسيل لعابه عليها. باستخدام العملة المعدنية التي تجمعها، يمكنها رشوة بعض الأشخاص الجادين. قد تعتقد أن هذا أكثر أمانًا بعد أن ضربتها بعنف ووضعت سكينًا على حلقها."

ارتجفت بيتي وقالت: "لا تذكرني".

"لا تنس ذلك"، ردت رافين. "العالم مكان سيئ للغاية، وفي بعض الأحيان يتعين عليك أن تكون سيئًا بنفس القدر. ليس عليك أن تحبه، لكن عليك أن تكون مستعدًا، وقد أثبتت أنك محق في كلا الأمرين".

"إذا قلت ذلك،" قالت بيتي، على أمل تغيير الموضوع.

فجأة، تحولت نظرة رافين إلى إحدى النوافذ، ثم عبست. "ماذا؟" تمتمت وهي تنهض من الأريكة.

"ما الأمر؟" سألت بيتي.

أجابت وهي تفتح الباب: "شاد"، ولوحت للشاب بأن يقترب، ثم سألته: "ما الذي تفعله هنا؟"

"أخبار سيئة"، أجاب. "لقد رفضت الرجال لعدة ساعات في وقت متأخر من بعد الظهر، ثم ظهر ذلك الرجل على بابها".

تأوه رافين قائلاً: "أعتقد أنه غادر وهو يبتسم مثل الأحمق".

"بعد ساعتين،" أكد شاد.

"هذا رائع للغاية"، زأر رافين. "عد إلى مخبئي. سأكون معك بعد قليل".

أومأ اللص الشاب المتدرب برأسه، ثم حرك أذنه نحو الضحكات الصادرة من أعماق المنزل للحظة، ثم استدار ليغادر.

"ما مدى سوء الأمر؟"

"لا سبيل لمعرفة ذلك. ربما يكون ذكيًا بما يكفي ليغمس فتيله في الحشيش ويواصل عمله. أو ربما سحرته. أو ربما رشوته. إنه يرتدي خاتم زواج، لذا ربما تفكر في ابتزازه."

تنهدت بيتي قائلة "هذا الأمر لن ينتهي أبدًا".

"لا، سأقوم بفك التشابك في غضون يوم أو يومين. في الوقت الحالي، رائحتي تشبه رائحة بيت العفريت، وكنت أتوق لتجربة ذلك الحمام الجديد الخاص بك."

قالت بيتي "كل هذا لك"، ثم جلست لتتساءل عن التعقيدات التي قد يسببها هذا الكشف الأخير.


سمعت بيتي باب جان ينفتح أخيرًا بعد مرور ساعة أو نحو ذلك من ضوء النهار. ضمت شفتيها وأخذت نفسًا عميقًا، ورسمت ابتسامة على وجهها لن تُفهم على أنها سخرية أو استهزاء بالشاب الذي كان على وشك الخروج.

كانت جيني وليلي قد أعطتاها بالفعل كل التفاصيل قبل أول لقاء لهما في الصباح. تمكن وين من النجاة من اللعقة والمص الأوليين من الفتيات الثلاث دون رش وجوههن. ثم شرع في استكشاف أجسادهن تمامًا وتحمل أيديهن المداعبة بينما كان لا يزال ممسكًا بسائله المنوي. حتى أن جيني بلغت ذروتها بينما كان يلعق فرجها بلهفة.

لقد خذله قدرته على التحمل بعد فترة وجيزة من الانزلاق إلى مهبل ليلي، على الرغم من أنه استمر لفترة أطول من معظم العذارى. لقد فوجئت بيتي قليلاً عندما وجدت عصائرها تتدفق بينما كانت ليلي تصف جان وهو ينزل عليها ليلعق عرض وين الكريمي. لقد دفعت الإثارة الناتجة عن اللعق غير المتوقع ليلي إلى الحافة أيضًا.

مثل كل الشباب تقريبًا، أصبح منتصبًا مرة أخرى في لمح البصر. تناوبت الفتيات الثلاث على ركوبه - مما جعله يقترب من الحافة قبل تركه ليبرد. كانت جان هي الأخيرة، وامتصته حتى نظفته من عصارة مهبل الفتاتين الأخريين قبل أن تركب قضيبه الشاب الصلب.

كانت لانا وجيني متأكدتين من أن جان قد وصل إلى ذروته قبل أن يقذف بسائله داخلها.

لم تكن بيتي بحاجة إلى رواية شاهد عيان سوى سماعها هي لتدرك أن جان امتص الشاب عندما استيقظا. وقد أكدت ابتسامته ومشيته الضعيفة عندما خرج إلى الغرفة الأمامية صحة هذه الرواية.

لرضا بيتي كثيرًا، لم يبدو وين منزعجًا من صوت ليلي وجينا وهما يلعبان أمام الرجال الذين يمارسون الجنس معهما.

قالت بيتي للشاب المبتسم: "اذهب واحضر شيئًا لتأكله يا عزيزي، من الأفضل أن تسترخي قبل أن يأتي رافين ليأخذك".

لم يمض وقت طويل قبل أن يحدث الاختبار النهائي لخطتها، عندما أخذت جان رجلاً إلى غرفتها. لم يبدو وين منزعجًا، وتبعت عيناه لانا عندما خرجت إلى المرحاض بعد أن تأخرت.

قام وين بتنظيف طبقه، ثم التقط قوسه وجعبته، ثم قال، "سأذهب للتحدث مع آبل".

"سأعطل رافين قليلاً إذا أتت لتعيدك إلى العمل"، قالت بيتي، ثم غمزت.

وصل عدد ثابت من الرجال الذين كانوا يبحثون عن تبليل أعضائهم التناسلية. كانت الفتيات مشغولات، لكنهن لم يكن لديهن أي ضغوط، وهو ما كان يناسب بيتي تمامًا. كانت مشغولة بخياطة زوج جديد من الملابس الداخلية باستخدام بعض الأقمشة القطنية الناعمة والدانتيل التي حصلت عليها مؤخرًا من خلال طلب خاص من مسؤول الإمدادات لدى الجنرال.

عندما فتح الباب، غطت عملها بسرعة بفستان يحتاج إلى إصلاح، حيث كان ذلك مفاجأة بالنسبة لجينت، ولم تكن تريده أن يرى الملابس الداخلية الجديدة حتى ترتديها - ولو لفترة وجيزة.

كان شاد ورايفن يرتديان ابتسامة شريرة عندما دخلا من الباب.

"أتمنى أن يعني هذا أخبارًا جيدة؟" قالت بيتي.

"أوه، سوف يعجبك هذا"، قال رافين. "قررت أن أعطي وين مهلة لبضع ساعات، لذا أخذت شقيقه إلى هنا إلى المدينة لمعرفة ما يمكننا سماعه".

"لقد سمعنا الكثير من الكلام"، قال شاد، ثم ضحك.

رفعت رافين إبهامها نحو شاد. "هذا الرجل جيد تقريبًا في التسلل حول المدينة الآن. سنحصل على لحظة فراغ، ربما أشارك واحدة من لحظات فراغي مع ليلي."

ضحكت بيتي عندما أظهر وجه شاد الإثارة المفاجئة.

"على أية حال، كانت الآنسة جولدن كس غاضبة مرة أخرى. اتضح أن العامل كان يلعب بها. بينما كانت مستلقية هناك مليئة بسائله المنوي، وتضع ثدييها في وجهه، وتبحث عن زاوية، كان من الواضح أنه كان ينقب عنها للحصول على معلومات. أعتقد أنها اعتقدت أنها كانت معه جيدًا وتمسكت بثديها عندما غادر."

"ولكنها كانت مخطئة؟" سألت بيتي.

" خطأ كبير . في أول ضوء هذا الصباح، ركب مجموعة من رجال الحاكم. قاموا بسحب نصف المسؤولين والحرس في المدينة، واستبدلوهم برجال أحضروهم معهم. كل سكان دراكسني تقريبًا، وبعض المتملقين المحليين. وصلنا هناك في الوقت المناسب للعرض الحقيقي. آخر شيء فعله قبل أن يركب هو نفسه كان أن أخبرها..." تعمقت رافين في صوتها إلى تقليد لرجل وقالت، "لقد انتظر بفارغ الصبر تقييمها الضريبي التالي، حيث بدا أنها تبلي بلاءً حسنًا للغاية."

"في تلك اللحظة بدأت بالصراخ وكسر الأشياء"، قال شاد. "لم تدفع سنتًا واحدًا من الضرائب منذ وصولها إلى هنا".

قالت رافين: "تبدو المدينة وكأنها خلية نحل بسبب كل الناس الذين يهمسون. يعلم الجميع أنها تعرضت للتو لسحب البساط من تحتها وسقطت على مؤخرتها الصغيرة الجميلة".

"هل تعتقد أنه حصل على كل من كان يمتص ثدييها؟" سألت بيتي.

أومأت رافين برأسها قائلة: "يكفي أنها تواجه عملاً شاقًا. ربما ستعيد بناء إمبراطوريتها الصغيرة في الوقت المناسب. الفساد هو الهواية الوطنية في دراكسنيا، ولديها مجموعة جديدة كاملة من الأوغاد الدراكسنيين الذين يجب أن تداعبهم".

تيبس شاد قليلاً، وألقت بيتي نظرة نحو القاعة، حيث رأت ليلي تخرج.

ضحكت المرأة الدراكسنية الجميلة وقالت: "هذا صحيح تمامًا".

أطلقت رافين أنينًا مكتومًا بينما جلست ليلي تنتظر موعدها التالي. "أحتاج إلى معرفة ما يمكنني فعله لإفسادك أكثر."

ضحكت ليلي وخجلت.

لقد استحوذت عليها فكرة شريرة وخبيثة ولم تستطع بيتي أن تتخلص منها. "جينت، عزيزتي" نادت باتجاه الباب.

انفتح الباب على الفور تقريبًا. قال جينت: "أستطيع تقريبًا سماع صراخها من هنا"، مما يدل على أنه سمع المحادثة.

"لقد نفدت بعض الأشياء. أعتقد أنه يتعين علينا الذهاب إلى المدينة للحصول على الإمدادات"، اقترحت بيتي.

"أوه، أيها الشريرة،" قالت رافين مع الضحك في صوتها.

قدمت بيتي للص ابتسامة ملائكية ورفعت كتفيها.


تسبب تغير في صوت حوافر ستادلي أثناء اقترابهما من المدينة في انحناء بيتي فوق سياج العربة. كان الحصان يرفع قدميه إلى أعلى ويحرك عرفه بينما يسحب العربة.

ضحك جينت وقال: "ههه... يبدو الأمر وكأنه يعرف. إنه يرقص".

هزت بيتي رأسها وجلست إلى الخلف. ركزت نظرها على منزل منافستها الرائع وسألت، "أتساءل عما إذا كانت قد توقفت عن الصراخ وكسر الأشياء؟"

"أعتقد أننا سوف نعرف قريبا بما فيه الكفاية."

دارت عربة غنت باتجاه البلدة بينما كانت بيتي تفحص نوافذ المنزل بحثًا عن أي حركة. لم تسمع صراخًا، لذا افترضت أن العاهرة ذات الشعر الأحمر قد أخرجت ذلك من نظامها. وبينما كانا يمران بالمنزل، رأت بيتي ستائر إحدى النوافذ تتأرجح جانبًا.

تلاشت ابتسامتها المتعجرفة عندما رأت المرأة الأخرى تحدق فيها بكراهية جامحة. بدا شعر جوزفين باهتًا ومبعثرًا. جفونها متدلية. كانت هناك هالات سوداء تحت عينيها. كانت خديها شاحبتين وغائرتين قليلاً.

وكان التحول مذهلا ومزعجا في نفس الوقت.


"لعنة، لقد تم ركوبها بقوة وتركها مبللة"، علق جينت.
ارتجفت بيتي ونظرت بعيدًا عندما اندفع منافسها خارج النافذة. وبعد لحظة، سمعت صرخات قوية - على الرغم من أن الكلمات كانت غير مفهومة.
قالت بيتي: "دعنا نحصل على ما نحتاجه ونخرج من هنا". تبخرت كل رغبتها في التباهي عندما رأت حالة الفتاة ذات الشعر الأحمر.
"نعم يا سيدي،" قال جينت، وألقى بحركة سريعة على لجام الحصان.
كانت تتوقع أن تركض البغايا الأخرى نحوها في غضب أعمى طوال الوقت الذي قضوه في المتجر، وأثناء تحميل العربة. ابتعد أهل البلدة عنهم، وبدا صاحب المتجر متوترًا، كما لو كان يتوقع مواجهة أيضًا.
قررت بيتي أن شراء أي طعام لا يزال يشكل خطرًا كبيرًا. بل إنها كانت مستعدة للمغادرة خاوية الوفاض، إذا ما فرض عليها صاحب المتجر أسعارًا باهظة لما كان يخططون لشرائه. لم يطلب الرجل سوى السعر المعقول، لذا فقد قامت بيتي بتخزين الأقمشة وزيت المصباح وغيرها من الإمدادات التي لم يكن عليها أن تقلق بشأن تعرضها للتسمم.
لم تكن متأكدة ما إذا كان ذلك علامة على فقدان منافسها السيطرة على السكان المحليين، أو مجرد رغبة المالك في رؤيتهم يرحلون بأسرع ما يمكن.
وبمجرد تحميل الإمدادات، التفت إليها جينت وسألها، "فقط اذهبي إلى المنزل؟"
أومأت بيتي برأسها. كان زوجها يقرأها كما لو كان كتابًا. كانت تخطط في الأصل للقيام بعدة توقفات أخرى من أجل التباهي بحريتها في التنقل في المدينة، لكنها لم تعد تشعر بالرغبة في ذلك. لم تنظر حتى إلى منزل جوزفين الجميل عندما غادرا المدينة.
بدأت في البداية عندما ظهر رافين من العشب الطويل، لكنها التقطت أنفاسها وأطلقت مقبض خنجرها عندما أدركت من كان.
قفز اللص إلى العربة أثناء مرورها وقال: "إنها تبدو أسوأ من المرة الأخيرة التي رأيتها فيها. سأضطر إلى قطعها إذا لم تحصل على قسط من النوم وتغسل شعرها".
قالت بيتي: "ربما تكون هذه أقل مشاكلها". كانت تعلم أن جوزفين تعتمد على حماية إلهة الشهوة. ورغم أنها لم تكن على دراية كاملة بتعاليم الإيمان، إلا أنها كانت على يقين معقول من أن ترك الفتاة ذات الشعر الأحمر لنفسها لم يكن مفيدًا للحفاظ على حظوة الإلهة المتقلبة.
قالت رافين وهي تضحك وهي تجلس وتتكئ على جدار العربة: "لقد اضطر الفتى المتنمر إلى ربطها عمليًا لمنعها من ملاحقتك. أتخيل أنه أصيب ببعض الخدوش وربما بجرح بسيط بسبب مشكلته".
"لقد أصيبت بالجنون، أليس كذلك؟" سألت بيتي.
"حسنًا، إنها غاضبة كالدبور - هذا مؤكد. لا أعتقد أنها فقدت أعصابها تمامًا، فهي امرأة متواطئة للغاية. أنت لا تشعر بالأسف عليها، أليس كذلك؟"
"لقد قمنا بتقليص لعبتها"، قالت بيتي.
"وأنا أعرفك جيدًا بما يكفي لأعرف أنك حاولت أن تمنحها صفقة عادلة. لا تنس أنها حاولت سرقتك، وتدميرك، وطعنك بسكين في أحشائك. إنها تستحق كل هذا."
وجدت بيتي صعوبة في الجدال بشأن هذا الأمر، لكنها ما زالت تشعر بعدم الارتياح. "كم من الوقت تعتقد أنها ستستغرقه حتى تتمكن من السيطرة على المدينة مرة أخرى؟"
"من الصعب أن أقول ذلك. من المؤكد أنها ستستغرق وقتًا أطول إذا لم تنظف نفسها. سيتعين عليّ أن أستكشف الرجال الذين أرسلهم الحاكم لأرى من منهم يمكنها أن تسحرهم عن طريق استغلالهم جنسيًا."
"ولكن هل تعتقد أنها ستتمكن من ذلك؟"
"ربما. لا يمكنك رؤية اللون الأحمر إلا لفترة محدودة قبل أن يحرقك، وبمجرد أن تستعيد عافيتها... من المدهش أن عاهرة شرسة ومخادعة مثلها لم تهز ثدييها أمام أحد النبلاء العجائز. دعه يمتطيها مرة واحدة في الشهر عندما يتمكن من تحريك قضيبه المترهل، وانتظر حتى يموت. ستتأقلم تمامًا مع دائرة دجاجة القصر. أعتقد أنها تريد أن تنحت مملكتها بشروطها الخاصة."
قالت بيتي وهي تتنهد: "سنعود إلى نفس المكان الذي كنا فيه، وننظر باستمرار إلى ما وراء أكتافنا".
"لا أحب ترك الجثث ملقاة في كل مكان، ولكنني سأستثنيها من هذه الحالة. فهي تسبب سمعة سيئة للعاهرات."
هزت بيتي رأسها.
قالت رافين - على الرغم من أن نبرتها كانت تشير إلى أنها لم تكن تقصد ذلك - "أنت طيب القلب للغاية. إذن، نعود إلى كيب؟"
"إن الأمر لا يستحق ذلك على الإطلاق"، قالت بيتي.
هز رافين كتفيه وقال: "حسنًا، سأبحث عن بعض الأماكن في البلدات القريبة بعد أن أجعلك تغادر المنزل. هناك الكثير من البلدات مثل ستينج بوسي. سأجد لك مكانًا للإقامة".
"لا أعلم إن كنت سأحاول ذلك مرة أخرى في أي وقت قريب"، قالت بيتي.
"أوه، يا للهول،" سخر رافين. "أسبوع من رعاية أليس لك، وستكونين مستعدة للانطلاق على الطريق مرة أخرى. عندما تفعلين ذلك، سأتأكد من أنك لن تخوضي عاصفة من القذارة."
لم تكن بيتي متأكدة من ذلك، لكن كان عليها أن تعترف لنفسها بأن الاستسلام أزعجها. وفي الوقت الحالي، كان عليها أن تقرر كيف ستخبر الجميع بالخبر.


"هل أنت متأكد أنك لن تأتي؟" سألت بيتي مرة أخرى بينما اختفى آخر شعاع من الشمس خلف الأفق.
ابتسم جانوس وهز رأسه. "كما قلت من قبل، لقد عشت هنا طوال حياتي. بمجرد عودتكم جميعًا إلى المنزل، ستكون مشغولة جدًا بحيث لا تهتم بي."
"أكره أننا سببنا لك المتاعب."
"لقد كرهتني جوزفين قبل أن تصلي إلى هنا. على الأقل الآن فعلت شيئًا يستحق ذلك"، قال وهو يضحك. "مجرد وجود رفقة جيدة طوال هذا الوقت يجعل الأمر يستحق ذلك".
"لا داعي لأن ينتهي هذا الأمر" اقترحت بيتي كما فعلت من قبل.
"يجب أن أخبرك، لقد فكرت في الأمر. أنا فقط... لا أعرف. هذا هو المنزل. ذكريات سيئة وكل شيء."
تنهدت بيتي وقالت: "حسنًا، إذا غيرت رأيك في أي وقت، فما عليك سوى الاتصال بـ Alice's Kip أو Heaven's Table في Windsholme."
"يعد."
"حسنًا، سوف يستغرق الأمر بضعة أيام." تمكنت بيتي من إقناع قافلة تجارية صغيرة في طريقها شرقًا باصطحابهم في طريق العودة، مما زاد من عدد الحراس الذين سيكونون معهم في رحلة العودة. نجح الأمر جيدًا، حيث سيمنح بيتي الوقت لترتيب عربتين إضافيتين لاستيعاب كل من تم اصطحابهم على طول الطريق.
"أنت تعلم أنك مرحب بك طالما احتجت إلى ذلك. إنه لمن دواعي سروري."
في حيرة من أمرها، أومأت بيتي برأسها، واستدارت لتشق طريقها عبر مسار الطوب المكسور الذي تم وضعه بعناية إلى المنزل. في ظل الظروف العادية، كانت لتقدم الطوب مجانًا وشعرت بأنها بخير تمامًا. بالنسبة لمعظم الرجال، كان ذلك أكثر من مجرد دفع مرضٍ لأي شيء. بالنسبة لجانوس، كان ذلك مجرد تذكير مؤلم بمدى اختلافه.
كان أفضل ما استطاعت أن تتوصل إليه هو شراء بضعة حمولات من الطوب منه بمجرد عودتها بأمان إلى ويندشولم. كانت تعلم أنه سيقبل هذا، وهو ما سيساعدها لأن جوزفين كانت تخنق أعماله.
هزت رأسها عندما كادت تسمع أليس وهي تستمتع بالقدر الكبير من الربح الذي يمكنهم الحصول عليه من إعادة بيع الطوب إلى سكان ويندشولم المهتمين بالمظهر.
من ناحيتهم، كانت الفتيات متحمسات للعودة. فقد أقامت جان ولانا صداقات يسعدن بتجديدها، وبدأت الفتيات الجديدات في الانتقال إلى حياة أفضل وأكثر استقرارًا. كانت جان في الحمام، تحكي للأختين ذات الشعر الأحمر في المطبخ قصصًا عن المنزل. ورغم أنهما أغلقتا المحل مبكرًا ليلًا، إلا أن بيتي سمعت أصواتًا وأنينًا صادرة من غرفتين.
لقد نفذت رافين اقتراحها بمشاركة ليلي مع عشيقها الشاب واللص المتدرب. بدا شاد وكأنه يستمتع بوقته. كان وين يقضي ليلته الثانية من الرجولة في تجربة سحر لانا.
جلست بيتي على الأريكة بجانب جينت وتنهدت.
"لا حظ، أليس كذلك؟"
"كان علي أن أحاول. أنا قلقة عليه."
ابتسم الرجل الضخم وقال: "يمكنك دائمًا تهديده بإجباره على طهي طعامه وشرب قهوته بنفسه حتى نغادر. وبعد يومين من ذلك، قد يستسلم تمامًا".
ضحكت بيتي وقالت: "لقد أفسدناه بالطعام اللذيذ، أليس كذلك؟ لقد أخبرته أنه إذا غير رأيه بعد رحيلنا، فإن العرض سيكون دائمًا على الطاولة".
"نأمل أن يأخذ عرضك بعين الاعتبار"، قال جينت.
وصلت إليهم كلمات كيري من المطبخ عندما قالت، "أعني ... يبدو الأمر رائعًا، ولكن هل سيحتاجون إليّ مع وجود العديد من النساء الأخريات القادرات على الطهي والإصلاح؟"
رأت بيتي جينت يهز رأسه ويبتسم. داعبت خده، ووقفت، وسارت نحو المطبخ. "هناك المزيد من الأشخاص الذين يتوقفون عند طاولة الجنة كل يوم. لقد قمنا للتو بتوسيع المطبخ ومنطقة تناول الطعام، وربما يتعين علينا القيام بذلك مرة أخرى قبل فترة طويلة. صدقيني، ستسعد هانا بوجود شخص لا يتعين عليها تدريبه من الصفر".
"هانا تدير الجنة"، أوضح جان.
قالت بيتي: "قد تتعرقين في المطبخ بدلاً من سريرك أيضًا". خطرت لها فكرة. "في الواقع، كانت ياسمين تفكر في افتتاح مكان لأننا نسير على ما يرام. الشيء الوحيد الذي ينقصها هو طاهية جيدة لإدارة المكان".
"هل تعتقد أنني أستطيع ذلك؟" سأل جان.
"بالتأكيد،" أجابت بيتي. "سوف يستغرق الأمر بعض الوقت حتى تتمكن ياسمين من البدء في العمل، ويمكن لهانا أن تعلمك بقية العمل في هذه الأثناء. ستكون أليس على ما يرام، لأنني سأعود إلى المنزل مع فتاتين جديدتين من أجل كيب."
"هذا يبدو لطيفًا"، علق كيري.
كان لدى جان نظرة تأملية على وجهها عندما قالت، "لطيف حقًا".
لقد خطرت لها فكرة، فلفتت بيتي انتباه كيري وقالت لها: "كما تعلمين، على الرغم من كونك طاهية جيدة، إلا أنك أفضل في صنع الفساتين. هل تعتقدين أنه بإمكانك تعليم شخص ما؟"
"أعتقد ذلك. لماذا؟" سأل ذو الشعر الأحمر.
"لأنني أعتقد أن النساء سيُعجبن بالأشياء التي تصنعونها في ويندشولم. أنتم تعملون بأقمشة عادية وتصنعون أشياء رائعة. ما الذي تعتقدون أنه يمكنكم صنعه بالقطن والحرير والدانتيل؟"
أضاءت عيون كيري عند هذا الاحتمال.
وتابعت بيتي قائلة: "إذا تمكنت من تعليم بعض الفتيات كيفية صنع ملابس جميلة، فقد تتمكن من تحقيق مبلغ كبير من المال".
قالت جان: "كان الجميع في كيب يتساءلون عما سنفعله إذا أغلقت فرانى محلها أو رحلت. إن الفتيات اللاتي يعملن لديها قادرات على الخياطة، لكنهن لا يتمتعن بمهارة مثلها".
أومأت بيتي برأسها قائلة: "نحن أفضل عملائها. أراهن أننا نستطيع إقناعها بأخذ شخص ما تحت جناحها".
"ولم يكن الأمر وكأنها ستتدرب على المنافسة. لقد كانت تتحدث عن التقاعد منذ فترة من الوقت مما سمعته"، قالت جان.
قالت بيتي: "أتمنى لو كان لديها شخص ما ليتولى المسؤولية عنها لفترة أطول". فكرت بصمت أنه بمجرد أن ترى أليس موهبة كيري، فسوف تسارع إلى شراء المتجر وإضافته إلى إمبراطوريتها. كما تساءلت كيف لم تتمكن مثل هذه الشابة الجميلة والموهوبة محليًا من الحصول على زوج بالفعل.
"لقد بعت بعض الملابس لكسب المال، ولكن ليس الكثير"، قالت كيري.
"صدقيني، فراني وأليس يمكنهما تغيير ذلك. الأمر كله يتعلق بالحصول على المواد بسعر أرخص. لا تقلقي، هناك مكان لك عندما نعود إلى المنزل." أومأت بيتي برأسها إلى النساء الثلاث، وعادت إلى مكانها على الأريكة.
إن النظرات التأملية المتفائلة على وجوه جان وكيري جلبت الابتسامة إلى وجهها وهي تجلس.
"لا أعرف كيف أنها لم تتزوج بعد،" همس جينت بينما كانت بيتي تتكئ عليه.
ضحكت بيتي وقالت: "كنت أتساءل نفس الشيء".
انتهت جان من الاستحمام، ثم جاء دور جيني. وعندما خلعت أختها ملابسها لتنزل إلى حوض الاستحمام، ضغطت بيتي على يد جينت، ووقفت، وتبعت جيني إلى غرفتها.
"هل تمانع إذا دخلت؟" سألت بيتي.
ضحكت جيني وقالت "إنه مكانك".
"لكن هذه غرفتك . عندما نعود، سيكون لديك غرفتك الخاصة التي لن تضطر إلى العمل فيها، وهي مساحة مقدسة."
أومأت الفتاة ذات الشعر الأحمر برأسها، وفتحت الباب ولوحت لبيتي للدخول. أغلقت بيتي الباب خلفها.
"هل تعتقد حقًا أنك ستتمكن من جعل كيري تقوم بإعداد الطعام أو الملابس؟" سألت جيني.
أجابت بيتي: "أكثر من كافٍ لإعالة نفسها. أنا أتساءل لماذا تحتاج إلى ذلك ".
تنهدت جيني وجلست على السرير وقالت: "رجل لعين بالطبع".
جلست بيتي بجانب الفتاة ذات الشعر الأحمر وسألت: "ماذا حدث؟"
"كان أول رجل بدأ في مغازلتها. كانت مغرمة به بلا تفكير. كنت أعرف أنها لن تستمع إليّ عندما قلت لها أن تأخذ الأمور ببطء. كان هذا خطئي حقًا."
"لماذا؟" سألت بيتي.
"لأنني لم أفعل ذلك قط. كنا نعيش في نفس المنزل. كانت تسمعني أمارس الجنس طوال الوقت. طعامي بالكاد صالح للأكل، وأكره التنظيف، وخياطتي بالكاد مقبولة. كنت أعرف أنني سأضطر إلى جذب رجل بهذه الأشياء"، قالت جيني وهي تمسك بثدييها، "وهذا"، واصلت وهي تداعب فخذها. "إلى جانب ذلك ... كنت أحب ممارسة الجنس".
قالت بيتي وهي تعلم جيدًا كيف كانت تسير الأمور في كثير من الأحيان: "حصل على ما أراد وانتقل إلى الخطوة التالية".
"نعم، لكن الأمر أسوأ من ذلك. عدت إلى المنزل وسمعتها تبكي. دخلت ووجدتها متكورة على ملاءات ملطخة بالدماء، تتسرب منها السائل المنوي. أخيرًا فهمت القصة، وكانت مستعدة تمامًا، حتى أدخلها. أهانها لأنها بكت بسببها. كانت متألمة ومحرجة للغاية لدرجة أنها تركته يكمل".
كان على بيتي أن تتخلص من ذكريات المرة الأولى التي مرت بها، والتي كانت مشابهة بشكل مثير للاشمئزاز.
وتابعت كيري قائلة: "وكأن هذا لم يكن سيئًا بما فيه الكفاية، فقد انتشرت الكلمة بسرعة. انتظرت حتى نامت ذات ليلة، وخرجت ووجدته. ركلته في خصيتيه وضربته بقوة، لكن هذا جعل الأمر أسوأ. لم تتغلب على الأمر أبدًا".
والأمر المحزن هو أنها كانت تعلم أن كيري محظوظة بوجود أختها. وعندما بدأت الشائعات تدور حول بيتي، قرر العم الذي تبنى بيتي بعد وفاة والديها أن يتأكد بنفسه من صحة هذه القصص. فقاومته، لكن عمتها لم تصدقه. وبعد بضعة أيام طردتها عمتها من المنزل. وبعد فترة وجيزة، بدأت في ممارسة البغاء من أجل البقاء.
"ليس أنني أفضل حالاً. بمجرد أن بدأ زوجي في الشرب، شعرت بالمرارة. كنا بالكاد نتدبر أمورنا. ثم قتل نفسه واضطررت إلى ممارسة الزنا. ثم احترق المنزل اللعين واضطررت إلى ممارسة الجنس فقط حتى يكون لدينا مكان ننام فيه." توقفت جيني وارتجفت. "أنا مندهشة لأنها لم تهرب عندما بدأت في دفعها إلى ممارسة الزنا أيضًا."
كانت بيتي تنظر مرة أخرى إلى المرآة بينما امتلأت عينا جيني بالدموع. لقد تذكرت جيدًا المرة الأولى التي انهارت فيها أمام القطة. بمجرد وصولها إلى مكان آمن، طغت عليها ذكرى ما فعلته من أجل البقاء. وكما فعلت ياسمين، اقتربت بيتي منها، وعانقت خد جيني، وقالت، "لا بأس".
انهارت الفتاة ذات الشعر الأحمر في البكاء، وسحبتها بيتي إلى صدرها. ثم لامست ظهر المرأة الأصغر سناً وشعرها بينما كانت تبكي.
في النهاية، تباطأ تنفس جيني، وشمت، وجلست إلى الخلف. قالت وهي تمسح عينيها: "آسفة".
"لقد فعلت ما كان عليك فعله. لقد مررت بنفس التجربة، وكان عليّ أن أتقبل الأمر أيضًا. لقد كان الجميع هنا يائسين وقاموا بأشياء يخجلون منها، لكنك وكيري في مأمن الآن. لديكما خيارات. خيارات حقيقية ."
أطلقت جيني زفيرًا قائلةً: "حسنًا، كيري تفعل ذلك". ثم مدت يديها وقالت: "هذا كل ما أستطيع فعله".
"لا، لا تدفع أجرًا جيدًا، لكن يمكنك الخدمة في الجنة والحفاظ على ساقيك متماسكتين. لا يزال لديك سقف فوق رأسك، وطعام في بطنك، ورجال صالحون لحمايتك. موهبة مثل موهبة كيري لا تأتي من العدم أيضًا. إذا كنت تريد حقًا، فربما يمكنك تعلم الطبخ أو الخياطة." عندما رأت وجه جيني مشدودًا من الاشمئزاز عند الفكرة، قالت، "أو ربما لا." ضحكت. "لن أمتلك الصبر أيضًا."
هزت جيني رأسها وقالت: "إن فكرة الاضطرار إلى القيام بشيء كهذا تجعل كل قضيب امتصصته يبدو وكأنه يستحق ذلك".
"حسنًا، إذن ربما يكون مكانك في مكان آخر. بالتأكيد، تستطيع هانا الطهي، لكن قدرتها على تنظيم الأشياء هي التي أقنعت أليس بوضعها على رأس الجنة. لقد بدأت في ممارسة الجنس مثلنا جميعًا. هذا ليس الشيء الوحيد الذي يمكنك القيام به. كيري متحفظة بعض الشيء لدرجة أنها لا تستطيع أن تكون قائدة، لكنك لست كذلك. ربما يكون هذا هو مكانك. أنت تتولى المسؤولية وتنجز الأمور، حتى تتمكن أختك من الاستفادة من موهبتها. تخبرك بما تحتاجه، وأنت تجعله يحدث."
هزت جيني رأسها وقالت: "إنها تستطيع الدفاع عن نفسها عندما تحتاج إلى ذلك. بعد أن أحرجتها ودفعتها إلى ممارسة العادة السرية مع ذلك الرجل، أخبرتني أنها لن تفعل ذلك مرة أخرى. لقد قاومت لأنني كنت أشعر بالمرارة والاستياء، لكنها لم تتراجع. لقد حاولت أن أتجاهل الأمر، لكن الأمر فاجأني. لقد غادرت غاضبة، ووجدتها تحمل الجعة في حانة بالمدينة. لم تستمر أكثر من ليلة واحدة لأنها لم تستطع تحمل التحديق والتحسس، لكنها فعلت ذلك بمفردها. إذا كانت تفعل شيئًا تحبه، فأنا أراهن أنها تستطيع التعامل معه".
"إذن ربما تقودين إلى مكان آخر. نحن دائمًا بحاجة إلى شخص يأخذ الفتيات الجديدات تحت جناحه ويحافظ على النظام. علمهن كيف يلعبن أمام الرجل." توقفت بيتي وضحكت. "افصلي بين شجارات القطط العرضية. هكذا بدأت أليس."
أثار هذا الضوء في عيون جيني.
ربتت بيتي على يد الشاب ذي الشعر الأحمر وقالت له: "كما قلت، لديك خيارات. إذا قررت الاستمرار في ممارسة الدعارة، فأنا سعيدة بوجودك، وستجد مكانًا دائمًا طالما احتجت إليه. لكننا نخسر أكثر من بضع فتيات لأنهن يواعدن زبائن منتظمين. ابحث عن فتاة لطيفة ويمكنها دعمك، واستخدم ما لديك لإبقائه على اتصال بك".
"وليس وسيمًا جدًا حتى لا يهرب مع شخص أصغر سنًا بعد بضع سنوات؟" اقترحت جيني.
أومأت بيتي برأسها. "لكن ليس دائمًا. قليلون هم من يجدون من يحبونها. يأتي إليك الكثير من الرجال من أجل أكثر من مجرد ممارسة الجنس. امنحهم ذلك - أو حتى ادعي ذلك - ويمكنك أن تصنع حياة لطيفة لنفسك ولن يكون لديك سوى قضيب واحد لاستغلاله. الجحيم، أعتقد أن معظم النساء يمارسن الزنا بالفعل، حتى لو لم يرغبن في تسمية ذلك بهذا الاسم. قد لا يحصلن على المال نقدًا، لكنهن يتخلين عن المهبل مقابل ما يردن. نحن أكثر صدقًا بشأن هذا الأمر".
ضحكت المرأتان.
قالت جيني، "ساعد أختي وسأظل أمد ساقي من أجلك طالما أنك معي. هذا أقل ما يمكنني فعله بعد الطريقة التي عاملتها بها خلال العامين الماضيين".
وقفت بيتي وقالت: "أعتقد أنها تفهم الأمر في قرارة نفسها. إنها تعلم ما تخليت عنه من أجلكما. جميعنا لدينا ندوب في أرواحنا. قريبًا، سنكون بعيدين عن هذا الجنون، وستكون قادرًا حقًا على الاسترخاء".
"شكرًا لك،" قالت جيني، وقدمت ابتسامة.
قالت بيتي وهي تخرج من الباب: "احصلي على قسط من الراحة واحلمي بما تحضره لنا أختك في الإفطار في الصباح".
عندما خرجت، رأت كيري وهي تضع يدها على فمها والدموع في عينيها. أغلقت بيتي الباب، ووضعت إصبعها على شفتيها، وقادت الفتاة ذات الشعر الأحمر الأصغر سنًا إلى المطبخ.
بمجرد وصولها، نظرت كيري نحو غرفة أختها وقالت: "أنا... أنا يجب أن..."
هزت بيتي رأسها وقالت: "أشعر أن أختك لا تحب الشعور بالضعف، ولا تحب أن يُنظر إليها بهذه الطريقة على أنها كذلك. لا تخبرها أنك سمعتها. لست مضطرًا لإخبارها أنك سامحتها. فقط أظهر لها ذلك. دعني أرتب لك الأمر حتى تتمكن من الاعتناء بنفسك. أفضل شيء يمكنك القيام به لكليكما".
ابتسمت كيري بابتسامة باهتة وقالت: "شكرًا لك".
أمسكت بيتي بيدها وقالت، "احصلي على قسط من الراحة أيضًا. لقد طلبت منها أن تحلم بالإفطار، والأمر متروك لك لتحقيق هذا الحلم".
أومأت كيري برأسها وتوجهت إلى غرفتها. كان جينت لا يزال ينتظر على الأريكة، لذا جلست بيتي بجانبه وهي تتنهد بارتياح.
"واحدة من تلك؟" سأل.
أومأت بيتي برأسها، ثم انحنت نحوه و همست له بسرد قصة الأختين باختصار.
قالت جينت عندما انتهت: "على الأقل كان لديهما بعضهما البعض. معظم الفتيات عليهن أن يخوضن الأمر بمفردهن".
مررت بيتي أصابعها بين شعره، وابتسمت وقالت: "دعنا نذهب إلى الفراش". ضحكت عندما ابتسم ابتسامة عريضة. كما تسبب هذا المشهد في ارتعاشها من وخز البلل الذي غمر جسدها.
اتسعت ابتسامتها عندما وقف وعرض عليها يده لمساعدتها على النهوض.
بمجرد إغلاق الأبواب، خلعا ملابسهما كما يفعلان في أي ليلة أخرى. تغير الأمر في اللحظة التي كشفت فيها عن سراويلها الداخلية الجديدة. أضاءت عينا جينت مثل *** في عيد الميلاد.
كان هذا القطع يكشف عن جزء أكبر من بشرتها مما كانت ترتديه عادة، وكانت هذه الملابس الداخلية بالفعل محفوفة بالمخاطر وفقًا للمعايير الشائعة للملابس الداخلية النسائية. ومع ذلك، كان هذا النمط شائعًا بين الشابات النبيلات الباحثات عن أزواج أثرياء. كان القطن الباهظ الثمن يشعر بأنه إلهي تمامًا على بشرتها.
سألت بيتي، "هل يعجبك ذلك؟" ثم استدارت، وأظهرت القطع الأعلى في الخلف أيضًا.
"جميلة جدًا، بيتي."
قالت وهي تشير إليه بيدها: "تعال إلى هنا". كان قد بدأ التحرك قبل أن تتمكن من نطق الكلمة الثانية. أمسكت بيده عندما وصل إليها، وضغطتها على منطقة العانة في سراويلها الداخلية. "إنها ناعمة للغاية".
"ودافئة"، قال جينت وهو يحرك أصابعه بالطريقة الأكثر متعة.
أطلقت بيتي أنينًا وقالت بصوت أجش: "سوف يبتلون إذا واصلت ذلك لفترة أطول، فلماذا لا تزيلهم عني؟"
ولدهشتها، ركع جينت على ركبتيه عند قدميها. وكان الرجل الضخم أكثر لطفًا من المعتاد وهو ينزل سراويلها الداخلية الجديدة ببطء. وبمجرد أن خلعت سراويلها الداخلية، وضعها بحذر على مقعد كرسي قريب. ومد جينت يده خلفها، وأمسك بأردافها، وسحبها نحوه.
أطلقت بيتي أنينًا عندما قبل فرجها، ثم أدخل لسانه في الشق. ارتجفت ووضعت يديها على مؤخرة رأسه بينما كان لسانه يشق طريقه بين شفتيها السفليتين.
بعد بضع ثوانٍ من فحصها بلسانه، مد جينت يده وأمسك بكاحلها. سمحت له برفعه، فحرك يده إلى باطن قدمها، ورفعها.
كما فتحها، مما أتاح له الوصول بشكل أفضل إلى مهبلها. صرخت وسحبت شعره عندما امتص بظرها بين شفتيه. ارتجفت بيتي في سعادة عندما نظرت إليه وهو جالس على الأرض بين ساقيها. وكأنه شعر بنظرتها، رفع عينيه إليها - شفتيه ولسانه لا يزالان يزعجان بظرها.
"طعمه لذيذ يا عزيزتي؟" سألت.
أطلق جينت زئيرًا وامتص بقوة أكبر زرها والجزء السخي من طياتها بين شفتيه.
أطلقت بيتي صرخة من المفاجأة عندما ترك قدمها فجأة، وأمسك بأردافها ورفعها. لفّت ساقيها حوله بشكل غريزي وثبتهما خلف ظهره لتحقيق التوازن، ثم أمسكت بساقيها للتأكد من ذلك. رفعها كما لو كانت لا تزن شيئًا - لا يزال يأكل فرجها كرجل جائع - ثم استدار نحو السرير.
انحنى جينت وأنزلها إلى السرير. وبمجرد أن لامست ظهرها المرتبة، باعدت بيتي ساقيها على نطاق واسع ووضعت يديها على مؤخرة رأسه.
وليس أنه يبدو في حاجة إلى أي تشجيع.
أطلقت بيتي أنينًا وهديلًا وهي تتلوى من شدة المتعة. سمعت طرقًا على الباب، لكنها تجاهلته. وبعد لحظات قليلة، أجبرها طرق ثانٍ على التنهد والاعتراف به.
في اللحظة التي تركت فيها يديها مؤخرة رأسه، رفع جينت نفسه من بين فخذيها ومد يده إلى قطعة قماش ليمسح بها وجهه.
"لا، فقط أجيبي على الباب. تأكدي من أن من يفتح الباب يعرف أنك كنت مشغولة"، قالت بيتي.
هز الرجل الكبير كتفيه ومشى نحو الباب - عارياً، انتصابه يهتز، ووجهه مغطى بعصارة المهبل.
تعرفت بيتي على صوت كاليس، أحد المرتزقة الثلاثة الذين استأجروهم. "آسفة. لقد أخبرت هذا الرجل أننا أغلقنا المتجر لهذا اليوم، لكنه قال إن هذا من أجل إزعاجه".
أطلق جينت تنهيدة من المفاجأة، ثم أخذ شيئًا ما، ثم أدار رأسه وهو يحمله.
قالت بيتي عندما رأت التاج الفضي الذي أظهره لها زوجها: "حسنًا، اللعنة عليّ. إذا كان على استعداد لإلقاء الفضة في مقابل الحديث، فإن الرب وحده يعلم ما سيعطيه مقابل سنام. أخبريه أننا سنخرج قريبًا".
"نعم، آنسة بيتي"، قال الجندي، وسمعت صوت حذائه وهو يعود إلى الباب الأمامي.


يتبع ✍️✍️







الجزء السابع ✍️✍️


جمعت بيتي قطعتي قماش وألقت إحداهما إلى جينت. مسحت فرجها، لكنها لم تهتم بأي من ملابسها الداخلية. ارتدت فستانها ببساطة. كان جينت قد ارتدى ملابسه عندما وضعت ثدييها في صديرية الفستان. فتح الباب بعد ثانية.

عند الخروج، كشفت الفوانيس على العربة عن رجل حسن الملبس ربما كان في الخمسينيات من عمره يساعد فتاة شقراء مذهلة للغاية لا يمكن أن يكون عمرها أكثر من عام أو عامين في سن الرشد. كان فستانها كله من الحرير والدانتيل المعقد الباهظ الثمن. لم يكن هناك ما ينقص صدرها المثير للإعجاب. جعل قطع خط العنق بيتي تتساءل عما إذا كان الشيء الوحيد الذي يغطي حلماتها هو حافة الدانتيل. وقف أربعة حراس بمظهر الجنود المحترفين حول العربة.

قالت وهي تقترب من جينت: "أنا بيتي، وهذا هو مكاني. لقد أغلقنا المكان ليلًا، ولكن بسبب لون هذه العملة، أعتقد أنه يمكنني أن أستثني ذلك المكان".

"كنت أتمنى أن يكون الأمر كذلك"، قال الرجل.

من لهجته، خمنت أنه كان من الشمال، وربما كان من النبلاء أو الأثرياء بما فيه الكفاية.

وتابع الرجل: "زوجتي تبحث عن ملذات منزلك. وإذا وجدت أيًا من موظفيك مناسبًا، فسوف تحصل على تعويض جيد عن إزعاجك - وعن تقديرك".

لقد كان الأمر خفيًا، لكن بيتي لاحظت تغييرًا طفيفًا في موقف الشابة واعتقدت أنها التقطت أدنى تلميح للهمس.

قالت بيتي موجهة كلامها لزوجة الرجل: "لا داعي للتفاخر، فنحن أناس بسطاء نعتقد أن عمل شخص ما هو عمله هو نفسه".

The blonde’s demure smile changed to a sultry, crooked one. She leaned in, kissed her husband’s cheek, and said, “I will take it from here, darling husband.”

"بالطبع حبيبتي" قال وهو ينحني برأسه لها.

ثم تحدثت الشابة إلى بيتي قائلة: "لا أريد أن أرى المزيد إذا كنت أنت ورجلك هنا متاحين".

"يعتمد على..." قالت بيتي بشكل غامض.

"أُخبِرت أن السعر هو تاجان نحاسيان. سأضاعف هذا المبلغ، وأقدم تاجًا فضيًا إضافيًا لأي شخص أختاره. سيخدم حراسي متعتي أيضًا، وسأدفع كما لو كانوا في خدمتك."

"لعنة عليّ" تمتم جينت تحت أنفاسه.

كانت بيتي تفكر في هذا الأمر بالتأكيد، لكنها لم تقل ذلك. كانت تعلم أنها على استعداد لخنق نفسها في مهبل الشابة مقابل تاج فضي. لكن إدراج الحراس خلق مشكلة محتملة.

"أنت تقول أن حراسك سوف ينضمون إلينا من أجل متعتك "، قالت بيتي مع سؤال في عينيها.

"أجل، لا يهمني أن يلمس الرجال بعضهم البعض. أما النساء، من ناحية أخرى..."

"سأطلب من رجلي أن يعطيني كلمة المرور، ولكن بالنسبة لنا الاثنين على الأقل، أقول إننا توصلنا إلى صفقة."

أطلقت الشقراء أنينًا مكتومًا. كان جينت يتحرك بالفعل نحو المنزل، مستعدًا لمقاطعة ما كان يحدث خلف الأبواب المغلقة العديدة بعرضه. نقرت الشقراء بأصابعها، وتحرك اثنان من الحراس لاستعادة أكياس قماشية كبيرة ومخيطة جيدًا من العربة.

"مناشف ومرطبات"، أوضحت الشقراء. ثم سارت بتثاقل نحو بيتي وزوجها بجانبها. وبدون تردد للحظة، مدت يدها ووضعت يدها على صدر بيتي.

تنفست بيتي الصعداء ببراعة، ثم أطلقت تنهيدة منفعلة. ثم تأوهت عندما رفعت الشقراء الشابة صدرها وضغطت عليه. "يمكنك أن تناديني ديزيريه. لا أطيق الانتظار لرؤيتهما".

قالت بيتي وهي تضع يدها على ورك الشابة: "لا داعي لذلك يا ديزيريه". مقابل العملة المعروضة، ستقدم عرضًا لن تنساه المرأة أبدًا.

سحبت الشقراء ببطء - بإثارة - الجزء العلوي من فستان بيتي، مما أدى إلى تحرير ثدييها الثقيلين. رافقت الضحكات والهمهمة الموافقة من الحراس المرأة الأصغر سناً وهي تستكشف سمات بيتي المكشوفة.

"إنها لذيذة، أليس كذلك يا زوجي العزيز؟"

"رائع" أجاب.

اقترب بالاه من اتجاه الإسطبل وسأل، "هل ستحتاج إلى شخص لرعاية عربتك وخيولك؟"

قالت ديزيريه - وهي لا تزال تداعب ثديي بيتي - "بالتأكيد سنفعل ذلك. أعتقد أنه سيكون لبعض الوقت. زوجي العزيز؟"

أخرج الرجل قطعة نقدية فضية ومدها إلى بالاه وقال له: "أثق أنها ستكون في أيدٍ أمينة؟"

قبل بالاه العملة المعدنية وقال: "سأولي اهتمامي الكامل بخيولك الجميلة".

حينها فقط، أبعدت المرأة الأصغر سنًا عينيها عن عيني بيتي لفترة كافية لتلاحظ بالاه. "هممم... ما لم..." أومأت برأسها نحو بالاه ورفعت حاجبيها في استفهام.

لم تكن بيتي راضية عن فكرة ترك آبل الصغير بمفرده، ولم تكن متأكدة حتى من استعداد بالاه للتعامل مع ما كان على وشك الحدوث. "متدربه مبتدئ. مثل هذه الخيول الرائعة يجب أن يكون لها سيد مسؤول عنها".

قالت ديزيريه: "هذا صحيح. ولكن من المؤسف أن أسأل عن الحارس الذي استقبلنا عند وصولنا، ولكنني أفترض أن خدماته مطلوبة هناك. دعنا ندخل ونرى ما هي الأشياء الأخرى التي يمكنك تقديمها".

تحركت بيتي بخطوات مترددة وهي تقود الزوجين إلى الباب الأمامي. وعندما فتحت الباب، كانت جان ولانا وجيني بالفعل في الغرفة الأمامية.

أطلقت ديزيريه صرخة جوع عندما رأتهم. "ثلاثة آخرون، بالتأكيد."

خرج جينت من القاعة وهو يقود ليلي، التي تنفست بهدوء وهي تلهث عند رؤية ديزيريه. ارتفعت حواجب بيتي عندما رأت رافين مرتدية حذاء المرأة الدراكسنية ذات الكعب العالي وهي لا ترتدي أكثر من قميص خفيف. أضاءت عينا رافين وتجولت بلا خجل فوق جسد المرأة الشقراء الممتلئة.

عندما لاحظ المحتال تعبير الحيرة على وجه بيتي، هزت كتفيها وقالت، "ماذا؟ أنا لست خائفة من يوم عمل شريف مقابل أجر شريف". ثم حولت انتباهها مرة أخرى إلى ديزيريه، ولعقت شفتيها وقالت، "خاصة عندما تحصلين على فرصة القيام بشيء تحبينه".

قالت ديزيريه "يا إلهي، يا إلهي"، ثم ارتجفت. "واثنان آخران".

استدارت رافين برأسها نحو القاعة وصرخت، "شاد. وين. اخرج من هنا."

"الغراب..." قالت بيتي، وهي غير متأكدة ما إذا كان الشباب مستعدين لهذا المستوى من الفجور.

أشار رافين نحو القاعة، حيث كان شاد قد خرج بالفعل. "يمكنهم الجلوس هناك والاستماع إلى ما لا يعلمه أحد إلى متى، أو يمكنهم المشاركة في المرح".

لم يكن وين بعيدًا عن الركب، وبينما بدا الشقيقان متوترين في البداية، إلا أن رؤية ديزيريه كانت بمثابة تشتيت فوري.

قالت ديزيريه بصوت هامس: "يا لها من متعة، ومع ذلك هناك اثنان آخران".

"الأمر متروك لكما،" قالت بيتي للأخوين، اللذين كانت نظراتهما ثابتة على الشقراء الشابة.

"ولكن بالطبع" قالت ديزيريه.

تسببت الحركة في إلقاء بيتي نظرة على زبونتها، وأدركت أن زوج المرأة ربما كان مشغولاً بأزرار فستانها. رفعت ديزيريه الفستان عن كتفيها وانزلق على جسدها حتى تجمع عند كاحليها. لم تكن ترتدي شيئًا تحته.

كانت المرأة خالية من العيوب تمامًا. كانت ثدييها الضخمين ثابتين وعاليين بالنسبة لحجمهما. كانت بطنها مسطحة. كانت سرتها مستديرة تمامًا مع غمازة في المنتصف. بين ساقيها المشدودتين والمتناسقتين، كانت حليقة وناعمة مثل الطفل باستثناء خصلة صغيرة منحوتة على تلتها.

"أنا مستعد" قال شاد بينما دفعت ديزيريه ثدييها معًا، مما زاد من جاذبيتهما.

"نعم" وافق وين.

"عزيزي الزوج"، قال ديزيريه. أومأ برأسه ومد يده إلى محفظته من حزامه. ثم أشارت زوجته، وتحرك الحارسان اللذان يحملان الحقائب نحو الأريكة.

اقتربت بيتي من الرجل الأكبر سنًا وهو يعد العملات الفضية ويدسها في كيس حريري أصغر أخرجه من محفظة العملات الخاصة به. قبلت بيتي الكيس الصغير الثقيل الرائع وسلمته إلى جينت. أخذه على الفور إلى غرفتهما لوضعه بأمان في صندوق الأمانات.

قام الحراس بتوزيع مناشف كبيرة سميكة فاخرة المظهر على الأريكة، ووضعوا زوجًا من قوارير الماء التي تطفو فيها أوراق الشجر، وبعض الكؤوس الفضية. وبينما كانوا يعملون، دفعت ديزيريه إصبعين في شقها. خرجت الأصابع مغطاة بطبقة سميكة من رحيقها، وسرعان ما وجدت طريقها إلى فم زوجها. امتصها حتى نظفها بينما جذبته إليها. قبلته ديزيريه بشغف، ثم أومأت برأسها. جلس زوجها حيث كان بإمكانه رؤية الأريكة بوضوح.

قالت ديزيريه: "إلى عمل المتعة إذن"، وسارت برشاقة حسية لا حدود لها نحو الأريكة. "أرجوكم يا سيداتي، امنحن زوجي العزيز منظرًا رائعًا ليراه. وأرجوكم يا أولاد أن تظهروا لي ما الذي أتطلع إليه. يا سيداتي، حافظن على لطفهم وقوتهم وتسليةهم، لكن بذورهم هي بذوري".

تردد وين وشاد فقط للحظة. بدأت بيتي وفتياتها وحراس ديزيريه في خلع ملابسهم على الفور. استلقت ديزيريه على الأريكة وفتحت ساقيها ووجهت انتباهها إلى رافين.

سألت الشقراء المارقة التي كانت قد تخلت عن قميصها بالفعل: "هل كان من الممكن أن أقاطع شيئًا ما بوصولي؟" ثم مررت ديزيريه أصابعها على ذقنها، مشيرة إلى عصارة المهبل التي لا تزال تزين وجه رافين.

"ذوقي جيد، ولكنني مستعدة للمزيد"، أجابت رافين وهي تتقدم وتضع ركبتها على الأريكة.

"أوه، من فضلك افعلي ذلك"، قالت ديزيريه. بعد لحظة أطلقت صرخة من البهجة عندما دفنت رافين وجهها بين فخذي الشقراء.

كان زوج ديزيريه يتنقل من امرأة إلى أخرى بابتسامة ناعمة على وجهه ويده في حجره. كان يداعب رجولته ويستمتع بمجموعة من أجساد النساء العارية دون أن يبدي أي استخفاف. كان ينظر إلى العالم أجمع وكأنه يستمتع بمسرحية.

عاد جينت إلى الغرفة وبدأ في خلع ملابسه بأدب وسط أنين الفرح من ديزيريه وزئير الجوع والمرح - وإن كان مكتومًا - من رافين.

"الجحيم اللعين" تمتم أحد الحراس عندما خلع جينت سرواله.

عندما رأت ديزيريه أن كل العيون تقريبًا تركز عليه، أمالت رأسها إلى الخلف، ثم التفتت بسرعة لإلقاء نظرة أفضل على قضيب جينت الضخم. تلعثم صوتها عندما تنفست، "يا إلهي".

اقتربت بيتي عندما لوحت لها ديزيريه.

"أنت لا تمانعين في المشاركة، أليس كذلك؟" سألت الشقراء، ثم ارتجفت من لسان رافين المتمرس في العمل بين ساقيها.

هزت بيتي رأسها ومدت يدها لمداعبة الثدي الأيمن للشقراء. ورغم أنها أخفت ذلك بسهولة، إلا أن بيتي شعرت بوخزة حادة من الغيرة عند التفكير في مشاركة رجلها مع أي شخص آخر. كتمت وخزتها وكررت بصمت إحدى عبارات أليس المفضلة - العمل هو العمل .

"هممم... أعتقد..." تنفست ديزيريه بسرعة عندما جعلها لسان رافين ترتجف. "أوه! أعتقد أنني ربما قاطعت شخصًا آخر." مدت الشقراء الشابة يدها ومرت بإصبعها على شق بيتي.

“Nothing that can’t wait for another time,” Betty said.

التفتت أصابع ديزيريه حول فخذ بيتي وقالت: "مع ذلك، اسمحي لي بإصلاح الأمر".

شهقت بيتي، وكان الصوت يختلط فيه المفاجأة والفضول بالتناسب الصحيح. كما شعرت بالرعب الشديد من لمسة الشقراء. ارتجفت في ترقب واضح عندما سمحت ليد ديزيريه بإرشادها حتى كانت تركب وجه المرأة الأصغر سنًا. تيبست وتذمرت عندما غرق لسان الشقراء عميقًا في قناتها.

بينما كانت تلعب من أجل المرأة التي تلعق فرجها، استغلت بيتي انحناء رأسها لمراقبة بقية الغرفة. كانت جيني تداعب اثنين من الحراس وأحيانًا تندفع للعقهما. كان وين بالقرب من نهايتها على الأريكة مع لانا التي تضايقه عن طريق الفم. على الجانب الآخر، كان انتباه ليلي منقسمًا بين لعق قضيب شاد، ومشاهدة النساء الثلاث على الأريكة، ومداعبة انتصاب جينت المتمايل. عند رؤيتهم لأول مرة، لاحظت بيتي أن كلا الأخوين يتمتعان بمواهب سخية. كان لدى جان قضيب واحد بين ثدييها، وآخر في يدها بينما كانت تستمتع بالحارسين المتبقيين.

كان زوج ديزيريه يراقب كل شيء بنظراته البطيئة المتجولة.

انحبست أنين في حلق بيتي عندما أرسلت حركات سريعة من لسان ديزيريه رعشة عبر عمودها الفقري. لم تتوقف الرعشة عند الاندفاع الأولي أيضًا. عادت الرعشة إلى أسفل وإلى جميع أطرافها مثل صاعقة. كان أنينها التالي أعلى بكثير، ولم يكن جزءًا من عملها.

نظرت بيتي إلى أسفل، ورأت ديزيريه تنظر إليها. كانت عينا الشقراء مليئة بالمرح الشرير، واتسعتا عندما شهقت بيتي، ثم صرخت، "أوه!"

يا إلهي. إنها جيدة، فكرت بيتي بينما كان جسدها يستجيب للسان الشابة. نظرت نحو جينت ورأت الإثارة المكشوفة مكتوبة بخط كبير على وجهه. كان ذكره يهتز بسرعة. أغمضت بيتي عينيها وصرخت عندما امتصت ديزيريه بظرها العاري من تحت غطاءها الواقي.

كانت المرأة تلعقها بمهارة وحماس جعلا بيتي في حيرة من أمرها. فوجدت نفسها تئن وأصابعها تتلوى على شكل مخالب من شدة المتعة. ونشأت أنين شرير ضاحك من خلفها عندما أدركت رافين التغيير في نبرة صراخ بيتي. كان اللص يخبرها دائمًا أنها لا تعرف ما الذي تفتقده.

أدركت بيتي أنها لن تسمع نهاية هذا الأمر في أي وقت قريب.

لم يستغرق الأمر منها وقتًا طويلاً حتى تنسى الأمر، فقد اختفى كل شيء آخر وهي تصعد نحو ذروة غير متوقعة تمامًا. ارتفعت وركاها، واصطدمت فرجها بوجه ديزيريه. وتدفقت أصوات المتعة من شفتيها. وتضخمت الحرارة بداخلها، وتشكلت حبات العرق على جبينها لتتساقط على وجهها. لم تستطع مقاومة ذلك، واستسلمت للنشوة التي تتراكم بداخلها.

لقد ارتفع إلى ذروته وبدأت بيتي تبكي عندما جاءت.

Yelps and growls escaped her throat with every wave of climax. She trembled and lurched from the shockwaves ripping through her. Her hands flailed, clawing at the towels and the couch.

أطلقت ديزيريه تأوهًا من البهجة وامتصت تدفق رحيقها.

بعد ما بدا وكأنه أبدية، هدأت نوباتها، تاركة بيتي تلهث بحثًا عن الهواء وترتعش مع كل ضربة بطيئة من لسان ديزيريه. عندما فتحت عينيها بعد هزة ارتدادية أقوى، كانت تنظر إلى ديزيريه. كانت عينا المرأة الأصغر سنًا مليئة بالبهجة الشريرة.

صرخت بيتي عندما امتصت الشقراء فجأة البظر.

بعد هجوم المتعة المؤلمة تقريبًا، تركت بيتي تلهث وتبتعد. قاومت ديزيريه للحظة. ثم فجأة، دارت عيناها في رأسها وصرخت.

أشارت أنين هادر من الخلف إلى أن رافين قد خففت من حدة حركتها، مما سمح للشقراء بالتركيز حتى تمكنت من إخراج بيتي. لقد انتهت هذه الراحة رسميًا.

استغرق الأمر من بيتي عدة أنفاس عميقة واندفاعًا من قوة الإرادة لإجبار نفسها على الابتعاد عن الشقراء، التي انطلقت في سلسلة سريعة من الأنين اللاهث. كانت ساقاها تتأرجحان مثل ساقي مهر حديث الولادة، ولكن للحظة فقط. ساعدها ذراع جينت القوي على الاستقرار وساعدها على الجلوس.

كان الشريكان قد تحركا في مرحلة ما بينما كانت ديزيريه تلعقها، لكنها لاحظت أن الأخوين استمرا في البقاء بعيدًا قدر الإمكان، وتجنبا النظر إلى بعضهما البعض عمدًا. كانت جان تضع قضيب شاد في فمها، بينما كانت جيني تلعق كرات وين وتدلك قطرة من السائل المنوي في حشفته.

صرخة ثانية من ديزيريه حولت انتباه بيتي. أمسكت أصابع الشقراء المخلبية برافين بقوة على فرجها. ارتجف رأسها ذهابًا وإيابًا. تشنجات تمزق جسدها. تقوس ظهرها وصدرت أقوى صرخة حتى الآن عندما قذفت على لسان رافين.

انطلقت المرأة في جنون تام، وهي ترقص وتضرب بقوة بينما كان نشوتها الجنسية تشدها بقوة أكبر. امتطت رافين جسد الشقراء الشابة وهي تصل إلى ذروة النشوة بسيل شبه مستمر من التأوهات الراضية.

لم يكن هناك نقص في الهمهمات الموافقة من الرجال الذين كانوا يراقبون باهتمام شديد.

ببطء شديد، هبطت ديزيريه من قمة النشوة. كان وجهها محمرًا بشدة، وكانت تتصبب عرقًا، وكانت أنفاسها الصاخبة تسحب الهواء إلى رئتيها. رفعت رافين نفسها من بين فخذي ديزيريه، ولعقت شفتيها، ثم تحركت لتشارك ليلي طعمها.

في النهاية، وجدت ديزيريه القدرة على قول: "زوجي".

نهض زوجها على الفور من مكانه، وسكب الماء في أحد الكؤوس الفضية، وركع بجوار زوجته بينما كانت تلتقط أنفاسها. ساعدها على الجلوس، ثم أمسك بالكأس بينما كانت تشرب. وفي الوقت نفسه، كانت تراقب ما كان يحدث في بقية الغرفة. لعقت بيتي قضيب زوجها السميك ونظرت إليه بنظرة جائعة. على الرغم من ذروتها في وقت سابق، لم تكن تريد شيئًا أكثر من طعن نفسها بقضيب جينت النابض.

وكان لدى ديزيريه أفكار أخرى.

"يجب أن أرى ببساطة"، قالت.

نظرت بيتي لترى الرجل الأشقر وهو يحدق في قضيب جينت.

قالت ديزيريه: "أريد أن أراها تتسلل إلى كل واحد منكم". أومأت برأسها لزوجها، وأعادت له كأسها الفارغة. ثم انحنت واستدارت حتى استلقت على الأريكة مرة أخرى. قالت وهي تضع يديها فوق وجهها: "هنا".

ألقى جينت نظرة إلى أسفل وفي عينيه سؤال بينما عاد زوج ديزيريه إلى مقعده. ورغم أن الفكرة جعلتها ترغب في صرير أسنانها، إلا أنها سيطرت على الأمر وقالت: "أريهم ما كنت أحتفظ به لنفسي، عزيزتي".

أومأ برأسه وبدا عليه الإثارة، لكن لم يكن هناك شك في أنه كان يفعل ذلك فقط لأنها طلبت منه ذلك.

"إنه رجلك، لذا قدميه لي"، قالت ديزيريه.

قبلت بيتي يد جينت لمساعدتها على النهوض، ثم لفّت ذراعها حوله، ووضعت أصابعها حول ذكره بينما اقتربا من الأريكة.

رفعت ديزيريه حواجبها تجاه رافين وأشارت إليها.

امتصت رافين طريقها عائدة إلى رأس القضيب في فمها، ثم نهضت من ركبتيها، وانتقلت بسرعة إلى الأريكة. ثم اعتذرت لبيتي، واستدارت ببراعة، ثم حركت ركبتها فوق جسد ديزيريه، ثم سقطت على يديها.

لقد لفتت ديزيريه انتباه بيتي وأومأت برأسها نحو المهبل الذي كان يحوم فوقها.

أطلقت بيتي أنينًا مثيرًا، ووجهت عضو جينت النابض نحو طيات رافين. ثم دفعت مؤخرته.

"يا إلهي!" صرخت رافين بصوت أعلى من المعتاد عندما دخل قضيب جينت داخلها. ثم دوى تأوه عميق في حلقها عندما أطعمها بوصة أخرى أو نحو ذلك.

مررت ديزيريه أصابعها على مهبل رافين الممتد وقضيب جينت. "ممم هممم!"

نظرت رافين من فوق كتفها وقالت، "أعلم..." أغمضت عينيها للحظة وارتجفت. "أعلم أنك تتساءل. جينت أكبر. يا لها من محظوظة."

Though she’d seen it flaccid and knew it was impressive, Raven had told all the girls how incredible it felt to be filled with Mindblind’s huge cock. Betty had often responded by teasing that she bet Ghent’s was bigger. It seemed she was right.

لفَّت ديزيريه أصابعها حول معصم بيتي وسحبته، ففعلت بيتي الشيء نفسه. شهقت رافين عندما انزلق الغازي الضخم من جسدها. وبعد لحظة، كانت تمسك بعضو جينت النابض حتى تتمكن الشقراء من لعق عصارة مهبل رافين منه. وعندما انتهت، ربَّتت على مؤخرة رافين، ونهضت المرأة ذات الشعر الداكن وتبخترت نحو وين، التي اتسعت عيناها من المفاجأة.

لوحت ديزيريه بيدها لجيني، وأطلقت الفتاة ذات الشعر الأحمر قضيبيها اللذين كانت تداعبهما لتقترب منهما. وبمجرد أن ركعت على وجه الشقراء، مدت يدها إلى الخلف وفتحت شفتيها السفليتين في دعوة. ضحكت ديزيريه بسخرية بينما كانت بيتي توجه قضيب رجلها إلى مكانه.

انكسرت يد جيني على الفور تحتها للدعم عندما اخترقها قضيب جينت، وانفجرت صرخة حادة من شفتيها. وكما حدث من قبل، لم تسمح ديزيريه للرجل ذي الشعر الأحمر إلا ببضعة سنتيمترات قبل سحبه إلى شفتيها ولعقه حتى أصبح نظيفًا.

كان جان التالي، ثم لانا. ألقى كلاهما نظرة اعتذارية قصيرة على بيتي عندما استدارا ليركعا فوق ديزيريه. أخذا قضيبه بتأوه، وشهقت كل منهما عندما انزلق من بينهما.

عضت ليلي شفتها السفلية وترددت للحظة عندما أشارت لها ديزيريه بأن دورها قد حان. وبعد أن ألقت نظرة خاطفة على قضيب جينت، سارت نحو الأريكة. لم تتمكن من إخفاء قلقها وهي تقترب، رغم أنها حاولت أن تتظاهر بالروعة.

قامت ديزيريه بمداعبة فخذي المرأة الدراكسنية بمجرد أن امتطت ليلي وجهها وقالت، "لا بأس. سيكون لطيفًا للغاية. أعدك أنك ستحبينه".

تسارعت أنفاس ليلي عندما لامس رأس قضيب جينت طياتها. انثنت أصابع يديها وقدميها عندما اندفع القضيب داخلها، وخرجت منها أنين باكٍ.

سحبت ديزيريه نفسها على الفور تقريبًا، وانهارت ليلي فوق ساقي الشقراء عندما تركها جينت خاوية. بدا أن الشقراء تستمتع بعصائر ليلي من قضيب جينت بمزيد من اللذة. قامت بمداعبة مؤخرة ليلي التي لا تزال مرتفعة حتى توقف ارتعاش المرأة الدراكسنية، ثم ربتت عليها. نهضت ليلي على ذراعيها الضعيفتين وعادت لتستولي على أحد القضبان التي كان جان يداعبها.

"أرني كيف تأخذين رجلك"، قالت ديزيريه لبيتي.

عرضت بيتي حركات خفيفة من شعرها قبل أن تجلس على وجه عميلها. نظرت من فوق كتفها إلى جينت، وأومأت برأسها ولو قليلاً، فبادلها ذلك. أمسك بفخذ بيتي، ووجهها نحوه، وانزلق داخلها.

"أوه! يا إلهي!" صرخت ديزيريه عندما اختفى نصف قضيب جينت.

أطلقت بيتي أنينًا عندما أطعمها بوصة أخرى.

خرجت كلمات ديزيريه في نوبات متقطعة وهي تطالب: "افعل ذلك. أرني".

تأوهت بيتي من الشعور المألوف والرائع الذي شعرت به عندما مدها جينت ببطء وهو يضخ وركيه. ثم سمعت أنينًا مفاجئًا مناسبًا عندما بدأت ديزيريه في دغدغة بظرها بأطراف أصابعها. وبعد بضع ثوانٍ، ردت الجميل بفرك زر المتعة لدى الشقراء.

أطلقت ديزيريه أنينًا من النشوة وهي تشاهد القضيب الضخم وهو يغوص في مهبل بيتي. قبضت بيتي على عضلاتها الحميمة، واستجاب جينت. شهقت ديزيريه عندما اندفعت وركا الرجل الضخم بشكل أسرع، واخترق قضيبه بشكل أعمق - إلى حدود بيتي.

كانت قد بدأت للتو تشعر بأولى دغدغات النشوة الجنسية الوشيكة عندما صاحت ديزيريه قائلة: "أوه"، وأمسكت بالجزء القليل من قضيب جينت الذي لم يكن مدفونًا في مهبل بيتي. لم تتمكن بيتي من كبح جماح أنين خيبة الأمل عندما سحبت الشقراء قضيب جينت للخارج، وبدأت في لعقه بصخب وامتصاص كريم مهبلها منه.

"تذوقني"، طلبت ديزيريه وهي تدفع جينت بعيدًا. ثم أمرته قائلة: "تعال. دع الرجال يهدأون. لا نريدهم أن يصبحوا متحمسين للغاية".

على الرغم من إحباطها من الحرمان من النشوة الجنسية وانزعاجها قليلاً من إجبارها على مشاركة رجلها، قدمت بيتي عرضًا ووقفت لفترة كافية فقط للاستدارة ودفن وجهها في مهبل الشقراء الحليق العاري برغبة واضحة.

وبينما كانت تلعق، شاهدت ديزيريه وهي توجه رافين إلى مص أحد الثديين، بينما كانت تداعب الثدي الآخر. طلبت من جان أن تقترب، وضغطت على ثديي الشقراء الأخرى الكبيرين. ليلي، سحبت نفسها إلى قبلة، ثم همست بشيء في أذنها جعل المرأة الدراكسنية ترتجف.

كان الرجال جميعًا يراقبون باهتمام شديد مع الضغط العرضي على انتصاباتهم.

كانت بيتي تلعق وتمتص بآهات شديدة. ورغم أنها لم تكن تتمتع بخبرة كبيرة في إسعاد النساء، إلا أنها كانت عازمة على كسب رزقها وضمان سمعة طيبة بين الناس. وقد سبقت ارتعاشة واضحة انفجار عميلتها في النشوة الجنسية.

واصلت بيتي الضغط حتى دفعتها ديزيريه بعيدًا بقوة يائسة.

دفعت الأوامر التي صدرت من النساء جميع النساء إلى مضايقة الرجال مرة أخرى بينما كانت ديزيريه تلتقط أنفاسها وتروي عطشها. تجنبت بيتي الإخوة عمدًا، لأنها كانت تعلم أن وين على الأقل يكن بعض المشاعر الأمومية تجاهها.

ومع ذلك، فإن نظراته العرضية لجسدها كذبت ذلك إلى حد ما.

وما تلا ذلك كان عبارة عن قائمة متغيرة باستمرار من الأوامر المتذمرة والمتقطعة من ديزيريه. كان دور بيتي هو مص ثديي الشابة، وعرضت ثدييها على شفتي الشقراء أيضًا. كانت تمتص وتداعب وتضايق الحراس بتوجيه من ديزيريه. ولحسن الحظ، لم يُطلب منها خدمة أي من الأخوين.

كل امرأة لم تفعل ذلك كانت تدور بين فخذي ديزيريه، وتضع لسانها المتلألئ على صدرها. بدا أن السيدة الشقراء تستمتع بمشاهدة بيتي وهي تعطي رأسها لرجلها لفترة وجيزة.

لقد كسبت فتيات بيتي نصيبهن من المال، حيث حصلت ديزيريه على العديد من النشوات الجنسية. كانت بيتي متأكدة إلى حد ما من أن رافين وليلي وحتى جان قد وصلن إلى ذروة النشوة الجنسية على لسان الشقراء أيضًا. لقد قدمت جيني ولانا عرضًا جيدًا، لكنها اعتقدت أن الأمر كان كذلك فقط.

حصلت الفتيات على بعض الوقت للراحة وإرواء عطشهن بينما كانت ديزيريه تشرب الماء محاطة بقضبان الرجال النابضة. وعندما أعادت كأسها أخيرًا إلى زوجها، رفعت عينيها إلى وين. فابتسم عندما أمسكت بقضيبه وأومأت برأسها نحو فرجها.

تراجع الرجال الآخرون إلى الوراء عندما تحرك وين إلى موقعه ونشرت ديزيريه ساقيها.

دخلت بيتي إلى المطبخ وأشارت إلى شاد، الذي ابتعد عنها بشكل طبيعي. تقبل هذا التشتيت بامتنان، وحاول أن يبدو وكأنه لا يشاهد كل أجساد النساء العارية على طول الطريق.

"هل أنت بخير؟" همست بيتي.

وقف الشاب، وأطلق زفيرًا وقال: "أنا بخير".

Raven chuckled at Shad’s poorly disguised wince, which was prompted by the sound of his brother groaning.

تنحت بيتي جانباً وأومأت برأسها إلى فتياتها، اللواتي أعطين على الفور للص الصغير المتدرب شيئًا آخر للتركيز عليه.

سحبت رافين بيتي نحو المدخل وهمست، "حسنًا، لقد اجتاز الصبي اختباري. لم يرف له جفن عندما ذهبت لأعبث بعقدة وين". توقفت لفترة وجيزة، ثم سألت، "ماذا تعتقد بشأنها؟ هل تعتقد أنها والدها؟"

"لست متأكدة،" همست بيتي. "إنه يعشقها."

"أي رجل لا يفعل ذلك؟"

"نعم، لكنها بالكاد لمسته، ولم ترسل أحداً منا إليه مطلقًا."

قالت رافين: "أعتقد أن هذا هو ما يناسبه. هناك شيء ما في عينيها عندما تنظر إليه. ليس الانجذاب. ليس الحب الحقيقي. ولكن شيء ما . زواج مرتب، لكنه يسمح لها بفعل ما تريد، على الأرجح".

"إنها ليست ثروته" تأملت بيتي.

"لا، إنها ليست غريبة على ذلك. ربما كانت مفاجأة سارة فقط أنها تستطيع إشباع رغباتها دون أن تتعرض لأي حزن. أراهن أنها قضت حياتها كلها تتوقع زواجًا مملًا بلا حب. الحصول على أي شيء من هذا يجعلها تشعر بشيء تجاهه."

ألقت بيتي نظرة على وين وعرفت أنه بدأ يخسر المعركة. كانت عيناه مفتوحتين من الإثارة وهو يبتعد عنها، ويشاهد ثدييها الضخمين يرتعشان. أطلقت أنينًا مشجعًا وطلبت منه أن يخبرها عندما يقترب.

"إنها تحب دفع الأشياء، ولكن ليس إلى أبعد من ذلك"، قال رافين، "لقد استمتعت بجعلك تشاهد جينت يمارس الجنس معنا جميعًا، وأنت تستمتع بها."

أصبحت آذان بيتي دافئة عند ذكر هزتها الجنسية.

تابعت رافين قائلة: "إنها تحب أن يراقبها والدها، ولكن ليس أن يلمسها. لكنها لم تجعل شاد ووين يقتربان كثيرًا".

"لحسن الحظ، لم تطلب مني أن ألمسهم أيضًا."

"ذكية، ويقظة، وفاسدة تمامًا. أنا أحبها"، قال رافين. "الولد على وشك أن يولد. ليس سيئًا بالنسبة لليلة الثانية فقط من الجماع، على الرغم من ذلك. خاصة معها. من الأفضل أن تلتقطه إحدى الفتيات وتسكبه في السرير بمجرد أن يفرغ. أتساءل كيف سيشعر شاد حيال دس السائل المنوي لأخيه في مهبله؟ هل تريد المراهنة؟"

ولكن لم يحدث ذلك. فبينما كان وين يئن بأنه على وشك الانفجار، توسلت إليه ديزيريه بسرعة أن يملأ فمها. فتحرر من عناقها المتشبث، ونهض بصعوبة، وبالكاد انزلق بين شفتيها قبل أن يقذف بصرخة هادئة متقطعة.

كانت ديزيريه تمتص عضوه النابض بالحيوية مع أنين مبهج حتى جففته تمامًا. ثم قبلت طرف العضو قبلة أخيرة عندما انزلق من بين شفتيها، وابتسمت عندما جلس بقوة.

لوحت بيتي بيدها ولفتت انتباه جان. ثم أشارت إلى الشاب الذي كان يتنفس بصعوبة. تسلل جان من بين النساء المتجمعات إلى الغرفة الأمامية. أومأت ديزيريه برأسها عندما اقتربت الشقراء الأكبر سنًا. قالت جان إنها قادمة لوضعه في السرير. عندما فتح عينيه، ضمت ديزيريه شفتيها وداعبت طياتها.

ارتجف وين ونهض على ساقيه المرتعشتين بمساعدة جان.

"ممم ... لا تستغرق وقتًا طويلاً في وضعه في السرير"، قالت ديزيريه، ثم لوحت إلى بيتي ورايفن.

"انتهت الاستراحة"، قال رافين.

رأت بيتي بعض الاتصالات الصامتة تمر بين المرأتين. لم يكن الأمر أكثر من مجرد تغيير طفيف في تعبيرات الوجه، لكنها كانت تعلم أن ديزيريه اقترحت شيئًا، وقد انتبهت إليه رافين.

"أنت أيضًا يا شاد. حان الوقت لإثبات أنني لم أضيع وقتي في تعليمك كيفية ممارسة الجنس."

عادت جان إلى الغرفة بينما دخلت بقية النساء.

"احرص على أن يكون الأولاد مستعدين، ولكن ليس بشكل مبالغ فيه "، اقترحت ديزيريه، ثم ركزت نظراتها الحارة على شاد. "تعال. دعني أرى".

على الرغم من أنه كان يخفي بوضوح بعض الانزعاج من اتباع أخيه - أو أي شخص آخر - إلا أن جسدها وصوتها الحسي بدا وكأنهما ينومانه مغناطيسيًا. سارع شاد إلى جانبها.

لفّت ديزيريه أصابعها على الفور حول عضوه المتمايل ومشطت حشفته بأصابعها. "ممم ... صعب للغاية."

أطلق شاد تأوهًا، ورأت بيتي قطرة واضحة على طرفه بينما انحنت لتلعق إحدى جواهر عائلة الحارس.

سبقت أنين حاد أن احتضنته الشابة في فمها. نظرت إليه وهي تمتص قضيبه بتعبير محتاج استغرق بعض الفتيات وقتًا طويلاً لإتقانه.

امتصت ديزيريه ببطء طريقها إلى طرفه، ثم انزلق من بين شفتيها بصوت قبلة. حاصرته بعينيها الواسعتين وسألته، "هل ترغب في أن تكون بداخلي؟"


أومأ برأسه بشدة غير مقيدة تتناقض بشكل حاد مع سلوكه المنعزل والدنيوي الذي عادة ما يحاول نقله.
كانت الفتاة جيدة، واستطاعت بيتي تقدير مستوى التلاعب الذي كانت تستخدمه، ولكن عندما تحرك شاد لركوبها، ركزت بيتي بشكل واضح على القضيب أمامها. زأر شاد عندما انزلق قضيبه داخل ديزيريه.
"من الأفضل أن تتخلص منها وتُظهر أنني لم أضيع وقتي، يا فتى"، قال رافين.
قالت ديزيريه بصوتها المليء بالبراءة الطفولية: "نعم. من فضلك اجعلني أنزل على قضيبك بالكامل".
وقفت بيتي بناءً على طلب الرجل الذي كانت تضايقه، وشهقت عندما سحب ثديها إلى شفتيه. تلوت وتأوهت عندما أدخل إصبعين في مهبلها أيضًا. لقد قدمت عرضًا جيدًا، لكنها استغرقت لحظة لتلاحظ أن زوج ديزيريه بدا كما كان طوال الليل. ما زالت غير قادرة على فهم ما حصل عليه من كل هذا.
على الرغم من أنها كانت تبذل قصارى جهدها لإيقافها، سمعت بيتي صوت ديزيريه يرتفع إلى ذروته بعد فترة. كانت عائدة إلى ركبتيها مع قضيب الرجل بين ثدييها. كما كان بإمكانها سماع مدى صعوبة كفاح شاد للحفاظ على سائله المنوي بينما كانت أصوات التصفيق العالية للجسد المصطدم تتردد من الجدران.
كان صوت ديزيريه مشدودًا، حادًا، وارتفع بشكل مطرد في الحجم وهي تبكي، "أوه! أوه! أوه! أوه! أوه! أنا قادمة!"
لم تمر الكلمات من بين شفتيها حتى أطلق شاد زئيرًا هادرًا. صرخت ديزيريه عندما غمر سائله المنوي أعماقها.
لم تسمع بيتي سوى القليل مما تبع ذلك من نعيقها، لأنها كانت لديها كرات من القضيب عميقًا في حلقها.
بحلول الوقت الذي ابتلعت فيه الحارس للمرة الثالثة، رأت شاد يبتعد عنها بضعف في مجال رؤيتها الطرفية. شهقت وكسرت خيوط اللعاب الممتدة بين شفتيها والقضيب الذي خرج للتو من حلقها.
توجه الغراب نحو الأريكة.
سحبتها اليد التي كانت على مؤخرة رأسها، وشجعت بيتي نفسها على أن يتم إدخال القضيب في حلقها مرة أخرى، ولكن بمجرد أن بدأ الضغط، اختفى. وعندما دفع الرجل كتفها، استدارت نحو الأريكة.
كانت ديزيريه مستلقية والسائل المنوي يسيل من مهبلها الذي تم جماعه جيدًا. وبمجرد أن التقت عيني بيتي بها، قالت المرأة الشقراء: "أنا أتسبب في فوضى. تعالي ونظفيني".
وضعت بيتي تعبيرًا متحمسًا مناسبًا، وشقت طريقها إلى الأريكة، وطعنت لسانها في مهبل المرأة الأصغر سناً المليء بالكريم مع أنين جائع.
"ممم ... طعمه لذيذ جدًا، أليس كذلك؟" قالت ديزيريه.
أدركت بيتي أن المرأة هي التي تضغط على الأطراف مرة أخرى. لقد أثبتت ديزيريه أنها تعلم أن هناك شيئًا من المحرمات بين بيتي والإخوة، وكانت مسرورة بتجاوز هذا الخط. ومع ذلك، فقد انتظرت حتى خرج شاد من الغرفة. لقد تصرفت بيتي بشكل مبالغ فيه، لأن هذه كانت وظيفتها.
"ممم... هل يمكنني الحصول على بعض من هذا؟" سألت رافين وهي تعود إلى الغرفة الأمامية.
"بالطبع، لقد قمت بتدريبه بشكل جيد للغاية، أنت تستحق ذلك"، قالت ديزيريه.
أطلقت بيتي تأوهًا حزينًا عندما رفعت وجهها من بين فخذي ديزيريه، وأضاءت عيون المرأة.
"أحسنت جدًا"، همست الشابة الشقراء.
"فقط انتظري" قالت رافين وهي تأخذ مكان بيتي.
انضمت بيتي إلى جان مع أحد الحراس، وقامت المرأتان بلعق انتصابه من جانبين متقابلين. بعد ذلك بوقت قصير، أشارت ديزيريه إلى أحد حراسها. عندما أعادت الفتاتان ترتيب أوراقهما لمعرفة الرجل المفقود، غادرتا غنت من أجلها.
انحنى زوجها وهمس: "إنها ليست لطيفة".
أجابت بيتي بصوت هامس: "بالنسبة لما تدفعه، قد يكون الأمر أسوأ. عندما يحين دورك، حاول ألا تكسرها إلى نصفين، وبمجرد أن تأتي، املأها بالطعام".
"نعم انا."
قبلت بيتي صدر جينت وداعبت عضوه الذكري بينما كان الزوجان الآخران يمارسان الجنس. وصلت ديزيريه إلى ذروة أخرى، وقذف حارسها بسائله المنوي. تم اختيار لانا لتنظيف المكان بعد ذلك. لحسّت جيني كريم الحارس الثاني. كان جان التالي في الصف بعد أن ضرب الحارس ديزيريه من الخلف. جمعت ليلي السائل المنوي للرجل الأخير من مهبل ديزيريه المفتوح.
عندما أشارت إلى جينت، تحررت الفتيات من حول ساقيه للسماح له بالمرور. خططت بيتي لشكرهم جميعًا على ترك عضوه لها طوال فترة الجماع الأخيرة. كانت لفتة احترام تقدرها.
كان الغراب، كونه الغراب، يداعب كراته طوال الوقت بابتسامة شقية.
شعرت بيتي بلحظة من الرضا عندما رأت عيني ديزيريه تتسعان وسمعت أنفاسها المتقطعة عند رؤية جينت يمشي نحوها بقضيبه الضخم يرتد.
قالت ديزيريه: "لقد تحلى زوجي العزيز بالصبر. اذهبي إليه. لكن عضوه الذكري ملكي".
اتسعت ابتسامة زوجها قليلاً عندما نهضت النساء لخدمته.
وفي إشارة أخرى إلى الاحترام والتقدير، سمحت الفتيات لبيتي بالجلوس بجانبه. ولم يهدر أي وقت في ملامسة إحدى ثدييها بيده. واقتربت جان من الجانب الآخر، بينما ركعت رافين والبقية عند قدميه.
"انتظري" قالت ديزيريه بصوت صغير.
نظرت بيتي نحو الأريكة ورأت الشقراء الشابة تتنفس بصعوبة بينما تمسك أصابعها برأس قضيب جينت الكبير. كانت تعلم جيدًا مدى الرعب الذي قد تشعر به عندما ترى قضيبه يلوح أمام مهبلها لأول مرة. كان امتزاج الفضول والخوف والرغبة واضحًا في عيني ديزيريه الواسعتين - كما كان وميض الإثارة المستقرة.
انطلقت صرخة مكتومة عندما اجتاحها قضيب جينت. ظل الرجل الضخم ثابتًا بينما كانت ديزيريه مستلقية متيبسة ترتجف من الامتداد الهائل لفرجها الصغير. بعد عدة ثوانٍ، تنفست بصخب واسترخيت عضلاتها.
"يا إلهي" صرخت وهي تنظر من فوق ثدييها.
على الرغم من أنه ظل ثابتًا مع عدم وجود أي شيء أكثر من الرأس داخلها، إلا أن نبض رجولته كان كافيًا لجعلها تصرخ وترتعش.
ألقت بيتي نظرة خاطفة على الرجل الذي كان بجوارها، ورأت أنه بينما كان يستكشف ويتأمل أجسادهما بدقة، كان انتباهه منصبًا في أغلب الأحيان على زوجته التي ينتهكها رجل آخر بشكل مبهج. وكشفت نظرة إلى أسفل عن انتفاخ صغير ينتفض بسرعة.
لم تكن عيون ديزيريه تنظر إلى شيء سوى القضيب داخلها - عندما كانت عيناها مفتوحتين على الإطلاق. لذا، شعرت بيتي بالحرية في المشاهدة والاستمتاع ببعض الفرحة الصغيرة في الشابة المتلاعبة التي تكافح للتعامل حتى مع أصغر جزء من قضيب رجلها.
أراد جينت أن ينجز المهمة، لذا وضع أصابعه على بظرها. ارتجفت ودارت عيناها في رأسها من التغيير المفاجئ في التحفيز. بعد بضع ثوانٍ، انحنت واستولت على الأمر. داعب بظرها بمعرفة لا يمكن إلا لصاحبها أن يمتلكها، مما أشعل نيرانها وهي تتكيف مع محيطه المذهل.
انطلقت صرخة عندما شعرت جينت بأن مقاومتها تتلاشى، ودفعت قليلاً إلى العمق.
قام زوج ديزيريه مرة أخرى بمداعبة ثدي بيتي، وسمعت صوت أصابعه وهي تضغط على مهبل جان. قامت بقية الفتيات بالضغط على صدورهن معًا من أجل متعته البصرية، وانحنت رافين على ساقه.
أطعمها جينت عضوه الذكري بدفعات صغيرة، مما تسبب في صراخها وصراخها المتألم طوال الوقت. توقف مع ربع طوله تقريبًا داخلها، مدركًا أنها لم تعد قادرة على تحمل المزيد.
رافقه أنين مرتاح وهو يتراجع ببطء. تبع ذلك تأوه عميق لدرجة أنه بدا من المستحيل على حلق ديزيريه الصغير أن يخرجه عندما دفع ببطء إلى داخلها.
أصبحت الأصوات الصادرة من شفتيها أكثر وحشية وأعلى صوتًا مع مرور كل ثانية. كانت أصابعها تتلألأ فوق بظرها. كان جلدها محمرًا من خط الشعر إلى أعلى ثدييها المتضخمين. كانت حبات العرق تتساقط على وجهها وتلك الكرات الدموية الرائعة أيضًا.
لم تتمكن بيتي من إلقاء اللوم على زوجها بسبب الابتسامة على وجهه.
حرك جينت وركيه بحركات بطيئة ومنهجية، وهو يراقب رموش الشقراء وأصابعها تتجعد على شكل مخالب. لاحظت بيتي اللحظة التي بدأ فيها في تسريع وتيرة حركته، لكنها كانت تعلم أن ديزيريه كانت غارقة في عذاب جميل لدرجة أنها لم تتمكن من إدراك التغيير.
على الأقل على الفور.
توقفت أصابع الشقراء اللامعة عن الحركة وارتعشت بينما انتفخت المتعة الشديدة بداخلها. شد جينت قبضته على ساقيها، وبدأت ثدييها في الارتداد. تحولت الصرخات التي مرت على شفتي ديزيريه إلى أنين مقطوع وأنين. دارت عيناها في رأسها وارتجفت بعنف.
تمايلت وانفتح فمها في صراخ صامت بينما استهلكها الخطف.
كانت بيتي تراقب المرأة وهي تتلوى وتتشنج، وهي تعلم تمامًا نوع النشوة التي كانت تضرب جسدها. كان الصوت الوحيد الذي أحدثته الشقراء هو أنفاسها المتقطعة التي تنبعث من رئتيها الجائعتين. وبقدر ما كانت تكره مشاركة رجلها، إلا أن جزءًا صغيرًا منها كان يفرح بمعرفة أن شخصًا آخر كان يختبر شيئًا رائعًا بشكل لا يصدق.
أطلق جينت تنهيدة وتشنج وجهه بعد عدة دفعات، ثم تجمد. ارتجفت بيتي وهي تفكر في قضيبه الكبير النابض، الذي يفيض بمهبل ديزيريه بالسائل المنوي الساخن.
توقفت تشنجات ديزيريه فجأة، تمامًا كما حدث لها. أصبحت مترهلة - وكانت العلامة الوحيدة على حياتها هي ارتعاشة إصبع أو إصبع قدم أو عضلة في الوجه.
انسحب جينت بعد أن تسرب آخر ما تبقى من سائله المنوي داخلها، مما دفع الشابة المنهكة إلى إطلاق صرخة لاهثة متقطعة. تدفقت قشطته مثل نهر من قناتها المفتوحة في اللحظة التي تركها فيها.
غنى قلب بيتي عندما كانت فكرته الأولى المتماسكة هي النظر إليها والابتسام.
استغرق الأمر بعض الوقت حتى تتعافى ديزيريه. تساءلت بيتي عما إذا كان نشوتها الجنسية قد تسبب في إغمائها. كانت المرة الأولى التي بلغت فيها جينت ذروتها قد تسببت في اقتراب الظلام منها تقريبًا، لذا لم يكن الأمر خارج نطاق الاحتمال.
بدت الشقراء المبللة بالعرق مرتبكة وغير متماسكة في البداية. ركزت عيناها، وتركت رأسها يتدحرج نحوهما. "هاه... هاه..." شهقت، غير قادرة على تكوين الكلمات.
سحب زوجها أصابعه من مهبل بيتي وأطلق سراح ثدي رافين. قال بصوت أجش من العاطفة: "إذا سمحت لي".
ابتعدت الفتيات عن الطريق، مما سمح له بالوصول إلى زوجته. وبمجرد وصوله، أسقط سرواله، ليكشف عن قضيب أصغر قليلاً من المتوسط. صعد على زوجته، ودفن انتصابه في مهبلها المتقلص ببطء والمليء بالسائل المنوي وبدأ في الدفع بسرعة محمومة يائسة.
لم يمض وقت طويل حتى جاءها وهو يصدر تأوهًا متقطعًا، ثم انهار ورأسه يرتكز على ثدييها المبللتين بالعرق. رفعت ديزيريه يدها الضعيفة غير المنسقة إلى رأسه، ومرت أصابعها بين شعره الخفيف.
رافقت أربعة آهات الحراس وهم ينهضون ويتحركون نحو ملابسهم المهترئة. مشى جينت نحو بيتي، ونهضت لتحيته. ألقت بذراعيها حوله وهمست، "عمل جيد. اذهب لتغتسل وترتدي ملابسك".
تثاءبت جان، مما أثار غضب لانا وليلي أيضًا. ولوحت بيتي للجميع بالبحث عن أسرتهم. انتهى أحد الحراس من ارتداء ملابسه. ابتسم وأومأ برأسه لبيتي وهو يخرج من المنزل. غادر الثلاثة الآخرون بعد فترة وجيزة.
ضمت بيتي شفتيها عندما أدركت الحنان في لمسة ديزيريه. استدارت الشقراء نحوها وابتسمت ثم همست لزوجها.
تأوه، لكنه استجمع قوته الكافية لمساعدتها على التحرر من تحته. عندما وقفت، اتسعت عينا ديزيريه وضمت فخذيها معًا. لم يمنع ذلك السائل المنوي من التساقط على الطوب عند قدميها، لكنه على الأقل أوقف التدفق. أمسكت بمنشفة من ذراع الأريكة، ووضعتها بين ساقيها، ثم انحنت لفك محفظة زوجها من حزامه.
وهي تحمل محفظتها في يدها ومنشفة بين ساقيها في اليد الأخرى، وذهبت إلى بيتي وقالت: "من فضلك، تعالي معي".
أبقت ديزيريه المنشفة بين ساقيها حتى خرجت، ثم أسقطت القماش المبلل بالسائل المنوي. كان الهواء منعشًا، لكنه منعش. ولحسن حظه، لم يحدق الرجل الذي كان يراقب المكان إلا للحظة في المرأتين العاريتين في ضوء القمر قبل أن يعود إلى عمله.
بمجرد أن أصبحت على بعد خطوات قليلة من المنزل، استدارت ديزيريه لمواجهة بيتي وأخذت نفسًا عميقًا. "أنا أحب الشعور بهواء الليل على بشرتي العارية، لكنه انغماس نادر سأضطر إلى التخلي عنه قريبًا."
هزت بيتي كتفها، لأنها لا تعرف ماذا تقول.
فتحت ديزيريه المحفظة وأخرجت منها عملة فضية وقالت: "أجل الأريكة. أخشى أنه على الرغم من المناشف، فقد لا يكون من الممكن إنقاذها".
قالت بيتي وهي تقبل العملة المعدنية: "ستندهشين من كمية البقع التي يمكنك الحصول عليها إذا اكتسبت خبرة كافية".
ضحكت ديزيريه. ثم أخرجت المزيد من العملات المعدنية من المحفظة، ووضعتها في يد بيتي. وعلى حد علمها، لم يكن هناك أي نوع من العد. وبدون أن تحدق لفترة طويلة، خمنت بيتي أنها كانت حوالي عشرة كرونات فضية. وهو مبلغ ضخم.
قالت ديزيريه، "لأنك تستسلم لأهوائي الشريرة. لن يصاب الإخوة بصدمة شديدة؟"
قالت بيتي: "أعتقد أنهم سيعيشون"، ثم ألقت نظرة على يديها الممتلئتين بالعملات المعدنية. "سأمرر واحدة من هذه لكل واحد منهم. هذا من شأنه أن يهدئ أي شياطين".
"وأنت؟"
هزت بيتي كتفها وقالت: "لا أحب أن أشارك رجلي، ولكن... أنا عاهرة. أفعل أشياء لا أرغب حقًا في القيام بها كل يوم".
To Betty’s surprise, Desiree once again reached into her purse. After raking her fingers through the coins inside, and glancing at Betty’s already full hands, she shrugged, and simply handed over the purse.
أوضحت ديزيريه: "لأنك وفرت لي أمسية سأظل أستمتع بها حتى يوم مماتي. هناك شيء مختلف في بيت الدعارة الخاص بك. يتمتع موظفوك بروح نادرًا ما رأيتها من البغايا".
قالت بيتي وهي تفرغ العملات المعدنية من يديها في المحفظة: "أدفع لفتياتي جيدًا وأعاملهن بشكل جيد. العاهرات السعيدات يصنعن أزواجًا سعداء".
"بالتأكيد في حالتي. أتمنى أن يكون هناك المزيد من بيوت الدعارة مثل بيتك. لم يتبق لي سوى القليل من الوقت للاستمتاع، وأخشى أن كل شيء سيتلاشى بالمقارنة بعد هذه الأمسية."
قالت بيتي، "حسنًا، إذا كنت متجهًا نحو ويندشولم، أو لاكينشاير، أو فوكسوود، أو فايترشافن، يمكنني أن أخبرك أين يمكنك العثور على المزيد من العاهرات السعيدات."
"أوه؟"
"نشارك الفتيات لنحافظ على حداثة العلاقة، وندفع جميعًا أجورًا جيدة. أعتقد أنك ستجد ما تبحث عنه في أيٍّ من هذه الأماكن."
ارتجفت ديزيريه وقالت: "قد يمنحني الشهر الأخير من حريتي المزيد من الذكريات الجميلة إذن". وعندما رأت بيتي تتجعد قليلاً قالت: "بعد شهر، سنعود إلى ممتلكاتنا، وسيتعين عليّ أن أبدأ مهمة إنجاب وتربية الورثة لإرضاء عائلاتنا".
"حظا سعيدا مع ذلك" قالت بيتي باعتذار.
"أخشى أن أحتاج إليها."


بعد إرسال ديزيريه وزوجها في ساعات الصباح الباكر مع قائمة ورسالة منها لتقديمها إلى بيوت الدعارة، زحفت بيتي أخيرًا إلى السرير.
دفعها المساء المتأخر إلى الاستيقاظ متأخرًا، مما يعني أن صفًا قد تشكل بحلول الوقت الذي استيقظت فيه بيتي وفتياتها بما يكفي للنهوض على ظهورهن مرة أخرى. كانت بيتي في سنامها الرابع في الصباح - أحد جنود كورا - والشيء الوحيد الذي كان في بطنها هو حمولة واحدة من السائل المنوي.
كان الجندي شابًا، قويًا، وسيمًا، وذو جسد جيد، ويتمتع بقدرة تحمل جديرة بالثناء. ربما كان قادرًا على إيصالها إلى ذروة متعتها لو لم تكن جائعة ومحبطة بسبب ذلك. ولكن في واقع الأمر، كانت تبكي وتئن عندما ترى أنه قريب، وتئن من شدة البهجة عندما يضخها بالكامل بالسائل المنوي، وتصلي ألا يكون هناك آخر ينتظرها بعد رحيله.
لا بد أن شخصًا ما استجاب لهذه الصلاة، لأن الغرفة الأمامية كانت فارغة عندما مرت إلى المرحاض الخارجي. كانت الغرفة لا تزال فارغة عندما عادت، لذا توجهت مباشرة إلى المطبخ.
كانت كيري تنتظر وهي تحمل قطعة من الخبز المحمص بالزبدة مغطاة بمربى لذيذة. وبينما كانت بيتي تلتهمها، قالت الفتاة ذات الشعر الأحمر: "سأبدأ في إعداد وجبة الإفطار".
قالت بيتي: "ربما حان وقت الغداء الآن، ولكن أياً كان الأمر، لا أستطيع الانتظار". جلست على الأريكة - التي نجت من الأذى تقريبًا على الرغم مما تحملته - وأنهت خبزها المحمص.
تنهدت وندبت لأن جينت لم يكن بجانبها. كان يتحدث مع الجنرال بشأن الحصول على العربات والفرق التي قد يحتاجونها. كانت المغامرة المشؤومة قد انتهت تقريبًا. في غضون أيام قليلة، ستعود إلى سريرها في ويندشولمي.
لقد وجدت بعض العزاء في المحفظة المليئة بالعملات الفضية التي حصلت عليها في الليلة السابقة. وبهذا، كانت على الأقل تعود إلى المنزل ومعها عملات أكثر بكثير مما غادرت به - ناهيك عن الفتيات الجديدات والأيدي الجديدة والعربات الجديدة.
ظهر شاب في مثل عمر وين على ذراع جيني. ابتسمت وهي تقود الرجل الضعيف إلى الباب. عرفت بيتي من نظرة الرهبة المذهولة على وجهه أن هذه كانت أول قفزة له. قبلت جيني خده وهي ترشده إلى خارج الباب، ثم التفتت إلى بيتي.
"أنا مدين لك بهذا. لقد كان لديه ما يكفي من السائل المنوي فقط، لكنه كان يبدو..." هزت الفتاة ذات الشعر الأحمر كتفها.
ضحكت بيتي وقالت: "احتفظي بها. لقد كنت صادقة، وكان لدي دائمًا مكانة خاصة للشباب اليائسين أيضًا. إنها آخر فرصة ستحصلين عليها، لأنني دفعت أليس إلى الجنون أثناء سحبها، لذا وضعت قدمها على الأرض عندما فتحنا الكيب".
"جيني؟" صرخت كيري من المطبخ.
التفتت جيني وقالت: "أوه، شكرًا لك"، وهي تسرع نحو أختها. وخرجت بعد لحظة وهي تحمل قطعة من الخبز المحمص وكوبًا من القهوة.
قبل أن تفكر بيتي حتى في النهوض لشرب فنجانها، اقتربت منها الفتاة ذات الشعر الأحمر الأصغر سنًا وهي تحمل فنجانًا. كانت رائحة لحم الخنزير المقلي قد بدأت للتو في الانتشار في الغرفة الأمامية. قالت كيري: "لن يطول وقت الإفطار".
"شكرا عزيزتي."
خرج أحد جنود كورا من غرفة لانا وأومأ برأسه إلى السيدتين الجالستين على الأريكة عندما خرج. وعندما عادت لانا إلى الغرفة الأمامية من المرحاض الخارجي، ألقت نظرة من النافذة وتنهدت. "ها هو قادم آخر".
قالت جيني، "سأحاول إقناعه حتى تتمكني من إدخال شيء في معدتك."
"اختبئ في المطبخ" اقترحت بيتي.
وبعد أن شبعت صفوف الرجال المتعطشين للجنس، عادت الأمور إلى وتيرة أكثر هدوءًا، مما سمح لجميع الفتيات بتناول الإفطار، وحرر بيتي. لم تكن قد حظيت بفرصة التحدث إلى المرتزقة بعد، وقررت أن الوقت مناسب أكثر من أي وقت مضى. وبينما لم يكن لديهم زعيم رسمي، كان أوليس يتحدث نيابة عنهم عادةً، وكان دوره هو مراقبة الخلف.
"سيدتي" قال بينما خرجت بيتي من الباب الخلفي.
"أعلم أن جينت أخبرك أننا سنغادر قريبًا، وقال إنك سعيد بركوب الحراسة."
“It’s the work we’re used to,” Ulis said. “This is a nice post, but it will be good to be back on the road again.”
"سوف تحصلون على السعر الجاري، ولن تضطروا إلى المشي. وسيتمكن كل منكم من الركوب مع السائق." هزت كتفيها وقالت، "اعتذاري مقدمًا لمن سيعلق معي. يمكنني نوعًا ما قيادة فريق، وسنكون في منتصف القافلة، لكنني ربما سأصطدم بكل حفرة طينية على طول الطريق. لم يقود بالاه أبدًا لمسافة تزيد عن مسافة قصيرة، لكنني أراهن على أن رحلته ستكون أكثر متعة من رحلتي."
"سيدتي، نحن الثلاثة من مزارعين. لقد مر وقت طويل، لكننا جميعًا نقود فرقًا منذ أن كنا أصغر سنًا من الصبي"، قال وهو يشير برأسه نحو الإسطبلات للإشارة إلى آبل. "لا داعي لأن تكافحي أنت وبالاه في هذا الأمر".
أضاءت عينا بيتي وقالت، "حسنًا، الآن، أعتقد أن اثنين منكم سيحصلان على أجر السائق أيضًا."
رفع أوليس يده ولوح بها في رفض. "سيدتي، لقد خاطرت بنا عندما كنا على وشك التسلل إلى مزارع عائلتنا. إن عدم الاضطرار إلى مواجهة الإخوة الذين تركناهم وراءنا وهم يعملون في الحقول هو أجر كافٍ لشيء يمكننا جميعًا القيام به أثناء نومنا".
حسنًا، لن أطلب منك هدية. ربما يكون لدي المزيد من العمل لك بمجرد عودتنا إلى المنزل أيضًا.
“What’s that?”
“We trade girls between a few houses. Keeps things fresh. We usually hire guards when necessary, but my idea is to convince Alice that it would be smarter to have the three of you on hand. You’d spend about half your time at one of the houses, and the rest on the road riding guard between them, if that’s something you’d be interested in?”
كانت الابتسامة التي انتشرت على وجه أوليس مشرقة للغاية. "سيتعين علي التحدث إلى كاليس وتولا، لكنني أعرفهما منذ قبل أن نتمكن من المشي. أعتقد أنهما سيغتنمون الفرصة".
"وعندما أشرح لأليس مدى فعالية هذا الأمر، فسوف تتقبله بكل سرور. وفي كل مرة، نتلقى رجلاً يبدي اهتمامًا خطيرًا بإحدى الفتيات. إن القدرة على نقلهن في لحظة واحدة ستوفر علينا الكثير من الصداع".
انفتح الباب وخرج رافين. "ستحتاج إلى الذهاب إلى ساحري الأليف للحصول على الخواتم قريبًا نظرًا للوتيرة التي تلتقط بها الحيوانات الضالة أيضًا. في المرة الأخيرة التي كنت فيها هناك، كان لديه حقيبة جاهزة لك."
سأخبر أليس بمجرد وصولنا إلى المنزل.
أومأت رافين برأسها نحو الباب خلفها وقالت: "الطعام جاهز".
قالت بيتي لأوليس، "أخبرني بما قررتم أنتم الثلاثة"، ثم تبعت رافين إلى الداخل.
"قبل أن تسأل، شاد ووين بخير"، قال رافين. "لقد كانا غاضبين بعض الشيء من بعضهما البعض لبعض الوقت، ولكن بمجرد أن بدأا في الحديث عن ثديي الشقراوات وتلك التيجان الفضية، تجاوزا الأمر".
"حسنًا، كنت قلقًا بشأنهم قليلًا."
"ينسى الرجل كل شيء تقريبًا بمجرد أن يبتل عضوه." التفت رافين إلى بيتي، مبتسمًا، وقال، "لكن مهبلي مؤلم بعض الشيء."
عبس بيتي في وجهها.
ضحك رافين وقال: "أنت تعلم أنني لم أستطع المقاومة، وأنت تعلم أن جينت لن يذهب إلى أي مكان. سيتبعك إلى أقاصي العالم ويبصق في وجه الآلهة من أجلك".
أثار ذلك ابتسامة على وجه بيتي عندما قبلت طبقها من لحم الخنزير المقلي والبطاطس.
"على أية حال،" قالت رافين وهي تجلس بجانب بيتي على الأريكة. "لقد كان فتى الآنسة جولدن بوسي المتنمر يرفض الرجال طوال اليوم. الكثير من الأكتاف المتهدلة والأقدام المتثاقلة. ربما نستقبل بعض سكان البلدة هنا قبل فترة طويلة."
"أتساءل لماذا؟" تساءلت بيتي بين قضمات الإفطار.
"لا بد أنها جمعت العملة المعدنية التي تعتقد أنها بحاجة إليها. لقد ألقيت نظرة عليها، وهي تنظف نفسها. لا تزال تبدو منهكة بعض الشيء، ولكن على الأقل شعرها ليس عش جرذان. قام وين بسد بعض الأرانب. إنه يقوم بتنظيفهما الآن."
"هذا من شأنه أن يجعل جانوس سعيدًا."
"نعم، لقد سمع ذلك. ولهذا السبب قام بتفجيرهما."
"هل تريد شيئا لتأكله؟" سألت بيتي.
هزت رافين رأسها وهي واقفة. "لقد تناولت بعض فطائر اللحم اللذيذة في وقت سابق. لا أستطيع أن أسمح لنفسي بالتعود على العمل الصادق."
دارت بيتي بعينيها وضحكت.
"سأعود إلى التسلل. فكرت في إخبارك بشأن العاهرة والأرانب." انحنت شفتاها في ابتسامة شريرة. "وكنت بحاجة إلى تشتيت انتباهي عن مهبلي المسكين الممدود. ربما يمكنك تقبيله وجعله أفضل؟"
قالت بيتي وهي تهز رأسها: "استمري". وعندما فتح المحتال الباب، رأت بيتي زوجًا من العربات تتجهان إلى الداخل وأدركت على الفور أن جينت وبالاه كانا يقودان العربة. خرجت لمقابلتهما وفحصت العربات على طول الطريق. بدت العربات والخيول الأربعة في حالة جيدة بالنسبة لها.
As soon as his wagon rolled to a stop, Pallah said, “I need to check on Abel.”
قال جينت "لقد حصلت عليه".
سارع بالاه إلى الإسطبل، على الرغم من أن بيتي كانت تشك في أنه كان لديه ما يقلق بشأنه. من الواضح أن آبل أحب مهنته الجديدة، وكان يتقنها بسرعة.
أشار جينت إلى العربات وهو يتقدم نحوها. "إنها مثالية. بالاه أفضل في قيادة الفريق مما أظهره هو أيضًا. سأبدأ في التغلب عليهم على الفور. لدي كل ما أحتاجه في عربة واحدة."
"لدي أخبار جيدة أيضًا. قال أوليس إنه ورجاله قادرون على قيادة فريق، لذا لن يضطر أحد إلى تحمل الركوب معي على متن الدراجة."
شخر جينت قائلاً: "لم أفكر في هذا الأمر حتى. إنهم مزارعون. هذا منطقي".
"يبدو أنه حريص على فكرتي في الاحتفاظ بها في متناول اليد أيضًا. ربما كان الأمر برمته كارثة، لكن ربما يمكننا إنهاء الأمر بشكل أفضل مما بدأ به."
خرج جانوس من الورشة وأطلق صافرة: "من أين حصلت على هذه؟ تبدو قوية بما يكفي لحمل الطوب".
"يا رجل شرق قاعدة كورا. كانت العربات تُصنع في بلدة في الشمال، أعتقد أنهم قالوا إنها في ويتلتون،" أجاب جينت.
حك جانوس ذقنه وفكر، "رحلة طويلة، لكنها قد تستحق العناء. لقد شهدت عربتي المسكينة رحلات كثيرة للغاية".
التفتت بيتي عندما رأت حركة في زاوية عينيها وابتسمت عندما رأت وين يقترب ومعه الأرانب المسلوخة. أشارت إليهم وسألتهم، "كيف تريدون أن يتناول أرنبكم على العشاء؟"
أضاءت عيون مضيفهم وقال: "مقلي. لا يوجد شيء أفضل منه".
قالت بيتي، "خذهم إلى كيري وأخبرها."
فأجاب وين: "نعم سيدتي".
خطرت ببال بيتي فكرة ماكرة، فاستدارت نحو جينت. "كما تعلم يا عزيزتي، ينبغي لنا أن نطلب من وين أن يحضر لنا أرنبين لنأكلهما في رحلة العودة. أرنب كل مساء". ثم نظرت من فوق كتفها إلى جانوس. "من المؤسف أنك ستفتقده".
طوى جانوس ذراعيه أمام صدره - على الرغم من أنه كان يبتسم - وقال، "حسنًا، هذا قاسٍ للغاية."
عرضت بيتي هز كتفها وحركت شعرها بطريقة طفولية عندما عادت إلى المنزل.

يتبع ✍️ ✍️








الجزء الثامن ✍️ ✍️


قالت بيتي: "عد عند حلول الظلام. سأتأكد من أن لانا مستعدة لاستقبالك". أومأ الرجل برأسه بتوتر وخرج من المنزل.

فكرت بيتي وهي تخرج من الغرفة اليوم . كان هناك رجل يريد بالفعل مشاهدة جان تستحم، ثم يلوثها مرة أخرى برش وجهها وشعرها بالسائل المنوي. أراد رجل آخر أن تسحبه ليلي بقدميها. تساءلت بيتي عما إذا كانت الكلمة قد تسربت بأنهم سيغادرون قريبًا، مما شجع الرجال الذين لديهم طلبات غريبة على الإسراع قبل فوات الأوان. قررت إبقاء عودتهم إلى كيب سرًا حتى منتصف اليوم الأخير تقريبًا، من أجل تجنب الاندفاع الذي لا يمكن السيطرة عليه.

كان جينت يعمل بجد طوال اليوم السابق، وانتهى من تحويل العربات قبل ساعة أو نحو ذلك. حتى أنه تمكن من بناء رف في الجزء الخلفي من إحدى العربات حتى يتمكنوا من حمل الحوض معهم. كانت الأمور في الواقع متقدمة عن الجدول الزمني، وهو ما كان أمرًا مريحًا.

بمجرد أن انتهت لانا من مهمتها الأخيرة ونظفت، تبعتها بيتي إلى المطبخ بينما ذهبت الشقراء لإحضار رشفة من الماء.

"أحضرت لك هدية خاصة" كشفت بيتي.

"أوه أوه" قالت لانا، ثم ضحكت.

"لا شيء غريبًا للغاية، لكنك لم تتناولي واحدة من هذه الأشياء من قبل. إنه يريد فقط أن ينام معك بعد ذلك. يدفع ضعف المبلغ، لكن هذا لا يعني أنه سيحصل على أي شيء إضافي ما لم ترغبي في ذلك. إنها ممارسة جيدة إذا كنت تفكرين في إغواء رجل ما في النهاية لإنقاذك من حياتك القذرة . اضحكي معه بخجل. من خلال الطريقة التي ترن بها محفظته، فمن المحتمل أن يمنحك شيئًا إضافيًا في الصباح."

"وأنا أحصل على أجر مقابل النوم."

قالت بيتي وهي تعود إلى الأريكة وتمارس أعمالها المحاسبية: "لا يمكن التغلب على ذلك". وبينما كانت تجلس، لاحظت أن ليلي رفعت إحدى قدميها وبدأت تدلكها.

شعرت المرأة الدراكسنية بنظراتها وقالت، "تشنج".

"سأطلب من جينت أن يفركهما لك الليلة. إنه جيد جدًا في ذلك. لقد فعل العجائب معي في المرات القليلة التي كنت فيها مع رجال المشاة."

"هل هناك المزيد مثله؟"

ضحكت بيتي وقالت: "أنت تحصل على كل الأنواع. كان لدي شخص أراد التبول عليّ ذات مرة. أراد التبول في فمي، لكن لا . طلبت منه أربع مرات أن يتبول على ثديي ويمتصه، وكان سعيدًا بذلك. لا أستطيع أن أتخيل المبلغ الذي كان سيدفعه إذا سمحت له بذلك في فمي".

تقلصت ليلي وأصدرت صوتًا يشبه الاختناق.

"مممممم،" تأوهت بيتي موافقة. "ربما كان هذا أسوأ ما مررت به. كنت أحاول إبهار ياسمين في ذلك الوقت، وإلا لما فعلت ذلك. أخبرتني أنني فقدت عقلي، لكنها أخذت نصيبها بسعادة كافية. تذكر، مجرد أنهم يدفعون مقابل ذلك لا يعني أنهم يحصلون على أي شيء يريدونه. ضع بعض الحدود."

"هل تقصد أنني لست مضطرًا إلى..." عضت ليلي شفتها السفلية ثم أشارت إلى مؤخرتها.

قالت بيتي: "أوه لا، أنا لا أفعل ذلك عادةً، وأعلم أن لانا لن تفعل ذلك. يجب أن أقول شيئًا لجيني، في حالة حدوث ذلك. إذا أرادوا شيئًا كهذا، فهناك دائمًا فتاة ستفعل ذلك. ليس من الضروري أن تكوني أنتِ".

تنفست ليلي الصعداء وقالت: "لقد سمحت لرجل واحد أن يفعل ذلك مرة واحدة. لقد كان الأمر مؤلمًا لأيام".

"فقط بصق؟"

أومأت ليلي برأسها.

"أوه ... هناك نبات نستخدمه يحتوي على عصارة زلقة في أوراقه. يجعل الأمر أسهل كثيرًا، ويشعره بتحسن أيضًا. إنه جيد أيضًا للأوقات التي تشعر فيها بالجفاف هناك. لدينا رقعة كاملة منه تنمو في كيب. أحضرت جان واحدة معها، لأنها ستأخذها في الخلف."

في تلك اللحظة، انفتح الباب، وسارعت ليلي إلى اتخاذ وضعية مثيرة للرجل الذي دخل. وقد نجحت هذه الوضعية إلى حد كبير.

كانت الأمور مستقرة، ثم تباطأت مع اقتراب الليل. ظهرت لانا الخاصة، وبدا عليها الدهشة عندما أمسكت بيده لتقوده إلى غرفتها.

لم يمض وقت طويل حتى علمت بيتي أن هوس وجانوس أقاما شراكة مفيدة للطرفين. كان هوس يعرف كيفية صنع البيرة، وكان جانوس يعرف كيفية تقطير المشروبات الروحية. لقد علم كل منهما الآخر أسراره، وكانت ثمار هذا العمل جاهزة للاختبار. تمسكت الفتاتان بالنبيذ، لكن الرجال أعلنوا أن المحاولتين كانتا ناجحتين للغاية. حافظ الجميع على هدوء المرح إلى حد معقول، حيث كان لدى لانا عميل في المنزل.

تصافح هوس وجانوس بينما كانت الأمور تتجه نحو الانتهاء. كان هوس يعمل في نوبة النهار، وإذا ظل مستيقظًا لفترة أطول، فسوف يكون خاملًا طوال اليوم.

قال هوس، "سأكون مشهورًا جدًا في وطني بمجرد أن أتمكن من إعداد جهاز التقطير الخاص بي".

"وأخيرًا، أستطيع أن أتناول البيرة دون أن أضطر إلى التعامل مع الحمقى"، قال جانوس.

أومأ الاثنان لبعضهما البعض، ثم ذهب هوس للبحث عن سريره. نهضت بيتي من الأريكة وسارت نحو جانوس، حيث توصلت إلى فكرة جديدة لإقناعه بالذهاب معهم.

"كما تعلم، ربما أستطيع إقناع كورا بحراسة الفرن الخاص بك حتى نتمكن من تفكيكه ونقله إلى ويندشولمي. يمكنك البدء في العمل في وقت قصير، وأنا أعلم أنك ستنجح في التعامل مع الطوب هناك"، قالت بيتي.

هز جانوس رأسه وضحك وقال: "هذا يجعل من الصعب قول لا كل يوم".

"هذه هي الفكرة، وسأستمر في المحاولة."

قال جينت: "يمكننا فقط وضعه في كيس وإلقائه في العربة عندما نغادر".

ضحك جانوس، ولكن عندما لاحظ تعبير بيتي المتأمل، اتسعت عيناه قليلاً.

لم تتمكن بيتي من الاستمرار في الخدعة فضحكت قائلة: "لن أفعل ذلك أبدًا، لكنه أمر مغرٍ ".

"وأنا أعدك أن فكرة الذهاب معك كذلك." ابتسم جانوس وقال، "يجب أن أذهب إلى السرير. لقد جاء شخص ما يطلب بعض الطوب بحجم خاص، لذا فأنا بحاجة إلى إشعال الفرن غدًا."

"أحلام سعيدة"، قالت بيتي.

"أنت أيضاً."

تبعته بيتي إلى الباب وأمسكت به بمجرد خروجه. وبينما كانت على وشك إغلاقه، سرت رعشة في جسده. تعثر جانوس على إطار الباب واستدار.

"جانوس!" صرخت بيتي عندما رأت سهم القوس والنشاب في صدره.

دارت أفكار بيتي عندما سقط جانوس بين ذراعيها. صرخت جان عندما أدركت ما كان يحدث. سمعت كاليس بالخارج يصرخ: "استعد!"

قبل أن يسقط جانوس بيتي على الأرض، كان جينت هناك. أمسك بمضيفهم وركل الباب في نفس الوقت ليغلقه. تمكنت بيتي من رؤية الدم يتسرب عبر قميص جانوس بمعدل مثير للقلق.

تسلل ماك وأغلق الباب بسرعة ثم صاح قائلاً: "الجميع ابقوا في مكانكم! ادخلوا إلى هنا!"

توجهت بيتي نحو غرفتها والجرعة المعجزة هناك.

"بيتي، لا!" صرخ جينت.

She ignored him.

عندما وصلت إلى الرواق، ركضت هوس إلى الغرفة في وضع القرفصاء، ممسكة بيد جيني. وبدورها، سحبت أختها معها. وبينما كانت تستدير إلى الرواق، لمحت بيتي ليلي ولانا والرجل ذو العينين الواسعتين الذي كان يتقاسم سريرها. بقيت بيتي منخفضة، واندفعت عبر بابها، ولعنت مزلاج علبة الجرعات بينما كانت تعبث بها.

عادت بيتي إلى الغرفة الأمامية وهي تحمل زجاجة من الشراب. كان هوس وماك قد جمعا الفتاتين في أحد الأركان وجلسا القرفصاء وبيدهما سلاحان، على استعداد للدفاع عنهما. بدا جانوس بلا حراك ولم يرتجف حتى عندما شاهدت بيتي جينت يسحب الترباس من ظهره - بعد أن كسر الريش لدفعه.

تجاهلت بيتي الألم وهي تنزل على ركبتيها على الطوب. وطلبت: "أقلبه".

كان جانوس مترهلاً، ذا عينين زجاجيتين، وكان أنفاسه تصدر صوتًا خريرًا بالكاد يمكن سماعه. أزالت بيتي غطاء الزجاجة وجلبتها إلى فم جانوس المترهل. ثم صبت قطرة، وتركتها تتدحرج على لسانه. ثم أمالت بيتي الزجاجة مرة ثانية، فسكبت المزيد، لكن لم يحدث شيء على ما يبدو.

ثم أطلق جانوس تأوهًا خافتًا، وتحرك لسانه كما لو كان يريد أن يلعق شفتيه.

صبت بيتي كمية قليلة أخرى من الجرعة في فمه، واستنشقت نفسًا مرتاحًا عندما رأته يبتلعها. لقد قطع جينت قميص جانوس، وعندما نظرت بيتي إلى جرحه، رأت أن الدم تباطأ، وأن الفتحة الواسعة بدأت تغلق ببطء.

حرصت بيتي على عدم خنقه، فسكبت بقية الجرعة. وبعد لحظة، ارتعشت عيناه وأطلق تأوهًا من الألم، تلاه همهمة مفاجئة .

هزتها صرخة ارتياح عندما انغلق الجرح بسرعة وعادت الألوان إلى وجه جانوس. أصبح تنفسه أقوى وركزت عيناه.

"ماذا...؟" سأل.

“Shhh ... Don’t try to...” Betty trailed off and her eyes went wide as she beheld something completely unexpected. The pock-marks that covered his body were fading, leaving behind smooth skin. Tears welled up in her eyes from the miracle.

أمسكت بيتي يد جانوس ورفعتها أمامه. عبس، ثم التفت بيده لينظر إلى الجانب الآخر. ثم لمس وجهه وانفتح فمه من الصدمة. انحنت بيتي ووضعت يدها على خده وابتسمت.

انتابتها لحظة من الذعر عندما تصلب جسده. ثم مد يده بين ساقيه بتعبير محير تمامًا. وعادت الأمور إلى نصابها، وأدركت بيتي أنه كان ينظر مباشرة إلى أسفل صديريتها.

لم يكن الجدري هو الإصابة القديمة الوحيدة التي عالجها الدواء.

صوت بالكاد أتذكره يتلعثم، "ماذا يحدث. أنا ... أنا ..."

"شششش، اهدأ وكن هادئًا"، حذرت لانا الرجل الذي كان يشاركها السرير.

"اهدأ؟ كيف يمكنني..."

عندما صمت، نظرت بيتي نحو الزاوية ورأت لانا تسحب يدها بعيدًا. لقد استخدمت خاتمها لمساعدته على النوم.

فجأة، وجه جينت نظره نحو الباب وقال بصوت هدير: "أعبث بالأقفال".

انطلق هو وهوس وماك على الفور إلى الحركة. وبدأوا في قلب الأثاث، وإنشاء حواجز حول الزاوية.

صررت بيتي على أسنانها وقالت، "جان. لانا. انحنى."

حذره جينت قائلاً: "ابق منخفضًا، جانوس، انضم إلى الفتيات".

ولحسن حظهما، لم تتردد السيدتان. فقد سلمت بيتي لكل منهما قوساً ونشاباً عندما وصلتا إلى المطبخ، وأمسكتا بالسلاح بكفاءة، إن لم يكن بثقة. ثم تحركت السيدات الثلاث خلف الحواجز المؤقتة أمام بقية الفتيات. وهناك ثبّتا الأقواس واستعدتا. وقفت جينت في مكان قريب، مستعدة للقفز نحو الباب الأمامي أو المطبخ. واتخذت ماك وهوس مواقع حيث كانتا مستعدتين لاستخدام الممرات كمناطق اختناق.

تسبب صوت الضحك في قفز الجميع. ثم بدأ الهواء بالقرب من الموقد يتأرجح مثل السراب في يوم حار. وفجأة ظهرت صورة شفافة جزئيًا لجوزفين ورجل يرتدي رداءً أسود.

"هل مات ذلك الوغد ذو الوجه المليء بالحبوب؟" سألت العاهرة ذات الشعر الأحمر بابتسامة مغرورة. "من حسن حظي أنه كان هناك عندما كان رجالي مستعدين."

"يا لها من عاهرة سخيفة" تمتمت بيتي.

رفعت جوزفين شعرها عن أحد كتفيها وقالت: "لكنني جيدة جدًا في ذلك"، مما يدل على أنها تستطيع رؤية وسماع ما يحدث في الغرفة.

"نحن نرحل "، قالت بيتي بصعوبة. "بعد غد، سنرحل. لقد حاولنا المغادرة منذ أن وصلنا إلى هنا، لكنك جعلت الأمر مستحيلًا. فقط اتركنا وشأننا ولن ترانا مرة أخرى".

قالت جوزفين بنبرة قلقة وعارفة: "أوه، سوف تغادرين". ثم نظرت إلى بركة الدماء حيث انهار جانوس. "آمل ألا يكون قد مات بسرعة كبيرة. لقد أُمروا بجعلك تعانين".

"ماذا، هل تقصدني؟" قال جانوس وهو يقف من خلف الأريكة المقلوبة. مدّ ذراعيه وابتسم، كاشفًا عن مساحات شاسعة من الجلد غير المعيب الذي كشف عنه قميصه المقطوع.

"اصطدمت جوزفين بعينيه، وتصلبت، وزأرت، "ماذا؟ كيف؟ لا يمكنك أن تكون..." قبضت العاهرة على أسنانها وزأرت. بعد ذلك مباشرة، هزت رأسها، وأخذت نفسًا عميقًا، وقالت، "لا يهم. على الأقل الآن، ستموت ولديك سبب للعيش".

حذرت بيتي قائلة: "لم يمت أحد بعد، ولكن بمجرد أن يحاول شخص ما الدخول إلى هنا، فسوف يموت".

ضحكت جوزفين وقالت: "أوه، يمكنك المحاولة. سأستمتع بهذا. رجالي محميون بالسحر"، وأشارت إلى الساحر. "يمكنك المحاولة بقدر ما تريد. لن تتمكن من لمسهم". توقفت، ثم أضافت: " لن تكون محظوظًا جدًا".

أبدت بيتي ندمها الشديد لأنها جادلت ضد قيام رافين بقتل المرأة الأخرى.

ثم قالت صورة الرجل ذو الشعر الأحمر، "وأنت على حق. سوف تغادر. بمجرد أن ينتهي رجالي من قتلك ببطء، سوف تكون جزءًا من أجره . ما تبقى منك سوف يمشي خلفه كجزء من جحافله من الموتى الأحياء".

انفتحت شفتا الساحر في ابتسامة شريرة فظيعة وأعلن، "كل شيء جاهز".

"ليس بعد"، قالت جوزفين. "دعهم يفكرون فيما سيحدث. دعهم يتخيلون جثثهم المتعفنة تخدم أوامرك". ثم حولت المرأة المتغطرسة انتباهها إلى بيتي وقالت، "أوه، وإذا كان لديك أي أمل في أن ينقذك رجال الجنرال؟ لقد تعرض حراسه لحادث مؤسف. لا أحد يأتي لمساعدتك".

أطلقت ليلي أنينًا خائفًا، وسمعت بيتي كيري تشخر.

نظرت بيتي إلى الوراء وقالت، "ربما تكون مليئة بالهراء. فقط ابق في الأسفل ودعينا نحميك."

ضحك منافسها والساحر.

انحنت بيتي بالقرب من جان وهمست، "إذا حدث الأسوأ، فأنت تعرف ما يجب عليك فعله. خاتمك."

ابتلعت الشقراء ريقها، لكنها أومأت برأسها. إذا لم يتمكنوا من إيقاف المهاجمين، فسوف تستخدم خاتمها على الفتيات الأخريات، جانوس، ثم على نفسها. على الأقل لن يضطروا إلى رؤية الأمر قادمًا بهذه الطريقة.

"حقا؟" سخرت جوزفين. "بعض الأنين والدموع؟ حسنًا. سأحصل على ما أريد بمجرد أن تعرف أنني أقول الحقيقة. اقتليهم الآن."

قالت بيتي بسرعة: "لانا، ثم جان، ثم أنا". كانت تأمل أن تتذكر الفتيات دروسهن ولا يضيعن أكثر من سهم واحد من أسهمهن الثمينة على هدف واحد - على افتراض أن هذا مهم. وجهت قوسها نحو الباب الأمامي، لكن صوتًا مروعًا جعلها تنظر نحو الصوت.

لقد غرست صورة الساحر خنجرًا في حلقه. ثم انفجرت دفقة من الدماء، ثم بدأ الرجل في الانهيار. ثم اختفى هو وجوزفين من الوجود في نفس اللحظة التي انفتح فيها الباب الأمامي.

اندفع رجل ملثم إلى الداخل، وأطلقت لانا قوسها. غنت روح بيتي عندما غرقت السهم في صدر الرجل. أمسك بها واتسعت عيناه المرئيتان في رعب مصدوم عندما سقط على ركبتيه. تجمد الرجل الذي اندفع خلفه عند رؤيته يسقط. كانت رصاصة جان منخفضة بعض الشيء، لكن الرصاصة التي أصابت بطنه كانت كافية لإسقاطه.

"لا يوجد سحر. اقطعوهم" زأر جينت.

انفتح باب المطبخ بقوة، وسارعت بيتي إلى تعديل هدفها. وبينما كانت تضغط على الزناد، أدركت أن الرجل لم يكن يهاجم - بل كان يندفع إلى الداخل بحثًا عن غطاء. وانتهت رحلته فجأة عندما اصطدمت صاعقتها بصدره وسقط كالحجر.

ورأت رجلاً آخر يسقط خلفه وسمعته يصرخ بينما اخترق سهم صدره.

كانت صيحات وصرخات المعركة تتعالى من كل مكان بالخارج. تعرفت بيتي على أصوات المرتزقة الثلاثة. استلت خنجرها عندما سمعت خطوات أقدام مرتدية أحذية طويلة تتجه نحو القاعات. وقف هوس وماك على أهبة الاستعداد واشتبكا مع الرجال.

حذرت بيتي الفتيات قائلة: "ليس لديهم أي سحر. لامسوهم بخواتمكم واجعلوهم ينامون إذا اقتربوا بما يكفي".

أمسك جينت بساق الرجل الذي كان يسد الباب، وسحب الجسد المرتعش بعيدًا، ثم ركل الباب ليغلقه. ثم سحب مفتاحه بسرعة، وأغلق الباب مرة أخرى، ثم اندفع لمساعدة هوس، الذي لم يكن مسلحًا جيدًا مثل ماك. كان ماك قد قتل رجلاً بالفعل، وأمر آخر بالتراجع إلى أسفل الصالة. ظلت بيتي تراقب باب المطبخ المفتوح، مستعدة للصراخ محذرةً إذا دخل أي شخص.

كان كل شيء في حالة من الفوضى والدماء لبضع دقائق. كان الفولاذ يرن وسط أصوات المجهود وصوت الأحذية على الطوب. قطع ماك الرجل الذي كان يواجهه. أمسك جينت بذراع السيف للمهاجم المتبقي، وطعن هوس بسرعة خنجرًا طويلًا في قلب الرجل المقنع.

استدارت بيتي نحو مقدمة المنزل عندما سمعت صوت بوق. وبعد لحظة سمعت هدير حوافر. وفي غياب أي تهديد وشيك، اندفع جينت إلى المطبخ وأخرج الجثث من الباب وأغلقه بقوة. ثم انتقل إلى إحدى النوافذ ونظر إلى الخارج بسرعة.

"إنها إحدى دوريات كورا. أرى أوليس ورجاله. إنهم جيدون"، قال جينت.

"أغلق الأبواب؟" سأل هوس.

"لقد حصلت على هذا"، قال صوت رافين من القاعة. "احصل على الآخر. يجب أن يكون كل من في الخلف قد مات، لكن كن حذرًا."

"الغراب؟" صرخت بيتي.

دخلت المارقة الغرفة. كانت ملابسها مغطاة بالدماء - ولم يكن أي منها على ما يبدو دمها. سألت: "هل الجميع بخير؟"

قالت بيتي "نحن على قيد الحياة، كيف؟"

"ليس لدي وقت. ابقوا هنا. سأذهب للتأكد من عدم تعرض شاد ووين للقتل. أغلقوا هذا الباب خلفي"، قالت وهي تومئ برأسها إلى أسفل الرواق.

"حصلت عليه"، قال جينت.

لا تزال بيتي تسمع صوت القتال في الخارج، لكنه سرعان ما خفت حدته. ثم سمعت أحد الجنود يصرخ بالأوامر ورأت ضوءًا برتقاليًا يتصاعد عبر النوافذ. وبعد بضع دقائق، سمعت المزيد من الخيول وهي تصل.

ارتجف الجميع عندما سمعوا طرقًا قويًا على الباب. قال رافين بعد لحظة: "افتحوا الباب".

فتح جينت الباب، وذهبت بيتي للانضمام إليه. كان رافين متكئًا على المنزل، وكان عدد كبير من رجال كورا يطوقون العقار. لقد أشعلوا عددًا لا بأس به من المشاعل لتوفير الضوء. أصيب أوليس وكاليس وتولا جميعًا بجروح في القتال، لكن لم يكن أي منهم خطيرًا.

وبينما كانت تنظر حولها، وقعت عينا بيتي على الإسطبل، فصرخت قائلة: "بالاه وأبيل، كانا-"

"نحن بخير،" قاطعه بالاه وهو يقترب من جانب المنزل مع شاد وأبيل.

أشار رافين إلى آبل. "لقد أخرج ذلك الوغد الصغير الماكر بعض الطوب وصنع حفرة في الجزء الخلفي من الإسطبل. وأخفاها خلف بعض القش في الداخل، والأعشاب البحرية في الخارج".

قال بالاه: "لقد رأى آبل شيئًا ما عندما كنت عائدًا من تناول مشروبي. وفجأة أخبرني أننا في خطر، وأظهر لي تلك الحفرة وأخرجنا منها".

تولى رافين الأمر. "أبعدت بالاه عن المنزل، وتركته في وادٍ، وهرعت إلى مسكني. وصلنا إلى هنا بينما كانوا يعملون على الأقفال. حاولت طعن أحد الحمير بقوس ونشاب في العشب، وهكذا اكتشفت السحر". أخرجت خنجرًا مزخرفًا بشكل خاص من غمده وقالت، "من حسن الحظ أن لدي هذا. يقطع السحر مثل الزبدة. أنزلت ذلك الرجل، وبدأت في البحث عن الساحر. كان قطعة القذارة المتغطرسة واقفة هناك تبدو مغرورة. تغير ذلك بسرعة كبيرة عندما طعنته بهذا في حلقه.

"لا ساحر، لا سحر"، قال رافين مبتسمًا. "أسقط وين أربعة رجال قبل أن يعرفوا ما الذي أصابهم. أصاب شاد اثنين منهم، وقمت بتطهير المكان من الأوغاد الذين يحرسون الساحر. قفز رجالك إلى هناك. ثم حالفنا الحظ وكانت تلك الدورية قريبة بما يكفي لسماعنا. بمجرد وصولهم إلى هنا، انتهى الأمر تقريبًا".

"هل من الآمن التحقق من حالة الخيول؟" سأل بالاه.

قال رافين، "لقد سمعتهم يثيرون ضجة. يجب أن يكونوا بخير. ادخلا إلى الداخل حتى تتاح لنا فرصة شم أي من الأوغاد المختبئين في العشب."

حجب بالاه عيون هابيل عن المذبحة بأفضل ما استطاع.

عندما سمحت بيتي لبالاه ومتدربه بالدخول، لاحظت أن لانا كانت تنظر إلى الجثث التي تبرز منها البراغي، وبدأت تشحب.

"هل من المقبول ترك الباب مفتوحًا؟ إخراج الجثث؟" سألت بيتي.

"نعم، رجال الجنرال حاصروا المكان"، أجاب رافين.

وقف جانوس وقال، "سأساعدهم في الخروج. يجب أن أفعل شيئًا. أشعر أنني لا أستطيع الجلوس ساكنًا."

عندما خطى أمام الباب، أطلق رافين زفرة من المفاجأة. "حسنًا، اللعنة عليّ. انظري إليك. تخرجين من جلدك، وليس كل شيء ممزقًا..." وجهت رافين انتباهها إلى بيتي. "أعطيته إحدى جرعاتك، أليس كذلك؟"

"لقد تم إطلاق النار عليه"، أوضحت بيتي.

"دعه يساعد في إخراج هؤلاء الأوغاد. أتذكر كيف شعرت بعد أن سُكِبَت إحدى تلك الأوغاد في داخلي. يجب عليه أن يفعل شيئًا ما." بعد ذلك، استدارت رافين وأطلقت صفارة وابتعدت. بعد لحظة، عبر شاد ووين الباب، وتبعاها.

"سوف نخرجهم من هنا"، قال جينت.

نظرت بيتي إلى لانا، وعرفت ما سيحدث. "أحضري سلة المهملات أولاً. أسرعي."

عندما توجه الرجل الضخم إلى المطبخ، ذهبت بيتي إلى جانب لانا. كانت العاهرة الشقراء شاحبة اللون وترتجف. وصل جينت مع سلة المهملات في الوقت المناسب. سحبت بيتي شعر لانا للخلف وهي تتقيأ.

قالت بيتي: "لا بأس، دعها تخرج". نظرت إلى جينت وقالت: "الماء والويسكي".

أومأ زوجها برأسه وذهب ليحضره.

بدا وجه جان شاحبًا بعض الشيء أيضًا، لكنها تحركت للمساعدة في تهدئة زميلتها العاهرة. أدرك بالاه أن المكان الوحيد الذي لا يمكن فيه رؤية الجثث هو الجلوس خلف حصن الأثاث، لذلك قاد متدربته إلى هناك.

أدركت بيتي أن لانا ستحتاج إلى الويسكي قريبًا، لكنها في تلك اللحظة أخذت الماء ومنشفة التقطها جينت بتفكير. أومأت برأسها نحو جان عندما مد لها زجاجة الخمر. أخذت الشقراء الممتلئة رشفة طويلة، ثم عرضت الزجاجة على جيني. كانت ذات الشعر الأحمر تجلس مع أختها ممسكة بيدها. كانت كيري بدورها ممسكة بيد ليلي. تناولت جيني مشروبًا، لكن أختها هزت رأسها عندما عرضت عليها الزجاجة. لم يكن لدى ليلي أي تحفظات.

سلمت بيتي المنشفة بعد أن زالت التشنجات التي أصابت لانا. استقامت بيتي ونظرت فوق الأريكة لتجد أن الرجال كانوا يقومون بعملهم بسرعة مع الجثث. ولكن لسوء الحظ، لم يفعلوا شيئًا مع برك الدماء وبقعها.

تذكرت بيتي مدى عدم رغبتها في سماع كيف فعلت الشيء الصحيح بعد أن هددت جوزفين، وبدلاً من ذلك عرضت عليها الراحة بأنها في أمان الآن. ذكّرت لانا - وكل شخص آخر - بأن جنود الجنرال كانوا في كل مكان، ولا أحد يستطيع تجاوزهم. ببطء، ولكن بثبات، وصل الجميع إلى مستوى معقول من الهدوء.

لقد ساعد الويسكي.

سمعت بيتي محادثة هادئة ونظرت لترى جينت وهوس يتحدثان. أومأ جينت لهوس ثم مشى عندما رأى بيتي تنظر إليه.

"قال رافين إن كل شيء أصبح واضحًا. يجب أن نطلب من الجميع الانتقال إلى الغرف الجديدة. بمجرد دخولهم إلى القاعة... حسنًا... المكان نظيف في الخلف"، قال جينت.

"ماذا عن الخيول؟" سأل آبل.

أجاب جينت: "إنهم بخير. كان هناك رجل واحد بالداخل، لكنه ارتكب خطأ بالاقتراب كثيرًا من ستادلي. ولم يتقدم أكثر من ذلك".

عقد الشاب ذراعيه أمام صدره وقال: "حسنًا".

قال بالاه: "سوف نعود أنا وهابيل إلى الإسطبلات".

“I’d rather everyone stays close,” Betty said.

وضع جينت يده على كتفها. "قال رجل الجنرال إنهم لن يذهبوا إلى أي مكان. سيكونون آمنين في الإسطبل كما هم هنا."

لقد رأت في عينيه ما لم يقله بكلمات. كان الثنائي يشعران براحة أكبر في محيط مألوف لا يملؤه الدماء، مع وجود مهام تشتت انتباههما. أومأت برأسها وقالت: "استمر".

بمجرد أن غادر بالاه ومسؤوله، قالت بيتي، "لنذهب إلى الغرف الجديدة. حاول ألا..." تنهدت. "نحن جميعًا بحاجة إلى الخروج من هذه الغرفة".

ورغم بعض التردد، بدأت النساء في النهوض. أما الثلاث اللاتي لم يرين سوى ومضات من الدماء فقد شحبن عندما رأين الدماء، لكن هوس وماك صرفا انتباههن قدر الإمكان أثناء قيادتهما الأختين وليلي إلى خارج الغرفة الأمامية.

قال جان، "تعالي، لانا."

"سأحتاج إلى خاتمك يا عزيزتي" قالت بيتي.

نظرت لانا إليها في حيرة للحظة، لكنها رأت بعد ذلك انحناءة خاصة فوق كتف بيتي. كان لا يزال متمددًا في نوم سحري. أومأت برأسها، وخلع خاتمها، وسلّمته لبيتي.

"أنا آسفة يا عزيزتي، هذا كله خطئي"، قالت بيتي.

تجمدت ملامح لانا للحظة وقالت: "لا، إنها تلك العاهرة، أتمنى أن تكون قد انتزعت كل شعرها الآن".

ابتسمت بيتي وقالت: "هذه فكرة جميلة".

عاد هوس وعرض عليّ المساعدة. "غرفتي ليست كبيرة، وهي مزدحمة بعض الشيء، ولكن..."

مد جينت يده إلى بيتي بينما كان هوس يقود لانا بعيدًا. "سأحمل هذا الرجل إلى الخارج وأوقظه هناك. سوف يصاب بنوبة غضب، ولا داعي لسماع ذلك."

سلمت بيتي الخاتم.

دخل رافين، وبدا عليه عدم الاستقرار. "الجنرال... مهما كان ما قاله عن رتبته... على أي حال، فهو يريد التحدث إليك. هل يمكنك أن تضع وين وشاد في مكانهما؟ أفرغ وين جعبته وأخرج المزيد من هؤلاء الأوغاد أكثر من أي شخص آخر، ولكن بمجرد أن هدأ كل شيء... يجب أن يكون حوله وجوه ودودة".

"بالطبع، لقد عاد الجميع إلى الغرف الجديدة"، قالت بيتي.

نظر الغراب إلى الخلف ولوح بيده. "شاد".

سمعت بيتي بعض الكلمات التي تمتم بها أحدهم، ثم دخل وين وهو يضع يد أخيه على كتفه. كان وجه الشاب خاليًا من أي تعبير، وسار وكأنه لا يعرف مكانه.

"هل يمكنك أن تخبر رجل الجنرال أنني سأكون خارجًا في دقيقة واحدة؟" سألت بيتي.

"بالتأكيد."

قادت بيتي الأخوين بعيدًا عن أسوأ بقعة دموية، ورأت جينت يحمل الرجل النائم إلى الخارج. وكما قال جينت، لم يكن هناك أي دليل على الصراع في الردهة. لقد تمكن المهاجمون من تجاوز المنطقة قبل أن يشتبك معهم هوس وماك.

أرادت بيتي أن تذهب وتقدم ما تستطيع من عزاء، لكنها كانت تعلم أنها مسؤولة عن كل ما حدث، على الرغم من إصرار لانا على عدم القيام بذلك. وبمجرد أن وصل الأخوان إلى مدخل الغرفة الأولى، استدارت وسارت نحو الباب الأمامي.

"سيدتي،" قال ضابط الجنرال عندما خرجت.

"شكرًا لك على مساعدتك" قالت بيتي.

قال الجندي: "من حسن الحظ أننا تلقينا تقريرًا عن رجل يطابق وصف روجا قام بسرقة أحد العشابين القريبين. كنا عائدين من تحقيقاتنا عندما سمعنا أصوات المعركة. قيل لي أن جميع أفراد شعبك سالمين؟"

"لم يصب أحد بجروح خطيرة". لم تكن كلمة "غير مصاب " كافية لوصف أي شخص شهد ما حدث في تلك الليلة. قالت بيتي: "أعلم أنني لا أستطيع إثبات ذلك، لكن جوزفين أرسلت هؤلاء الرجال".

"لا تحتاج إلى دليل. لدينا اعتراف من أحد القتلة. لقد عرضت عليه موتًا نظيفًا إذا اعترف، لأنه كان يغرق ببطء في دمه. لقد ورط منافستك دون أن يطلب منك ذلك، ولعنها لأنها كذبت بشأن الحماية السحرية في أنفاسه الأخيرة. لقد أرسلت بالفعل شخصًا لإيقاظ الجنرال كورا."

"الذي ركله ستادلي في الإسطبل. انحنى صدره،" قال جينت.

لاحظت بيتي زوجًا من الجثث المغطاة خلف الجندي. "هل فقدت رجالاً؟"

"أولئك الذين كانوا يراقبون منزلك. ليس لدي أدنى شك في أنهم قُتلوا على يد السحر الأسود." استدار الجندي وبصق ليُظهِر ازدرائه.

"أنا آسفة جدًا" قالت بيتي.

"سوف يحرص الجنرال كورا على تحقيق العدالة. وسوف يظل رجالي هناك حتى وصوله. أنت في أمان. لقد أزال الرجل المدعو رافين التهديد بالسحر."

نظرت بيتي حولها وسألت، "أين رافين؟"

أجاب الجندي: "لقد ذهبت للتحقق من مكان أبعد. إذا كان هناك أي رجال ما زالوا يتربصون بالعشب، فأنا أثق في أنهم سيلاقون نهاية سريعة. هذه امرأة لا أرغب في عبورها".

تبادل جينت وبيتي النظرات. أدركت بيتي أنه كان يفكر في نفس الشيء الذي كانت تفكر فيه. من المرجح أن يكون رافين قد ذهب وراء جوزفين.

سمعنا صوت حوافر الخيول وهي تدق على الأرض الصلبة في البعيد، واقتربنا أكثر فأكثر. وسرعان ما ظهر الفرسان على الطريق في ضوء القمر. وحتى في الضوء الخافت وعلى مسافة بعيدة، كان من السهل التعرف على كورّا وهو يمتطي جواده الحربي الرائع على رأس الرجال.

قفز الجنرال من سرجه قبل أن يتوقف حصانه. توجه نحو رجاله القتلى، وتحدث لفترة وجيزة مع الجنود الذين كانوا يرافقونهم، ثم انحنى برأسه، وأعطى إشارة دينية عرفت بيتي أنها مرتبطة بإله الحرب.

"هل فقدت أحدًا؟" سألت كورا وهو يقترب.

"لا، لقد وصل رجالك في الوقت المناسب. أنا آسفة جدًا لأن الوقت تأخر جدًا بالنسبة لجنودك"، أجابت بيتي.

"إنها مخاطرة نواجهها جميعًا كل يوم. ورغم أنهم سقطوا بفعل سحر خبيث، فإن الحاجة إلى التخلص منهم باعتبارهم تهديدًا تعني أنهم قاموا بواجبهم". ثم التفت كورا إلى ضابطه. "هل لديك اعتراف؟"

"أجاب الجندي: "عفويًا، وإعلانًا يحتضر. العاهرة جوزفين هي المسؤولة عن الموت هنا".

أشارت كورا إلى الرجل وقالت لبيتي: "هذا كل ما أحتاج إليه. ستُحضر المرأة أمامي مقيدة بالسلاسل، وتُقتل عند الفجر بتهمة القتل". ثم أشار إلى مجموعة من رجاله الذين ظلوا على ظهور الخيل. فدفعوا خيولهم وركبوا عائدين إلى الطريق.

"بهذه السرعة؟" سألت بيتي.

"إنها أجنبية مسؤولة عن موت جنود دراكسنيين. لدينا إعلان وفاة لرجل من ذوي المكانة الرفيعة وعائلة نبيلة. كل ما تبقى هو أن نسأل ما إذا كان أحد رجالك يرغب في أن يكون هو الشخص الذي يقطع رأسها؟"

رفعت بيتي يدها بسرعة وقالت: "لقد رأينا جميعًا ما يكفي من الموت الليلة".

أومأ الجنرال برأسه لفترة وجيزة. "لتحقيق هذه الغاية..." ثم التفت إلى ضابطه، "قم بإزالة الجثث. سنرى ما إذا كانت ستوفر معلومات قد تؤدي إلى آخرين يحتاجون إلى الانضمام إليهم في الموت".

صعد جانوس إلى الأمام بينما كان الجنرال وضابطه يصدران الأوامر، وقال: "كنت أفكر أنه ربما يمكننا نقل جميع الأسرة إلى ورشة العمل الخاصة بي في الوقت الحالي".

"هل هو نظيف؟" سأل جينت.

"من الجثث والدماء، على أية حال،" أجاب جانوس.

أدركت بيتي الحكمة في هذا الأمر. ففي النهاية، سيحتاجون جميعًا إلى النوم. "افعلوا ذلك".

"ما هذه المعجزة؟" سألت كورا، بعد أن التفتت ولاحظت جانوس.

هز جانوس كتفيه وابتسم. "لا أتذكر الكثير بصراحة، لكنني تلقيت رصاصة في صدري. أخرجوها، وسكبوا عليّ جرعة، وعندما عدت إلى وعيي..." رفع يديه وأشار بهما نحو صدره الذي لا يزال عاريًا وغير مشوه.


تمتم كورا بشيء ما بلغته الأم، وبدا عليه الاندهاش عندما رأى التغيير الذي حدث إلى جانوس. ثم سأل بيتي، "هل تمتلكين مثل هذا السحر؟"
"إنها جرعة مباركة. لقد رأيت ما يمكنهم فعله من قبل، لذلك أحتفظ دائمًا بواحدة في متناول يدي للطوارئ"، أجابت بيتي.
قالت كورا: "حسنًا، لقد فعلت ذلك، من أين يمكنني الحصول على بعض هذه الجرعات؟"
"يستغرق الأمر من الكهنة الذين يصنعونها حوالي أسبوع لكل منهم، وقد دفعت تاجين فضيين بالإضافة إلى شهر من الحدبات المجانية لكل واحد منهم، ولكن يمكنني أن أضعك على اتصال."
" ماديتا قالت ..." تمتمت كورا، والتي كانت بيتي تعلم أنها تعني اللعنة علي بقسوة .
شاركت بيتي هذا الرأي، فقد كانت على وشك أن تتراجع عن دفع الثمن عندما وجدت الكهنة الذين صنعوها.
قال جينت: "لقد رأيت أن بضع قطرات من هذا الزيت قادرة على شفاء بعض الجروح والأمراض الخطيرة، لذا فهي تساعد كثيرًا ما لم يكن شخص ما على وشك الموت".
"من الجيد أن نعرف ذلك. على الأقل، أود أن أحصل على واحدة لزوجتي وأبنائي"، قالت كورا.
قالت بيتي، "بعد كل ما فعلته من أجل مجموعة من العاهرات، سأحرص على أن تحصل على واحدة لعائلتك. لدي اثنتان في المنزل، ولن يستغرق الأمر سوى يومين لإرسال واحدة إليك."
"أشكرك، ولكنني سأدفع الثمن. أعتبر مساعدتنا عينية للمساعدة التي قدمتها لنا. ماذا ستفعل الآن بعد أن ستُحاسب منافستك على جرائمها؟" سألت كورا.
هزت بيتي رأسها قائلة: "لقد عرضت الجميع للخطر هنا. سنعود إلى المنزل قبل أن أجد طريقة لجعل الأمر أسوأ".
"أرى شيئًا مختلفًا تمامًا"، قال الجنرال. "لقد حوصرتم ولم تفقدوا حياة واحدة. لو كنتم أحد جنودي، لكنتم ستحظون بتقدير كبير لإنجازكم هذا".
"حتى لو قادهم إلى الكابوس في المقام الأول، وكان مجرد حظ أعمى أن ينجو أي شخص؟"
"إنك تتحمل المسؤولية، وتفعل كل ما في وسعك لتصحيح الظروف التي تجد نفسك فيها. هذه هي علامة القائد الحقيقي"، كما قال كورا.
"هنا، هنا،" قال جانوس.
"هذا صحيح تمامًا"، وافق جينت.
قال الجنرال وهو يبتسم ابتسامة عريضة: "هل ترى؟ سيكون من المحزن أن أراك ترحل، ولكن إذا اخترت ذلك، فسوف يركب رجالي لحمايتك في رحلتك".
انحنت بيتي وقالت: "شكرًا لك يا جنرال". من المؤكد أنها لم تكن لتجادل ضد وجود رجال مدربين تدريبًا جيدًا يحيطون بهم في رحلة العودة إلى الوطن.
مرة أخرى، صوت الخيول المسرعة يقسم الليل.
عبس الجنرال واستدار نحو الطريق. وبعد دقيقة، ظهر اثنان من جنوده في ضوء القمر. وبينما كان الرجلان يسيطران على الموقف، صاح أحدهما: "سيدي، كانت المرأة ميتة عندما وصلنا".
Corra asked, “How?”
نظرت بيتي وجينت إلى بعضهما البعض بقلق على رافين.
"نعتقد أن روجا هو من قتلها. لقد مات هو أيضًا. أطلق عليه أحد حراس البلدة النار."
ارتفعت حواجب بيتي عند الكشف غير المتوقع.
أطلق الجنرال تأوهًا ودلك صدغيه. ثم استدار وقال: "سيدتي، أخشى أن أضطر إلى الذهاب لاكتشاف الجنون الذي انكشف. سيبقى هؤلاء الرجال هنا الليلة، وسيتم إرسال المزيد لمساعدتهم في الصباح، لذا يمكنك أن تستريحي بسلام. أو بقدر ما قد تجدين من السلام".
"شكرا لك يا سيدي الجنرال."
وبينما كانت كورا تتحرك نحو الجبل، قالت بيتي: "حركوا الأسِرَّة. نأمل أن يتمكنوا من إزالة الجثث قريبًا. وسنطلب من الجميع الانتقال إلى الورشة بمجرد أن يفعلوا ذلك. عاجلاً أم آجلاً، سوف يتغلب علينا الإرهاق جميعًا".
"نعم يا سيدي" قال جينت وجانوس في انسجام تام.
اقترب أوليس ورفاقه من السلاح، بعد أن ضمدوا جراحهم. وقال أوليس: "سنساعد. ليس من المنطقي أن نقف حراسًا مع كل هؤلاء الجنود في متناول اليد".
أضاف كاليس، "قد نتمكن من المساعدة قليلاً في شيء آخر. هل كانت هذه هي المرة الأولى التي يرتكب فيها الصبي جريمة قتل؟"
أومأت بيتي برأسها وتنهدت قائلة: "إنه ليس الوحيد".
“We’ll do what we can. Sometimes it’s better coming from someone you’re not so close to,” Callis said.
"شكرًا لك... على ذلك، وعلى الوقوف بقوة هنا بمفردك."
Ulis smiled. “Bit hairy at first when our swords were bouncing off them, but once they started to bite, and their archers started dropping like flies to the boy and that devil woman, it really wasn’t much of a scrap. We’ll get to work.”
تبعتها بيتي، لكنها لم تدخل إلى الداخل. وبينما كانت تقف خارج الباب، بدأت يدها ترتجف. قبضت على أسنانها وقبضتها. أجبرت نفسها على مشاهدة جنود كورا وهم يكدسون الجثث. شق أول سرير طريقه من المنزل إلى الورشة، يحمله الرجال. وبعد فترة وجيزة، دخلت عربة يجرها حصان، ووجدت الجثث طريقها إلى العربة.
تسببت الحركة في رؤيتها الطرفية في دفع بيتي إلى الدوران نحوها والوصول إلى خنجرها.
رفعت رافين يديها للحظة، ثم واصلت نهجها. "إذن، العاهرة ماتت."
"ماذا حدث؟"
رفع رافين إبهامه عند المدخل، ثم دخل. وتبعته بيتي بينما كان اللص يتجه نحو غرفة ليلي، التي كانت الأبعد عن أي شخص آخر في الغرف الجديدة.
بمجرد دخولها، قالت رافين، "كنت سأقطع حلقها لإنهاء هذه الفوضى التي أدخلتك فيها-"
قاطعتها بيتي قائلة: "أنت؟"
"نعم، أنا. لو لم أشجعك، لكنت قد عدت بأمان إلى كيب أليس الآن. أنت تعلم ذلك. لقد اعتمدت علي، وقد فهمت الأمر بشكل خاطئ. لم أكن أعتقد أنها كانت راغبة أو قادرة على القيام بشيء كهذا. لم أتعامل معها بجدية، وهذا خطأي."
"أنا من دخل في هذا" ردت بيتي.
"وكنت ستخرج من هذا الموقف على الفور. على أية حال، لا أحد يستطيع الفوز في هذا الأمر. لقد حدث كل شيء، ولن نصل إلى أي مكان إذا تجادلنا حول من المسؤول عن هذا الأمر".
هزت بيتي كتفها وقالت: "هذا عادل".
قال رافين، "صعدت إلى النافذة ودخلت منها. سمعت روجا يهذي. تسللت لأرى ما يحدث. لقد قيدها، وخنقها، وقطع ملابسها بعد ذلك، لأن جزءًا منها كان عالقًا بالحبل. أظن أنه ضربها على رأسها أولاً".
"لماذا يهاجمها؟" سألت بيتي.
"هذا ما كان يثرثر عنه. لقد ألقى عليها باللوم فيما حدث له. لقد فقد عقله تمامًا. لقد استمر في الحديث عن قتل دامسون وسرقة قضيبها. كيف تخلت عنها إلهتها. كيف كانت ستموت ببطء وبطريقة مروعة. كان يزبد من فمه، ويزداد صوته كلما طال حديثه. أعتقد أنه لم يدرك أنه جذب الانتباه."
هل سمع أحد؟
"حارس المدينة. اختبأت عندما سمعت شخصًا يفتح الباب في الطابق السفلي، وأفترض أنهم رصدوا الفتى المتنمر. كانت ميتة على أي حال. أدركت ذلك عندما بدأت ترتجف مثل السمكة. سم. أشياء سيئة. وجدت مكانًا عبر الطريق لمشاهدتهم وهم يحاصرون المكان. هاجم مجندًا أخضر عندما خرج. أصيب الرجل بالذعر ووضع سهمًا في صدره. مات قبل أن يضرب الأرض."
"لذا، لقد رحلوا جميعًا"، قالت بيتي بهدوء.
"نعم، لقد هاجمنا مرة واحدة. لقد عدنا إلى هنا بمجرد ظهور رجال كورا." نظر رافين حوله وسأل، "ما الذي حدث لسرير ليلي؟"
"الأولاد ينقلونهم إلى الورشة، بعيدًا عن..." أشارت إلى الغرفة الأمامية.
أصدر رافين صوتًا موافقًا. "فكرة جيدة. هل وين بخير؟"
"إنه مع الجميع. آخر شيء يحتاجه أي منهم هو-"
قاطعها رافين: "بلاه، بلاه. خطؤك. كلام فارغ. ما يحتاجونه هو أن يروا لك يد قوية على اللجام". ثم توجهت نحو بيتي وأمسكت بيدها. "اذهبي. أول شيء سأله وين بعد أن تأكد من أن إخوته بخير كان عنك. لم يترك نفسه ينهار إلا بعد أن علم أن المهمة قد انتهت وأنكم جميعًا في أمان". ابتسمت وضحكت. " يمكنك أن تنهار بمجرد أن ينام الجميع".
أطلقت بيتي تنهيدة مرتجفة وضغطت على يد المحتال وقالت: "لا أعلم إن كنت سأتمكن من الصمود كل هذه المدة".
"نعم، ستفعل. اذهب. وانقلهم إلى المتجر واخلدوا إلى النوم. بمجرد رحيل الجثث وإشراق الشمس، ستتحسن الأمور. سأذهب للتأكد من أنهم لم يعبثوا بأي من أغراض ساحر العظام."
لم تستطع بيتي أن تمنع ابتسامتها الخافتة التي ارتسمت على شفتيها. "لقد أخبرتهم أن الأمر خطير، وأن يتركوا لك مهمة التعامل معه".
"بالضبط. ربما أستطيع أن أعرض بعض الجزرة بدلاً من العصا على ساحري الأليف. لم أكن أكذب تمامًا، مع ذلك. أي شيء يجعل جلدي يرتجف هو الحصول على رأس خنجري وإزالة السحر. سحر العظام هو شيء مظلم. حطمت حجر دمه بمجرد أن حصلت على حجر آخر."
ألقى جينت نظرة خاطفة إلى الغرفة. "لقد نقلوا جميع الأسرة باستثناء السريرين في الغرفتين الخلفيتين وسريرنا. لقد نقلوا جميع الجثث. كانت الفتيات يسألن عنك".
أخذت بيتي نفسًا عميقًا. وعندما أومأت رافين برأسها، قالت: "دعونا نخرج الجميع من هنا".


استيقظت بيتي، لكنها لم تصرخ بطريقة ما. لقد تذمرت وارتجفت عندما جذبها جينت نحوه. أدركت أنها ربما غفت وأن الأمر كان مجرد حلم، لكنها ما زالت تسمع صوت سهم قوسها وهو يرتطم بصدر الرجل، وترى الحياة تتسرب من عينيه وهو ينهار.
"يجب أن تسمح لي بأخذك إلى السرير" همس جينت.
رغم أنها كانت مرهقة جسديًا وعقليًا وعاطفيًا، إلا أنها هزت رأسها.
قال جينت: "لن يتمكن أحد من تقديم المساعدة لك إذا انهارت، وكان الجميع نائمين".
"إنهم بحاجة إلى الأسرة"، ردت بيتي.
"لا أحد يستخدم العربات، وكلها جاهزة للانطلاق. مريحة للغاية مثل الأسرة."
"أنا..." بدأت بيتي حديثها، ثم توقفت عن الكلام عندما سمعت صوت الخيول. فبدلاً من صوت حوافر الخيول، كان صوت الشخير وخشخشة معدات الخيول هو ما نبهها قبل ظهور كورا على الطريق.
تحدث إلى الجنود المتمركزين هناك ثم أشار إلى العمود الذي كان يقوده بالتوقف. ضغطت بيتي على يد جينت، وساعدها على الوقوف.
كبح الجنرال جماحه ونزل عن جواده. "سيدتي، يجب أن تستريحي. أؤكد لك أنك ستكونين في أمان. رجالي يراقبونك، وكل من هددك لم يعد موجودًا".
When he gestured, Betty looked toward the road and saw two wagons. One of them held what was obviously a body wrapped in some sort of shroud and carefully laid out on a bier. She couldn’t see anything in the second, more common wagon, but she could guess. Considering Corra’s enmity for Roja, she was surprised to see his body treated with such respect.
لا بد أنه كان يعرف ما كانت تفكر فيه، لأنه قال: "بقدر ما يسعدني أن أراه ملقى في الحفرة مع بقية القتلة، فهناك معايير معينة يجب مراعاتها. في الحقيقة، إن منحه الشرف والكرامة التي لا يستحقها سيكون أكثر إهانة لعائلته مما لو تركته للنسور وقطط السهول. سيعطيهم هذا سلاحًا يستخدمونه ضدنا. إن الدفن اللائق الذي يليق بمكانته سيجبرهم على تقديم المجاملات بدلاً من ذلك، وسوف يتذوقون المرارة مع كل كلمة ".
رغم أنها كانت تعرف التفاصيل بالفعل، إلا أنها حافظت على مظهرها من خلال السؤال: "جوزفين ودامسون؟"
أجاب: "السم". "وبينما لم يكن ذلك عدلاً مناسباً، فإن نهايتهم كانت طويلة وغير سارة، على أقل تقدير. لقد دفعوا ثمن جرائمهم غالياً. وسوف يكونون أول من يلقى في الحفرة، لأننا لا نحتاج إلى تحديد هويتهم".
خطرت في ذهن بيتي صورة لعاهرة ذات شعر أحمر تُلقى بلا مراسم في حفرة محفورة بشكل خشن، وتُلقى الجثث فوقها. جعلها هذا تشعر بالقشعريرة. "سندفنهم".
رفع كورا حاجبيه وأطلق تنهيدة مندهشة. "أنا... ليس لدي أي اعتراض، لكنني لا أفهم؟"
تنهدت بيتي وقالت: "أعتقد أنني أستطيع أن أقول إن السبب في ذلك هو أنها تكره أن أقوم بدفنها بشكل لائق - وأنا متأكدة من أنها ستكره ذلك - لكن الحقيقة هي أن العديد من العاهرات ينتهي بهن المطاف في حفرة ضحلة أو على محرقة مثل القمامة. بغض النظر عما فعلته..."
ضم الجنرال شفتيه وأومأ برأسه. "سيكون الأمر كذلك. إذا سمحت لي؟ سأحتفظ بالجثث حتى تستريح وتشرق الشمس. سأحرص على عدم المساس بها".
"شكرا لك" قالت بيتي.
"أخبر أيًا من رجالي عندما تكون مستعدًا. هناك أمور أخرى يجب أن نتحدث عنها، لكن مثل هذه الأمور يمكن أن تنتظر. أناشدك - من فضلك استرح."
"سأحاول. وأنت أيضًا."
"أنت امرأة نادرة"، قال الجنرال وابتسم، ورفع يده إلى جبينه واستدار ليركب حصانه.
نظرت بيتي إلى جينت، ثم أومأ برأسه نحو الإسطبلات. وشعرت بيتي بأن قوتها القليلة تتلاشى، فأومأت برأسها.


"هل أنت متأكد؟" سألت بيتي وهي وجان واقفين خارج باب المطبخ قبل منتصف النهار بقليل.
"علينا أن نأكل"، قالت الشقراء وهي تفتح الباب.
كان الرجال مشغولين بتنظيف بقع الدماء على الجدران، وكان جانوس يعمل بجد لإزالة الطوب الملطخ بالدماء من أرضية الغرفة الأمامية. كانت فكرته هي استبدال تلك الطوب ببعضها من زاوية أرضية الورشة. كان قد انتهى بالفعل من العمل في المطبخ، وفوجئت بيتي بمدى امتزاج الطوب بالأرضية. يمكن حل أي بقع عنيدة على الجدران باستخدام جص جديد، وكان جانوس يعتقد أنه يمكنه جعل هذا المزيج يمتزج بالأرضية أيضًا.
قالت جان وهي تفتح باب المخزن: "سأعد شيئًا سريعًا الآن. نحن جميعًا جائعون وبعضنا يحتاج إلى شرب الخمر".
"إذا..." تنهدت بيتي. "هوس ليس بالطباخ الذي تتمتعان به أنت وكيري، ولكن إذا كنتما بحاجة إليه ليتولى الأمر، فقط اطلبيه."
"أعتقد أنني سأكون بخير. أنا أستمتع بالطهي، وسيساعدني ذلك على صرف انتباهي عن الأشياء."
"إذا كنت بحاجة إلى أي شيء، فقط اسأل أحد الأولاد"، قالت بيتي، ثم خرجت مرة أخرى.
كان جنود كورّا لا يزالون يحاصرون المنطقة، لكن بيتي كانت تشك في أن وجودهم غير ضروري. سارت على طول الطريق المرصوف بالطوب إلى الورشة، ولاحظت أن أياً من الفتيات لم تبدأ في فتح الباب، وهو ما كان تحسناً.
كان من الواضح أن جيني وليلي ولانا يعانين من آثار الخمر، لكنهن أصبحن أكثر حيوية بعد تناول فنجان من القهوة. كانت كيري خالية من أي تعبيرات وبدا أنها تحدق في الفضاء، لكنها هرعت على الفور إلى العمل لإعداد القهوة عندما كان من الواضح أن الجميع في احتياج إليها.
كان وين وشاد قد ذهبا مع رافين، لكنها كانت تعلم أن قوس وين لا يزال في المكان الذي تركه فيه في الغرف الجديدة بالمنزل. كان لدى آبل وبالاه الكثير من العمل في الإسطبل مع وجود العديد من الجياد لرجال كورا بالداخل.
نهضت جيني من مكانها الذي كانت تجلس فيه على المنضدة واقتربت منها. "سيدة بيتي، هل تعتقدين أنه بإمكانك أن تطلبي من شخص ما أن يحضر لك أغراض كيري؟ أعتقد أنه إذا كانت تخيط، فقد يكون ذلك مفيدًا."
"بالطبع" أجابت بيتي.
ابتعدت لانا عن الحائط، ووضعت كوبها جانبًا وقالت: "سأذهب، فأنا بحاجة إلى بعض الهواء".
أومأت بيتي برأسها، وفتحت الباب للشقراء، وتبعتها إلى الخارج.
قالت لانا دون أن يوجهها أحد: "أنا بخير". ثم ابتسمت ابتسامة ملائكية ولوحت بيدها وضحكت عندما لم يستطع أحد الجنود إلا أن ينظر إليها.
تراجعت بيتي وقالت، "هل أتحول إلى أليس؟"
رفعت لانا إصبعها وإبهامها على مسافة قصيرة بينهما وقالت: "قليلاً، لكن لا بأس".
تبعتها بيتي بينما كانت لانا تتجول في اتجاه المنزل. "لا تثيري غضبهم كثيرًا."
"لماذا لا؟ أود أن أعود إلى العمل. هذا أفضل من الجلوس بلا شيء أفعله سوى التفكير. ليس وكأن الوجوه التي صنعوها مختلفة كثيرًا عن تلك التي رأيتها ألف مرة من قبل."
كان ذلك مشابهًا جدًا للحديث التحفيزي الذي ألقته أليس على الجميع بعد إنقاذهم من الخاطفين منذ سنوات. بالطبع، لم يشهدوا حينها سوى العواقب. كانت بيتي ولانا مسؤولتين عن إحدى تلك الابتسامات المزعجة هذه المرة. ومع ذلك، ساعدهما العودة إلى روتينهما المعتاد على التأقلم.
قالت بيتي "إذا كنت قادرًا على ذلك، فأنا متأكدة من أنك ستتمكن من تجنيد جندي أو اثنين".
"لقد فكرت ليلي في الأمر أيضًا. لا تزال جيني قلقة للغاية بشأن أختها، ولكن إذا نجح هذا الأمر، فسوف تكون مستعدة للعودة إلى العمل. ليس الأمر وكأن هناك ما يدعو للقلق حقًا بعد الآن."
تسبب صوت حوافر الخيول في أن تنظر بيتي من فوق كتفها. تعرفت على الجندي الذي قال إنه سيعود عندما يكون كل شيء جاهزًا للدفن.
لاحظت لانا ذلك أيضًا. "استمر. سأحضر أشياء كيري. لا أعرف كيف أشعر حيال ذلك، لكنني شاهدتهم يلقون بعاهرة عجوز في المدينة في حفرة ضحلة مثل كلب ضال وجدوه ميتًا، لذا فإن التفكير في ذلك يجعلني أشعر بالغثيان أيضًا".
تبادلت السيدتان النظرات والإيماءات. ثم واصلت لانا طريقها إلى المنزل، وسارت بيتي عائدة إلى الورشة، حيث تركت بعض الأغطية لاستخدامها كأكفان. وعندما جمعت الأغطية، رأت عربة تنحرف عن الطريق.
كبح الجندي جماحه وأجاب على سؤالها غير المنطوق: "لقد أرسل الجنرال كورا العربة من أجلك. لقد اعتقد أنها ستكون أكثر راحة من الركوب".
"لم يكن عليه أن يبذل جهدًا في البحث عن واحدة"، قالت بيتي.
"لدينا واحدة متاحة ضد احتمال احتياج كبار الشخصيات إلى وسائل النقل المناسبة."
سخرت بيتي وقالت: "أنا لست من الشخصيات المرموقة".
ابتسم الجندي وقال: "قال الجنرال إنك ستقول ذلك. لقد قال لي أن أخبرك بأنك أكثر نبلاً وكرامة من معظم الذين ركبوا تلك العربة، والسبب وراء الرحلة يثبت ذلك فقط. إنه ينتظر".
احمر وجه بيتي خجلاً عندما قفز سائق العربة، ووضع الدرجات، وعرض عليها يده لتثبيتها أثناء صعودها. قالت: "ليس هناك داعٍ لإثارة مثل هذه الضجة".
قال الرجل وهو يتخلى عن المظهر المعقد الذي كان يرتديه: "تدرب. لقد تم تدريب اثنين منا على ارتداء ملابس فاخرة والتصرف بشكل أنيق عندما يكون هناك شيء غير لائق".
ابتسمت بصدق على شفتيها، ورفعت يدها بخجل. "حسنًا، إذن، توقف عن الضجيج."
"بالطبع سيدتي،" قال الجندي، وعاد إلى تمثيله بسهولة كما انزلق منه.
كانت المقاعد مريحة بشكل رائع، وقد فوجئت بيتي بالرحلة السلسة. كان السائق مدربًا بشكل جيد، وكانت العربة جيدة الصنع. اختارت كورا مكانًا على مسافة ما من الطريق، وبينما اقتربوا، رأت بيتي الجنرال، وعددًا من جنوده، والعربة المغطاة بالقماش، والقبور المحفورة حديثًا.
كان حفاري القبور قد قطعوا بعناية العشب ووضعوه جانباً حتى يمكن استبداله بعد ردم القبور. وإذا لم يكن أحد يعرف مكانه، فسوف يكون من الصعب تمييزه عن حقل العشب المحيط به على الفور تقريبًا.
كان العشب الطويل يخشخش أسفل العربة بمجرد أن انحرفت عن الطريق. وعندما توقفت، اقترب الجنرال، لكنه سمح للسائق بمواصلة روتينه. وبمجرد أن وقفت بيتي على قمة الدرجات، كانت كورا هي التي عرضت عليه يده بدلاً من السائق. أخذت بيتي يده وسمحت له بتثبيتها أثناء نزولها.
"إنه جيد جدًا"، قالت بيتي وهي تشير برأسها نحو السائق.
قالت كورا: "لا بد أن يكون كذلك. إنها مهمة مرغوبة - على الرغم من ندرة وجودها. أعتذر عن عدم توفير الأكفان. إن رئيس الإمداد الخاص بي متشدد عندما يتعلق الأمر باللوائح العسكرية، والجدال معه يسبب لي صداعًا".
قالت بيتي وهي تسلمهم الحزمة: "لا توجد مشكلة. لأسباب واضحة، لدينا الكثير من الأوراق الإضافية ملقاة في كل مكان طوال الوقت". بذلت قصارى جهدها لتجاهل رائحة اللحم الفاسد في الهواء وطنين الذباب حول العربة.
سلم الجنرال الأوراق لأحد رجاله، الذي سار بعد ذلك نحو العربة. قالت كورا: "ستتمكن من استبدالها قريبًا. في حين أن العملة والمجوهرات ستتطلبان التفاوض مع جابي الضرائب، والمنزل نفسه محل نزاع، فإن محتوياته متاحة لك على الفور".
قطبت بيتي حواجبها وسألت، "ماذا تقصد؟"
في تلك اللحظة، أزال الجنود القماش المشمع من العربة، ونظرت بيتي نحو الحركة دون تفكير. شهقت ورفعت يدها إلى فمها عندما رأت ما كشفه القماش المشمع.
كانت الجثث ملتوية ومشوهة، وكانت الأصابع ملتوية على شكل مخالب. وكانت وجوههم متجمدة في تجهمات تنم عن رعب شديد وألم مبرح. وكان جسد جوزفين الشاحب العاري مشوهًا بخطوط أرجوانية داكنة من الحبال التي قيدتها. وبدا أن عيني العاهرة ذات الشعر الأحمر الميتتين كانتا ثابتتين على بيتي.
تدخلت كورا بسرعة بينها وبين المشهد المروع، وأمسكت بيدها. "كما قلت، لقد دفعوا ثمن جرائمهم غاليًا".
ارتجفت بيتي، وأغلقت عينيها، وتمتمت، "يا إلهي..."
استدارت الجنرالة ببطء حتى أصبحت تواجه العربة. "أما فيما يتعلق بمحتويات المنزل، فأنت حرة في أخذ أي شيء قد تحتاجينه أو ترغبين فيه من الداخل. أثاث ليحل محل ما تضرر، وملاءات لتحل محل تلك التي قدمتها كأكفان، وأي شيء آخر قد يكون مفيدًا".
Betty let herself fall into the conversation in an attempt to purge what she’d just seen from her thoughts. “We are doing our best to restore Janus’ house before we go. It’s the least we can do after all the trouble we caused him.”
"أعتقد أن المعجزة التي قدمتها له تفوق إلى حد كبير أي ضرر قد يلحق بممتلكاته، ولكن لا شك أنها موضع تقدير. بمجرد تقييم المبلغ الكبير من العملات والمجوهرات، سيتم تقسيم ما تبقى بالتساوي بينك وبين أرامل رجالي الذين سقطوا."
هزت بيتي رأسها وقالت: "أعطيهم كل شيء، إنه خطئي أنهم أرامل".
"إذا كانت هذه رغبتك، فسيكون الأمر كذلك، ولكن لا تلوم نفسك."
"من السهل قول ذلك ولكن من الصعب فعله."
"لقد قللت من شأن الفظاعة التي كانت قادرة على إطلاقها. لقد سمحت لك بأن تكون طُعمًا في منافسة عائلية تافهة"، قالت كورا.
"أنت لست أول من حاول تحمل اللوم، ولكن كل هذا لم يكن ليحدث لو بقيت في المنزل."
"وأي وضع سوف يجد فيه أولئك الذين استقبلتهم في منزلك أنفسهم؟"، رد الجنرال.
هزت بيتي كتفيها، لأنه كان من الصعب تجاهل حقيقة أن حالهم كان أفضل. كان بالاه ليواصل العمل كعبد في حظيرة النزل ـ بعد أن حرم نفسه من لافتة سيده. أما الإخوة الثلاثة، وليلي، والأخوات ذوات الشعر الأحمر، فقد كانوا بالتأكيد في حال أفضل لأنهم وقعوا في حبها ـ على الأقل قبل ما حدث في تلك الليلة.
"لا تدع الظلام يعمي أبصارك عن الخير الذي قدمته لهم"، قال الجنرال.
"أعطوا الأرامل العملة المعدنية"، قالت بيتي.
"سيكون الأمر كذلك. متى شئت، اذهب إلى المنزل واختر ما تحتاجه. سأحرص على توصيله إليك. يجب أن يكون لديك رجالك في متناول اليد، من أجل راحة بالك. إذا كنت ترغب في ذلك، فسأطلب من السائق أن يأخذك إلى هناك عندما ننتهي من العمل هنا."
فكرت بيتي في الأمر للحظة. "من الأفضل أن نخرج من الطريق. الوقت ضيق..." توقفت عن الكلام عندما أدركت أن الأمل ضئيل في الاستعداد للمغادرة قبل وصول القافلة في اليوم التالي. "يا للهول".
"كما قلت، سيحرسك رجالي أثناء رحلتك، إذا قررت المغادرة. دورية كاملة على حدود ولايتي القضائية، وأربعة متطوعين سيواصلون معك إلى وجهتك. ستكون آمنًا. خذ وقتك في ترتيب الأمور."
"شكرًا."
"هذا أقل ما أستطيع فعله."
اقترب أحد الجنود، ورفع يده في تحية، وقال: "سيدي، سيدتي، كل شيء جاهز".
عندما التفتت كورا، رأت بيتي أن الجثتين كانتا ملفوفتين بإحكام في ملاءات، وممددتين على الحبال لإنزالهما في القبرين اللذين استلقيا بجوارهما. وبدتا في حالة من السلام تقريبًا، حيث كانت وجوههما مغطاة وأطرافهما مستقيمة.
"استمر" أمرت كورا.
"نعم سيدي" قال، ثم ألقى التحية مرة أخرى. ثم واجه بيتي، وأدى التحية، وأومأ برأسه، واستدار بذكاء للسير نحو القبور.
كانت بيتي في حيرة من أمرها بسبب التحية، ولم يمر تعبيرها دون أن يلاحظه أحد. قالت كورا بهدوء: "لا يخفى على رجالي أن مصير العديد من الجنود هو حفرة ضحلة في أرض أجنبية. الشرف الذي تقدمه لأولئك الذين سعوا إلى موتك يمنح الأمل في أنه إذا حان وقتهم، قد يوفر لهم شخص مثلك دفنًا مشرفًا. وهم ليسوا وحدهم".
عادت خدود بيتي إلى الدفء عندما حيتها كورا. ثم استدار ووقف منتبهًا بينما كان رجاله يرفعون الحبال. أنزل الجنود الجثث ببطء إلى أماكنها الأخيرة، وسحبوا الحبال، وأخذوا المجارف.
"هل أطلب من السائق أن يأخذك إلى المنزل؟" سألت كورا بينما كان جنوده يغطون الجثث بالتراب.
خطرت ببالها فكرة، فقالت: "يجب أن أحضر جانوس. يجب أن يكون قادرًا على الأقل على اختيار ما يحدث في منزله".
"سيكون الأمر كذلك"، قالت كورا.
انحنى سائق العربة برأسه وقال: أنا في خدمتك سيدتي.
كان لدى بيتي يدين تساعدانها أثناء صعودها الدرج أو السلم .


يتبع ✍️ ✍️








الجزء التاسع والأخير ✍️✍️


وضع جينت آخر الكراسي الجديدة. قال جانوس، "حسنًا، إنها تبدو فاخرة بعض الشيء بالنسبة لذوقي، لكنها تتناسب مع بعضها البعض، وربما تكون كل قطعة منها أكثر راحة من سريري".

لم تستطع بيتي أن تمنع نفسها من التفكير في أن هذا المدخل الصغير كان مثاليًا لبيت دعارة. كان الأثاث يمثل محتويات جزء من غرفة جلوس واحدة فقط من ثلاث غرف في المنزل الفخم الذي كانت تسكنه جوزفين. أضافت السجادات الجديدة والستائر الجدارية الدفء واللون إلى الغرفة. كان الأثاث فخمًا ومتينًا. كانت المصابيح الزيتية الجديدة الرائعة تخلق مساحة مشرقة ومبهجة بمجرد غروب الشمس.

لقد بدت الغرفة مختلفة تمامًا، وهو أمر جيد، بالنظر إلى ما حدث في الليلة السابقة.

"جميل" قالت جيني من المدخل بينما دخلت مع لانا.

توجهت لانا نحو الكرسي القريب من الباب وجلست عليه وهي تئن راضية.

وجدت جيني مقعدها الخاص على الأريكة الأصغر بجانبها وقالت لجانوس، "من المحتمل أن أختي ستبقيك مستيقظًا طوال الليل."

ابتسمت بيتي - متذكرة النظرة التي بدت على وجه كيري عندما سلمت لها براغي القماش والدانتيل. كانت جوزفين تمتلك غرفة خياطة في المنزل، وكانت مليئة بالمواد والدبابيس والإبر. كان مشهد القطن الناعم الملون سبباً في تهدئة حزن كيري المروع على الفور تقريباً. لم يسمع جانوس قط عن دخول أي امرأة أخرى إلى المنزل، ومن المؤكد أن يدي دامسون لم تكنا مناسبتين للخياطة، لذا كان من المنطقي أن تكون جوزفين قد صنعت بعض ملابسها على الأقل.

كان المطبخ أيضًا مليئًا بكمية كبيرة من الأعشاب والتوابل - بعضها كان باهظ الثمن وغريب الأطوار. كانت جان مشغولة بمحاولة إيجاد مكان لتخزينها مع جميع الأطعمة. ورغم أن المظهر قد يكون خادعًا بالتأكيد، إلا أن بيتي اعتبرت أنه من غير المحتمل أن يكون دامسون هو سيد ذلك المطبخ. ورغم عدم وجود دليل على الطعام الذي تم إعداده هناك، فإن وجود التوابل والطبيعة المنظمة للمطبخ تشير إلى موهبة أخرى مخفية - ومفقودة - كانت تمتلكها جوزفين.

لقد جعلت الأدلة على وجود حياة خفية بيتي تتمنى لو أن الأمور سارت على نحو مختلف. لقد تخلت عن أفكارها واستمعت إلى جانوس وهو يتحدث إلى جينت عن الحمام.

"يخرج الماء من فتحة شبكية محفورة في حجر الأرضية، وهو أنقى ما رأيته على الإطلاق"، قال جانوس. "الملاط بين تلك الحجارة صلب كالصخر. إذا لم يكن الأمر سحرًا، فأنا أتمنى حقًا أن أعرف كيف تم صنعه. لا يبدو أن الماء يأكله على الإطلاق. يمر عبر الشفة إلى حفرة في الطرف الآخر، ويمكنني سماع سقوطين على الحجر. الثاني له بعض القرقرة. أعتقد أنه مجرى مائي تحت الأرض استُخدم. لا بد أن يكون سحرًا يسخنه، رغم ذلك."

هز جينت رأسه وضحك. "لا بد أن القطة مصنوعة من الذهب حتى تتمكن من الوصول إلى هذا المكان".

"سمعت فقط عن الرجل الذي كان من المفترض أن يمتلك المكان"، كشف جانوس. "لم يره أحد لعدة سنوات حتى قبل أن تنتقل جوزفين للعيش هناك، ولم أسمع قط عن أي شخص يعرف اسمه".

نهضت لانا من مقعدها، ومدت يدها إلى المحفظة الموجودة على حزامها، وأخرجت بعض العملات المعدنية، ومدتها إلى بيتي.

"ما هذا؟" سألت بيتي.

قالت لانا: "كان اثنان من رجال كورا خارج الخدمة، ولم يكن لدي ما أفعله بشكل أفضل". هزت كتفيها وقالت: "كانوا على ما يرام عندما جلسوا على العشب".

أخذت بيتي العملات المعدنية وقالت، "أعتقد أنه من الجيد أن الجرعات التي نتناولها تطرد القراد والحشرات تمامًا كما تطرد القمل."

"الآن بعد أن توقفت كيري عن التحديق في الفضاء، أود أن أعود إلى العمل أيضًا"، قالت جيني.

"ليس وكأننا سنغادر غدًا"، قالت لانا. "قد يكون من الأفضل أن نستفيد من وجودنا هنا. أعتقد أن ليلي مستعدة للعودة إلى ظهرها أيضًا".

"هل تريد مني أن أنقل أسرّتك إلى المنزل؟" سألت بيتي.

أومأت كلتا المرأتين برأسيهما.

قال جينت، "سأفعل ذلك، وسأطلب من ليلي إذا كانت تريد مني أن أنقلها أيضًا."

نادى جان من المطبخ، "قد يكون من الأفضل نقل أغراضي إلى مكانها أيضًا."

"أعتقد أنه من الأفضل أن نصل إلى هذا الأمر"، قال جانوس، وتوجه الرجلان نحو الباب.

حذرت بيتي قائلة: "ربما يكون الأمر رقيقًا بعض الشيء. أنا متأكدة من أن الجميع من حولي قد سمعوا بما حدث هنا حتى الآن. ربما يخيفهم ذلك".

"لقد حظيت بحظ سعيد مع المسافرين. بدا الأمر وكأن إحدى القافلة في طريقها إلى الداخل حتى رأوا جميع الجنود حولهم"، قالت لانا.

"إذا كان هذا ما تريدونه أيها الفتيات، فسوف نفتح غدًا بينما أقوم بإعداد خطة للعودة إلى كيب"، قالت بيتي.

قالت لانا: "أخبري رجال كورا، وأراهن أنني سأتمكن من رفع ساقي في الهواء بمجرد أن يجهز جينت سريري"، ثم أضافت ضحكة بدت أكثر صدقًا مما توقعت بيتي. "ما زال أمامنا بضع ساعات حتى حلول الظلام".

"سأخبرهم بذلك. أفضل أن أحتفظ بدفاتري بدلاً من الجلوس والتفكير"، قالت بيتي.

ثلاث همسات موافقة استقبلت ذلك.

دخل جينت وهوس مع أحد الأسرة بعد لحظة. قال جينت لبيتي: "هناك امرأة تتحدث مع جانوس".

"هل لديك أي فكرة من؟"

أجاب جينت: "امرأة أكبر سنًا. شخص يعرفه".

حسنًا، أعيدوا الأسرّة إلى مكانها. قد يكون من الأفضل أن نحضر أسرّتنا أيضًا.

أومأ جينت برأسه وقال: "نعم يا سيدي".

خرجت بيتي ورأت جانوس يتحدث مع امرأة ذات شعر أشقر تبدو في الأربعينيات من عمرها. أشارت جانوس بيدها، ورفعت بيتي إصبعها وهي تسير نحو الجندي صاحب الرتبة.

قالت بيتي، "سنظل نفتح أبوابنا طوال فترة وجودنا هنا. نفس الساعات. أخبرنا بذلك؟"

أجاب: "سأفعل. سيعمل ذلك كثيرًا على تقويم الكتفين المتهالكتين".

ضحكت بيتي، وشعرت بالارتياح. ثم غمزت بعينها وهي تسير نحو جانوس وقالت من فوق كتفها: "يمكنك دائمًا أن تأتي بمجرد انتهاء خدمتك إذا كنت تشعر بالتعب قليلًا".

ضحكته جعلت مزاجها أفضل.

"هذه بيتي"، قال جانوس وهي تقترب منه. ثم قال، "هذه نورا. إنها إحدى النساء اللاتي كن يعملن في المدينة قبل جوزفين".

أومأت نورا برأسها لفترة وجيزة، ثم سألت، "هل رحلت حقًا؟"

أجابت بيتي، "نعم، وكانت تمسك بصدر كل مسؤول تقريبًا أيضًا."

The older woman breathed a sigh of relief.
تنفست المرأة الأكبر سنا الصعداء.
"صدقني، أنا أعرف هذا الشعور"، قالت بيتي.

قال جانوس، "لقد سمعت شائعة بأنك كنت تعيشين مع الرجل العجوز لاميسول." وعندما أومأت برأسها، سألها، "كيف تحملتيه؟"

تنهدت وقدمت ابتسامة خفيفة. "لقد أصبح أكثر لطفًا بعض الشيء بمجرد أن بدأت في الطهي والتنظيف له. لقد كان لطيفًا نوعًا ما بعد أن مارست الجنس معه للمرة الأولى."

"هل كان كذلك؟" سألت بيتي بتعاطف واضح في صوتها.

أجابت نورا: "توفيت منذ بضعة أشهر".

"يؤسفني سماع ذلك. كيف حالك؟" سأل جانوس.

"لم يكن هناك من يطالب بالمنزل، لذا بقيت. كنت بخير بين العمل في القبو والبستنة وبيع الدجاج والبيض، لكن أحد المخلوقات اللعينة سرق مجموعة من الدجاج وجميع الديوك قبل أسبوعين". التفتت إلى بيتي وقالت، "أستطيع أن أدفع العُشر. لقد كنت أمارس الجنس مع بعض الرجال لمساعدتي في العيش".

قالت بيتي: "لست من أصحاب المكانة الاجتماعية المرموقة. ليس لدي الحق في أن أطلب منك أي شيء، ولن أفعل ذلك على أي حال، إلا إذا كنت تعمل لدي. إذا كنت بحاجة إلى العمل، فافعل ما يحلو لك. أنا لست هي".

"حتى أتمكن من استبدال ماشيتي، فأنا أصبحت كبيرة السن على القيام بهذا"، قالت نورا.

"أنا أعرف هذا الشعور أيضًا"، ردت بيتي.

"هل تعرف أين وصلت بيلا؟" سأل جانوس.

تراجعت نورا، واستطاعت بيتي أن ترى المرأة الأكبر سناً وهي تضغط على أسنانها. مدت يدها وداعبت ذراع نورا. "ماذا حدث؟"

استغرق الأمر من نورا بضع ثوانٍ حتى بدأت. "كنت أحاول إقناعها بالرحيل لمدة أسبوع بمجرد أن بدأت تلك العاهرة في إرسال الشرطة لمضايقتنا. كنت أعتقد أننا سنكون في وضع أفضل معًا، على الرغم من أننا لم نكن على وفاق مطلقًا. كنت محظوظًا لأنني كنت أمارس الجنس في منزل أحد الأشخاص المعتادين عندما ركلوا بابي. كنت أعلم أنه يتعين علينا الخروج حينها. كان علي عمليًا جرها للخارج. لم يبدو أنها تهتم".

توقفت نورا وأخذت نفسًا مرتجفًا. قالت بيتي، "لا بأس، ليس عليك فعل ذلك".

"لا... لم أخبر أحدًا سوى بيركس. لقد جررتها إلى الشمال إلى مزرعة هذا الأرمل. لقد جاء إلى المدينة عدة مرات لممارسة الجنس، واعتقدت أنني أستطيع أن أسحره. أعتقد أنه مات، واستولى ابنه على المزرعة. لقد جعلنا الوغد نفرد أرجلنا فقط للنوم في الحظيرة، ثم أرسل كل يديه ليأخذا دورهما أيضًا. كانت بيلا ترقد هناك، حتى عندما كانت خشنة."

لقد جاء دور بيتي لتضغط على أسنانها، وسمعت جانوس يزأر.

وتابعت نورا قائلة: "كنت خائفة وغاضبة، لذا هاجمتها بعد أن انتهوا منا. حينها انكسرت وبدأت في البكاء. أخبرتني أن أحدهم هاجمها". ثم طوت نورا رأسها وتنهدت، ثم تابعت: "بكت حتى نمت، وعندما استيقظت في الصباح، كانت معلقة بخطاف سرج. لقد أجبرني هذا الوغد على إعطاء الجميع فرصة أخرى فقط لحفر حفرة لها. فكرت في الانضمام إليها عدة مرات حتى ارتبطت ببيركس".

"من كان؟" سأل جانوس بغضب لا يمكن احتواؤه.

قالت نورا: "لا يهم"، ثم ضحكت. "عندما أخبرت بيركس، تسلل ذلك الرجل العجوز وأشعل النار في حظيرته. كان عامًا جافًا، واحترق كل شيء. المنزل. الحقول. كل شيء".

"قال جانوس: ""لم أذرف دمعة حين سمعت عن الحريق. والآن أتمنى لو كان قد شارك فيه. لقد أصيبت جوزفين بتسمم. لقد أصيب روجا برصاصة في صدره من قبل أحد رجاله، لذا فقد دفعوا جميعًا ثمن ما فعلوه""."

"ربما أنا قاسية مثلها، لكنهم حصلوا على ما يستحقونه"، قالت نورا.

اتخذت بيتي قرارًا على الفور وقالت: "لقد مررت بما يكفي. سأعطيك بعض العملات المعدنية لتحل محل دجاجاتك، ولكن إذا كنت تريد الاستمرار في ممارسة الجنس، فلدي جرعات ستضمن عدم إصابتك بالمرض أو الحمل لبضعة أشهر".

أومأت نورا برأسها وعقدت حاجبيها للحظة. ثم هزت رأسها وقالت: "سأواصل طريقي. أنا عاقر على أي حال. ولهذا السبب هرب زوجي مني واضطررت إلى البدء في ممارسة الزنا".

"هل لديك رجل يعتني بك؟" سألت بيتي.

"لا، إنهم مجرد بعض الأولاد الخجولين ورجلين مسنين، لا داعي للقلق"، أجابت نورا.

"هناك دائمًا ما يدعو للقلق"، ردت بيتي. كانت المرأة ذات صدر كبير، ولا تزال جميلة، ولم تسمح لنفسها بأن تصبح سمينة، لذا قالت، "لماذا لا تأتين للعمل معي طوال فترة وجودنا هنا؟"

ما هو قطعك؟

"تاجتان نحاسيتان لكل سنام. لقد كنت أعطي الفتيات نصف هذا المبلغ الآن، وسيحتفظن بأي مبلغ إضافي. سيكون لديك الجرعة التي ستحميك من المرض، ورجال لمراقبتك. يمكنك إخبار زبائنك المعتادين ليأتوا لرؤيتك هنا."

شخرت نورا قائلة: "لن يدفع أحد مبلغًا كبيرًا مقابل هذه الثديين المترهلين والمهبل القديم".

"أعتقد أنك ستتفاجأ. يمكنك خفض السعر الذي تطلبه إذا لم تحصل على ما يكفي من الدعم. يمكنك تحصيل أي مبلغ تطلبه من عملائك المعتادين والاحتفاظ به بالكامل. الأمر متروك لك."

"ولكن لماذا؟" سألت نورا.

"أكسب نفس القدر من الاهتمام ببناتي كما أفعل عندما أهزهن. يظلون معي لفترة أطول، ويجذبون المزيد من الرجال عندما يكونون سعداء. وأريد فقط أن أراك تعودين إلى قدميك."

قال جانوس، "فقط خذها في الاعتبار. إنها تفي بوعدها."

ضحكت نورا وقالت، "أعتقد أنني سأكون غبية إذا لم أفعل ذلك. لكن يتعين عليّ الاعتناء بالحيوانات المتبقية لدي".

قالت بيتي وهي تبتسم: "سأرسل أحد أصدقائي ليأخذك إلى المنزل. يمكنك العمل في فترة ما بعد الظهر. إذا تحسنت الأمور، فهذا هو الوقت الذي أحتاج فيه إلى المساعدة على أي حال".

"أعتقد أنني أعمل لديك الآن. متى؟" سألت نورا.

قالت بيتي: "غدًا. سيستغرق الأمر بعض الوقت حتى يكتشف الرجال أننا فتحنا الباب مرة أخرى". ثم أشارت إلى أوليس، الذي كان يمر في طريقه لنقل سرير آخر. "تأكد من وصولها إلى المنزل بأمان".

"وسأعود غدًا، لقد سمعت ذلك"، قال المرتزقة وهو يقترب. ثم نظر إلى نورا وقال، "لو كان لدي الوقت، لأريك من سيدفع كرونين مقابل قضاء وقت ممتع معك".

احمر وجه نورا، لكنها كانت في اللعبة لفترة كافية لترفع وركها وتقول، "هل هذا صحيح؟"

"أوه نعم،" أجاب أوليس، ثم ابتسم ابتسامة عريضة.

اقترحت بيتي، "مع وجود جميع الجنود في متناول اليد، يمكننا الاستغناء عنك لفترة قصيرة."

"حسنًا، إذًا..." قال أوليس وهو يمد يده إلى محفظته. "لدي بالصدفة بضعة تيجان نحاسية. دعنا نوصلك إلى المنزل سالمًا - وبسرعة."

ضحكت نورا - وهي لا تزال محمرّة الخجل - وهي تأخذ العملات النحاسية. فصلتها عن بعضها البعض، ثم أعطت إحداها لبيتي، ثم سارت بتثاقل إلى جانب أوليس على طول الممر المؤدي إلى الطريق.


انطلقت أصوات الشغف من أسفل الممرات بينما كانت بيتي تسترخي على الأريكة الجديدة الفخمة اللذيذة مع دفتر المحاسبة في حضنها. كانت قائمة بالأشياء التي يجب القيام بها قبل التوجه إلى كيب موضوعة على طاولة بجوار الأريكة. كانت هناك لبضعة أيام - لم يمسسها أحد.

لقد أظهرت فتياتها قدرة على الصمود في العودة إلى العمل بعد المحنة التي مررن بها. كانت تعلم أن الكوابيس لا تزال توقظهن من حين لآخر، وأنهن لم يكن وحيدات. ولحسن الحظ، لم تتعرض بيتي لكوابيس كهذه منذ ثلاثة أيام، كما تراجعت وتيرة الصراخ المفاجئ في الليل في بقية المنزل أيضًا.

في الأيام الأولى، لم يكن الرجال القادمون سوى جنود كورّا والمسافرين من الطريق. ثم بدأ السكان المحليون في العودة، وأخيرًا، رجال من المدينة. كان اليوم السابق مزدحمًا من الفجر حتى بعد الغسق، وكان اليوم كذلك أيضًا.

انطلقت صرخة طويلة من الغرفة التي كانت نورا تستخدمها. ألقت بيتي نظرة على جينت، وضحكتا معًا. بعد سنوات من الشباب المتهورين وكبار السن الذين لا يملكون الكثير من الطاقة، لم تعد نورا مضطرة إلى التباهي كثيرًا بجنود كورا الأقوياء. في غضون بضع بعد الظهر فقط، كسبت الشقراء الأكبر سنًا ما يكفي من النقود لاستبدال ماشيتها، لكنها لم تكن في عجلة من أمرها للقيام بذلك.

Janus walked in the front door and asked, “Mind if I borrow Ghent for a bit?”

ربتت بيتي على ساق رجلها وقالت، "استمر يا عزيزي."

"هل لديك حمولة أخرى جاهزة للعربة؟" سأل جينت وهو ينهض من الأريكة.

كانت ابتسامة جانوس مشرقة. "وأمر آخر من المدينة".

مع اختفاء نفوذ جوزفين الشرير، احتاجت العديد من المداخن المهملة إلى الإصلاح فجأة، وبدأت أعمال جانوس تزدهر. كما كان هناك فضول هائل بشأن مظهره الخالي من التجاعيد بشكل عجيب، والذي استخدمه للانتقال إلى فرص العمل.

لقد عرفت أن هذا لم يكن الشيء الوحيد الذي وضع ابتسامة على وجهه، على أية حال.

"حسنًا، دعني أفتح لك الباب"، قال جانوس وهو يتنحى جانبًا في طريقه للخروج.

قالت كيري وهي تدخل: "شكرًا لك". حاولت إخفاء ذلك، لكن بيتي لاحظت الفتاة ذات الشعر الأحمر وهي تنظر إلى جانوس قبل أن يغلق الباب - والخجل على وجنتيها. كانت تحمل فستانًا مطويًا بعناية وقالت: "آخر لنورا".

قالت بيتي: "يبدو جميلاً، فقط ضعيه على الطاولة هنا وسأحرص على أن تفهمه. أستطيع أن أقول إنك متلهفة للعودة إلى العمل".

أومأت كيري برأسها وقالت: "أرجو أن تخبرني برأيها. لقد فعلت شيئًا مختلفًا بعض الشيء مع صدري في هذه الحالة".

كانت الشابة عبقرية في التعامل مع القماش. فقد استخدمت زخارف وأشرطة الدانتيل لإخفاء الأشرطة الداعمة والأكواب التي تساعد في رفع الثديين وفصلهما، مما يوفر مظهرًا مثيرًا وراحة غير متوقعة للنساء ذوات الصدور الكبيرة مثل بيتي ونورا.

مررت بيتي أصابعها على صدر فستانها المزين بالدانتيل وقالت: "أعلم أن فتياتي سعيدات. أنا متأكدة من أن فتياتها سيكونون سعداء أيضًا. شكرًا لك."

"على الرحب والسعة"، قالت كيري، ثم أطلقت ضحكة خفيفة. "سأعود".

رأت بيتي كيري تنظر نحو الفرن حيث كان جانوس - الذي ربما كان عاري الصدر الآن - يحمل الطوب. لقد أصبح من الواضح أن كيري أصيبت بالصدمة بعد فترة وجيزة من منحها القماش الجديد شيئًا للتفكير فيه بخلاف الهجوم. اختار الجميع - حتى أختها - عدم مضايقتها بشأن هذا الأمر.

كان جانوس، الذي لم يكن لديه أي خبرة على الإطلاق، غافلاً عن الإشارات التي كان يرسلها أحمر الشعر. خططت بيتي لإخباره بذلك قريبًا، لكن كان هناك شيء يحتاج إلى الترتيب أولاً. لتحقيق هذه الغايات، أرسلت ليلي وجان ولانا سراً إلى سريره لعدة ليالٍ لتعريفه بالرجولة. وفقًا لجميع الروايات، كان موهوبًا بشكل جيد، وطالبًا منتبهًا وموهوبًا في فن إرضاء المرأة. كانت مهمة جيني هي التأكد تمامًا من أن أختها لا تعرف شيئًا عن تعليمات جانوس.

كانت كيري تستحق أن تندهش بمجرد أن وقع الاثنان في الفراش معًا. وبمجرد أن بدأت الاثنتان في المغازلة واستعدت كيري لذلك، خططت بيتي لتعليمها ما تحتاج إلى معرفته أيضًا - وإن كان ذلك بالخضروات.

خرج الجندي الذي كان يضاجع نورا من الرواق وهو يبتسم. ولوحت بيتي بيدها وقالت "تعالي مرة أخرى" أثناء مروره عبر الغرفة. لم يكن الرجل الذي كان يضاجع لانا بعيدًا عنه. قام بضم مؤخرة الشقراء قبل أن يغادر.

رأت بيتي رجلين يسيران في الممر عندما فتح الباب. قالت للانا: "اثنان آخران".

"لقد ابتلعت ذلك، لذلك أحتاج فقط إلى بعض الماء"، قالت لانا، وتوجهت إلى المطبخ.

"اسكبي اثنين. يجب أن تخرج نورا في غضون دقيقة."

أومأت لانا برأسها وضحكت. كان من المرجح أن نورا لن تحتاج إلى المرحاض أيضًا. كانت لديها القدرة على ابتلاع قضيب دون اختناق، وهو ما لم تره بيتي من قبل - ولم تكن متقاعسة في هذا القسم بنفسها. كان أحد زبائنها الأوائل في المنزل قد علق على ذلك بذهول وصدمة عندما كان يغادر، وانتهى الأمر بنورا إلى إظهار ذلك لهوس - الذي لم يكن صغيرًا على الإطلاق - قبل مغادرته في ذلك المساء.

لقد كانت قد لعقت كراته بالفعل بقضيبه في حلقها، ولم تنتهِ حتى. لقد كانوا جميعًا أكثر من غيورين قليلاً وهم يشاهدونها مستلقية على وجهها على الطاولة بينما يمارس هوس الجنس مع فمها. لقد تمكنوا من رؤية قضيبه يمد حلقها، وكانت الأصوات الوحيدة التي أصدرتها مجرد تمثيل. لقد أخذت منيه بكراته عميقًا في حلقها، ولم ترتجف على الإطلاق.

انتشرت الكلمة بين جنود كورّا. وبفضل هذه القدرة المذهلة والعديد من النشوات الجنسية الحقيقية، كانت تحظى بشعبية كبيرة بين رجال الجنرال.

وكما اشتبهت بيتي من العويل، دخلت نورا على ركبتيها المرتعشتين ووجهها محمر من الرضا. ولم يكد يتاح لها الوقت لتشرب كوب الماء حتى عادت إلى الغرفة مع جندي آخر من جنود كورا.

استمر تدفق ثابت - ولكن ليس ساحقًا - من الرجال المتعطشين للجنس في ملء دفاتر حسابات بيتي حتى أخرج جينت رأسه من الباب وقال، "عاد رافين".

نهضت بيتي من الأريكة وخرجت لتشاهد شاد ووين يتجهان نحو الإسطبل. لوحا لها عندما خرجت من المنزل. بدا الأخ الأصغر من الأخوين سعيدًا، وكان يحمل قوسه على كتفه. ضحكت رافين على شيء قاله جينت، وضربته في جانبه، ثم وجهت انتباهها إلى بيتي.

"من أليس،" قالت المارقة وهي تسلم لها حقيبة.

قبلت بيتي الحقيبة وسألت، "كيف كانت الرحلة؟ واين يبدو أفضل".

"بطيئًا، ولكن على الأقل تناولنا طعامًا جيدًا. كان الابتعاد لفترة من الوقت هو ما يحتاجه وين. إنه ليس نصف الطاهي الذي تتمتع به فتياتكم، لكنه يستطيع إعداد وجبة مقبولة من أي شيء يطلقه. إنه يلتقط ما أظهره له ذلك الرامي في فيلم Stingy Pussy بسرعة كبيرة أيضًا. أشك في أنه سيتألم من أجل السهام قبل فترة طويلة."

"وشاد؟"

هزت رافين كتفها قائلة: "لا يوجد أي اهتمام بالتحدث إلى صانع الأقفال أو صائغ المجوهرات أثناء وجودنا هناك". ثم أخرجت خنجرًا مزخرفًا لامعًا من غمد في حذائها. "لكنني وجدته قد سرقته من شخص ثري".

"هل هذا من الفضة؟" سألت بيتي.

"والذهب والأحجار الكريمة الحقيقية. لا فائدة منها، ولكنني أحبها على أي حال."

قالت بيتي مع القليل من القلق يتسلل إلى صوتها: "إنها هدية رائعة".

"ها! لا تقلقي، فهو لم يعاملني بلطف. لقد حطم قلوب بعض الأشخاص أثناء وجودنا في المدينة. إنه مشغول جدًا بمطاردة الفتيات ولا يهتم بتعلم مهنة. أتساءل ما إذا كان عليّ أن أبدأ في الميل نحوه ليصبح رجلًا واثقًا بنفسه. كيف حال الصغير؟"

Betty smiled. “Pallah’s proud of him, and he’s got a knack with horses that’s almost eerie. Studly doesn’t even give him guff. You should have seen them when Stillbrand passed back through and said he was looking forward to a letter elevating Abel to journeyman as soon as he was of age.”

👇👇👇👇الترجمة الفورية ..

ابتسمت بيتي. "بالاه فخوة به، ولديه موهبة غريبة في التعامل مع الخيول. دراسي لا يعطيه حتى هراء. كان ينبغي أن تراهم عندما عاد ستيلبراند وقال إنه يتطلع إلى رسالة ترفع هابيل إلى رتبة عامل مياوم بمجرد أن يبلغ سن الرشد.»
كان رجلان قد دخلا وخرجا من المنزل أثناء حديثهما. أومأت رافين برأسها نحو الرجل الأخير الذي خرج وقالت: "يبدو أنك والفتيات تتفقان جيدًا".

"إنه أمر ثابت، ونحن لا نقفز على الظلال طوال الوقت. يومًا بعد يوم."

دارت رافين بعينيها وقالت: "من الأفضل أن تعتادي على حقيقة أنك مستقرة هنا ولن تذهبي إلى أي مكان. أليس تعلم ذلك. ستدركين ذلك عندما تقرأين خطابها. من الأفضل أن تجدي بعض الأولاد المتنمرين الجيدين، لأنها تريد عودة هوس وماك أيضًا".

"غينت لديه عدد قليل من الرجال الذين ينظر إليهم."

"اعترف بذلك. أنت ستبقى."

تنهدت بيتي وقالت: "حسنًا، أنا أميل إلى هذا الاتجاه".

"انحنِ بقوة، وابحث عن هؤلاء الأولاد المتنمرين. لقد جعلت أنف أليس يرتعش من بعض أفكارك. سأذهب لأستحم."

"كلها لك" قالت بيتي.

بينما كانت رافين تستحم، جلست بيتي على الأريكة، وحدّثت حساباتها، ثم فتحت الرسالة. كان لرافين الحق في ذلك. كانت أليس تلمح بقوة إلى أنها يجب أن تذهب إلى الحمام أو تغادره بسرعة. كانت تؤيد فكرة الاحتفاظ بأولس وأولاده، وكانت قد أرسلت بالفعل رسائل لحث بقية السيدات على تقاسم التكلفة. كانت تريد أنماطًا من كيري، وكانت تريد بالتأكيد استعادة هوس وماك.

وانتهت الرسالة ببضعة ملاحظات شخصية، كشفت أن كامي كانت تتعلم الكتب وتتولى دورًا أكبر في إدارة بيت الدعارة. وتمت ترقية هانا إلى شريكة كاملة، وكانت تقدم المشورة لياسمين في مشروعها للتوسع من خلال مطعم.

كانت ديزيريه قد توقفت أيضًا، وهو ما أثبت أنه أمسية مربحة لـ Kip وفتياتها. كانت الشقراء التي لا تشبع على ما يبدو في طريقها إلى Cat في Lakenshire بعد ذلك.

كان باقي المساحة في الحقيبة مملوءًا بحزم من البذور لبدء تشغيل الحديقة، وواحدة من الجرعات الصغيرة المعجزة التي أنقذت حياة جانوس.

كانت بيتي تفكر في إجابتها لبعض الوقت عندما دخل جينت وقال، "هناك رجل يرتدي ملابس مبالغ فيها في عربة هنا. يريد رؤيتك".

"عن ما؟"

"لن أقول."

هزت بيتي كتفها وقالت، "حسنًا، دعنا نذهب لنرى ماذا يريد". بعد أن قرأت للتو عن ديزيريه، أضافت، "آمل أن يكون هنا لدفع مبالغ سخيفة من المال لشخص ما ليمارس الجنس مع زوجته".

"ههه...هذا سيكون لطيفًا."

خرجت بيتي ورأت عربة متوقفة في الطرف البعيد من الفناء. كان أربعة حراس يحيطون بها، مما أعاد إلى الأذهان ذكرى ديزيريه وزوجها. كان هناك رجل أصلع حسن الملبس يقف يراقب المنزل ويداه مطويتان خلف ظهره. كان مظهره أشبه بمظهر الخادم وليس الرجل الثري.

عندما وصلوا إليه، بدأت بيتي بتقديم نفسها، لكنه تحدث أولاً.

"أنت بيتي؟" سأل.

"أنا كذلك. ماذا يمكنني أن أفعل لك؟"

"لقد كُلِّفت ببعض الأمور التي يجب أن نناقشها على انفراد." ثم توجهت عيناه نحو جينت للحظة.

لم تكن بيتي تحب الطريقة الباردة التي كان يتحدث بها معها، لذا قالت: "أي شيء يمكنك قوله لي، يمكنك قوله لرجلي. وإلا، فأنت تضيع وقتك ووقتي فقط".

عبس الرجل الأصلع للحظة، ولكن بعد ذلك خفف تعبيره وقال، "لقد قيل لي أنك مسؤول عن دفن المرأة جوزفين؟"

"لقد سمعت بشكل صحيح. إنها على نفس الطريق."

أومأ الرجل برأسه. "بالنيابة عن صاحب العمل، أود أن أشكرك."

"من سيبقى بلا اسم؟" سألت بيتي.

أجابها بصوت هادئ: "للأسف، نعم،" ولم يترك لهجته مجالاً للشك في أنه لم يكن راضياً عن الموقف. "أنا فرانكلين. اسم شائع بما يكفي بحيث لا يسبب لصاحب العمل أي ضائقة إذا كشفه. بعد كل ما تقوله الشائعات عن فعلتها، أجد من المدهش أن تحرص على دفنها".

قالت بيتي: "لا تخطئ في فهم الأمر، لقد تأكدت فقط من أن قبرها مناسب، وهذا كل شيء".

"هذا أمر مفهوم تمامًا. لقد كانت شابة مضطربة. أرجو أن تقبل اعتذاري عن المعاناة التي حلت بك بسببها."

لاحظت بيتي أنه قال "أنا" وليس "صاحب العمل" ولكنها قررت أن تترك الأمر كما هو.

سأل فرانكلين بصوت متقطع: "هل يمكنك أن تدلني على قبرها؟ يجب أن أتأكد من دفنها بجوار والدتها".

Though he was trying to hide it, Betty could see the sadness in his eyes. “I’ll probably have to show you. It’s a ways off the road, and they replaced the sod after they buried her.”
👇👇👇👇👇 الترجمة الفورية..

على الرغم من أنه كان يحاول إخفاء ذلك، إلا أن بيتي استطاعت رؤية الحزن في عينيه. "ربما سأضطر إلى إظهارك. إنها بعيدة عن الطريق، وقد استبدلوا العشب بعد أن دفنوها”.
"إذا كنت أنت ورجلك لطيفين بما يكفي لتوجيه سائقي؟"

"جينت، أخبر هوس بما يحدث واطلب منه الاحتفاظ بالسجلات حتى نعود."

"نعم سيدتي" قال جينت ثم عاد إلى المنزل.

قال فرانكلين: "إذا كان هذا وقتًا غير مناسب ...؟"

“Things can get along without us for a little while.”
👇👇👇👇👇👇 الترجمة الفورية

يمكن أن يستمر بدوننا لبعض الوقت."

أومأ فرانكلين برأسه. عاد جينت بعد لحظات قليلة، وصعدوا جميعًا إلى العربة، وأعطتهم بيتي الاتجاهات. وسرعان ما توقفوا في الحقل بالقرب من القبور.

أشارت بيتي وقالت: "إنها تلك التي على اليمين".

"والآخر؟ شخص مهم بالنسبة لها؟" سأل فرانكلين.

"ليس بالطريقة التي تفكرين بها، لا. لقد كان مجرد حارس لها. ربما لم يكن يعني لها أكثر من رجالك هناك"، قالت بيتي وهي تشير برأسها نحو الرجال الذين ظلوا بالقرب من العربة.

استدار فرانكلين وواجه القبر، ثم أطرق برأسه وتنهد. ثم قال بهدوء: "أرجو أن تعلموا أنها كانت ذات يوم فتاة لطيفة ومشرقة وجميلة. إن صدمة وفاة أمها، ورجل أكثر اهتمامًا بسمعته من اهتمامه بالطفل الذي أنجبه، وفشل الرجل المسؤول عن سلامتها، كل هذا هو المسؤول عن روحها المضطربة".

كان هناك الكثير من الألم في صوت الرجل المتوتر لدرجة أن بيتي لم تستطع إلا أن تتعاطف معه. "خذها إلى المنزل لترتاح بجوار والدتها. هذا من شأنه أن يجلب لها بعض السلام".

"أرجو أن يكون الأمر كذلك"، قال. ثم مسح عينيه، واستقام، وضبط معطفه قبل أن يستدير. "هناك أمر أخير مكلف به. عليّ أن أتولى التخلص من المنزل الذي استولت عليه جوزفين، وقطع أي روابط متبقية بينها وبين صاحب عملي. هل أنت مهتم بمعرفة ملكيته؟"

أطلقت بيتي زفيرًا قائلةً: "لقد كنت بالداخل. لم أستطع تحمل تكلفة غرفة واحدة - ناهيك عن المكان بأكمله".

"لقد أخطأت الفهم. سوف يكون المنزل ملكك. سأحرص على نقل الملكية إليك بهدوء، في مقابل التزام الصمت بشأن طبيعة الاستحواذ أمام عامة الناس. أجد هذا مناسبًا كتعويض بسيط عما تحملته."

أجابت بيتي بصوت مرتجف، "هل ستمنحني المكان ؟ وكل ما عليّ فعله هو ألا أتحدث عن كيفية حصولي عليه؟"

"بالضبط. لقد تم بالفعل تعويض المسؤولين رفيعي المستوى بشكل جيد. أؤكد لك أن هذا سيكون قانونيًا وملزمًا تمامًا. سيستغرق وصول الأوراق حوالي أسبوع واحد، إذا وافقت."

نظرت بيتي إلى جينت، ثم هز كتفيه، ثم أومأ برأسه.

هزت بيتي كتفها أيضًا وقالت، "حسنًا، أعتقد أنك حصلت على صفقة إذن."

"ممتاز. إذن اسمح لي أن أعيدك إلى مكان عملك، حتى أتمكن من العودة وأداء مهمتي النهائية."

استدارت بيتي وجينت نحو العربة، لكن بيتي توقفت وقالت: "افعل معروفًا لنفسك. لا تفتح الكفن، أو على الأقل لا تكن موجودًا عندما يفعل شخص آخر ذلك. تذكرها كما كانت".

"سأكون مرشدًا لك في هذا الأمر."

صلت بيتي - من أجل سلامة عقله - أن ينتبه لهذا التحذير. كان كابوس وجه جوزفين الملتوي يطاردها أكثر من الرجل الذي طعنته بالسهم.


مع بقاء بضع ساعات حتى غروب الشمس في ذلك المساء، كانت الفتيات لا يزلن يمارسن الجنس بشكل مطرد. كانت كيري مشغولة بالعشاء وبدا أنها أخيرًا مرتاحة تمامًا في المنزل.

دخلت جيني إلى الغرفة الأمامية وهي تهز رأسها وجلست بجوار بيتي. بدت في حيرة من أمرها، ولم تستطع بيتي أن تلومها. كان الرجل يريد أن يشاهد بينما يمارس شخص آخر الجنس مع جيني. انتظر بصبر حتى وجدت بيتي أحد جنود كورا على استعداد لممارسة الجنس مع الفتاة ذات الشعر الأحمر مع شخص آخر في الغرفة. ثم همس العميل الغريب ببعض التعليمات الإضافية لجيني قبل أن يمشي إلى غرفتها أمامها والجندي.

"إذن، كيف حدث ذلك؟" سألت بيتي.

أجابت جيني بهدوء كافٍ بحيث لا تصل الكلمات إلى أختها في المطبخ: "أعتقد أن الأمر يتطلب كل الأنواع. لم يلمس نفسه حتى. بمجرد أن غادر رجل الجنرال، أراد مني أن أخبره كم هو مثير للشفقة، وأجعله يلعق السائل المنوي مني، ثم أطرده. لم يكن يريدني حتى أن أتظاهر بالإعجاب، وهو أمر جيد لأنه جعل بشرتي ترتعش. ترك شرطيًا إضافيًا وقام بعمل جيد بما يكفي لدرجة أنني لست بحاجة إلى الذهاب إلى المرحاض الخارجي، لذا ..." هزت كتفيها.

"انتظري فقط حتى يأتي شخص يريد منك أن تلعبي دور أخته أو أمه" قالت بيتي وهي تضحك.

عبس جيني وسألت: "حقا؟"

أومأت بيتي برأسها قائلة: "لقد تناولت اثنين منهم. بعض الرجال يصابون بالتصلب من أجل أشياء غريبة للغاية".

قالت جيني "إنها عملتهم المعدنية، على ما أظن"، ثم وقفت عندما فتح الباب لدخول زبون آخر. لعبت بخصلة من شعرها وقالت، "حسنًا، مرحبًا بك. هل تبحثين عن بعض المرح؟"


لقد كان كذلك، وأخذته إلى غرفتها بينما دخل جينت.
"الجنرال هنا" قال الرجل الكبير.
وقفت بيتي وسارت نحو الباب، حيث رأت الجنرال ينزل من جواده. وقالت: "لم يكن عليك أن تأتي إلى هنا. لقد أخبرت رجلك أنني أستطيع أن أراك عندما يكون لديك بعض الوقت".
أشار كورا بإبهامه إلى حصانه. "يميل هذا الحصان إلى العض عندما لا يمتطيه أحد يوميًا. هل أردت التحدث؟"
أشارت بيتي نحو الورشة وسألت، "هل تمانع؟"
"بالطبع لا. من فضلك،" أجاب الجنرال ثم أشار لها أن تقود.
"مرحبًا، هوس،" نادى جينت.
"علامات صح على الكتب"، رد هوس.
عند باب الورشة، خطى كورا خطوة للأمام ووضع يده على مقبض الباب. ثم سأل جينت، "إذا سمحت لي؟" وعندما هز الرجل الضخم كتفيه، فتح كورا الباب وقال، "بعد إذنك، سيدتي".
بمجرد دخولهم، سحبوا جميعًا مقاعد إلى طاولة العمل. قالت بيتي، "لقد تلقيت نبأ عن الرجل الذي سيحفر القبر وينقلها، أليس كذلك؟"
"لقد وضع رجالي علامة على عربته. يعتقدون أنه خادم لرجل ثري. وبحسب تقديري، كانوا على وشك نقل جثتها عندما مررت. هل هناك مشكلة؟"
"ليس بهذا على أية حال. المشكلة هي أنه يقول إنه من المفترض أن يتخلص من المنزل، وأنه سيعطيه لي، طالما أنني لن أنشر كيف حصلت عليه. رائحته تشبه رائحة شيء يمكن أن يجعلني أنحني فوق برميل."
سأل الجنرال: هل قال شيئاً عن الأوراق؟
أومأت برأسها وقالت: "قالوا إن الأمر سيستغرق حوالي أسبوع حتى يصلوا إلى هنا، وقد تم رشوة جميع الأشخاص المناسبين".
"إن أسبوعاً من ركوب الخيل يعني رأس المال، وهو المكان الذي يتعين فيه دفع مثل هذه المدفوعات. إن رجلاً ثرياً يحاول إخفاء صلته ببيت دعارة... أستطيع أن أتصور ذلك."
“So, you think this might be on the up and up?” Betty asked.

👇👇👇👇👇 الترجمة الفورية..

"لذلك، هل تعتقد أن هذا قد يكون فيه صعود للأعلى؟" سألت بيتي.

"أعتقد أن هذا ممكن. يعمل أحد أبناء عمومتي الآن في المدينة، وهو مكلف بالإشراف على الضرائب المحلية. وهو يتمتع بعلاقات جيدة، وسيعرف ما إذا كانت التوقيعات والأختام المناسبة قد تم تثبيتها. عندما تصل الأوراق، خذها إليه. إذا قال إنها جيدة، فهي جيدة."
"أعتقد أن هذا ما سنفعله. أنا أثق بك. أنت تعرف كيف تسير الأمور بشكل أفضل مني"، قالت بيتي.
"يعرف ابن عمي مثل هذه الأمور أفضل مني بكثير. أعطني فوضى ساحة المعركة حول سياسة دراكسنيا في أي يوم." ارتجفت كورا. "سأرسل رسالة لأنتظرك."
قالت بيتي، "قد يكون من الأفضل أن أخبره أنه أثناء وجودنا هناك، سأجعل الأمور رسمية. اسأله إذا كنت بحاجة إلى إحضار أي عملات وكتبي معي، أو إذا كان سيرسل رجل ضرائب لجمعها."
ابتسمت كورا ابتسامة عريضة وقالت: "إذن، هل ستبقين؟"
"معها، روجا، وكل من كان حولها ذهبوا... أنا هنا في وضع أفضل مما كنت أتخيل عندما غادرت المنزل، لذلك نعم، نحن ننشئ متجرًا للأبد."
“Such news will greatly improve the morale of my men. But...” He paused, held out his hands, and mimed looking around. “I see nothing here that would require additional taxation.”
ضحكت بيتي وقالت: "أقدر ذلك، ولكنك رجل عسكري. أنت تعلم أنه من الممكن أن يتم استدعاؤك إلى مكان لا يعلمه إلا **** في أي وقت. يريد شخص ما أن يكون أحمقًا بعد رحيلك، وسأتحمل عبء الضرائب المتأخرة".
"صحيح. ومع ذلك، طالما بقيت هنا، لدي كل السلطة اللازمة لتقديم أمر قضائي يخفف العبء الضريبي عنك مقابل الخدمات التي قدمتها للجيش."
قالت بيتي "لا أعلم ما هي الخدمات التي نقدمها بالضبط"، ثم ضحكت.
ضحك الجنرال أيضًا وقال: "قد تفاجأ، ولكن لا. لقد كانت المعلومات الاستخباراتية التي قدمتها لا تقدر بثمن، وهي مسجلة بالفعل. لن يجادل أحد في الأمر. اسمح لي أن أفعل هذا من أجلك".
"كما قلت، أنت تعرف كيف تسير الأمور بشكل أفضل مني. شكرًا لك يا سيدي الجنرال."
"إنه لمن دواعي سروري. ومن فضلك - كورا."
"شكرا لك، كورا."
صفع الجنرال المقعد وقال: "لذا، إذا كنت ستبقى، فربما تتاح لزوجتي الفرصة لمقابلتك، كما ترغب".
رفعت بيتي حواجبها وسألت: "زوجتك تريد مقابلة عاهرة؟"
"لا. على الرغم من أنها تعرف مهنتك، إلا أنها ترغب في مقابلة المرأة الرائعة التي كتبت عنها. لا تخف من إهانتها، فهي من أصل عادي. على الرغم من أنها تنزلق عبر الحفل برشاقة تخطف أنفاسي، إلا أنها تستطيع أن تلعنني بسم من شأنه أن يجعل رجالي شاحبين."
شعرت بيتي بألم في خديها من الابتسامة التي ارتسمت على وجهها عندما استمعت إليه وهو يصف زوجته بإعجاب شديد. "آمل أن تتاح لي الفرصة لمقابلتها. أعتقد أننا سنتفق بشكل جيد".
"أعلم أنك ستفعل ذلك." دفع كورا مقعده إلى الخلف ووقف. "أعتقد أنني سأذهب لرؤية ابن عمي شخصيًا، ثم أكتب إلى زوجتي."
وقفت بيتي وجينت أيضًا، ثم شاهدا كورا وهو يركب حصانه. وبينما كان يبتعد، مد جينت يده وداعب خدها.
"أعلم ذلك. أنا أبتسم كالأحمق"، قالت بيتي.
هز غينت رأسه.
"من الجميل أن أرى رجلاً متزوجًا وسعيدًا بذلك. عادةً، كل ما أراه هو العكس. أنت هادئ للغاية. هل هناك خطأ ما؟"
"لا شيء" أجاب.
"بالتأكيد؟" أومأ برأسه في نفس الوقت تقريبًا الذي خرجت فيه نورا من المنزل. ربتت بيتي بيده على خدها. "هل يمكنك العثور على أحد الأولاد ليرافقها إلى المنزل؟"
"نعم انا."
Nora was wearing her new dress, and Betty was impressed with the way it accentuated the older woman’s already impressive bosom. “Keri said she did something different with that one. She outdid herself.”

👇👇👇👇👇👇👇 الترجمة الفورية..

كانت نورا ترتدي فستانها الجديد، وأعجبت بيتي بالطريقة التي أبرز بها حضن المرأة الأكبر سنًا المثير للإعجاب بالفعل. "قالت كيري إنها فعلت شيئًا مختلفًا مع ذلك. لقد تفوقت وعملت على نفسها."

قالت نورا وهي تضغط على ثدييها: "لم تجلس الفتيات بهذا الارتفاع منذ عشرين عامًا، وأستطيع المشي دون أن يرموني في كل اتجاه". ثم تقلصت وضغطت على فخذيها معًا. "أعتقد أنني بحاجة إلى أخذ قسط من الراحة، رغم ذلك".
قالت بيتي: "استمري، بقدر ما تحتاجين من الوقت. يجب أن يكون لديك ما يكفي من النقود، ثم بعض النقود الأخرى، إذا كنت ترغبين في إنهاء الأمر".
"أحتاج فقط إلى يوم واحد لأريح هذا العجوز. أنا متأكد من أنني سأتغلب على هذا قريبًا، لكنني لم أعود إلى هنا منذ فترة طويلة..."
ضحكت بيتي وقالت: "يسعدني أن أراك معنا طالما أردت أن تبقي ساقيك في الهواء. لقد أصبح الأمر رسميًا الآن. سنبقى. لذا، إذا احتجت يومًا إلى القليل من النقود الإضافية، فسنكون هنا على الفور. إذا نجحت بعض الأشياء، فقد يكون لدي طرق أخرى لكسبها دون أن تتعرض للضرب، ويمكننا دائمًا استخدام أيدي إضافية لغسل الملابس مهما حدث".
"من الجميل أن يكون لديك خيار هذه المرة"، قالت نورا.
ضحكت بيتي عندما اتسعت عينا كاليس عند رؤية ثديي نورا في هذا العرض الرائع. ذكرته قائلة: "إنها تأخذ يوم إجازة، ونحن بحاجة إليك لحراسة الليل".
"يا له من عار" قال كاليس.
قالت نورا بإغراء وهي تسير إلى جانبه: "يمكنني دائمًا القدوم مبكرًا قليلاً بعد غد".
ألقت بيتي نظرة على جينت وهو يجلس بجانبها مرة أخرى. "هل أنت متأكد من أنك بخير؟ تبدو متوترًا."
"لقد كان يومًا مزدحمًا" أجاب.
"لا أستطيع الجدال بشأن ذلك. دعنا نعود إلى الداخل."
استعادت بيتي ذاكرتها من الملاحظات التي قدمها لها هوس، ثم نظرت نحو المطبخ. رأت كيري تتوقف عند حافة النافذة وتحدق في الخارج بحنين لثانية. ثم تنهدت ذات الشعر الأحمر وعادت إلى الموقد.
كانت لمسة خفيفة على ركبة جينت وإيماءة خفيفة نحو المطبخ كافية لإعلامه بكل ما يحتاج إلى معرفته. وقفت بيتي ودخلت المطبخ. وكما كان متوقعًا، لمحت جانوس وهو يعمل في الخارج.
"أعطيه بعض الوقت" قالت بيتي بهدوء.
"همم؟"
قالت بيتي، "لم يسبق له أن اهتم به أي امرأة من قبل. سيستغرق الأمر بعض الوقت حتى يفهم التلميح".
احمر وجه كيري بشدة وألقت عينيها إلى الأسفل وهمست: "هل الأمر واضح إلى هذه الدرجة؟"
"قليلاً، لكن لا داعي للخجل. إنه وسيم، ولديه مهنة..."
سألت كيري، "هل أنا شخص سيء؟ بالكاد نظرت إليه قبل ذلك ... حسنًا ..."
"لم يكن ليدرك ذلك لو فعلتِ ذلك، ولم يكن ليصدق ذلك حتى لو فعل. من المؤكد أنك لاحظتِ أنه نادرًا ما كان ينظر في عيني أي شخص. كنتِ لطيفة معه دائمًا، وهذا أكثر مما كان يتوقعه من أي شخص آخر."
"لا أعرف ماذا أفعل"، قالت كيري.
"كما قلت، امنحه بعض الوقت. قد تحتاج إلى أن تكون أكثر وضوحًا. ليس كثيرًا، ولكن ربما تحتاج إلى النظر لفترة أطول قليلاً. دعه يراك ويبدأ في التساؤل. لا تقاوم ارتفاع صوتك عندما تتحدث معه كثيرًا. إذا لم يفهم التلميح بعد، فسأعطيه دفعة صغيرة. تذكر، هذا كله جديد عليه. سيتعين عليك إرشاده والتغاضي عندما يكون محرجًا."
هل تعتقد أنه يحبني أيضًا؟
"أعتقد أنه بمجرد أن يدرك أنك تراقبينه، فلن يكون قادرًا على التفكير في أي شيء آخر"، قالت بيتي، وأغمضت عينيها. نظرت من النافذة ورأت جانوس يمسح حاجبيه.
رفعت بيتي إصبعها وأمسكت بإبريق وكوب وسكبت بعض الماء. ثم سلمته إلى كيري وقالت وهي تشير إلى الباب: "استمري".
أخذت الشابة بعض الوقت لتستجمع شجاعتها، ثم تنفست بعمق، ثم خطت خارجة. كانت بيتي تراقب من حافة النافذة وابتسمت على نطاق واسع عندما رأت جانوس يحمر خجلاً. لقد حان الوقت للتحول من تعليمه كيفية إرضاء المرأة إلى إعطائه بعض النصائح حول كيفية جذب إحداهن.
لم يكن بحاجة إلى الكثير من المساعدة في هذا الأمر، بالنظر إلى مدى إعجاب كيري بها. مرت عدة دقائق قبل أن تعود كيري إلى المطبخ، وكانت تشع بريقًا واضحًا عندما فعلت ذلك.


دخل الرجال المتعطشون إلى الباب وغادر الراضون منهم حتى غابت الشمس خلف الأفق. كانت الكلمة قد انتشرت تقريبًا، ولم يضطروا إلى رفض أي شخص عندما قررت بيتي إغلاق المتجر لهذا اليوم.
بمجرد أن تناول الجميع الطعام واستحموا، أخبرتهم بيتي أنهم سيبقون. كان الجو مبهجًا حيث استمتعوا بالمشروبات التي كانت ثمرة عمل جانوس وهوس. لم يكن هناك داعٍ للقلق بشأن البقاء مستيقظين حتى وقت متأخر، لأن بيتي قررت أن الجميع يجب أن يحذوا حذو نورا ويأخذوا يومًا. يمكن للفتيات أخيرًا الذهاب إلى المدينة وقضاء ثمار عملهن .
لم يبدو أي منهم منزعجًا على الإطلاق من العودة إلى الأجر العادي. فقد ظلوا يتقاضون نصف هذا الأجر بشكل ثابت لفترة طويلة لدرجة أن كل واحد منهم كان لديه بالفعل مبلغ صغير جيد من المال.
كانت جان ولانا تخبران الفتيات الجديدات بأنه إذا حدث واضطجعن مع رجل في وقت فراغهن، فهذا لا يعني بيتي. كانت هذه القاعدة غير المعلنة ــ رغم أنها تبدو غير منتجة ــ تعمل دائمًا على جذب المزيد من الرجال إلى كيب. كما منحت الفتيات شعورًا بالاستقلالية أضاء شخصيتهن، وهو ما خدم نفس الغرض.
عندما فتح الباب الأمامي، نظرت بيتي إلى هناك ورأت هوس. كان هناك يتقاسم مشروبه مع بالاه، وأوليس، وأولاده.
"هناك شخص هنا يريد رؤيتك، آنسة بيتي"، قال هوس.
تنهدت بيتي وقالت، "الجحيم، هذا لن ينتهي أبدًا اليوم."
في تلك اللحظة تنحى هوس جانباً، ونزل رجل تحت العتبة. رأت بيتي جيني تتراجع إلى الوراء وسمعت صوتاً خافتاً من خلفها. كان طول الزائر أقرب إلى سبعة أقدام منه إلى ستة، وكان لونه غريباً، وكانت أذناه مدببتان تبرزان من شعره الأسود الطويل. وعندما تحدث، كان صوته ذا نوعية تشبه همسة مشؤومة تخرج بمستوى صوت طبيعي.
"هل يعرف أحد أين يمكن للرجل أن يحصل على بعض الفتيات هنا؟" سأل.
أطلقت بيتي صرخة، ثم قفزت من على الأريكة، وقفزت لتضع ذراعيها حوله. احتضنها الرجل الضخم بين ذراعيه العضليتين وضحك.
"حسنًا،" قال. "ستعتقد الفتيات أنني قد حصلت على ما أريده، وأنا أحاول أن أستمتع هنا."
قالت بيتي وهي تتكئ إلى الخلف، ثم لكمته في بطنه مازحة: "أوه، أنت. ماذا تفعل هنا، يا Mindblind؟ وإذا قلت إنك تبحث عن سنام، فسأضربك مرة أخرى".
"ها!" صاح Mindblind، ثم صافح جينت، الذي اقترب منه لتحيةه، للحظة. "سمعت بعض سائقي العربات يتحدثون عن هذا المكان، ووصفك أحدهم. كان علي أن آتي لأرى بنفسي. أخيرًا خرجت بمفردك، أليس كذلك؟"
قالت بيتي، ثم استدارت لتواجه الغرفة: "لقد كان الأمر محفوفًا بالمخاطر، لكنني اتخذت قراري اليوم. يا رفاق، هذه هي Mindblind. أعرف أن جان ولانا يعرفان القصة على الأقل".
“You mean about how big his dick is?” Lana asked.
👇👇👇👇 الترجمة الفورية

أعني ما هو حجم قضيبه؟" سألت لانا.

"استمر في نشر هذا في كل مكان"، اقترح Mindblind.
دارت بيتي بعينيها وقالت، "النسخة المختصرة هي أننا جميعًا الفتيات اختُطِفنا من بيت الدعارة الذي كنا نعمل فيه. لم نكن نعرف ذلك في ذلك الوقت، لكنهم كانوا سيقتلوننا. كان Mindblind و Raven هما من أنقذانا وأعادانا إلى المنزل. لقد حصل على فتيات مجانيات تمامًا مثل Raven."
"ليس بطوليًا كما يبدو. بالمناسبة، أحب الاسم"، قال Mindblind.
"ما هذا؟" سألت بيتي.
"اسم المكان."
"ماذا؟ لم أفكر في الأمر حقًا بعد. لم أكن متأكدًا حتى اليوم من أننا سنبقى هنا."
"حسنًا، يطلق الرجال على المكان اسم Betty's Brickhouse. إنه اسم جميل."
"هممم ... بيت الطوب الخاص ببيتي،" كررت بيتي وهي تحاول تجربته. "إنه جيد جدًا."
"يعرف الإنسان أنه في المكان الصحيح عندما يراه أيضًا."
سمعنا صوتًا من خارج الباب: "أعمى العقل! أيها الوغد الهجين!"
التفت نحو الباب وأجاب، "رايفن، أيها الأحمق اللزج، الخائن الذي يطعن في الظهر!"
بعد ثانية، ضحكا كلاهما. تقدمت رافين، ومدت يدها لأعلى ما يمكنها، وسحبت قميصه بقوة لتجذبه إلى شفتيها.
قام اللص بتقديم وين وشاد بعد الانفصال عن القبلة، مما دفع بيتي إلى تقديم كل شخص لم يعرفه Mindblind. ثم قدمت Raven سردًا موجزًا لكل ما حدث عندما سألها Mindblind عما كانت تفعله هناك.
قال رافين، "تمامًا مثل تلك الخدعة اللعينة، التي تلتقط الحيوانات الضالة. الآن كل ما نحتاجه هو ظهور إنديغو."
"لا أمل في ذلك"، قال Mindblind. "لقد قابلته قبل بضعة أشهر، في طريقه إلى دراكسنيا. لقد كان يتهرب من رسل عائلته لبضعة أعوام الآن، وأخيرًا تمكن أحدهم من اللحاق به. على أمل استخدام العلاقات التي أقامها لإقناعهم بالسماح له بالعودة، ولكن في الوقت الحالي، فهو عالق في لعب دور الابن الأول في المنزل".
كانت بيتي تفكر في نفس الشيء، وحزنت عندما علمت أن إنديغو لن يكون موجودًا بعد الآن. كان يتوقف بانتظام في كيب أثناء رحلاته، وكانت تستمتع بمشاهدته وهو يسحر الفتيات - بعد أن كانت هي نفسها الطرف المتلقي لهذا السحر ومهاراته الكبيرة في غرفة النوم.
لم يمض وقت طويل قبل أن ينطلق شاد مع ليلي، ويتجه وين إلى غرفة جيني للاستمتاع. ثم يأتي أوليس وأولاده لمقابلة مايندبليند، حيث سبق وأن ركبوا معًا في مهمة. وفي الوقت نفسه، كانت بيتي ترى النظرات المشتعلة المتبادلة بين مايندبليند ورايفن. كانت تعلم أن هناك شيئًا مميزًا بينهما، لكن لم يكن من الممكن ربط أي منهما. ولكن عندما التقيا،...
وبالفعل، بعد فترة من الوقت، جلس رافين بجانب بيتي وانحنى ليقول، "سنقوم باستعارة منزلك الجديد لبضعة أيام".
"إنه ليس ملكي تمامًا بعد"، صححت بيتي.
"قريب بما فيه الكفاية. من الأفضل أن ترسل شخصًا ليغسل الأغطية قبل أن تنتقل إلى هنا"، قالت رافين وهي تقف للمغادرة.
"حاول ألا تكسر السرير، على الأقل"، قالت بيتي.
"لا وعود بأى شئ."
هدأت البهجة تدريجيًا بعد أن انطلق Mindblind و Raven. ذهب Hoss و Jan إلى غرفتها. أخذت Lana Tula إلى سريرها للحصول على سرير مجاني. قضى Janus و Keri معظم المساء في الدردشة. تمكنت Betty من رؤية التوتر والشوق في عينيه عندما ذهب إلى سريره. من ناحية أخرى، بدت Keri في غاية السعادة عندما ذهبت إلى غرفتها.
على الرغم من أصوات العاطفة العالية الصادرة من الغرف الأخرى، إلا أن بيتي لم تفوت الأنين الهادئ الصادر من خلف باب كيري.
مع أن الغرفة الأمامية كانت فارغة، شعرت بيتي بالدهشة والحيرة لأن جينت لم يلمح إلى أنه مستعد للنوم. كانت تعلم أنها مستعدة لذلك . ورغم أنه نجح في إخفاء الأمر، إلا أن بيتي كانت تعرفه جيدًا، وكان غير مرتاح منذ عودة رافين من رحلتها إلى كيب.
وضعت يدها على فخذه وقالت: "ساعدني على النهوض، ولنذهب إلى السرير".
ابتسم جينت ووقف بسرعة ليعرض يده. وبمجرد وصولهما إلى غرفتهما، بدأت بيتي على الفور في خلع فستانها - مع التأكد من إظهارها بشكل يوحي بأنها لا تريد النوم على الفور. وبعد أن تركت فستانها ينزلق على جسدها ليتجمع على الأرض، نظرت إلى الخلف من فوق كتفها.
Though Ghent was smiling and obviously hard, he hadn’t yet started to remove his own clothing. As she turned, she realized that his hands were behind his back. Her raised eyebrows were all he needed to see.

👇👇👇👇👇👇 الترجمة الفورية..

على الرغم من أن غنت كان مبتسمًا وقاسيًا بشكل واضح، إلا أنه لم يبدأ بعد في خلع ملابسه. عندما التفتت له، أدركت أن يديه كانتا خلف ظهره. كان حواجبها المرتفعة وكان ذلك كل ما يحتاج إلى رؤيته. "

"لقد كان هناك ثقب في محفظتي بسبب تلك الفضة،" أوضح. "لذا، أحضرت لك شيئًا."
شهقت بيتي عندما كشف لها عن عقد اللؤلؤ الذي كان يخفيه خلف ظهره. "يا عزيزتي، إنه جميل"، صاحت بينما رفع يديه ليقدم هديته.
"إنها أيضًا لآلئ بحرية حقيقية، وليست من نهر أو بحيرة."
أعجبت بيتي بضوء المصباح الراقص على اللآلئ اللامعة للحظة، ثم نظرت إليه وهي ترتدي ابتسامة سعيدة للغاية، والتي كان يطابقها. وقفت على أطراف أصابع قدميها وجذبته إلى قبلة طويلة وعاطفية.
"ساعدني في ارتدائهما؟" سألت بينما كانت شفتيهما لا تزال متلامسة تقريبًا.
"نعم انا."
Betty stepped over to where her silvered mirror stood atop an old dresser, leaning against the wall. She lifted it to watch as Ghent slipped the necklace over her head, settled the pearls between her breasts, and then gently pulled her hair through.

الترجمة الفورية ... 👇👇👇👇👇👇

صعدت بيتي إلى حيث تقف مرآتها الفضية فوق خزانة ملابس قديمة، متكئة على الحائط. رفعته لتشاهد غنت وهو ينزلق القلادة فوق رأسها، ويضع اللآلئ بين ثدييها، ثم يسحب شعرها بلطف.

"جميلة" قال جينت وهو يتراجع للخلف.
كانت خدود بيتي تتألم من الابتسامة التي كانت ترتسم على وجهها. وافقت وهي تحرك المرآة وتنظر إلى العقد من زوايا مختلفة قائلة: "إنهما جميلان للغاية . أحب الطريقة التي يشعران بها على بشرتي، والصوت الذي يصدرانه عند احتكاكهما ببعضهما البعض. شكرًا لك يا عزيزتي. أنا أحبهما. هذا ما كنت تتحدثين عنه مع ريفن قبل أن تغادر، أليس كذلك؟"
"آه،" أجاب. "شيء آخر أيضا. لقد تم الادخار لفترة من الوقت.
كانت بيتي في حيرة من صوته الصادر من أسفلها، بدلاً من أن يكون من فوقها كما هو الحال عادةً. وعندما استدارت، سقطت المرآة من بين أصابعها، وشهقت عندما رأته راكعًا على ركبة واحدة، ممسكًا بخاتم لامع.
"بيتي، هل تتزوجيني؟" سأل جينت.
لقد كانت في حالة ذهول تام، وعدم تصديق. بدا أن العالم كله قد توقف بينما كانت تحدق به وهو راكع أمامها. ولم تفكر ولو مرة واحدة منذ ذلك اليوم المشؤوم الذي تسلل فيه عمها إلى غرفتها ليلاً في أن ذلك احتمال بعيد. مع مرور الوقت أكد تدفقه، أصبح وجهها ساخنا..
سقطت بيتي على ركبتيها أمامه، وشعرت بالخجل الشديد. "عزيزتي، لا يمكنك أن ترغبي في الزواج من عاهرة".
هز رأسه وقال: "أريد أن أتزوج المرأة التي أحبها. الزنا هو ما تفعله. هذا لا يعكس شخصيتك".
امتلأت عيناها بالدموع وسألت، "ولكن ماذا يعني هذا...؟ من المفترض أن يعني التخلي عن كل الآخرين، ولا يمكنني فعل ذلك."
"هذا يعني أنني أريد أن أكون معك إلى الأبد، إذا كنت تريدني."
مدت بيتي يدها ووضعت يدها على خده وقالت: "لكنك تمتلكني بالفعل. متى شئت. ليس عليك أن تفعل ذلك".
"أريد ذلك."
كان من المستحيل تجاهل الإعجاب في عينيه. كان يعرف من هي، ولم يهتم. انفجرت في البكاء، وألقت ذراعيها حوله. داعبها مرة أخرى بينما كانت تبكي على صدره وأخيرًا قالت الكلمات التي تعرف كل عاهرة ألا تقولها أبدًا.
"أنا أحبك" قالت بصوت خافت.
"أنا أحبك يا بيتي. لقد أحببتك منذ المرة الأولى التي رأيتك فيها"، قال جينت وهو يحتضنها.
انحنت بيتي إلى الوراء ونظرت إليه. كانت تعلم أنها بدت خائفة للغاية، لكنها لم تر أي شيء من ذلك في عينيه. حرك يده على ظهرها، ثم أسفل ذراعها، ثم أمسك معصمها. رفعه، ثم رفع الخاتم أمام يدها.
التقت عيناه بعينيها. عضت بيتي شفتها السفلية وأومأت برأسها. أضاءت عينا جينت ببريق لم تره من قبل قط عندما وضع الخاتم في إصبعها. كان خاتمًا ذهبيًا مرصعًا بالياقوت ومحاطًا بزمردات صغيرة. جعل تصميم الإطار الخاتم يبدو وكأنه وردة. كان يلمع في الضوء الخافت مثل المنارة - ولا يتفوق عليه سوى الضوء في عيني حبيبها.
حذرت بيتي قائلة: "أنت تعلم أن القول أسهل من الفعل، لن يكون من السهل العثور على كاهن يزوج عاهرة".
"سنكتشف ذلك. ربما يعرف الجنرال شخصًا ما. أو يمكن لأليس تعقب شخص ما."
تأوهت بيتي.

"يا آلهة الجمال. ألن تسمح لي أليس أبدًا بسماع نهاية هذا.
هز رأسه. "قالت رافين أن تنتظري حتى تخبرك بذلك، لكن أليس لديها خاتم في إصبعها أيضًا. حاولت إخفاءه، لكن-"
"رايفن ترى كل شيء"، أنهت بيتي كلامها له. "لذا، يمكنني أن أردنسمح ها مباشرة. سيكون هذا ممتعًا".
أومأ جينت برأسه، ثم سحب قدمه تحته. وقف ومد يده لمساعدتها على النهوض.
نظرت إليه بيتي وقالت، "حسنًا، بما أنني على ركبتي على أي حال..."
ابتسم الرجل الكبير من الأذن إلى الأذن بينما خلعت سرواله.


كانت بيتي تبتسم وهي تدخل الغرفة الأمامية في اليوم التالي. كانت الفتيات مستيقظات بالفعل، ويرتدين ملابس أكثر تحفظًا من المعتاد، ومتحمسات لإنفاق أموالهن وتنشيط العمل لكسب المزيد.
"أوه، هذه رائعة"، علقت لانا عند رؤية لآلئها الجديدة.
قالت بيتي: "أليس كذلك؟" ورفعت يدها لتلعب بهما. وسرعان ما لفت اختيار اليد التي استخدمتها الانتباه.
تنهد جان وسأل، "هل هذا...؟"
تظاهرت بيتي بالجهل للحظة، ثم مدّت يدها لإظهار الخاتم. "أوه، هل تقصد هذا؟"
تجمع الجميع بسرعة. أطلقت كيري صرخة عندما رأت الخاتم وأدركت أهميته.
قالت جيني "صخرة جميلة"
قالت كيري بفرح: "أنا سعيدة جدًا من أجلك! يجب أن تسمحي لي بصنع فستان زفافك. من فضلك؟"
سمحت بيتي لجان بسحب يدها لإلقاء نظرة أفضل على الخاتم وأجابت كيري، "سأكون مجنونة إذا قلت لا. لا أبيض ولا ****. لن أتظاهر بأنني عذراء".
"أعتقد أنه أزرق اللون، مع الكثير من الدانتيل"، فكرت كيري.
وأضافت بيتي "وكانت ثديي تتساقطان منها عمليا".
احمر وجه الشاب ذو الشعر الأحمر، لكنه أومأ برأسه موافقة.
انفتح الباب الأمامي ودخل رافين. ورأت بيتي الرجال يهنئون جينت، الذي كان من المفترض أن يجهز العربات للرحلة إلى المدينة، خلف اللص.
ابتسمت رافين وقالت، "لا تدع أليس تزعجك بهذا الأمر. لديها خاتمها الخاص. ماسي، لكنني أعتقد بصراحة أن خاتمك يبدو أفضل."
لقد اندهش كل من جان ولانا عند اكتشاف هذا الأمر.
"لقد أخبرني جينت"، ردت بيتي.
"فقط لكي تعرف، دفع ثمن ذلك جعلني أرتجف. أعتقد أنه أعاد كل قطعة نقدية دفعتيها له على إصبعك. عرضت عليه أن أسرقها، لكنه رفض"، قالت رافين. ثم انحنت بالقرب منه وهمست، "انس أمر غسل الأغطية. ربما يجب عليك حرقها فقط".
ضحكت بيتي.
بمجرد أن ألقى الجميع نظرة جيدة على الخاتم وقدموا تهنئتهم، أرسلت بيتي لانا لتذكير جينت بأنه من المفترض أن يفعل شيئًا. لقد حصل على الكثير من المساعدة حيث انضم إليه بقية الرجال لمواصلة الاحتفال. وسرعان ما كانوا في طريقهم.
كان من المتوقع أن يلفت انتباه الرجال في المدينة أثناء دخول العربات. ولكن ما وجدته بيتي غير عادي هو أن النساء لم يبدو عليهن أي عداء كما هو معتاد عندما تكون العاهرات المعروفات في الجوار. لم يكن فرحهن غامرًا، لكن على الأقل لم يبدو وكأنهن على وشك تشكيل حشد يحمل المشاعل.
لقد كانت البداية.
كانت الأقدار تبتسم لهن، لأن أحد التجار كان في طريقه إلى العاصمة، وكان يحمل معه أشياء فاخرة. ولأن الفتيات كنّ غنيات بالنقود والمشروبات الروحية، أنفقن ببذخ على المجوهرات والقبعات والعطور والصابون المعطر والمواد التي كانت كيري تستخدمها في صنع فساتين جميلة.
انطلق التاجر في حالة معنوية عالية من العملة المعدنية - وامتصت لانا واحدة منه مقابل خصم على دبوس شعر مرصع بالجواهر.
اجتمعوا في النزل لتناول الطعام والشراب بينما كانت الشمس مرتفعة في السماء. اقترب صاحب النزل واعتذر بشدة عن سلوكه في الليلة الأولى التي قضوها في المدينة. من الطبيعي أن يلقي باللوم على جوزفين، لكن بيتي كانت تعلم أن النزل سيكون مهمًا لعملها، لذلك تركت الأمر يمر.
كانت تتقبل اعتذاره في شكل توصيات ثابتة لزيارة منزلها، وكانت تعلم أنها ستستمتع بتواضعه عندما اضطر إلى تقديم التماس إلى بالاه للحصول على عامل ماهر لإدارة إسطبله، لأن موظفه السابق أصبح الآن السيد المحلي في النقابة.
لم يكن هناك سبب وجيه للبقاء في المدينة بعد الانتهاء من التسوق، لذا عادت العربات إلى المنزل. وعندما اقتربت من المنعطف، رأت رجلاً وحيدًا يسير نحوهم، مرتديًا درع رأس الأسد الذي يميز هيراكلان.
"هل هذا تريستيل؟" سألت بيتي وهي تحدق في ضوء الشمس الساطع.
"يبدو أنه مثله"، وافق جينت.
توقف الرجل في انتظارهم وهم يقتربون، ولم يكن هناك شك في أن الهرقل هو الذي ساعدهم.
"لقد التقينا بشكل جيد!" صاح عندما اقتربا.
"ما الذي أتى بك إلى هنا مرة أخرى؟" سألت بيتي بعد أن توقفت العربات.
"صوت هيراكلان، بالطبع."
"وبعض الصحبة؟" سألت بيتي.
"أعتقد أن هذا ما كان إلهي يتحدث عنه"، قال تريستيل، ثم غمز بعينه.
فكرت بيتي في شيء وسألت، "هل قمت بإقامة حفل زفاف من قبل؟"
"ليس شخصيًا، رغم أنني أعرف هذه الطقوس جيدًا. إنها ممارسة غير شائعة بين أولئك الذين يخدمون هيراكلان، وعادة ما يتم تثبيطهم، لأن الحب الحر هو بالتأكيد المسار الأكثر مكافأة."
"حسنًا، ماذا عن الحب المدفوع الأجر؟ ما رأيك في الزواج من عاهرة عجوز؟" سألت بيتي وهي ترفع يدها المزينة بالخاتم إلى صدرها.
انتشرت ابتسامة عريضة على وجه رجل الدين. "هل تريد الزواج؟ آه! أرى الخاتم. آمل أن تكون خطيبتك بجانبك؟"
"نعم،" قال جينت، وترك صدره ينتفخ.
ضحك تريستيل وقال: "أعتقد أن هذا هو الاتحاد الذي سيوافق عليه هيراكلان بكل إخلاص. سأكون سعيدًا بالخدمة بهذه الطريقة. متى؟"
قالت بيتي، "سوف يستغرق الأمر بضعة أيام لصنع فستاني، إذا كنت لا تمانع في البقاء هنا."
حك تريستيل لحيته وقال: "أعتقد أنه يمكن إقناعي".
ابتسمت بيتي، واستدارت إلى جان، و همست. و نقلت الكلمة بدورها. و عندما ربتت جان على كتفها، مدت بيتي يدها إلى صدّار فستانها، وسحبته إلى أسفل، و كشفت عن ثدييها. و خلفها، فعلت بقية الفتيات - باستثناء كيري بالطبع - نفس الشيء. لقد ارتجفن جميعًا بحرارة.
أشارت نظرة تريسيل المتجولة وابتسامته إلى أنه وافق.
قرصت جيني حلماتها وقالت، "إذا كنت بحاجة إلى إقناع أكثر من ذلك، تعال إلى غرفتي، وسأقنعك حتى لا تتمكن من الرؤية بشكل مستقيم."
اقترب تريسيل بسرعة وعرض يده لمساعدة الشاب ذو الشعر الأحمر على النزول من العربة.
عندما نزلت جيني، قالت بيتي: "كل حدباته عليّ. حسنًا، واحدة في اليوم".
ضحك تريستيل وقال: "إنها حالة حكيمة. إن بركات هيراكلان في مجال المتعة سخية للغاية".
قالت لانا، "حسنًا، ستكون كيري مشغولة بالخياطة، مما يعني أن جان سيقوم بالطبخ، لذا أعتقد أنه من الأفضل لبقية أفراد الأسرة أن يبدأوا في التخطيط".
أمسك جينت يد بيتي، ورفعها إلى شفتيه، وقبّلها، وقال: "انظر؟ لقد تم الاعتناء بكل شيء".
عند النظر إلى عينيه المعجبتين، لا تزال بيتي تواجه صعوبة في تصديق أن ذلك كان حقيقيًا.


كانت بيتي واقفة تنتظر بالقرب من الباب الأمامي في اللحظات الأخيرة من حياتها كامرأة غير متزوجة. كانت ترغب في إظهار فستانها لجينت في اللحظة التي تنتهي فيها كيري من صنعه، لكن الفتاة ذات الشعر الأحمر كانت مصرة على ضرورة مراعاة بعض العادات، بغض النظر عن مدى عدم تقليدية هذا الزفاف.
كان الفستان أزرق اللون وتقليديًا إلى حد ما في شكله، مع تنانير ضخمة وقطار طويل مزين بدانتيل أبيض وفير. لكن الالتزام بالتقاليد اختفى عند ثدييها. لقد ابتكرت المرأة الذكية مشدًا يدعم ثدييها، لكنه ترك بيتي مكشوفة من الحلمات إلى الأعلى. فقط الكشكشة من الدانتيل المحيطة بجسدها تخفي ثدييها عن الأنظار.
أول ما خطر ببال بيتي عند النظر في المرآة أنها تبدو وكأنها إلهة تخرج من البحر والرغوة. كانت ثدييها يبدوان وكأنهما جالسان على رف، وكان التنفس بمثابة مهمة شاقة، لكن المظهر كان يستحق كل هذا العناء.
ضحكت عندما رأت ماك ينظر إلى ثدييها مرة أخرى . من الأعلى، لم يعد هناك ما يمكن تخيله. "ستكسر الوهم إذا حدقت في ثديي طوال الطريق إلى الممر"، حذرتها.
"أنا فقط ألعب دور الأب لأكشفك لأنني الأكبر سنًا"، قال، ثم أضاف ضحكة خشنة. "ربما يجب أن أحضر شيئًا لمسح لعاب جينت بمجرد رؤيتك".
ضحكت بيتي معه وصفعته على مؤخرته. كان ماك يرتدي أحدث ملابسه وأجملها وسترة زرقاء داكنة. كان كل رجل في حفل الزفاف يرتدي سترة متطابقة، حيث أصرت كيري على وجود درجة معينة على الأقل من التوحيد. أصبحت الشابة ديكتاتورية مطلقة في كل الأمور المتعلقة بالزفاف على مدار الأسبوع الماضي.
لقد أثبتت نورا أنها نعمة من ****، حيث كانت مهاراتها في استخدام الإبرة والخيط لا تقل عن مهارات كيري. لقد قامت بيتي بخياطة جميع السترات الرجالية من أنماط كيري، ولكن نورا قامت بخياطة الفساتين المتطابقة لكيري وجيني وليلي ولانا وجان في نفس الوقت على الرغم من العمل الأكثر تعقيدًا.
نزلت كيري من على أطراف أصابعها واستدارت بعيدًا عن النافذة لتقول: "كل شيء جاهز".
كان فستان الفتاة ذات الشعر الأحمر أزرق باهتًا أكثر من فستان بيتي، وكان له نفس فتحة العنق المنخفضة مثل فساتين جميع حفلات الزفاف. ربما لم تكن كيري لديها الرغبة في عرض جسدها مقابل المال، لكن يبدو أنها لم تكن لديها أي تحفظات عندما يتعلق الأمر بجانوس.
هيا الآن. "الأماكن،" أمرت كيري عندما سلمت الباقة وانتقلت خلف بيتي لتستقل ذيل الفستان. تقدمت بيتي أمام الباب وشبك ماك ذراعه بذراعها. ثم أعطى ثلاث طرقات خفيفة على الباب، وهي الإشارة التي كان وين ينتظرها في الخارج. تمكنت بيتي من سماع الموسيقيين بصوت ضعيف عبر الباب عندما أنهوا الأغنية التي كانوا يعزفونها. يبدو أن المرأة التي تعزف على القيثارة كانت رومانسية بدرجة كافية لدرجة أن العزف في حفل زفاف تغلب على أي تحفظات قد تكون لديها بشأن القيام بذلك مع عاهرة. .

إما هذا أو أن المبلغ الكبير من النقود المعروضة قد أقنعها. كان الرجال الذين يعزفون على العود والناي يتقاضون أجورهم على شكل سنام، مما يترك مبلغًا إضافيًا لعازف القيثارة.
انفتح الباب وارتفعت الموسيقى في نفس الوقت. وخرجت بيتي إلى ضوء الشمس، واتسعت ابتسامتها عندما رأت كل العيون تتجه إليها. كان وجه جينت مليئًا بالرهبة الكاملة التي أرسلت قشعريرة إلى عمودها الفقري.
كان كورّا وعدد من جنوده حاضرين. كان مايندبليند ورايفن قد أخذا قسطًا من الراحة من إزعاج السلام في المدينة بمحاولاتهما الجسدية المتواصلة لحضور حفل الزفاف. وقفت فتيات بيتي في انتظار رجل الدين الهراكلي، بينما وقف جانوس وهوس وبالاه في الجهة المقابلة من جانب غينت. اصطف الجميع في الممر، وكان هناك أكثر من بضعة متفرجين فضوليين على جانب الطريق. كان معظمهم من زبائن بيوت الدعارة، لكن بعض النساء من المنطقة خرجن أيضًا لمشاهدة المشهد.
شعرت بيتي وكأنها تطفو وهي تسير ببطء نحو خطيبها. كانت الابتسامة على وجهها تجعل وجنتيها تتألم. كانت ابتسامة جينت مطابقة لابتسامتها، كما أن الإعجاب الواضح في نظراته جعلها أكثر سعادة. شعرت بدفء وجنتيها عندما أخذت كيري باقة زهورها ومرر ماك يدها إلى جينت. ثم أخذ المحارب المخضرم مكانه مع بقية العريس.
ارتفع صوت تريستيل عندما بدأ الحفل، لكن الكلمات ضاعت على بيتي. لقد انبهرت بعيون جينت المحبة ويديه التي تمسك بيديها برفق.
ولم يتواصل الاثنان مع العالم من حولهما إلا عندما بدأ تريستيل في تلاوة عهود الزواج لمدينة غينت. وكانت بيتي تعلم أن حبيبها كان يفكر في نفس الشيء الذي كانت تفكر فيه. وربما كان السكان المحليون على وشك الإغماء بعد سماع رجل الهيراكلان يسأل عما إذا كان غينت سيقسم على معاملة عشاق زوجته بعناية واحترام، بينما يسعى إلى الأبد لجعل جهودهم تتلاشى مقارنة بأدائه في غرفة النوم.
ارتجفت أنفاس بيتي التالية عندما أجابها جينت: "سأفعل ذلك". ثم وضع شريطًا ذهبيًا على إصبعها.
ثم جاء دورها. كان من بين الأشياء التي أعجبت بها بيتي كثيراً في عهود هيراكلان ـ بالإضافة إلى عدم وجود مطالب بالزواج الأحادي ـ غياب التحذيرات الواضحة بأن الزوجة لابد وأن تكون خاضعة ومطيعة لزوجها. وعلى الرغم من السمعة السيئة التي اكتسبتها هذه الطائفة في كثير من الأحيان، فقد عاملوا النساء على أنهن متساويات في كل شيء.
عندما انتهى، قالت بيتي، "سأفعل ذلك"، ووضعت شريط جينت الأكبر على إصبعه.
"ثم اذهبوا معًا وابحثوا عن كل الملذات التي يقدمها هذا العالم!" أعلن تريستيل.

قفزت بيتي بين ذراعي غينت وقبلته بشدة بينما كان الضيوف يهتفون.

تلا ذلك العناق والمصافحة والتربيت على الظهر والخبز المحمص بينما هنأ الجميع الزوجين حديثي الزواج. ضحكت بيتي عندما سلمتها كيري باقة الزهور مرة أخرى - وهي تعلم ما كان على وشك الحدوث.
تجمعت كل فتياتها خلفها، ولكن عندما ألقت الزهور فوق رأسها، لم تتمكن سوى واحدة منهن من الإمساك بها. لم يكن هناك سوى امرأة واحدة من المرجح أن تتزوج في أي وقت قريب، وهي كيري. لم تستطع بيتي مقاومة النظر إلى جانوس عندما انطلقت صرخات البهجة.
كانت النظرة على وجهه مزيجًا متساويًا من الإثارة والعصبية.
خرج كرسي وجلست بيتي. كانت ابتسامة جينت شيطانية تمامًا عندما ركع أمامها. اختفت بعد ثانية عندما شق طريقه تحت تنورتها.
صرخت بيتي عندما انحنى ليداعب فرجها بشفتيه بينما كان ينزل الرباط الخاص بها إلى الأسفل في نفس الوقت. وبعد لحظة، سحب سراويلها الداخلية جانبًا ودفع لسانه بين شفتيها السفليتين.
دارت عينا بيتي في رأسها وارتجفت. سمحت لنفسها بالاستمتاع بذلك لثانية أو ثانيتين قبل أن تضربه على رأسه. ضحك في مهبلها، ثم جر نفسه للخارج من تحت تنورتها.
لم يحاول جينت إخفاء ما كان يفعله على الإطلاق. لقد ألقى الرباط مباشرة إلى جانوس. انتشرت ابتسامة عريضة على وجه بيتي عندما رأت جانوس مع الرباط وكيري مع الباقة ينظران إلى بعضهما البعض في نفس الوقت. نظر كلاهما بعيدًا واحمر وجههما بغضب.
كانت مغازلة زوجها الجديد أكثر من كافية لإقناع بيتي بأن الوقت قد حان لترك الحفل للضيوف. كل ما كان مطلوبًا هو إيماءة سريعة نحو العربة التي وفرتها كورّا لاستخدامهم لإقناع جينت بالقدوم لإخراجها من كرسيها. حملها إلى وسيلة النقل الخاصة بهم، حيث أجلسها حتى تتمكن من استخدام الدرجة التي حددها السائق بمهارة شديدة لهما.
وصلت أوراق المنزل كما قيل لهم، وأعلن ابن عم كورّا أنها سليمة، لذا انتقل بيتي وجينت للعيش فيه. كانت لديها بعض الخطط الغامضة لذلك المنزل بخلاف العيش فيه، لكن هذا سيكون ليوم آخر.
كانت العربة بالكاد تتحرك قبل أن يدفن جينت وجهه في صدرها وتضع يديها أسفل سرواله. وبحلول الوقت الذي توقفت فيه العربة أمام منزلهم الجديد الفخم، كان الجزء العلوي من فستان بيتي منخفضًا بشكل ملحوظ، وكان سروال جينت حول ركبتيه. كان فم زوجها ممتلئًا بالثديين، وكانت تداعب قضيبه الكبير.
وأخيراً أدركوا أنهم توقفوا بعد طرقة وضحكة من السائق. فاستغرقوا الوقت الكافي لسحب ملابسهم إلى الخلف حتى يستعيدوا مظهر اللياقة، ثم خرجوا من العربة المغطاة بالستائر. وكان القليل من الناس الذين رأوهم على حافة المدينة يحمرون خجلاً ــ وكانت إحدى النساء الأكبر سناً عابسة ــ استجابة للضوضاء التي كانت قادمة من الداخل.
لم يكن شيئًا مقارنة بما سيأتي.
لقد حملها جينت فور خروجها، وحملها عبر العتبة، مباشرة إلى غرفة النوم الرئيسية للاحتفال ببداية حياتهما الجديدة.

THE END
 

المستخدمون الذين يشاهدون هذا الموضوع

أعلى أسفل