الرئيسية
ما الجديد
الأعضاء
الـتــيـــــــوب
تسجيل الدخول
تسجيل
ما الجديد
البحث
البحث
بحث بالعناوين فقط
بواسطة:
قائمة
تسجيل الدخول
تسجيل
تثبيت التطبيق
تثبيت
سجل عضوية للتمتع بالمنتدى واكتساب مميزات حصريه منها عدم ظهور الإعلانات
قسم قصص السكس
قصص غير جنسية
رواية بيرسى جاكسون والاولمبيون بحر الوحوش - ريك ريوردان - ترجمة جوجل
تم تعطيل الجافا سكربت. للحصول على تجربة أفضل، الرجاء تمكين الجافا سكربت في المتصفح الخاص بك قبل المتابعة.
أنت تستخدم أحد المتصفحات القديمة. قد لا يتم عرض هذا الموقع أو المواقع الأخرى بشكل صحيح.
يجب عليك ترقية متصفحك أو استخدام
أحد المتصفحات البديلة
.
الرد على الموضوع
الرسالة
<blockquote data-quote="جدو سامى 🕊️ 𓁈" data-source="post: 146944" data-attributes="member: 731"><p>بيرسي جاكسون 2 - بحر الوحوش</p><p></p><p>بيرسي جاكسون 2 - بحر الوحوش</p><p></p><p>بيرسي جاكسون 2 - بحر الوحوش</p><p>واحد</p><p>أفضل أصدقائي يتسوقون</p><p>لشراء فستان زفاف،</p><p>بدأ كابوسي على هذا النحو.</p><p>كنت أقف في شارع مهجور في بلدة شاطئية صغيرة. كان ذلك في منتصف الليل. كانت عاصفة تهب. هبت الرياح والأمطار على أشجار النخيل على طول الرصيف. واصطفت المباني الجصية باللونين الوردي والأصفر في الشارع، وكانت نوافذها مغلقة. وعلى بعد مبنى واحد، خلف خط من شجيرات الكركديه، كان المحيط يهتز.</p><p>فلوريدا، اعتقدت. على الرغم من أنني لم أكن متأكدة من كيفية معرفة ذلك. لم أذهب قط إلى فلوريدا.</p><p>ثم سمعت حوافرًا تنقر على الرصيف. التفت ورأيت صديقي جروفر يركض للنجاة بحياته.</p><p>نعم قلت الحوافر.</p><p>جروفر هو ساتير. من الخصر إلى الأعلى، يبدو كمراهق نموذجي طويل القامة مع لحية صغيرة ذات زغب خوخي وحالة سيئة من حب الشباب. إنه يمشي وهو يعرج غريبًا، ولكن ما لم تمسك به دون ارتداء سرواله (وهو ما لا أوصي به)، فلن تعرف أبدًا أنه كان هناك أي شيء غير إنساني فيه. يخفي الجينز الفضفاض والأقدام المزيفة حقيقة أنه يمتلك حوافر وحوافر خلفية من الفرو.</p><p>كان جروفر أفضل صديق لي في الصف السادس. لقد ذهب في هذه المغامرة معي ومع فتاة تدعى أنابيث لإنقاذ العالم، لكنني لم أره منذ يوليو الماضي، عندما انطلق بمفرده في مهمة خطيرة - مهمة لم يعد أي ساتير منها من قبل.</p><p>على أي حال، في حلمي، كان جروفر يسحب ذيل الماعز، ويحمل حذائه البشري في يديه بالطريقة التي يفعل بها عندما يحتاج إلى التحرك بسرعة. لقد مر عبر المتاجر السياحية الصغيرة وأماكن تأجير ألواح ركوب الأمواج . ثنيت الرياح أشجار النخيل تقريبًا على الأرض.</p><p>كان جروفر مرعوبًا من شيء ما خلفه. لا بد أنه جاء للتو من الشاطئ. كان الرمل الرطب</p><p>متكتلًا في فرائه. لقد هرب من مكان ما. كان يحاول الابتعاد عن شيء ما.</p><p>قطع هدير العظام من خلال العاصفة. خلف جروفر، في أقصى نهاية المبنى، لاحت في الأفق شخصية غامضة. لقد حطم مصباح الشارع جانبًا، فانفجر وسط وابل من الشرر.</p><p>تعثر غروفر وهو يتذمر من الخوف. تمتم في نفسه: يجب أن أبتعد. يجب تحذيرهم !</p><p>لم أستطع رؤية ما يطارده، لكني سمعته يتمتم ويلعن. اهتزت الأرض عندما اقتربت. اندفع جروفر حول زاوية الشارع وتعثر. لقد ركض إلى فناء مسدود مليء بالمحلات التجارية. لا وقت لعمل نسخة احتياطية. لقد فتحت العاصفة أقرب باب. تقرأ اللافتة الموجودة أعلى نافذة العرض المظلمة: ST. أوغسطين بريدال بوتيك.</p><p>اندفع جروفر إلى الداخل. كان يغوص خلف رف من فساتين الزفاف.</p><p>مر ظل الوحش أمام المحل. كان بإمكاني شم رائحة هذا الشيء - مزيج مقزز من صوف الأغنام الرطب واللحوم الفاسدة ورائحة الجسم الحامضة الغريبة تلك التي لا تملكها سوى الوحوش، مثل الظربان الذي يعيش على الطعام المكسيكي.</p><p>كان غروفر يرتجف خلف فساتين الزفاف. لقد مر ظل الوحش.</p><p>الصمت باستثناء المطر. أخذ غروفر نفسا عميقا. ربما ذهب الشيء.</p><p>ثم ومض البرق. انفجرت واجهة المتجر بأكملها، وصدر صوت وحشي: "MIIIIINE!"</p><p></p><p>جلست منتصبًا، أرتعش في سريري. لم تكن هناك عاصفة. لا وحش.</p><p>تسللت أشعة الشمس الصباحية من خلال نافذة غرفة نومي.</p><p>اعتقدت أنني رأيت ظلًا يومض عبر الزجاج، وهو شكل يشبه الإنسان. ولكن بعد ذلك طرق باب غرفة نومي - نادتني أمي: "بيرسي، سوف تتأخر" - واختفى الظل عند النافذة.</p><p>لا بد أنه كان مخيلتي. نافذة من الطابق الخامس بها مخرج حريق قديم متهالك... لا يمكن أن يكون هناك أي شخص هناك.</p><p>"هيا يا عزيزتي،" اتصلت والدتي مرة أخرى. "آخر يوم في المدرسة. يجب أن تكون متحمسا! لقد كدت أن تفعل ذلك.‘‘</p><p>تمكنت من "القادمة".</p><p>شعرت تحت وسادتي. أغلقت أصابعي بشكل مطمئن حول قلم الحبر الذي كنت أنام معه دائمًا. أخرجته، ودرست الكتابة اليونانية القديمة المنقوشة على الجانب: أناكلوسموس. ضد التيار.</p><p>فكرت في فك الغطاء، لكن شيئًا ما منعني من ذلك. لم أستخدم Riptide لفترة طويلة….</p><p>علاوة على ذلك، فقد جعلتني أمي أتعهد بعدم استخدام أسلحة فتاكة في الشقة بعد أن رميت الرمح في الاتجاه الخاطئ وأخرجت خزانتها الصينية. وضعت أناكلوسموس على منضدتي وسحبت نفسي من السرير.</p><p>ارتديت ملابسي بأسرع ما يمكن. حاولت ألا أفكر في كابوسي أو الوحوش أو الظل عند نافذتي.</p><p>يجب أن تبتعد. يجب تحذيرهم! ماذا كان يقصد غروفر؟</p><p>صنعت مخلبًا بثلاثة أصابع على قلبي ودفعته إلى الخارج، وهي لفتة قديمة علمني إياها جروفر ذات مرة لدرء الشر.</p><p>الحلم لا يمكن أن يكون حقيقيا.</p><p>آخر يوم دراسي. أمي كانت على حق، كان يجب أن أكون متحمسة. لأول مرة في حياتي،</p><p>أكاد أقضي عامًا كاملاً دون أن أطرد. لا حوادث غريبة عدم وجود معارك في</p><p>الفصول الدراسية. لا يوجد مدرسون يتحولون إلى وحوش ويحاولون قتلي بطعام كافيتريا مسموم أو</p><p>تفجير الواجبات المنزلية. غدًا، سأكون في طريقي إلى مكاني المفضل في معسكر العالم نصف</p><p>الدم.</p><p>يوم واحد فقط للذهاب. بالتأكيد حتى أنا لم أتمكن من إفساد ذلك. كالعادة، لم يكن لدي أدنى فكرة عن مدى خطأي.</p><p>أعدت أمي الفطائر الزرقاء والبيض الأزرق على الإفطار. إنها مضحكة بهذه الطريقة، تحتفل بالمناسبات الخاصة بالطعام الأزرق. أعتقد أن هذه هي طريقتها في قول أن كل شيء ممكن. يستطيع بيرسي اجتياز الصف السابع. الفطائر يمكن أن تكون زرقاء. معجزات صغيرة من هذا القبيل.</p><p>كنت أتناول الطعام على طاولة المطبخ بينما كانت أمي تغسل الأطباق. كانت ترتدي زي عملها الرسمي، وهو عبارة عن تنورة زرقاء مرصعة بالنجوم وبلوزة مخططة باللونين الأحمر والأبيض ارتدتها لبيع الحلوى في متجر Sweet on America. تم سحب شعرها البني الطويل إلى الخلف على شكل ذيل حصان .</p><p>كان مذاق الفطائر رائعًا، لكن أعتقد أنني لم أتعمق فيها كما أفعل عادةً. نظرت أمي إلى الأعلى وعبست. "بيرسي، هل أنت بخير؟"</p><p>"حسنا."</p><p>لكنها كانت تستطيع دائمًا معرفة متى كان هناك شيء يزعجني. جفت يديها وجلست أمامي. "المدرسة أو..."</p><p>لم تكن بحاجة إلى الانتهاء. كنت أعرف ما كانت تسأل.</p><p>قلت: "أعتقد أن جروفر في ورطة"، وأخبرتها عن حلمي.</p><p>تابعت شفتيها. لم نتحدث كثيرًا عن الجزء الآخر من حياتي. حاولنا أن نعيش كما</p><p></p><p>عادي قدر الإمكان، لكن أمي كانت تعرف كل شيء عن جروفر.</p><p>قالت: "لن أشعر بالقلق الشديد يا عزيزتي". "جروفر هو شبق كبير الآن. إذا كانت هناك مشكلة،</p><p>فأنا متأكد من أننا كنا سنسمع من... من المعسكر...." توترت كتفيها عندما قالت كلمة</p><p>معسكر.</p><p>"ما هذا؟" انا سألت.</p><p>قالت: "لا شيء". "سأخبرك بماذا. بعد ظهر هذا اليوم سنحتفل بنهاية المدرسة. سأصطحبك أنت وتايسون إلى مركز روكفلر، إلى متجر ألواح التزلج الذي تفضله.»</p><p>يا رجل، كان ذلك مغرياً. كنا دائما نكافح من أجل المال. بين فصول أمي المسائية ورسوم مدرستي الخاصة، لم نتمكن أبدًا من تحمل تكاليف القيام بأشياء خاصة مثل شراء لوح التزلج. لكن شيئا ما في صوتها أزعجني.</p><p>قلت: "انتظر لحظة". "اعتقدت أننا سنحزمني للمخيم الليلة."</p><p>انها الملتوية صحنها. "آه، عزيزتي، بخصوص ذلك... تلقيت رسالة من تشيرون الليلة الماضية."</p><p>غرق قلبي. كان تشيرون مدير الأنشطة في معسكر نصف الدم. لن يتصل بنا إلا إذا حدث شيء خطير. "ماذا قال؟"</p><p>"إنه يعتقد... أنه قد لا يكون من الآمن بالنسبة لك أن تأتي إلى المخيم حتى الآن. قد نضطر إلى التأجيل."</p><p>"يؤجل؟ أمي، كيف يمكن أن لا يكون آمنا؟ أنا نصف دم! إنه المكان الآمن الوحيد على وجه الأرض بالنسبة لي!"</p><p>"عادة يا عزيزي. ولكن مع المشاكل التي يواجهونها - ""ما هي المشاكل؟"</p><p>"بيرسي... أنا آسف جدًا. كنت آمل أن أتحدث معك حول هذا الموضوع بعد ظهر هذا اليوم. لا أستطيع أن أشرح كل ذلك الآن. لست متأكدًا حتى من قدرة تشيرون على ذلك. كل شيء حدث فجأة."</p><p>كان ذهني يترنح. كيف لا أستطيع الذهاب إلى المخيم؟ أردت أن أطرح مليون سؤال، ولكن في تلك اللحظة دقت ساعة المطبخ معلنة مرور نصف ساعة.</p><p>بدت أمي مرتاحة تقريبًا. "السابعة والنصف يا عزيزي. يجب أن تذهب. تايسون سوف ينتظر."</p><p>"لكن-"</p><p>"بيرسي، سنتحدث بعد ظهر هذا اليوم. اذهب إلى المدرسة."</p><p>كان هذا آخر شيء أردت أن أفعله، لكن كانت لدى أمي تلك النظرة الهشة في عينيها، كنوع من التحذير، كأنني إذا ضغطت عليها بشدة ستبدأ في البكاء. علاوة على ذلك، لقد كانت محقة بشأن صديقي تايسون. كان علي أن أقابله في محطة مترو الأنفاق في الوقت المحدد وإلا سينزعج. كان خائفًا من السفر تحت الأرض بمفرده.</p><p>جمعت أغراضي، لكنني توقفت عند المدخل. "أمي، هذه المشكلة في المخيم. هل... هل يمكن أن يكون له أي علاقة بحلمي بشأن جروفر؟</p><p>انها لن تلبي عيني. "سنتحدث بعد ظهر هذا اليوم، يا عزيزي. سأشرح… بقدر ما أستطيع”. على مضض، قلت لها وداعا. ركضت إلى الطابق السفلي لألحق بالقطار رقم اثنين.</p><p>لم أكن أعلم ذلك في ذلك الوقت، لكن أنا وأمي لم نتمكن أبدًا من التحدث بعد الظهر.</p><p>في الواقع، لن أتمكن من رؤية المنزل لفترة طويلة جدًا.</p><p>عندما خرجت، ألقيت نظرة سريعة على المبنى المبني من الحجر البني عبر الشارع. للحظة واحدة فقط رأيت شكلاً داكنًا في ضوء شمس الصباح؛ صورة ظلية بشرية مقابل جدار من الطوب، ظل لا ينتمي لأحد.</p><p>ثم تموجت واختفت.</p><p></p><p>بيرسي جاكسون 2 - بحر الوحوش</p><p>اثنين</p><p>أنا ألعب كرة المراوغة</p><p>مع أكلة لحوم البشر</p><p>بدأ يومي عادياً. أو كالمعتاد كما هو الحال في كلية ميريويذر الإعدادية.</p><p>انظر، إنها هذه المدرسة "التقدمية" في وسط مانهاتن، مما يعني أننا نجلس على كراسي القماش بدلاً من المكاتب، ولا نحصل على درجات، ويرتدي المعلمون الجينز وقمصان حفلات الروك</p><p>للعمل.</p><p>كل هذا رائع معي. أعني، أنني مصاب باضطراب فرط الحركة ونقص الانتباه وأعاني من عسر القراءة، مثل معظم الأشخاص ذوي الدم المختلط، لذا لم أحقق هذا النجاح في المدارس العادية حتى قبل أن يطردوني. الشيء السيئ الوحيد في ميريويذر هو أن المعلمين كانوا ينظرون دائمًا إلى الجانب المشرق من الأشياء، ولم يكن الأطفال دائمًا... حسنًا، أذكياء.</p><p>خذ صفي الأول اليوم: اللغة الإنجليزية. لقد قرأت المدرسة المتوسطة بأكملها هذا الكتاب المسمى "سيد</p><p>الذباب"، حيث تقطعت السبل بهؤلاء الأطفال على جزيرة وأصبحوا مضطربين. لذا، بالنسبة لامتحاننا النهائي،</p><p>أرسلنا مدرسونا إلى ساحة الاستراحة لقضاء ساعة دون إشراف شخص بالغ لمعرفة ما سيحدث</p><p>. ما حدث كان عبارة عن مسابقة ضخمة بين طلاب الصف السابع والثامن،</p><p>ومعركتين على الحصى، ومباراة كرة سلة كاملة. قاد مات سلون، المتنمر في المدرسة، معظم تلك</p><p>الأنشطة.</p><p>لم يكن سلون كبيرًا أو قويًا، لكنه تصرف كما لو كان كذلك. كان لديه عينان مثل كلب البيتبول،</p><p>وشعر أسود أشعث، وكان يرتدي دائمًا ملابس باهظة الثمن ولكن قذرة، كما لو كان يريد أن يرى الجميع مدى</p><p>قلة اهتمامه بأموال عائلته. كانت إحدى أسنانه الأمامية مكسورة منذ أن استقل</p><p>سيارة والده البورش في نزهة واصطدم بعلامة "يرجى التباطؤ من أجل الأطفال".</p><p>على أية حال، كان سلون يمنح الجميع الأوتاد حتى ارتكب خطأ بتجربته على صديقي</p><p>تايسون.</p><p>كان تايسون الطفل الوحيد المتشرد في كلية ميريويذر الإعدادية. بقدر ما أستطيع أن أتصور أنا وأمي</p><p>، فقد تخلى عنه والديه عندما كان صغيرًا جدًا، ربما لأنه كان</p><p>مختلفًا جدًا. كان طوله ستة أقدام وثلاثة أقدام، وبنيته مثل رجل الثلج البغيض، لكنه بكى كثيرًا وكان</p><p>خائفًا من كل شيء تقريبًا، بما في ذلك انعكاس صورته. كان وجهه مشوهًا نوعًا ما</p><p>ووحشيًا. لم أستطع أن أخبرك ما هو لون عينيه، لأنني لم أتمكن أبدًا من جعل نفسي أبدو</p><p>أعلى من أسنانه الملتوية. كان صوته عميقًا، لكنه كان يتحدث بطريقة مضحكة، مثل *** أصغر سنًا بكثير – على ما</p><p>أعتقد لأنه لم يذهب إلى المدرسة قط قبل مجيئه إلى ميريويذر. كان يرتدي بنطال جينز ممزقًا،</p><p>وحذاءً رياضيًا متسخًا بمقاس عشرين، وقميصًا منقوشًا من الفانيلا به ثقوب. كانت رائحته مثل أحد أزقة مدينة نيويورك</p><p>، لأن هذا هو المكان الذي يعيش فيه، في صندوق ثلاجة من الورق المقوى قبالة الشارع الثاني والسبعين.</p><p>لقد تبنته مدرسة Meriwether Prep كمشروع لخدمة المجتمع حتى يشعر جميع الطلاب بالرضا عن أنفسهم. لسوء الحظ، معظمهم لم يستطيعوا تحمل تايسون. بمجرد أن اكتشفوا أنه شخص لطيف للغاية، على الرغم من قوته الهائلة ومظهره المخيف، جعلوا أنفسهم يشعرون بالرضا من خلال مضايقته. لقد كنت صديقه الوحيد إلى حد كبير، مما يعني أنه كان صديقي الوحيد.</p><p>لقد اشتكت أمي للمدرسة مليون مرة من أنهم لم يفعلوا ما يكفي لمساعدته. لقد اتصلت بالخدمات الاجتماعية، لكن لم يحدث شيء على الإطلاق. ادعى الأخصائيون الاجتماعيون أن تايسون غير موجود. أقسموا أنهم زاروا الزقاق الذي وصفناه ولم يتمكنوا من العثور عليه، على الرغم من أنني لا أعرف كيف تفتقد ***ًا عملاقًا يعيش في صندوق ثلاجة.</p><p></p><p>على أي حال، تسلل مات سلون من خلفه وحاول أن يعضه، وأصيب تايسون بالذعر. لقد</p><p>ضرب سلون بعيدًا بقوة. طار سلون خمسة عشر قدمًا وتشابك في</p><p>أرجوحة إطارات الأطفال الصغار.</p><p>"يا غريب الأطوار!" صاح سلون. "لماذا لا تعود إلى صندوق الورق المقوى الخاص بك!"</p><p>بدأ تايسون بالبكاء. لقد جلس في صالة الألعاب الرياضية في الغابة بشدة لدرجة أنه ثني العارضة ودفن رأسه بين يديه.</p><p>"أعدها يا سلون!" صرخت.</p><p>سلون سخر مني للتو. "لماذا تزعج نفسك يا جاكسون؟ ربما يكون لديك أصدقاء إذا لم تكن دائمًا تدافع عن هذا الغريب.</p><p>أنا الكرة بقبضتي. تمنيت ألا يكون وجهي أحمر كما شعرت. "إنه ليس غريبًا. انه فقط…"</p><p>حاولت التفكير في الشيء الصحيح لأقوله، لكن سلون لم يكن يستمع. كان هو وأصدقاؤه القبيحون الكبار مشغولين جدًا بالضحك. تساءلت عما إذا كان هذا مخيلتي، أو إذا كان سلون لديه عدد أكبر من المعتاد من الحمقى يتسكعون حوله. كنت معتادًا على رؤيته مع اثنين أو ثلاثة، لكن اليوم كان لديه ما يقرب من ستة آخرين، وكنت متأكدًا من أنني لم أرهم من قبل.</p><p>"فقط انتظر حتى PE، جاكسون،" دعا سلون. "كنت ميتا لذلك."</p><p>عندما انتهت الفترة الأولى، جاء مدرس اللغة الإنجليزية، السيد دي ميلو، إلى الخارج لتفقد المذبحة.</p><p>لقد أعلن أننا فهمنا فيلم Lord of the Flies بشكل كامل. لقد مررنا جميعًا بمساره، ولا</p><p>ينبغي لنا أبدًا أن نكبر لنصبح أشخاصًا عنيفين. أومأ مات سلون برأسه بجدية، ثم ابتسم لي ابتسامة عريضة</p><p>.</p><p>كان عليّ أن أتعهد بأن أشتري لتايسون شطيرة إضافية من زبدة الفول السوداني على الغداء حتى يتوقف عن البكاء. "أنا ... أنا غريب؟" سألني.</p><p>"لا" وعدت وأنا أصر على أسناني. "مات سلون هو غريب الأطوار."</p><p>استنشق تايسون. "أنت صديق جيد. سأفتقدك العام المقبل إذا... إذا لم أستطع..."</p><p>ارتعد صوته. أدركت أنه لا يعرف ما إذا كان سيتم دعوته مرة أخرى العام المقبل لمشروع خدمة المجتمع. تساءلت عما إذا كان مدير المدرسة قد أزعج نفسه بالتحدث معه حول هذا الموضوع.</p><p>"لا تقلق أيها الرجل الكبير،" تمكنت. "كل شيء سيكون على ما يرام."</p><p>لقد نظر إلي تايسون بنظرة ممتنة لدرجة أنني شعرت بأنني كاذب كبير. كيف يمكنني أن أعد طفلاً مثله بأن كل شيء سيكون على ما يرام؟</p><p>امتحاننا التالي كان العلوم. أخبرتنا السيدة تيسلا أنه يتعين علينا خلط المواد الكيميائية حتى ننجح في جعل شيء ما ينفجر، وكان تايسون شريكي في المختبر. كانت يداه كبيرتين جدًا بالنسبة للقوارير الصغيرة التي كان من المفترض أن نستخدمها. لقد قام بطريق الخطأ بإسقاط صينية بها مواد كيميائية من على المنضدة وتكوين سحابة فطر برتقالية في سلة المهملات.</p><p>بعد أن قامت السيدة تيسلا بإخلاء المختبر واستدعاء فرقة إزالة النفايات الخطرة، أثنت عليّ وعلى تايسون لكوننا متخصصين في الكيمياء الطبيعية. لقد كنا أول من نجح في امتحانها في أقل من ثلاثين ثانية.</p><p>كنت سعيدًا لأن الصباح مر بسرعة، لأنه منعني من التفكير كثيرًا في مشاكلي. لم أستطع تحمل فكرة أن هناك خطأ ما في المخيم. والأسوأ من ذلك أنني لم أستطع التخلص من ذكرى حلمي السيئ. كان لدي شعور رهيب بأن جروفر كان في خطر.</p><p>في الدراسات الاجتماعية، بينما كنا نرسم خرائط خطوط الطول والعرض، فتحت دفتر ملاحظاتي وحدقت</p><p>في الصورة الموجودة بداخله - صديقتي أنابيث تقضي إجازتها في واشنطن العاصمة، وكانت ترتدي</p><p>الجينز وسترة من الجينز فوق قميصها البرتقالي في معسكر نصف الدم. قميص. تم سحب شعرها الأشقر مرة أخرى</p><p>في المنديل. كانت تقف أمام نصب لنكولن التذكاري وذراعاها متقاطعتان، وتبدو</p><p>سعيدة للغاية بنفسها، كما لو أنها صممت المكان بنفسها. كما ترى، تريد أنابيث أن تصبح</p><p>مهندسة معمارية عندما تكبر، لذا فهي تزور دائمًا المعالم الأثرية والأشياء الشهيرة. إنها غريبة</p><p>بهذه الطريقة. لقد أرسلت لي الصورة عبر البريد الإلكتروني بعد عطلة الربيع، وكنت أنظر إليها بين الحين والآخر</p><p></p><p>فقط لأذكر نفسي بأنها حقيقية وأن معسكر نصف الدم لم يكن مجرد مخيلتي.</p><p>تمنيت لو كانت أنابيث هنا. ستعرف ماذا تفعل بحلمي. لن أعترف لها بذلك أبدًا، لكنها كانت أذكى مني، حتى لو كانت مزعجة أحيانًا.</p><p>كنت على وشك إغلاق دفتر ملاحظاتي عندما وصل مات سلون إلى هناك وقام بتمزيق الصورة من</p><p>الحلقات.</p><p>"يا!" لقد احتجت.</p><p>قام سلون بفحص الصورة واتسعت عيناه. "مستحيل يا جاكسون. من ذاك؟ إنها ليست</p><p>لك-"</p><p>"أرجعها!" شعرت بأذني ساخنة.</p><p>سلم سلون الصورة إلى رفاقه القبيحين، الذين ضحكوا وبدأوا في تمزيقها لصنع حشوات للبصق. لقد كانوا *****ًا جددًا لا بد أنهم كانوا في زيارة، لأنهم كانوا جميعًا يرتدون تلك الملابس الغبية! اسمي: علامات من مكتب القبول. لا بد أنهم كان لديهم حس دعابة غريب أيضًا، لأنهم جميعًا كانوا يحملون أسماء غريبة مثل: MARROW SUCKER، وSKULL EATER، وJOE BOB. لم يكن لدى البشر مثل هذه الأسماء.</p><p>"هؤلاء الرجال سينتقلون إلى هنا في العام المقبل،" تفاخر سلون، كما كان من المفترض أن يخيفني. " أراهن أنهم يستطيعون دفع الرسوم الدراسية أيضًا، على عكس صديقك المتخلف."</p><p>"إنه ليس متخلفا." كان علي أن أحاول جاهداً ألا أضرب سلون في وجهه.</p><p>"أنت خاسر يا جاكسون. من الجيد أنني سأخرجك من بؤسك الفترة القادمة.</p><p>مضغ رفاقه الضخمة صورتي. كنت أرغب في سحقهم، لكنني كنت تحت أوامر صارمة من تشيرون بعدم صب غضبي أبدًا على البشر العاديين، بغض النظر عن مدى بغيضتهم. كان علي أن أنقذ قتالي من أجل الوحوش.</p><p>ومع ذلك، كان جزء مني يعتقد أنه لو عرف سلون من أكون حقًا... رن الجرس.</p><p>عندما كنت أنا وتايسون نغادر الفصل، همس صوت فتاة، "بيرسي!"</p><p>نظرت حولي في منطقة الخزانة، لكن لم يكن أحد يعيرني أي اهتمام. مثل أي فتاة في ميريويذر سيتم القبض عليها ميتة وهي تنادي باسمي.</p><p>قبل أن يكون لدي الوقت للتفكير فيما إذا كنت أتخيل الأشياء أم لا، هرع حشد من الأطفال إلى صالة الألعاب الرياضية، حاملين أنا وتايسون معهم. لقد حان الوقت لPE. لقد وعدنا مدربنا بلعبة مراوغة مجانية للجميع، ووعد مات سلون بقتلي.</p><p>الزي الرياضي في Meriwether هو شورت أزرق سماوي وقمصان مصبوغة. لحسن الحظ، قمنا بمعظم أغراضنا الرياضية في الداخل، لذلك لم نضطر إلى الركض عبر تريبيكا لنبدو مثل مجموعة من</p><p>***** الهيبيين في المعسكر التدريبي.</p><p>لقد قمت بالتغيير بأسرع ما يمكن في غرفة خلع الملابس لأنني لم أرغب في التعامل مع سلون. كنت على وشك المغادرة عندما اتصل تايسون، "بيرسي؟"</p><p>ولم يتغير بعد. كان يقف عند باب غرفة الأثقال، ممسكًا بملابسه الرياضية. "هل ... اه ..."</p><p>"أوه. نعم." حاولت ألا أبدو غاضبًا حيال ذلك. "نعم بالتأكيد يا رجل."</p><p>انحرف تايسون داخل غرفة الأثقال. وقفت حارسًا خارج الباب بينما كان يغير ملابسه. شعرت بنوع من الإحراج عند القيام بذلك، لكنه طلب مني ذلك في معظم الأيام. أعتقد أن السبب هو أنه مشعر تمامًا ولديه ندوب غريبة على ظهره لم يكن لدي الشجاعة لسؤاله عنها.</p><p>على أية حال، لقد تعلمت بالطريقة الصعبة أنه إذا قام الناس بمضايقة تايسون بينما كان يرتدي ملابسه، فإنه سينزعج ويبدأ في تمزيق أبواب الخزائن.</p><p>عندما دخلنا صالة الألعاب الرياضية، كان المدرب نونلي جالسًا على مكتبه الصغير يقرأ مجلة Sports Illustrated.</p><p>كان عمر نونلي حوالي مليون سنة، وكان لديه نظارة ثنائية وليس له أسنان وموجة دهنية من الشعر الرمادي. لقد</p><p>ذكّرني بالعرافة في معسكر نصف الدم - والتي كانت عبارة عن مومياء ذابلة - باستثناء المدرب</p><p></p><p>تحرك نونلي بشكل أقل بكثير ولم يتصاعد دخان أخضر أبدًا. حسنًا، على الأقل ليس هذا ما لاحظته.</p><p>قال مات سلون: "أيها المدرب، هل يمكنني أن أكون قائدًا؟"</p><p>"إيه؟" نظر المدرب نونلي من مجلته. "نعم،" تمتم. "مممم."</p><p>ابتسم سلون وتولى مسؤولية الانتقاء. لقد جعلني قائدًا للفريق الآخر، لكن لا يهم من اخترته، لأن جميع لاعبي الاسطوانات والأطفال المشهورين انتقلوا إلى جانب سلون. وكذلك فعلت المجموعة الكبيرة من الزوار.</p><p>كان بجانبي تايسون، وكوري بايلر مهووس الكمبيوتر، وراج ماندالي خبير حساب التفاضل والتكامل، وستة ***** آخرين تعرضوا دائمًا للمضايقات من قبل سلون وعصابته. في العادة كنت سأوافق على تايسون فقط - لقد كان يساوي نصف فريق بمفرده - لكن الزوار في فريق سلون كانوا تقريبًا في نفس طول تايسون وأقوياء المظهر، وكان هناك ستة منهم.</p><p>قام مات سلون بسكب قفص مليء بالكرات في منتصف صالة الألعاب الرياضية. تمتم تايسون: "خائف". "رائحة مضحكة."</p><p>نظرت إليه. "ما الرائحة المضحكة؟" لأنني لم أكن أعتقد أنه كان يتحدث عن نفسه. "هم." أشار تايسون إلى أصدقاء سلون الجدد. "رائحة مضحكة."</p><p>كان الزوار يفرقعون مفاصلهم، وينظرون إلينا كما لو كان وقت الذبح. لم أستطع إلا</p><p>أن أتساءل من أين أتوا. في مكان ما حيث كانوا يطعمون الأطفال اللحوم النيئة ويضربونهم بالعصي</p><p>.</p><p>أطلق سلون صافرة المدرب وبدأت المباراة. ركض فريق سلون لخط الوسط. من جهتي ، صرخ راج ماندالي بشيء باللغة الأردية، ربما "يجب أن أذهب إلى الحمام!" وركض للخروج. حاول كوري بايلر الزحف خلف حصيرة الحائط والاختباء. بذل باقي أعضاء فريقي قصارى جهدهم للخوف وعدم الظهور كأهداف.</p><p>قلت: "تايسون". "دعونا ز-"</p><p>ضربت الكرة في أمعائي. جلست بقوة في منتصف أرضية صالة الألعاب الرياضية. وانفجر الفريق الآخر في الضحك.</p><p>كان بصري غامضا. شعرت وكأنني حصلت للتو على مناورة هيمليك من غوريلا. لم أستطع أن أصدق أن أي شخص يمكن أن يرمي بهذه القوة.</p><p>صرخ تايسون: «بيرسي، بطة!»</p><p>تدحرجت بينما صفرت كرة مراوغة أخرى بجوار أذني بسرعة الصوت. ووووم!</p><p>اصطدمت بساط الحائط، وصرخ كوري بايلر.</p><p>"يا!" صرخت في فريق سلون. "يمكنك قتل شخص ما!"</p><p>ابتسم لي الزائر المسمى جو بوب ابتسامة شريرة. وبطريقةٍ ما، بدا أكبر بكثير الآن... حتى أطول من تايسون. انتفخت العضلة ذات الرأسين تحت قميصه. "آمل ذلك، بيرسيوس جاكسون! أتمنى ذلك!"</p><p>الطريقة التي قال بها اسمي أرسلت قشعريرة إلى أسفل ظهري. لم يناديني أحد ببيرسيوس إلا أولئك الذين عرفوا هويتي الحقيقية. الأصدقاء … والأعداء.</p><p>ماذا قال تايسون؟ رائحتهم مضحكة. الوحوش.</p><p>في كل مكان حول مات سلون، كان عدد الزوار يتزايد. لم يعودوا أطفالا. لقد كانوا عمالقة يبلغ طولهم ثمانية أقدام بعيون برية وأسنان مدببة وأذرع مشعرة موشومة بالثعابين ونساء الهولا وقلوب عيد الحب.</p><p>مات سلون أسقط كرته. "قف! أنت لست من ديترويت! من …"</p><p>بدأ الأطفال الآخرون في فريقه بالصراخ والتراجع نحو المخرج، لكن العملاق المسمى مارو ساكر ألقى كرة بدقة مميتة. لقد مرت عبر راج ماندالي بينما كان على وشك المغادرة واصطدمت بالباب، وأغلقته مثل السحر. ضرب راج وبعض الأطفال الآخرين عليه بشدة لكنه لم يتزحزح.</p><p></p><p>"دعهم يذهبون!" صرخت في وجه العمالقة.</p><p>الشخص الذي يُدعى جو بوب زمجر في وجهي. كان لديه وشم على العضلة ذات الرأسين يقول: JB يحب Babycakes. "وتفقد فتاتنا اللذيذة؟ لا يا ابن إله البحر. نحن سكان لاستريجونيا لا نلعب فقط من أجل موتك. نريد الغداء!</p><p>لوح بيده وظهرت مجموعة جديدة من كرات المراوغة على خط الوسط، لكن هذه الكرات</p><p>لم تكن مصنوعة من المطاط الأحمر. كانت من البرونز، بحجم قذائف المدفع، مثقوبة مثل الكرات المتعرجة</p><p>مع نار تتدفق من الثقوب. لا بد أنهما كانا ساخنين جدًا، لكن العمالقة التقطوهما بأيديهم</p><p>العارية.</p><p>"مدرب!" صرخت.</p><p>نظر نونلي إلى الأعلى وهو يشعر بالنعاس، لكن إذا رأى أي شيء غير طبيعي في لعبة كرة المراوغة، لم يصرح</p><p>بذلك. هذه هي المشكلة مع البشر. هناك قوة سحرية تسمى الضباب تحجب المظهر الحقيقي</p><p>للوحوش والآلهة عن رؤيتهم، لذلك يميل البشر إلى رؤية ما يمكنهم فهمه فقط. ربما</p><p>رأى المدرب بعض طلاب الصف الثامن يضربون الأطفال الصغار كالعادة. ربما رأى الأطفال الآخرون</p><p>بلطجية مات سلون يستعدون لإلقاء قنابل المولوتوف في الأنحاء. (لم تكن هذه هي</p><p>المرة الأولى.) على أي حال، كنت متأكدًا تمامًا من عدم إدراك أي شخص آخر أننا نتعامل مع وحوش حقيقية</p><p>متعطشة للدماء تأكل البشر.</p><p>"نعم. مم-هممم،" تمتم المدرب. "العب بلطف." وعاد إلى مجلته.</p><p>ألقى العملاق المسمى Skull Eater كرته. انحنيت جانبًا بينما أبحر المذنب البرونزي الناري بالقرب من كتفي .</p><p>"كوري!" صرخت.</p><p>قام تايسون بسحبه من خلف بساط التمرين عندما انفجرت الكرة ضده، مما أدى إلى تفجير السجادة إلى أشلاء.</p><p>"يجري!" قلت لزملائي في الفريق. "المخرج الآخر!"</p><p>ركضوا إلى غرفة خلع الملابس، ولكن مع موجة أخرى من يد جو بوب، أُغلق هذا الباب أيضًا</p><p>.</p><p>"لا أحد يغادر إلا إذا كنت خارجا!" زأر جو بوب. "ولن تخرج حتى نأكلك!"</p><p>أطلق كرة نارية خاصة به. تفرق زملائي في الفريق عندما أحدثت حفرة في أرضية صالة الألعاب الرياضية.</p><p>وصلت إلى Riptide، الذي كنت أحتفظ به دائمًا في جيبي، ولكن بعد ذلك أدركت أنني كنت أرتدي شورتًا رياضيًا. لم يكن لدي جيوب. كان Riptide مدسوسًا في بنطالي الجينز داخل خزانة الصالة الرياضية الخاصة بي. وكان باب غرفة خلع الملابس مغلقا. كنت أعزل تماما.</p><p>جاءت كرة نارية أخرى تتجه نحوي. لقد دفعني تايسون بعيدًا عن الطريق، لكن الانفجار</p><p>ظل يهزني رأسًا على عقب. وجدت نفسي ممددًا على أرضية صالة الألعاب الرياضية، في حالة ذهول من الدخان،</p><p>وقميصي المصبوغ مملوء بالثقوب الساخنة. عبر خط المنتصف مباشرةً، كان اثنان من العمالقة الجائعين يحدقون</p><p>بي.</p><p>"لحم!" صرخوا. "لحم البطل لتناول طعام الغداء!" كلاهما أخذ الهدف.</p><p>"بيرسي يحتاج إلى المساعدة!" صرخ تايسون، وقفز أمامي بينما كانوا يرمون كراتهم. "تايسون!" صرخت، ولكن بعد فوات الأوان.</p><p>ضربته الكرتان...ولكن لا...لقد أمسك بهما. بطريقة ما، كان تايسون، الذي كان أخرقًا للغاية لدرجة</p><p>أنه حطم معدات المختبرات وحطم هياكل الملعب بشكل منتظم، قد أمسك بكرتين</p><p>معدنيتين ناريتين تتجهان نحوه بسرعة زهاء مليون ميل في الساعة. لقد أعادهم مندفعين نحو</p><p>أصحابهم المتفاجئين، الذين صرخوا: "باااااد!" كما انفجرت الكرات البرونزية على</p><p>صدورهم.</p><p>تفكك العمالقة في عمودين من اللهب، وهي علامة أكيدة على أنهم وحوش، حسنًا.</p><p>الوحوش لا تموت. إنها تتبدد في الدخان والغبار، مما يوفر على الأبطال الكثير من المتاعب</p><p></p><p>التنظيف بعد القتال.</p><p>"اخواني!" بكى جو بوب آكلي لحوم البشر. استعرض عضلاته وتموج وشم Babycakes الخاص به . "سوف تدفع ثمن تدميرهم!"</p><p>"تايسون!" انا قلت. "انتبه!"</p><p>اندفع مذنب آخر نحونا. كان لدى تايسون الوقت الكافي لضربه جانبًا. لقد حلقت مباشرة فوق رأس المدرب نونلي وهبطت في المدرجات بقوة KA-BOOM ضخمة!</p><p>كان الأطفال يركضون وهم يصرخون، محاولين تجنب الحفر المتصاعدة في الأرض. وكان آخرون يطرقون الباب طالبين المساعدة. وقف سلون نفسه مرعوبًا في وسط المحكمة، يراقب غير مصدق كرات الموت تتطاير حوله.</p><p>المدرب نونلي ما زال لا يرى أي شيء. نقر على سماعة الأذن الخاصة به وكأن الانفجارات تسبب له التشويش، لكنه أبقى عينيه على مجلته.</p><p>من المؤكد أن المدرسة بأكملها يمكن أن تسمع الضجيج. مدير المدرسة، الشرطة، شخص ما سيأتي</p><p>لمساعدتنا.</p><p>"النصر سيكون لنا!" زأر جو بوب آكلي لحوم البشر. "سوف نتغذى على عظامك!"</p><p>أردت أن أخبره أنه يأخذ لعبة المراوغة على محمل الجد، ولكن قبل أن أتمكن من ذلك، رفع كرة أخرى. وتبعه العمالقة الثلاثة الآخرون.</p><p>كنت أعرف أننا متنا. لم يتمكن تايسون من صد كل تلك الكرات دفعة واحدة. كان لا بد من حرق يديه بشكل خطير من صد الكرة الأولى. بدون سيفي..</p><p>كان لدي فكرة مجنونة.</p><p>ركضت نحو غرفة خلع الملابس.</p><p>"يتحرك!" قلت لزملائي في الفريق. "بعيدا عن الباب."</p><p>الانفجارات خلفي قام تايسون بضرب اثنتين من الكرات باتجاه أصحابها وتحويلهما إلى رماد.</p><p>وهذا ترك عملاقين لا يزالان واقفين.</p><p>اندفعت كرة ثالثة نحوي مباشرة. أجبرت نفسي على الانتظار - واحدة من ميسيسيبي، واثنتان من ميسيسيبي - ثم غطست جانبًا بينما دمرت الكرة النارية باب غرفة خلع الملابس.</p><p>الآن، اعتقدت أن الغاز المتراكم في غرف خلع الملابس لمعظم الأولاد كان كافيًا لإحداث انفجار، لذلك لم أتفاجأ عندما أشعلت كرة المراوغة المشتعلة ضجيجًا ضخمًا!</p><p>لقد انفجر الجدار. أمطرت أبواب الخزائن والجوارب والداعمين الرياضيين وغيرها من المتعلقات الشخصية السيئة في جميع أنحاء صالة الألعاب الرياضية.</p><p>التفت في الوقت المناسب لرؤية تايسون لكمة Skull Eater في وجهه. انهار العملاق. لكن العملاق الأخير ، جو بوب، احتفظ بكرته بحكمة، في انتظار الفرصة. ألقى بينما كان تايسون يستدير لمواجهته.</p><p>"لا!" صرخت.</p><p>اصطدمت الكرة بميدان تايسون في صدره. انزلق على طول الملعب واصطدم بالجدار</p><p>الخلفي، الذي تصدع وانهار جزئيًا فوقه، مما أدى إلى إحداث فجوة في</p><p>شارع الكنيسة مباشرةً. لم أكن أرى كيف يمكن أن يظل تايسون على قيد الحياة، لكنه بدا في حالة ذهول فقط. وكانت الكرة البرونزية</p><p>تدخن عند قدميه. حاول تايسون رفعه، لكنه سقط مذهولاً في كومة من كتل الرماد.</p><p>"حسنًا!" جو بوب شماتة. "أنا آخر من يقف! سيكون لدي ما يكفي من اللحم لإحضار حقيبة للكلاب من Babycakes!</p><p>التقط كرة أخرى ووجهها نحو تايسون. "قف!" صرخت. "إنه أنا الذي تريده!"</p><p>ابتسم العملاق. "هل ترغب في الموت أولا، البطل الشاب؟"</p><p>كان علي أن أفعل شيئا. لابد أن يكون "ريبتايد" هنا في مكان ما.</p><p>ثم رأيت بنطالي الجينز وسط كومة من الملابس بجوار قدمي العملاق. إذا كان بإمكاني الحصول على فقط</p><p></p><p>هناك…. كنت أعلم أن الأمر ميؤوس منه، لكنني اتهمته.</p><p>ضحك العملاق. "غدائي يقترب." رفع ذراعه ليرمي. لقد استعدت للموت.</p><p>وفجأة أصبح جسد العملاق متصلبًا. لقد تغير تعبيره من الشماتة إلى المفاجأة. في المكان الذي كان من المفترض أن تكون فيه زر بطنه، تمزق قميصه ونشأ شيء يشبه القرن، لا، وليس قرنًا، الطرف المتوهج للشفرة.</p><p>وسقطت الكرة من يده. حدق الوحش في السكين الذي طعنه للتو من الخلف.</p><p>تمتم قائلاً: "آه"، وانفجر في سحابة من اللهب الأخضر، الأمر الذي اعتقدت أنه سيجعل Babycakes منزعجًا للغاية.</p><p>كانت صديقتي أنابيث تقف وسط الدخان. كان وجهها متسخًا ومخدوشًا. كانت تحمل</p><p>حقيبة ظهر ممزقة تتدلى على كتفها، وقبعة البيسبول التي ترتديها مدسوسة في جيبها، وسكين برونزي في يدها</p><p>، ونظرة جامحة في عينيها الرماديتين العاصفتين، كما لو أن الأشباح طاردتها للتو آلاف الأميال.</p><p>مات سلون، الذي كان واقفًا هناك مذهولًا طوال الوقت، عاد أخيرًا إلى رشده. نظر إلى أنابيث، كما لو أنه تعرف عليها بشكل خافت من صورة دفتر ملاحظاتي. "هذه هي الفتاة... هذه هي الفتاة-"</p><p>لكمته أنابيث في أنفه وأوقعته أرضًا. قالت له: "وأنت، استغني عن صديقي</p><p>".</p><p>كانت الصالة الرياضية مشتعلة. كان الأطفال ما زالوا يركضون ويصرخون. سمعت صفارات الإنذار تنتحب وصوتًا مشوشًا عبر الاتصال الداخلي. ومن خلال النوافذ الزجاجية لأبواب الخروج، كان بإمكاني رؤية مدير المدرسة، السيد بونساي، وهو يتصارع مع القفل، وحشد من المعلمين يتراكمون خلفه.</p><p>"أنابيث..." تلعثمت. "كيف حالك...كم من الوقت..."</p><p>"إلى حد كبير طوال الصباح." لقد غمدت سكينها البرونزية. "لقد كنت أحاول أن أجد وقتًا مناسبًا للتحدث معك، لكنك لم تكن وحيدًا أبدًا."</p><p>"الظل الذي رأيته هذا الصباح -كان ذلك-" شعرت بالحرارة في وجهي. "يا إلهي، هل كنت تنظر في نافذة غرفة نومي؟"</p><p>"ليس هناك وقت للشرح!" لقد انقطعت، على الرغم من أنها بدت حمراء الوجه قليلاً. "أنا فقط لم أرغب في-"</p><p>"هناك!" صرخت امرأة. انفتحت الأبواب ودخل الكبار.</p><p>قالت لي أنابيث: "قابلني في الخارج". "و هو." وأشارت إلى تايسون، الذي كان لا يزال جالسًا في حالة ذهول على الحائط. أعطته أنابيث نظرة اشمئزاز لم أفهمها تمامًا. "من الأفضل أن تحضره."</p><p>"ماذا؟"</p><p>"لا وقت!" قالت. "عجل!"</p><p>لقد ارتدت قبعة بيسبول فريق يانكيز، والتي كانت هدية سحرية من والدتها، واختفت على الفور.</p><p>تركني ذلك أقف وحدي في وسط صالة الألعاب الرياضية المحترقة عندما جاء مدير المدرسة مع نصف أعضاء هيئة التدريس واثنين من ضباط الشرطة.</p><p>"بيرسي جاكسون؟" قال السيد بونساي. "ماذا كيف …"</p><p>بالقرب من الجدار المكسور، تأوه تايسون ووقف من بين كومة كتل الرماد. "</p><p>يضر الرأس."</p><p>كان مات سلون قادمًا أيضًا. ركز علي بنظرة رعب. "لقد فعلها بيرسي يا سيد بونساي! وقام بإشعال النار في المبنى بأكمله. سيخبرك المدرب نونلي! لقد رأى كل شيء!»</p><p>كان المدرب نونلي يقرأ مجلته بإخلاص، ولكن من حسن حظي أنه اختار تلك اللحظة لينظر إلى الأعلى عندما قال سلون اسمه. "إيه؟ نعم. مم-همم."</p><p>تحول الكبار الآخرون نحوي. كنت أعلم أنهم لن يصدقوني أبدًا، حتى لو تمكنت من إخبارهم بذلك</p><p></p><p>الحقيقة.</p><p>انتزعت ريبتايد من بنطالي الجينز الممزق، وقلت لتايسون: "هيا!". وقفز من خلال الفجوة الكبيرة في جانب المبنى.</p><p></p><p>بيرسي جاكسون 2 - بحر الوحوش</p><p>ثلاثة</p><p>نحن نرحب بالتاكسي</p><p>من العذاب الأبدي</p><p>كانت أنابيث تنتظرنا في زقاق بشارع الكنيسة. لقد سحبتني أنا وتايسون من الرصيف بينما كانت سيارة الإطفاء تصرخ في طريقنا متجهة إلى مدرسة ميريويذر الإعدادية.</p><p>"أين وجدته؟" طلبت وهي تشير إلى تايسون.</p><p>الآن، في ظل ظروف مختلفة، كنت سأكون سعيدًا حقًا برؤيتها. لقد تصالحنا في الصيف الماضي، على الرغم من أن والدتها كانت أثينا ولم تكن على وفاق مع والدي. ربما افتقدت أنابيث أكثر مما أردت الاعتراف به.</p><p>لكنني تعرضت للتو لهجوم من قبل عمالقة أكلة لحوم البشر، وقد أنقذ تايسون حياتي ثلاث أو أربع مرات، وكل ما كان بوسع أنابيث فعله هو التحديق به كما لو كان هو المشكلة.</p><p>قلت لها: "إنه صديقي".</p><p>"هل هو بلا مأوى؟"</p><p>"ماذا يجب أن نفعل ذلك مع أي شيء؟ يمكنه سماعك، كما تعلم. لماذا لا تسأله؟" بدت مندهشة. "هل يستطيع التحدث؟"</p><p>اعترف تايسون قائلاً: "أنا أتحدث". "أنت جميلة."</p><p>"آه! إجمالي!" ابتعدت أنابيث عنه.</p><p>لم أستطع أن أصدق أنها كانت وقحة للغاية. لقد فحصت يدي تايسون، وكنت متأكدًا من أنها قد احترقت بشدة بسبب كرات المراوغة المشتعلة، لكنها بدت متسخة ومشوهة، بأظافر متسخة بحجم رقائق البطاطس - لكنها كانت تبدو دائمًا هكذا. "تايسون" قلت بعدم تصديق. "يداك لم تحترقا حتى."</p><p>تمتمت أنابيث: "بالطبع لا". "أنا مندهش من أن Laistrygonians لديهم الشجاعة لمهاجمتك وهو موجود حولك."</p><p>بدا تايسون مفتونًا بشعر أنابيث الأشقر. حاول أن يلمسها، لكنها أبعدت يده</p><p>عنها.</p><p>قلت: "أنابيث، ما الذي تتحدث عنه؟ لايستري-ماذا؟"</p><p>"الليستريجونيون. الوحوش في صالة الألعاب الرياضية. إنهم جنس من أكلة لحوم البشر العملاقة الذين يعيشون في أقصى الشمال. لقد صادفهم أوديسيوس ذات مرة، لكنني لم أرهم مطلقًا في جنوب نيويورك من قبل.»</p><p>"ليستري-لا أستطيع حتى أن أقول ذلك. ماذا ستسميهم باللغة الإنجليزية؟"</p><p>لقد فكرت في الأمر للحظة. قررت "الكنديين". "الآن هيا، علينا أن نخرج من هنا."</p><p>"الشرطة سوف تلاحقني."</p><p>وقالت: "هذا أقل مشاكلنا". "هل كانت لديك أحلام؟" "الأحلام... بشأن جروفر؟"</p><p>تحول وجهها شاحب. "جروفر؟ لا، ماذا عن جروفر؟»</p><p>قلت لها حلمي "لماذا؟ ماذا كنت تحلم؟"</p><p>بدت عيناها عاصفة، كما لو كان عقلها يتسارع مليون ميل في الساعة. "المعسكر"، قالت أخيرًا. "مشكلة كبيرة في المخيم."</p><p>"كانت أمي تقول نفس الشيء! ولكن أي نوع من المتاعب؟"</p><p>"أنا لا أعرف بالضبط. هناك خطأ. علينا أن نصل إلى هناك على الفور. لقد كانت الوحوش</p><p></p><p>يطاردني طوال الطريق من فيرجينيا، ويحاول إيقافي. هل تعرضت للكثير من الهجمات؟"</p><p>هززت رأسي. "لا شيء طوال العام... حتى اليوم."</p><p>"لا أحد؟ ولكن كيف..." انجرفت عيناها إلى تايسون. "أوه." "ماذا تقصد بـ "أوه"؟"</p><p>رفع تايسون يده وكأنه لا يزال في الفصل. "الكنديون في صالة الألعاب الرياضية أطلقوا على بيرسي شيئًا ما ... ابن إله البحر؟"</p><p>تبادلت أنا وأنابيث النظرات.</p><p>لم أكن أعرف كيف يمكنني أن أشرح ذلك، لكنني اعتقدت أن تايسون يستحق الحقيقة بعد أن كاد أن</p><p>يُقتل.</p><p>قلت: "أيها الرجل الضخم، هل سمعت يومًا تلك القصص القديمة عن الآلهة اليونانية؟ مثل زيوس، بوسيدون، أثينا-"</p><p>قال تايسون: "نعم".</p><p>"حسنًا... تلك الآلهة لا تزال على قيد الحياة. إنهم يتبعون الحضارة الغربية نوعًا ما، ويعيشون في أقوى البلدان، لذا فهم الآن في الولايات المتحدة وأحيانًا يكون لديهم ***** مع بشر. الأطفال يسمون أنصاف الدم."</p><p>"نعم"، قال تايسون، وكأنه لا يزال ينتظرني للوصول إلى هذه النقطة.</p><p>قلت: "حسنًا، أنا وأنابيث نصف دماء". "نحن مثل... أبطال في التدريب. وكلما</p><p>التقطت الوحوش رائحتنا، هاجمتنا. هذا ما كان عليه هؤلاء العمالقة في صالة الألعاب الرياضية.</p><p>الوحوش."</p><p>"نعم."</p><p>حدقت فيه. لم يبدو متفاجئًا أو مرتبكًا مما كنت أقوله له، الأمر الذي أدهشني وأربكني. "إذن... هل تصدقني؟"</p><p>أومأ تايسون. "لكنك... ابن إله البحر؟"</p><p>"نعم،" اعترفت. "والدي هو بوسيدون."</p><p>عبوس تايسون. الآن بدا مرتبكا. "ولكن بعد ذلك..."</p><p>صرخت صفارة الإنذار. مرت سيارة شرطة مسرعة عبر زقاقنا.</p><p>قالت أنابيث: "ليس لدينا وقت لهذا". "سنتحدث في سيارة الأجرة."</p><p>"سيارة أجرة طوال الطريق إلى المخيم؟" انا قلت. "أنت تعرف كم من المال-"</p><p>"ثق بي."</p><p>ترددت. "ماذا عن تايسون؟"</p><p>تخيلت مرافقة صديقي العملاق إلى معسكر نصف الدم. إذا كان يشعر بالخوف في ملعب عادي مع متنمرين عاديين، فكيف سيتصرف في معسكر تدريب لأنصاف الآلهة؟ ومن ناحية أخرى ، فإن رجال الشرطة سوف يبحثون عنا.</p><p>قررت: "لا يمكننا أن نتركه فحسب". "سيكون في ورطة أيضًا." *</p><p>"نعم." بدت أنابيث قاتمة. "نحن بالتأكيد بحاجة إلى أخذه. حان الآن على."</p><p>لم تعجبني الطريقة التي قالت بها ذلك، كما لو كان تايسون مرضًا كبيرًا نحتاج للوصول إلى المستشفى، لكنني تبعتها في الزقاق. تسللنا نحن الثلاثة معًا عبر الشوارع الجانبية لوسط المدينة بينما تصاعد خلفنا عمود ضخم من الدخان من صالة الألعاب الرياضية في مدرستي.</p><p>* * *</p><p>"هنا." أوقفتنا أنابيث عند زاوية توماس وتريمبل. كانت تتجول في حقيبة ظهرها. "آمل أن يكون لدي واحدة متبقية."</p><p>لقد بدت أسوأ مما أدركت في البداية. تم قطع ذقنها. كانت الأغصان والعشب متشابكة في ذيل حصانها، كما لو أنها نامت عدة ليالٍ في العراء. بدت الجروح الموجودة على أطراف بنطالها الجينز وكأنها علامات مخالب بشكل مثير للريبة.</p><p>"ما الذي تبحث عنه؟" انا سألت.</p><p></p><p>في كل مكان حولنا، دوّت صافرات الإنذار. اعتقدت أنه لن يمر وقت طويل قبل أن يمر المزيد من رجال الشرطة بحثًا عن الأحداث الجانحين الذين ينفذون تفجيرات في صالة الألعاب الرياضية. لا شك أن مات سلون قد أعطاهم بيانًا حتى الآن. من المحتمل أنه قام بتحريف القصة بحيث أصبح أنا وتايسون أكلة لحوم البشر المتعطشة للدماء.</p><p>"وجدت واحدة. الحمد للآلهة." أخرجت أنابيث عملة ذهبية تعرفت عليها على أنها الدراخما، عملة جبل أوليمبوس. كان عليها صورة زيوس مختومة على جانب واحد ومبنى إمباير ستيت على الجانب الآخر.</p><p>فقلت: "أنابيث، سائقو سيارات الأجرة في نيويورك لن يقبلوا ذلك".</p><p>صرخت باللغة اليونانية القديمة: "Stêthi". "Ô ضرر شيطاني!"</p><p>كالعادة، في اللحظة التي تحدثت فيها بلغة أوليمبوس، فهمت الأمر بطريقة ما. قالت: توقفي يا عربة اللعنة!</p><p>هذا لم يجعلني أشعر بالحماس الحقيقي بشأن خطتها مهما كانت.</p><p>ألقت عملتها المعدنية في الشارع، ولكن بدلًا من أن تحدث قعقعة على الأسفلت، غاصت الدراخما مباشرة واختفت.</p><p>لم يحدث اي شيء حتى هذه اللحظه.</p><p>وبعد ذلك، في المكان الذي سقطت فيه العملة، أظلم الأسفلت. لقد ذابت وتحولت إلى بركة مستطيلة بحجم</p><p>ساحة انتظار السيارات، تغلي بسائل أحمر اللون مثل الدم. ثم انفجرت سيارة من الوحل.</p><p>لقد كانت سيارة أجرة، حسنًا، ولكن على عكس كل سيارة أجرة أخرى في نيويورك، لم تكن صفراء. كان رماديًا دخانيًا. أعني أنه بدا وكأنه منسوج من الدخان، كما لو كان بإمكانك المشي من خلاله. كانت هناك كلمات مطبوعة على الباب - شيء من هذا القبيل GYAR SSIRES - لكن إصابتي بعُسر القراءة جعلت من الصعب عليّ فك رموز ما تقوله.</p><p>انفتحت نافذة الركاب، وأخرجت امرأة عجوز رأسها. كان لديها كتلة من الشعر الأشيب تغطي عينيها، وتحدثت بطريقة غمغمة غريبة، كما لو أنها تناولت للتو جرعة من نوفوكين. "ممر؟ ممر؟"</p><p>قالت أنابيث: "ثلاثة إلى معسكر نصف الدم". فتحت الباب الخلفي للكابينة ولوحت لي لكي أصعد، وكأن كل هذا كان طبيعيًا تمامًا.</p><p>"آه!" صرخت المرأة العجوز. "نحن لا نأخذ نوعه!" أشارت بإصبعها العظمي إلى تايسون.</p><p>ماذا كان؟ يوم اختيار الأطفال الكبار والقبيح؟</p><p>"أجر إضافي"، وعدت أنابيث. "ثلاثة دراخما أخرى عند الوصول." "منتهي!" صرخت المرأة.</p><p>على مضض دخلت الكابينة. ضغط تايسون في المنتصف. زحفت أنابيث أخيرًا.</p><p>كان الجزء الداخلي أيضًا باللون الرمادي الدخاني، لكنه بدا متينًا بدرجة كافية. كان المقعد متصدعًا ومتكتلًا، ولا يختلف عن معظم سيارات الأجرة. لم تكن هناك شاشة زجاجية تفصلنا عن السيدة العجوز التي تقود السيارة... انتظر لحظة. لم تكن هناك سيدة عجوز واحدة فقط. كان هناك ثلاثة، جميعهم محشورون في المقعد الأمامي، وكل واحدة منهم ذات شعر خشن يغطي عينيها، ويداها نحيلتان، وترتدي ثوبًا من قماش الخيش بلون الفحم.</p><p>قال السائق: "لونغ آيلاند! مكافأة أجرة خارج المترو! ها!"</p><p>لقد ضغطت على دواسة الوقود، واصطدم رأسي بمسند الظهر. جاء صوت مسجل مسبقًا عبر مكبر الصوت: مرحبًا، هذا جانيميد، حامل كأس زيوس، وعندما أخرج لشراء النبيذ لرب السماء، أربط حزام الأمان دائمًا!</p><p>نظرت إلى الأسفل ووجدت سلسلة سوداء كبيرة بدلاً من حزام الأمان. قررت أنني لست يائسًا إلى هذا الحد... حتى الآن.</p><p>انطلقت سيارة الأجرة مسرعةً عند زاوية غرب برودواي، وصرخت السيدة الرمادية الجالسة في المنتصف : «انتبه! أذهب يسارا!"</p><p>"حسنًا، إذا أعطيتني عينًا يا تيمبيست، فيمكنني رؤية ذلك!" اشتكى السائق. انتظر دقيقة. أعطيها العين؟</p><p></p><p>لم يكن لدي الوقت لطرح الأسئلة لأن السائق انحرف لتجنب شاحنة توصيل قادمة، ودهس الرصيف بضربة قوية، وطار إلى المبنى التالي.</p><p>"دبور!" قالت السيدة الثالثة للسائق. "أعطني عملة الفتاة! أريد أن أعضها."</p><p>"لقد عضتها في المرة الأخيرة أيها الغضب!" قال السائق، واسمه واسب. "انه دوري!"</p><p>"ليس!" صاح الشخص الذي يدعى الغضب.</p><p>صرخت العاصفة الوسطى: "الضوء الأحمر!" "الفرامل!" صاح الغضب.</p><p>وبدلاً من ذلك، صدم واسب دواسة الوقود وركب على الرصيف، وهو يصرخ حول زاوية أخرى، ويطرق صندوق الصحف. لقد تركت معدتي في مكان ما في شارع بروم.</p><p>قلت: "عفوا". "لكن... هل تستطيع أن ترى؟"</p><p>"لا!" صرخ دبور من خلف عجلة القيادة.</p><p>"لا!" صرخت العاصفة من الوسط.</p><p>"بالطبع!" صرخ الغضب من نافذة البندقية. نظرت إلى أنابيث. "إنهم عميان؟"</p><p>قالت أنابيث: "ليس تماماً". "إن لهم عيناً" "عين واحدة؟"</p><p>"نعم."</p><p>"كل؟"</p><p>"لا. عين واحدة في المجمل."</p><p>بجانبي، تأوه تايسون وأمسك بالمقعد. "لا أشعر أنني بحالة جيدة."</p><p>قلت: "يا رجل،" لأنني رأيت تايسون يعاني من دوار السيارة في الرحلات المدرسية الميدانية، ولم يكن هذا</p><p>شيئًا تريد أن تكون على بعد خمسين قدمًا منه. "انتظر هناك، أيها الرجل الكبير. هل حصل أي شخص على كيس قمامة أو</p><p>شيء من هذا القبيل؟</p><p>كانت السيدات الثلاث ذوات البشرة الرمادية مشغولات للغاية في الشجار بحيث لم يعرنني أي اهتمام. نظرت إلى أنابيث، التي كانت متمسكة بحياتها العزيزة، وألقيت عليها نظرة لماذا فعلت هذا بي.</p><p>قالت: "مرحبًا، إن سيارة أجرة غراي سيسترز هي أسرع وسيلة للتخييم."</p><p>"إذن لماذا لم تأخذها من فيرجينيا؟"</p><p>قالت: "هذا خارج منطقة خدمتهم"، هكذا ينبغي أن يكون واضحًا. "إنهم يخدمون فقط نيويورك الكبرى والمجتمعات المحيطة بها."</p><p>"كان لدينا أشخاص مشهورون في هذه الكابينة!" هتف الغضب. "جيسون! هل تتذكره؟"</p><p>"لا تذكرني!" بكى الزنبور. «ولم يكن لدينا سيارة أجرة في ذلك الوقت، أيها الخفاش العجوز. كان ذلك قبل ثلاثة آلاف سنة!"</p><p>"أعطني السن!" حاول الغضب الإمساك بفم واسب، لكن واسب ضربت يدها بعيدًا. "فقط إذا أعطتني العاصفة العين!"</p><p>"لا!" صرخت العاصفة. "لقد حصلت عليه بالأمس!" "لكنني أقود السيارة أيتها الشمطاء العجوز!"</p><p>"الأعذار! دور! لقد كان هذا دورك!"</p><p>انحرف واسب بقوة نحو شارع ديلانسي، وسحقني بين تايسون والباب. أطلقت</p><p>الغاز وأطلقنا النار على جسر ويليامزبرغ بسرعة سبعين ميلاً في الساعة.</p><p>كانت الأخوات الثلاث يتقاتلن بشكل حقيقي الآن، ويصفعون بعضهن البعض بينما حاول الغضب الإمساك بوجه واسب وحاول واسب الإمساك بوجه تيمبيست. مع شعرهما المتطاير وأفواههما المفتوحة، والصراخ على بعضهما البعض، أدركت أنه لم يكن لدى أي من الأخوات أي أسنان باستثناء واسب، الذي كان لديه قاطعة صفراء مطحلبة. بدلاً من العيون، كانت لديهم جفون مغلقة وغائرة، باستثناء أنجر، الذي كان لديه عين خضراء محتقنة بالدم تحدق في كل شيء بجوع، كما لو أنها لا تستطيع الاكتفاء من أي شيء تراه.</p><p>أخيرًا، تمكنت أنجر، التي كانت تتمتع بميزة البصر، من انتزاع سن أختها واسب</p><p></p><p>فم. أثار هذا غضب واسب بشدة لدرجة أنها انحرفت نحو حافة جسر ويليامزبرج، وصرخت قائلة: ""لقد عدت!"" "أعود!"</p><p>تأوه تايسون وأمسك بطنه.</p><p>قلت: "آه، إذا كان أي شخص مهتمًا، فسوف نموت!"</p><p>قالت لي أنابيث، وقد بدت قلقة للغاية: "لا تقلق". "الأخوات غراي يعرفون ما يفعلونه . إنهم حقًا حكماء جدًا."</p><p>هذا قادم من ابنة أثينا، لكنني لم أكن مطمئنًا تمامًا. كنا نسير على طول حافة جسر على ارتفاع مائة وثلاثين قدمًا فوق النهر الشرقي.</p><p>"نعم أيها الحكيم!" ابتسم الغضب في مرآة الرؤية الخلفية، وأظهر أسنانها المكتسبة حديثًا. "نحن نعرف الأشياء!"</p><p>"كل شارع في مانهاتن!" تفاخر الزنبور، ولا يزال يضرب أختها. "عاصمة نيبال!" "الموقع الذي تبحث عنه!" وأضاف العاصفة.</p><p>وعلى الفور ضربتها أخواتها من الجانبين وصرخن: "اصمتي! كن هادئاً! ولم يسأل حتى بعد!</p><p>"ماذا؟" انا قلت. "ما الموقع؟ أنا لا أسعى إلى أي-"</p><p>"لا شئ!" قال العاصفة. "أنت على حق يا فتى. لا شئ!" "أخبرني."</p><p>"لا!" صرخوا جميعا.</p><p>"آخر مرة أخبرنا فيها، كان الأمر فظيعًا!" قال العاصفة. ""العين ملقاة في البحيرة!"" وافق الغضب.</p><p>”سنوات للعثور عليه مرة أخرى!“ مشتكى دبور. "والحديث عن ذلك، أعده!" "لا!" صاح الغضب.</p><p>"عين!" صاح الزنبور. "أعطني!"</p><p>لقد ضربت أختها الغضب على ظهرها. كان هناك فرقعة مقززة وطار شيء من</p><p>وجه الغضب. تحسستها الغضب وحاولت الإمساك بها، لكنها تمكنت فقط من ضربها بظهر</p><p>يدها. أبحر الجرم السماوي الأخضر من فوق كتفها، إلى المقعد الخلفي، ومباشرة إلى حضني.</p><p>قفزت بقوة، واصطدم رأسي بالسقف وتدحرجت مقلة عيني بعيدًا.</p><p>"لا أستطيع أن أرى!" صاحت الأخوات الثلاث.</p><p>"أعطني العين!" بكى الزنبور.</p><p>"أعطها العين!" صرخت أنابيث. "ليس لدي!" انا قلت.</p><p>قالت أنابيث: "هناك عند قدمك". "لا خطوة على ذلك! احصل عليه!" "أنا لا ألتقط ذلك!"</p><p>اصطدمت سيارة الأجرة بحاجز الحماية وانزلقت محدثة ضجيجًا رهيبًا. ارتجفت السيارة بأكملها، وتصاعد الدخان الرمادي كما لو كانت على وشك الذوبان من التوتر.</p><p>"سوف تمرض!" حذر تايسون.</p><p>صرخت: «أنابيث، دع تايسون يستخدم حقيبتك!» "هل أنت مجنون؟ احصل على العين!</p><p>انتزع دبور العجلة، وانحرفت سيارة الأجرة بعيدًا عن السكة. اندفعنا بسرعة عبر الجسر باتجاه بروكلين، حيث كنا نسير بسرعة أكبر من أي سيارة أجرة بشرية. صرخت الأخوات غراي وضربت بعضهن البعض وصرخن من أجل أعينهن.</p><p>وأخيراً شددت أعصابي. لقد مزقت قطعة من قميصي المصبوغ، والذي كان قد تفكك بالفعل من جميع علامات الحروق، واستخدمته لالتقاط مقلة العين من الأرض.</p><p>"فتى لطيف!" بكى الغضب، كما لو أنها عرفت بطريقة ما أنني أمتلك مختلس النظر المفقود. "أرجعها!" قلت لها: "ليس قبل أن تشرحي". "ما الذي كنت تتحدث عنه، الموقع الذي أبحث عنه؟"</p><p></p><p>"لا وقت!" بكت العاصفة. "التسارع!"</p><p>نظرت من النافذة. من المؤكد أن الأشجار والسيارات وأحياء بأكملها كانت تمر الآن في ضبابية رمادية. كنا بالفعل خارج بروكلين، متجهين عبر وسط لونغ آيلاند.</p><p>حذرت أنابيث قائلة: "بيرسي، لن يتمكنوا من العثور على وجهتنا بدون العين. سنواصل التسارع حتى ننقسم إلى مليون قطعة."</p><p>قلت: "أولاً عليهم أن يخبروني". "أو سأفتح النافذة وألقي نظرة على</p><p>حركة المرور القادمة."</p><p>"لا!" بكت الأخوات غراي. "خطير جدا!" "أنا أتدحرج عبر النافذة."</p><p>"انتظر!" صرخت الأخوات غراي. "30، 31، 75، 12!"</p><p>لقد قاموا بربطها مثل لاعب الوسط الذي يدعو إلى اللعب.</p><p>"ماذا تقصد؟" انا قلت. "أن لا معنى له!"</p><p>"30، 31، 75، 12!" بكى الغضب. "هذا كل ما يمكننا أن نخبرك به. الآن أعطنا العين! تقريبا إلى</p><p>المخيم!</p><p>كنا الآن خارج الطريق السريع، نسير عبر ريف شمال لونغ آيلاند. كان بإمكاني رؤية تلة نصف الدم أمامنا، مع شجرة الصنوبر العملاقة عند القمة - شجرة ثاليا، التي تحتوي على قوة الحياة أو البطل الذي سقط.</p><p>"بيرسي!" قالت أنابيث بشكل أكثر إلحاحًا. "أعطهم العين الآن!" قررت ألا أجادل. ألقيت عيني في حضن واسب.</p><p>انتزعته السيدة العجوز ودفعته في مقبس عينها كما لو كان شخص ما يضع عدسة لاصقة، ورمش بعينها. "قف!"</p><p>لقد ضغطت على الفرامل. دارت سيارة الأجرة أربع أو خمس مرات وسط سحابة من الدخان ثم توقفت في منتصف طريق المزرعة عند قاعدة هاف بلود هيل.</p><p>أطلق تايسون تجشؤًا ضخمًا. "افضل الآن."</p><p>"حسنًا،" قلت للأخوات غراي. "والآن أخبرني ماذا تعني هذه الأرقام."</p><p>"لا وقت!" فتحت أنابيث بابها. "علينا أن نخرج الآن."</p><p>كنت على وشك أن أسأل لماذا، عندما نظرت إلى هاف بلود هيل وفهمت.</p><p>على قمة التل كان هناك مجموعة من المعسكرين. وكانوا يتعرضون للهجوم.</p><p></p><p>بيرسي جاكسون 2 - بحر الوحوش</p><p>أربعة</p><p>تايسون يلعب بالنار</p><p>من الناحية الأسطورية، إذا كان هناك أي شيء أكرهه أكثر من ثلاثي السيدات العجائز، فهو الثيران. في الصيف الماضي ، حاربت المينوتور على قمة تلة نصف الدم. هذه المرة ما رأيته هناك كان أسوأ من ذلك: ثوران. وليس فقط الثيران العادية البرونزية بحجم الأفيال. وحتى هذا لم يكن سيئا بما فيه الكفاية. وبطبيعة الحال كان عليهم أن يتنفسوا النار أيضًا.</p><p>بمجرد خروجنا من سيارة الأجرة، انطلقت الأخوات غراي عائدات إلى نيويورك، حيث كانت الحياة أكثر أمانًا. ولم ينتظروا حتى دفع مبلغ الثلاثة دراخما الإضافية. لقد تركونا للتو على جانب الطريق، وأنابيث لا تملك سوى حقيبة ظهرها وسكينها، وأنا وتايسون لا نزال نرتدي ملابسنا الرياضية المحترقة والمصبوغة.</p><p>"يا رجل،" قالت أنابيث وهي تنظر إلى المعركة المشتعلة على التل.</p><p>أكثر ما يقلقني لم يكن الثيران أنفسهم. أو هتف الأبطال العشرة الذين يرتدون دروع المعركة الكاملة والذين</p><p>كانوا يحصلون على أحذيتهم المطلية بالبرونز. ما يقلقني هو أن الثيران كانت تتجول</p><p>في جميع أنحاء التل، حتى حول الجانب الخلفي من شجرة الصنوبر. لا ينبغي أن يكون ذلك ممكنا. لم تسمح الحدود السحرية للمخيم</p><p>للوحوش بعبور شجرة ثاليا. لكن الثيران المعدنية كانوا</p><p>يفعلون ذلك على أي حال.</p><p>وصاح أحد الأبطال: "دورية الحدود إلي!". صوت الفتاة خشن ومألوف. حرس الحدود؟ اعتقدت. ولم يكن في المخيم دورية حدودية.</p><p>قالت أنابيث: "إنها كلاريس". "هيا، علينا أن نساعدها."</p><p>في العادة، لم يكن الإسراع لمساعدة كلاريس على رأس قائمة المهام التي يجب علي القيام بها. لقد كانت واحدة من أكبر المتنمرين في المخيم. في المرة الأولى التي التقينا فيها حاولت إدخال رأسي إلى المرحاض. كانت أيضًا ابنة آريس، وكان لدي خلاف خطير جدًا مع والدها في الصيف الماضي، لذا الآن إله الحرب وجميع أبنائه يكرهونني بشدة.</p><p>ومع ذلك، كانت في ورطة. كان زملاؤها المحاربون متناثرين، يركضون في حالة من الذعر بينما هاجم الثيران. وكان العشب يحترق في مساحات شاسعة حول شجرة الصنوبر. صرخ أحد الأبطال ولوح بذراعيه وهو يركض في دوائر، وكان عمود شعر الخيل على خوذته يتوهج مثل الموهوك الناري. كان درع كلاريس متفحماً. كانت تقاتل بعمود رمح مكسور، والطرف الآخر مغروس بلا فائدة في المفصل المعدني لكتف أحد الثور.</p><p>لقد قمت بفك قلم الحبر الخاص بي. لمع، وأصبح أطول وأثقل حتى أمسكت بالسيف البرونزي أناكلوسموس في يدي. "تايسون، ابق هنا. لا أريدك أن تأخذ المزيد من الفرص."</p><p>"لا!" قالت أنابيث. "نحن بحاجة إليه."</p><p>حدقت فيها. "إنه مميت. لقد كان محظوظًا بالكرات المراوغة لكنه لا يستطيع-"</p><p>"بيرسي، هل تعرف ما هو الموجود هناك؟ ثيران كولشيس، صنعها هيفايستوس بنفسه. لا يمكننا محاربتهم بدون واقي الشمس من Medea بعامل حماية من الشمس SPF 50,000. سوف نحترق حتى نصبح هشًا."</p><p>"ميديا ماذا؟"</p><p>فتشت أنابيث في حقيبة ظهرها وشتمت. "كان لدي جرة من رائحة جوز الهند الاستوائية على منضدتي في المنزل. لماذا لم أحضره؟"</p><p>لقد تعلمت منذ وقت طويل عدم التشكيك في أنابيث كثيرًا. لقد جعلني أكثر حيرة. "انظر، أنا لا أعرف ما الذي تتحدث عنه، لكنني لن أدع تايسون يتعرض للهجوم".</p><p></p><p>"بيرسي-"</p><p>"تايسون، ابقى في الخلف." لقد رفعت سيفي. "أنا ذاهب."</p><p>حاول تايسون الاحتجاج، لكنني كنت أركض أعلى التل باتجاه كلاريس، التي كانت تصرخ في دوريتها، محاولًا إدخالهم في تشكيل الكتائب. لقد كانت فكرة جيدة. القلائل الذين كانوا يستمعون اصطفوا كتفًا إلى كتف، وأغلقوا دروعهم ليشكلوا جدارًا من جلد الثور والبرونز، وكانت رماحهم تنتفخ فوق القمة مثل ريشات النيص.</p><p>لسوء الحظ، لم تتمكن كلاريس من حشد سوى ستة من المعسكر. وكان الأربعة الآخرون ما زالوا يركضون</p><p>وخوذاتهم مشتعلة. ركضت أنابيث نحوهم محاولة المساعدة. لقد سخرت من أحد الثيران ليطاردها</p><p>، ثم أصبحت غير مرئية، مما أربك الوحش تمامًا. الثور الآخر هاجم</p><p>خط كلاريس.</p><p>كنت في منتصف الطريق أعلى التل، ولم أكن قريبًا بما يكفي لتقديم المساعدة. كلاريس لم ترني حتى بعد.</p><p>تحرك الثور بسرعة مميتة من أجل شيء كبير جدًا. كان جلده المعدني يلمع في الشمس. وكانت</p><p>عيونه من ياقوتة بحجم قبضة اليد، وقرون من الفضة المصقولة. عندما فتح فمه المفصلي، انفجر عمود من اللهب الأبيض الساخن.</p><p>"امسك الخط!" أمرت كلاريس محاربيها.</p><p>أيًا كان ما يمكنك قوله عن كلاريس، فقد كانت شجاعة. كانت فتاة كبيرة ذات عيون قاسية مثل عيون والدها. لقد بدت وكأنها ولدت لترتدي درع القتال اليوناني، لكنني لم أرى كيف يمكنها حتى أن تقف في وجه هجوم ذلك الثور.</p><p>لسوء الحظ، في تلك اللحظة، فقد الثور الآخر الاهتمام بالعثور على أنابيث. استدارت، وتدور خلف كلاريس على جانبها غير المحمي.</p><p>"خلفك!" صرخت. "انتبه!"</p><p>لم يكن علي أن أقول أي شيء، لأن كل ما فعلته هو أنها أذهلتها. اصطدم الثور رقم واحد بدرعها ، وانكسرت الكتائب. طارت كلاريس إلى الخلف وهبطت في قطعة من العشب مشتعلة. اندفع الثور أمامها، ولكن ليس قبل أن يفجّر الأبطال الآخرين بأنفاسه النارية. ذابت دروعهم مباشرة من أذرعهم. لقد أسقطوا أسلحتهم وركضوا بينما اقترب Bull Number Two من كلاريس ليقتل.</p><p>اندفعت إلى الأمام وأمسك كلاريس بأشرطة درعها. لقد قمت بسحبها بعيدًا عن الطريق تمامًا كما مر الثور رقم اثنين الذي تم تدريبه على الشحن. لقد قمت بتمريره جيدًا باستخدام Riptide وأحدثت جرحًا كبيرًا في خاصرته، لكن الوحش كان يصدر صريرًا ويئنًا واستمر في التحرك.</p><p>لم يلمسني، لكني شعرت بحرارة جلده المعدني. درجة حرارة جسمه يمكن أن تكون بمثابة بوريتو مجمدة في الميكروويف.</p><p>"دعني أذهب!" ضربت كلاريس يدي. "بيرسي، اللعنة عليك!"</p><p>أسقطتها في كومة بجوار شجرة الصنوبر واستدرت لمواجهة الثيران. كنا الآن على المنحدر الداخلي للتل، وادي معسكر هاف بلود الذي يقع أسفلنا مباشرةً - الكبائن، ومرافق التدريب، والمنزل الكبير - كل هذا معرض للخطر إذا تجاوزنا هؤلاء الثيران.</p><p>صرخت أنابيث بأوامر للأبطال الآخرين، وطلبت منهم الانتشار وإبقاء الثيران مشتتة.</p><p>ركض الثور رقم واحد في قوس واسع، متجهًا نحوي عائدًا. عندما مرت بمنتصف التل ، حيث كان من المفترض أن يبقيها خط الحدود غير المرئي بعيدًا، تباطأت سرعتها قليلاً، كما لو كانت تكافح ضد ريح قوية؛ ولكن بعد ذلك اخترقت واستمرت في الظهور. استدار الثور رقم اثنين لمواجهتي، وكانت النار تتصاعد من الجرح الذي أحدثته في جانبه. لم أستطع معرفة ما إذا كنت أشعر بأي ألم، لكن عيونها الياقوتية بدت وكأنها تحدق بي وكأنني جعلت الأمور شخصية للتو.</p><p>لم أستطع قتال كلا الثورين في نفس الوقت. يجب أن أسقط الثور رقم 2 أولاً، وأقطع رأسه قبل أن يعود الثور رقم 1 إلى النطاق. شعرت ذراعي بالتعب بالفعل. أدركت كم من الوقت مضى منذ أن قمت بالتمرين مع Riptide، وكم كنت خارج نطاق التدريب.</p><p></p><p>لقد اندفعت لكن الثور رقم اثنين أشعل النيران في وجهي. تدحرجت جانبًا عندما تحول الهواء إلى حرارة نقية. لقد تم امتصاص كل الأكسجين من رئتي. اصطدمت قدمي بشيء ما، ربما بجذر شجرة، وأصابني الألم في كاحلي. ومع ذلك، تمكنت من القطع بسيفي وقطع جزء من أنف الوحش. لقد ركض بعيدًا، جامحًا ومربكًا. لكن قبل أن أشعر بالارتياح حيال ذلك، حاولت الوقوف، والتواءت ساقي اليسرى تحتي. كان كاحلي ملتويًا، وربما مكسورًا.</p><p>اندفع الثور رقم واحد نحوي مباشرة. لا يمكن بأي حال من الأحوال أن أزحف للخروج من طريقه. صرخت أنابيث: "تايسون، ساعده!"</p><p>في مكان ما بالقرب من قمة التل، صاح تايسون قائلاً: "لا يمكن العبور!" "أنا، أنابيث تشيس، أعطيك الإذن بدخول المعسكر!"</p><p>هز الرعد التلال. وفجأة، كان تايسون هناك، يتجه نحوي ويصرخ: "بيرسي يحتاج إلى المساعدة!"</p><p>قبل أن أتمكن من أن أقول له لا، حط بيني وبين الثور تمامًا كما أطلق العنان لعاصفة نارية نووية.</p><p>"تايسون!" صرخت.</p><p>كان الانفجار يدور حوله مثل إعصار أحمر. لم أستطع إلا أن أرى الصورة الظلية السوداء لجسده. كنت أعرف بيقين رهيب أن صديقي قد تحول للتو إلى عمود من الرماد.</p><p>ولكن عندما خمدت النيران، كان تايسون لا يزال واقفاً هناك، دون أن يصاب بأذى على الإطلاق. ولم تحترق حتى ملابسه الجرونج . لا بد أن الثور كان متفاجئًا مثلي، لأنه قبل أن يتمكن من إطلاق العنان للانفجار الثاني، سدد تايسون قبضتيه وضربهما في وجه الثور. "البقرة السيئة!"</p><p>أحدثت قبضتيه حفرة حيث كان يوجد خطم الثور البرونزي. انطلق عمودان صغيران من اللهب من أذنيه. ضربها تايسون مرة أخرى، وتكومت القطعة البرونزية تحت يديه مثل رقائق الألومنيوم. بدا وجه الثور الآن وكأنه دمية جورب تم سحبها من الداخل إلى الخارج.</p><p>"تحت!" صاح تايسون.</p><p>ترنح الثور وسقط على ظهره. تحركت ساقاه في الهواء بشكل ضعيف، وكان البخار يخرج من رأسه المدمر في أماكن غريبة.</p><p>ركضت أنابيث لتطمئن علي.</p><p>شعرت وكأن كاحلي مملوء بالحمض، لكنها أعطتني بعض الرحيق الأولمبي لأشربه من مقصفها ، وبدأت على الفور أشعر بالتحسن. كانت هناك رائحة حرق عرفت فيما بعد أنها أنا. لقد تم حرق الشعر الموجود على ذراعي بالكامل.</p><p>"الثور الآخر؟" انا سألت.</p><p>أشارت أنابيث إلى أسفل التل. لقد اعتنت كلاريس بالبقرة السيئة رقم اثنين. لقد طعنته</p><p>في ساقها الخلفية برمح برونزي سماوي. الآن، مع نصف خطمه المختفي وجرح كبير في جانبه، كان يحاول الركض في حركة بطيئة، ويدور في دوائر مثل نوع من</p><p>الحيوانات الدوارة .</p><p></p><p>خلعت كلاريس خوذتها وسارت نحونا. كانت خصلة من شعرها البني الخشن</p><p>مشتعلة، لكن يبدو أنها لم تلاحظ ذلك. "أنت تدمر كل شيء!" صرخت في وجهي. "لقد كان الأمر تحت</p><p>السيطرة!"</p><p>لقد ذهلت للغاية للإجابة. تذمرت أنابيث، "سعدت برؤيتك أيضًا يا كلاريس." "أرغ!" صرخت كلاريس. "لا تحاول أبدًا إنقاذي مرة أخرى!"</p><p>"كلاريس"، قالت أنابيث، "لديك جرحى من المعسكرين".</p><p>هذا أيقظها. حتى كلاريس اهتمت بالجنود الذين كانوا تحت قيادتها. زمجرت قائلة: "سأعود"، ثم انطلقت مجهدة لتقييم الأضرار.</p><p>لقد حدقت في تايسون. "أنت لم تمت."</p><p>نظر تايسون إلى الأسفل كما لو كان محرجًا. "أنا آسف. جاء للمساعدة. عصيتك."</p><p>قالت أنابيث: "خطأي". "لم يكن لدي اي خيار. اضطررت إلى السماح لتايسون بعبور خط الحدود لإنقاذه</p><p></p><p>أنت. وإلا لكنت قد ماتت."</p><p>سألته: "هل يسمح له بعبور الخط الحدودي؟". "لكن-"</p><p>قالت: «بيرسي، هل سبق لك أن نظرت إلى تايسون عن كثب؟ أعني … في الوجه. تجاهل الضباب، وانظر إليه حقًا.</p><p>الضباب يجعل البشر يرون فقط ما يمكن لأدمغتهم معالجته... كنت أعلم أنه يمكن أن يخدع أنصاف الآلهة أيضًا، ولكن...</p><p>نظرت إلى وجه تايسون. لم يكن الأمر سهلا. لقد كنت أواجه دائمًا صعوبة في النظر إليه مباشرة، على الرغم من أنني لم أفهم السبب تمامًا. اعتقدت أن السبب هو أنه كان دائمًا لديه زبدة الفول السوداني في أسنانه الملتوية. أجبرت نفسي على التركيز على أنفه الكبير المتكتل، ثم أعلى قليلاً في عينيه.</p><p>لا، ليس العيون.</p><p>عين واحدة. عين كبيرة بنية اللون، في منتصف جبهته، برموش كثيفة ودموع كبيرة تتساقط على خديه على كلا الجانبين.</p><p>"تايسون،" تلعثمت. "أنت …"</p><p>"العملاق،" عرضت أنابيث. "*** بنظراته. ربما السبب وراء عدم تمكنه من تجاوز خط الحدود بسهولة مثل الثيران. تايسون هو أحد الأيتام المشردين.</p><p>"واحد من ماذا؟"</p><p>"إنهم موجودون في جميع المدن الكبرى تقريبًا،" قالت أنابيث باشمئزاز. "إنها... أخطاء يا بيرسي.</p><p>أبناء الطبيعة والأرواح والآلهة... حسنًا، إله واحد على وجه الخصوص، عادةً... ولا يخرجون دائمًا</p><p>بشكل صحيح. لا أحد يريدهم. يتم إلقاؤهم جانبًا. يكبرون البرية في الشوارع. لا أعرف</p><p>كيف وجدك هذا الشخص، لكن من الواضح أنه معجب بك. يجب أن نأخذه إلى تشيرون، لندعه</p><p>يقرر ما يجب فعله”.</p><p>"لكن النار. كيف-"</p><p>"إنه العملاق." توقفت أنابيث، كما لو كانت تتذكر شيئًا غير سار. "إنهم يعملون في صياغة الآلهة. يجب أن يكونوا محصنين ضد النار. هذا ما كنت أحاول أن أخبرك به."</p><p>لقد صدمت تماما. كيف لم أدرك قط ما هو تايسون؟</p><p>لكن لم يكن لدي الكثير من الوقت للتفكير في الأمر في ذلك الوقت. وكان الجانب بأكمله من التل يحترق. الأبطال الجرحى بحاجة إلى الاهتمام. وكان لا يزال هناك ثوران برونزيان مضروبان يجب التخلص منهما، وهو الأمر الذي لم أعتقد أنه سيناسب صناديق إعادة التدوير العادية لدينا.</p><p>عادت كلاريس ومسحت السخام عن جبهتها. "جاكسون، إذا كنت تستطيع الوقوف، انهض. نحن بحاجة إلى إعادة الجرحى إلى البيت الكبير، والسماح لتانتالوس بمعرفة ما حدث. "</p><p>"تانتالوس؟" انا سألت.</p><p>قالت كلاريس بفارغ الصبر: "مديرة الأنشطة".</p><p>"شيرون هو مدير الأنشطة. وأين أرجوس؟ إنه رئيس الأمن ينبغي أن يكون هنا."</p><p>جعلت كلاريس وجها تعكر. "تم طرد أرجوس. لقد ذهبتما لفترة طويلة جدًا. الأشياء تتغير."</p><p>"لكن تشيرون... لقد قام بتدريب الأطفال على محاربة الوحوش لأكثر من ثلاثة آلاف عام. لا يمكنه أن يرحل فحسب. ماذا حدث؟"</p><p>"لقد حدث ذلك،" قاطعت كلاريس. وأشارت إلى شجرة ثاليا.</p><p>كان كل مخيم يعرف القصة وراء الشجرة. قبل ست سنوات، جاء جروفر وأنابيث واثنين من أنصاف الآلهة يُدعى ثاليا ولوك إلى معسكر نصف الدم مطاردًا من قبل جيش من الوحوش. عندما حوصروا على قمة هذا التل، كانت ثاليا، ابنة زيوس، قد اتخذت موقفها الأخير هنا لمنح أصدقائها الوقت للوصول إلى بر الأمان. وبينما كانت تحتضر، أشفق عليها والدها زيوس وحولها إلى شجرة صنوبر. لقد عززت روحها الحدود السحرية للمخيم، وحمايته من الوحوش. وظل الصنوبر هنا منذ ذلك الحين، قويًا وصحيًا.</p><p></p><p>ولكن الآن، كانت إبرها صفراء. وتناثرت كومة ضخمة من الموتى في قاعدة الشجرة. في</p><p>وسط الجذع، على ارتفاع ثلاثة أقدام من الأرض، كانت هناك علامة ثقب بحجم ثقب الرصاصة، تنزف</p><p>عصارة خضراء.</p><p>مرت قطعة من الجليد عبر صدري. الآن فهمت لماذا كان المعسكر في خطر. كانت الحدود السحرية تفشل لأن شجرة ثاليا كانت تموت.</p><p>لقد قام شخص ما بتسميمه.</p><p></p><p>بيرسي جاكسون 2 - بحر الوحوش</p><p>خمسة</p><p>لقد حصلت على زميل جديد</p><p>في المقصورة</p><p>هل عدت إلى المنزل يومًا ووجدت غرفتك فوضوية؟ مثل شخص مفيد (مرحبًا أمي) حاول</p><p>"تنظيفه"، وفجأة لم تتمكن من العثور على أي شيء؟ وحتى لو لم يكن هناك شيء مفقود، ينتابك</p><p>شعور مخيف وكأن شخصًا ما كان يبحث في أغراضك الخاصة وينفض الغبار عن كل شيء باستخدام</p><p>ملمع الأثاث بالليمون؟</p><p>هذا هو ما شعرت به عندما رأيت معسكر نصف الدم مرة أخرى.</p><p>على السطح، لم تبدو الأمور مختلفة تمامًا. كان البيت الكبير لا يزال هناك بسقفه</p><p>الجملوني الأزرق وشرفته الملتفة. حقول الفراولة لا تزال مخبوزة في الشمس. كانت نفس</p><p>المباني اليونانية ذات الأعمدة البيضاء متناثرة حول الوادي: المدرج، وساحة القتال،</p><p>وجناح الطعام المطل على لونج آيلاند ساوند. وتقع بين الغابة والجدول</p><p>نفس الكبائن، وهي تشكيلة مجنونة من اثني عشر مبنى، يمثل كل منها إلهًا أولمبيًا مختلفًا.</p><p>ولكن كان هناك جو من الخطر الآن. يمكنك أن تقول أن هناك خطأ ما. وبدلاً من لعب</p><p>الكرة الطائرة في حفرة الرمل، كان المستشارون والإغريق يقومون بتخزين الأسلحة في سقيفة الأدوات. تحدث الدراياد</p><p>المسلحون بالأقواس والسهام بعصبية على حافة الغابة. بدت الغابة مريضة،</p><p>وكان العشب في المرج أصفر شاحبًا، وبرزت علامات النار على تلة نصف الدم مثل</p><p>الندوب القبيحة.</p><p>لقد عبث شخص ما بمكاني المفضل في العالم، ولم أكن... حسنًا،</p><p>مخيمًا سعيدًا.</p><p>بينما كنا في طريقنا إلى البيت الكبير، تعرفت على الكثير من الأطفال من الصيف الماضي. لم يتوقف أحد عن الحديث. لم يقل أحد: "مرحبًا بعودتك". قام البعض بالتقاط لقطات مزدوجة عندما رأوا تايسون، لكن معظمهم مروا بتجهم وواصلوا رسائلهم الخاصة بواجباتهم، حاملين السيوف لشحذ عجلات الطحن. بدا المخيم وكأنه مدرسة عسكرية. وصدقني، وأنا أعلم. لقد تم طردي من زوجين.</p><p>لم يكن أي من ذلك يهم تايسون. لقد كان مفتونًا تمامًا بكل ما رآه. "ماهذا!" انه لاهث.</p><p>قلت: "اسطبلات بيجاسي". "الخيول المجنحة." "ماهذا!"</p><p>"أم... تلك هي المراحيض." "ماهذا!"</p><p>"كبائن للمخيمين. إذا كانوا لا يعرفون من هو والدك الأولمبي، فسيضعونك في مقصورة هيرميس - ذلك اللون البني الموجود هناك - حتى تحدد قرارك. وبعد ذلك، بمجرد معرفتهم، يضعونك في مجموعة والدك أو والدتك.</p><p>نظر إلي في رهبة. "هل لديك مقصورة؟"</p><p>"رقم ثلاثة." أشرت إلى مبنى رمادي منخفض مصنوع من حجر البحر. "هل تعيش مع الأصدقاء في المقصورة؟"</p><p>"لا. لا فقط أنا." لم أشعر بالرغبة في الشرح. الحقيقة المحرجة: كنت الوحيد الذي</p><p>بقي في تلك المقصورة لأنه لم يكن من المفترض أن أكون على قيد الحياة. لقد عقدت الآلهة "الثلاثة الكبار" - زيوس، وبوسيدون،</p><p>وهاديس - اتفاقًا بعد الحرب العالمية الثانية بعدم إنجاب المزيد من الأطفال من البشر. كنا</p><p></p><p>أقوى من أنصاف الدم العادية. كنا لا يمكن التنبؤ بها للغاية. عندما نغضب كنا نميل إلى</p><p>التسبب في مشاكل... مثل الحرب العالمية الثانية، على سبيل المثال. لم يتم انتهاك اتفاق "الثلاثة الكبار" إلا</p><p>مرتين، مرة واحدة عندما أنجب زيوس ثاليا، ومرة عندما أنجبني بوسيدون. لا ينبغي لأي منا أن يولد</p><p>.</p><p>لقد حولت ثاليا نفسها إلى شجرة صنوبر عندما كانت في الثانية عشرة من عمرها. أنا... حسنًا، كنت أبذل قصارى جهدي حتى لا أتبع مثالها. كان لدي كوابيس حول ما قد يحولني إليه بوسيدون إذا كنت على وشك الموت - ربما العوالق. أو رقعة عائمة من عشب البحر.</p><p>عندما وصلنا إلى البيت الكبير، وجدنا تشيرون في شقته، يستمع إلى</p><p>موسيقاه المفضلة في صالة الستينيات بينما كان يحزم أمتعته. أعتقد أنني يجب أن أذكر أن تشيرون هو قنطور. من</p><p>الخصر إلى الأعلى يبدو كرجل عادي في منتصف العمر بشعر بني مجعد ولحية متناثرة. من</p><p>الخصر إلى الأسفل، هو فحل أبيض. يمكنه أن يتحول إلى إنسان عن طريق ضغط نصفه السفلي في</p><p>كرسي متحرك سحري. في الواقع، لقد تظاهر بأنه مدرس اللغة اللاتينية خلال سنتي في الصف السادس. ولكن</p><p>في معظم الأحيان، إذا كانت الأسقف مرتفعة بما فيه الكفاية، فإنه يفضل التسكع في شكل القنطور الكامل.</p><p>بمجرد أن رأيناه، تجمد تايسون. "مهر!" بكى في نشوة الطرب الكامل. التفت تشيرون، وبدا مستاءًا. "أستميحك عذرا؟"</p><p>ركضت أنابيث واحتضنته. "شيرون، ماذا يحدث؟ أنت لا…تغادر؟” كان صوتها مهتزًا. كان تشيرون بمثابة الأب الثاني لها.</p><p>قامت تشيرون بتمشيط شعرها وابتسمت لها ابتسامة لطيفة. "مرحبا يا ***. وبيرسي يا إلهي. لقد كبرت على مدار العام!</p><p>انا ابتلع. "قالت كلاريس أنك كنت... كنت..."</p><p>"مطرود." كانت عيون تشيرون متلألئة بروح الدعابة السوداء. "آه، حسنًا، كان على شخص ما أن يتحمل اللوم. كان اللورد زيوس منزعجًا للغاية. الشجرة التي خلقها من روح ابنته مسمومة! كان على السيد د أن يعاقب شخصًا ما.</p><p>"إلى جانب نفسه، تقصد،" دمدمت. مجرد فكرة مدير المعسكر، السيد د، جعلتني</p><p>أشعر بالغضب.</p><p>"لكن هذا جنون!" بكت أنابيث. "شيرون، لا يمكن أن يكون لك أي علاقة بتسميم شجرة ثاليا!"</p><p>تنهد تشيرون قائلاً: "ومع ذلك، فإن البعض في أوليمبوس لا يثقون بي الآن، في ظل هذه الظروف". "ما هي الظروف؟" انا سألت.</p><p>أصبح وجه تشيرون مظلمًا. قام بحشو قاموس لاتيني-إنجليزي في سرجه بينما كانت موسيقى فرانك سيناترا تتدفق من صندوقه.</p><p>كان تايسون لا يزال يحدق في تشيرون في ذهول. كان يتذمر وكأنه يريد أن يربت على جناح تشيرون لكنه كان خائفا من الاقتراب. "مهر؟"</p><p>استنشق تشيرون. "عزيزي العملاق الشاب! أنا سنتور."</p><p>قلت: "شيرون". "ماذا عن الشجرة؟ ماذا حدث؟"</p><p>هو صدم راسه بحزن. "السم المستخدم في صنوبر ثاليا هو شيء من العالم السفلي يا بيرسي. بعض السم حتى أنني لم أر قط. لا بد أنه جاء من وحش عميق جدًا في حفر تارتاروس.</p><p>"ثم نعرف من المسؤول. كرو-"</p><p>"لا تستحضر اسم اللورد العملاق، بيرسي. خاصة ليس هنا، وليس الآن”.</p><p>"ولكن في الصيف الماضي حاول التسبب في حرب أهلية في أوليمبوس! يجب أن تكون هذه فكرته. لقد جعل لوك يفعل ذلك، ذلك الخائن.</p><p>قال تشيرون: "ربما". "لكنني أخشى أن أتحمل المسؤولية لأنني لم أمنع ذلك ولا أستطيع علاجه. لم يتبق للشجرة سوى بضعة أسابيع من الحياة ما لم..."</p><p>"إلا ماذا؟" سألت أنابيث.</p><p></p><p>قال تشيرون: "لا". "فكرة حمقاء. الوادي كله يشعر بصدمة السم. الحدود السحرية تتدهور. المخيم نفسه يموت. هناك مصدر واحد فقط للسحر سيكون قوياً بما يكفي لعكس السم، وقد فُقد منذ قرون مضت.</p><p>"ما هذا؟" انا سألت. "سنذهب للعثور عليه!"</p><p>أغلق تشيرون حقيبته. لقد ضغط على زر التوقف في صندوق ذراعه. ثم استدار ووضع يده على كتفي ونظر إليّ مباشرة في عيني. "بيرسي، يجب أن تعدني أنك لن تتصرف بتهور. أخبرت والدتك أنني لا أريدك أن تأتي إلى هنا على الإطلاق هذا الصيف. إنه أمر خطير للغاية. ولكن الآن بعد أن كنت هنا، البقاء هنا. تدرب بقسوة. تعلم القتال. لكن لا تغادر."</p><p>"لماذا؟" انا سألت. "انا اريد ان افعل شئ ما! لا أستطيع أن أترك الحدود تفشل. المعسكر بأكمله</p><p>سيكون-"</p><p>قال تشيرون: "لقد اجتاحتها الوحوش". "نعم، أخشى ذلك. ولكن يجب ألا تدع نفسك تنجرف إلى</p><p>العمل المتسرع! قد يكون هذا فخًا للرب العملاق. تذكر الصيف الماضي! لقد كاد أن يأخذ حياتك."</p><p>لقد كان ذلك صحيحًا، لكني مازلت أرغب في المساعدة بشدة. أردت أيضًا أن أجعل كرونوس يدفع. أعني، كنت تعتقد أن اللورد العملاق قد تعلم درسه منذ دهور عندما أطاحت به الآلهة. كنت تعتقد أن تقطيعه إلى مليون قطعة وإلقائه في أحلك جزء من العالم السفلي سيعطيه دليلًا خفيًا على أن لا أحد يريده. لكن لا. ولأنه كان خالدًا، فقد كان لا يزال على قيد الحياة هناك في تارتاروس، ويعاني من الألم الأبدي، ويتوق للعودة والانتقام من أوليمبوس. لم يكن قادرًا على التصرف بمفرده، لكنه كان بارعًا في تحريف عقول البشر وحتى الآلهة للقيام بعمله القذر.</p><p>لا بد أن التسمم كان من صنعه. من آخر يمكن أن يكون وضيعًا لدرجة مهاجمة شجرة ثاليا، الشيء الوحيد المتبقي من البطل الذي ضحى بحياته لإنقاذ أصدقائها؟</p><p>كانت أنابيث تحاول جاهدة ألا تبكي. مسحت تشيرون دمعة من خدها. قال لها: "ابقي مع بيرسي يا طفلتي". "احفظه آمنا. النبوءة – تذكرها!</p><p>"ثانيا سوف."</p><p>"أم ..." قلت. "هل هذه هي النبوءة فائقة الخطورة التي جعلتني فيها، لكن الآلهة منعتني من إخباري عنها؟"</p><p>لا احد يجيب.</p><p>"صحيح،" تمتمت. "أتحقق وحسب."</p><p>"شيرون..." قالت أنابيث. "لقد أخبرتني أن الآلهة جعلتك خالداً فقط طالما أن هناك حاجة إليك لتدريب الأبطال. إذا طردوك من المعسكر-"</p><p>أصر قائلاً: "أقسم أنك ستبذل قصارى جهدك لإبعاد بيرسي عن الخطر". "أقسم على نهر</p><p>ستيكس."</p><p>قالت أنابيث: "أقسم على نهر ستيكس". هدير الرعد في الخارج.</p><p>قال تشيرون: "جيد جدًا". وبدا أنه يسترخي قليلاً. "ربما يتم تبرئة اسمي وسأعود. وحتى ذلك الحين، سأذهب لزيارة أقاربي البرية في منطقة إيفرجليدز. من الممكن أنهم يعرفون علاجًا ما للشجرة المسمومة التي نسيتها. على أية حال، سأبقى في المنفى حتى يتم حل هذا الأمر… بطريقة أو بأخرى”.</p><p>خنق أنابيث تنهد. ربت تشيرون على كتفها بشكل محرج. "هناك الآن أيها الطفل. يجب أن أعهد بسلامتك إلى السيد "د" ومدير الأنشطة الجديد. يجب أن نأمل... حسنًا، ربما لن يدمروا المخيم بالسرعة التي أخشىها.</p><p>"من هو رجل التانتالوس هذا، على أي حال؟" أنا طالب. "أين يحصل على وظيفتك؟"</p><p>انفجر بوق محارة عبر الوادي. لم أكن أدرك كم كان متأخرا. لقد حان الوقت ليجتمع المعسكرون لتناول العشاء.</p><p>قال تشيرون: "اذهب". "سوف تقابله في الجناح. سأتصل بوالدتك، بيرسي، ودعك</p><p></p><p>تعرف أنك آمن. لا شك أنها ستكون قلقة الآن. فقط تذكر تحذيري! أنت في</p><p>خطر شديد. لا تعتقد للحظة أن اللورد العملاق قد نسيك! "</p><p>وبهذا، خرج من الشقة وأسفل القاعة، ونادى تايسون خلفه، "المهر! لا تذهب!"</p><p>أدركت أنني نسيت أن أخبر تشيرون عن حلمي بجروفر. الآن بعد فوات الأوان. لقد رحل أفضل معلم عرفته على الإطلاق، ربما إلى الأبد.</p><p>بدأ تايسون بالصراخ بشكل سيء مثل أنابيث. حاولت أن أخبرهم أن الأمور ستكون على ما يرام، لكنني لم أصدق ذلك.</p><p>كانت الشمس تغرب خلف جناح الطعام بينما خرج المعسكرون من كبائنهم. وقفنا</p><p>في ظل عمود رخامي وراقبناهم وهم يدخلون. كانت أنابيث لا تزال مهتزة للغاية</p><p>، لكنها وعدت بأنها ستتحدث إلينا لاحقًا. ثم ذهبت لتنضم إلى أشقائها من</p><p>كوخ أثينا، وهم عشرات الصبية والفتيات ذوي الشعر الأشقر والعيون الرمادية مثل عينيها. لم تكن أنابيث هي الأكبر سنًا، لكنها</p><p>كانت تقضي فصول الصيف في المعسكر أكثر من أي شخص آخر. يمكنك معرفة ذلك من خلال النظر إلى</p><p>قلادة معسكرها - خرزة واحدة لكل صيف، وكان لدى أنابيث ستة. ولم يشكك أحد في حقها في قيادة</p><p>الصف.</p><p>بعد ذلك جاءت كلاريس، التي تقود مقصورة آريس. كان لديها ذراع واحدة في مقلاع وجرح سيء المظهر على خدها، ولكن بخلاف ذلك لا يبدو أن مواجهتها للثيران البرونزية قد أزعجتها. قام شخص ما بإلصاق قطعة من الورق على ظهرها مكتوب عليها، أنت مو، يا فتاة! لكن لم يكلف أحد في مقصورتها عناء إخبارها بذلك.</p><p>بعد ***** آريس، جاء مقصورة هيفايستوس المكونة من ستة رجال بقيادة تشارلز بيكندورف، وهو</p><p>*** أمريكي من أصل أفريقي يبلغ من العمر خمسة عشر عامًا. كانت يداه بحجم قفازات الصيادين، ووجهه كان قاسيًا وشديد</p><p>الحول من النظر إلى حداد طوال اليوم. لقد كان لطيفًا بما فيه الكفاية عندما تعرفت عليه،</p><p>لكن لم يناديه أحد مطلقًا بتشارلي أو تشاك أو تشارلز. معظمهم أطلقوا عليه اسم بيكيندورف. كانت الشائعات</p><p>أنه يستطيع صنع أي شيء. أعطه قطعة من المعدن ويمكنه صنع سيف حاد أو</p><p>محارب آلي أو حوض طيور غنائي لحديقة جدتك. كل ما أردت.</p><p>أما المقصورات الأخرى فقد كانت موجودة في: ديميتر، وأبولو، وأفروديت، وديونيسوس. جاء Naiads من بحيرة الزورق. ذابت دريادس من الأشجار. جاء من المرج عشرات من الساتير، الذين ذكروني بشكل مؤلم بغروفر.</p><p>لقد كان لدي دائمًا نقطة ضعف تجاه الساتير. عندما كانوا في المعسكر، كان عليهم القيام بجميع أنواع الوظائف الغريبة للسيد د، المخرج، ولكن أهم عمل لهم كان في العالم الحقيقي. كانوا الباحثين عن المخيم. لقد ذهبوا متخفين إلى المدارس في جميع أنحاء العالم، بحثًا عن أنصاف</p><p>الدم المحتملين ومرافقتهم إلى المخيم. هكذا التقيت بغروفر. لقد كان أول من أدرك أنني نصف إله.</p><p>بعد أن حضر الساتير لتناول العشاء، ظهرت مقصورة هيرميس في المؤخرة. لقد كانوا دائمًا أكبر مقصورة. في الصيف الماضي، كان يقودها لوك، الرجل الذي قاتل مع ثاليا وأنابيث على قمة هاف بلود هيل. لفترة من الوقت، قبل أن يطالبني بوسيدون، كنت أسكن في مقصورة هيرميس. لقد أصبح "لوك" صديقًا لي... ثم حاول قتلي.</p><p>الآن يقود ترافيس وكونور ستول مقصورة هيرميس. لم يكونا توأمان، لكنهما كانا متشابهين إلى حد كبير، لا يهم. لم أتمكن أبدًا من تذكر أيهما أكبر سناً. كانا طويلين ونحيفين، وكانت عيونهما ذات شعر بني يتدلى في عيونهما. كانوا يرتدون قمصانًا برتقالية اللون من نوع CAMP HALF-BLOOD</p><p>غير مدسوسة فوق سراويل قصيرة فضفاضة، وكانت لديهم تلك الملامح الجنية التي يمتلكها جميع ***** هيرميس: حواجب مرفوعة، وابتسامات ساخرة، وبريق في أعينهم كلما نظروا إليك - كما لو كانوا على وشك إسقاط مفرقعة نارية أسفل قميصك. لقد اعتقدت دائمًا أنه من المضحك أن يكون لإله اللصوص *****ًا يحملون الاسم الأخير "ستول"، ولكن في المرة الوحيدة التي ذكرت فيها ذلك لترافيس وكونور، حدقا في وجهي بصراحة كما لو أنهما لم يفهما النكتة. .</p><p></p><p>بمجرد وصول آخر المعسكرين، قمت بقيادة تايسون إلى منتصف الجناح. تعثرت المحادثات. تحولت الرؤوس. "من دعا لذلك؟" تمتم شخص ما على طاولة أبولو.</p><p>حدقت في اتجاههم، لكنني لم أتمكن من معرفة من الذي تحدث.</p><p>ومن على الطاولة الرئيسية انطلق صوت مألوف: «حسنًا، حسنًا، إذا لم يكن بيتر جونسون. لقد اكتملت الألفية الخاصة بي ."</p><p>لقد صررت أسناني. "بيرسي جاكسون...سيدي."</p><p>السيد "د" ارتشف مشروب الكوكاكولا الدايت الخاص به. "نعم. حسنًا، كما تقولون أنتم الشباب هذه الأيام: أيًا كان”.</p><p>كان يرتدي قميص هاواي المعتاد بنمط النمر، وسروالًا قصيرًا للمشي، وحذاء تنس مع جوارب سوداء. ببطنه البدين ووجهه الأحمر المبقع، بدا وكأنه سائح من لاس فيغاس ظل مستيقظًا لوقت متأخر جدًا في الكازينوهات. خلفه، كان هناك ساتير ذو مظهر عصبي يقشر قشر العنب ويسلمه إلى السيد "د" واحدًا تلو الآخر.</p><p>الاسم الحقيقي للسيد D هو ديونيسوس. إله النبيذ. عينه زيوس مديرًا لمعسكر نصف</p><p>الدم ليجفف لمدة مائة عام - عقابًا لمطاردة بعض حوريات الخشب المحظورة.</p><p>وبجواره، حيث كان يجلس تشيرون عادة (أو يقف، في هيئة القنطور)، كان هناك شخص لم أره من قبل قط: رجل شاحب، نحيف للغاية يرتدي بذلة سجين برتقالية رثة. كان الرقم الموجود في جيبه يقرأ 0001. وكانت لديه ظلال زرقاء تحت عينيه، وأظافره متسخة، وشعر رمادي مقصوص بشكل سيئ، كما لو كانت قصة شعره الأخيرة قد تمت باستخدام أداة أعشاب ضارة. حدق في وجهي. عيناه جعلتني عصبيا. بدا ... مكسورًا. غاضب ومحبط وجائع في نفس الوقت.</p><p>قال له ديونيسوس: "هذا الصبي، عليك أن تراقبه. *** بوسيدون، كما تعلمون. "آه!" قال السجين. "هذا."</p><p>أوضحت لهجته أنه ودينيسوس قد ناقشاني مطولًا بالفعل.</p><p>قال السجين وهو يبتسم ببرود: "أنا تانتالوس". «في مهمة خاصة هنا حتى يقرر سيدي ديونيسوس خلاف ذلك. وأنت، بيرسيوس جاكسون، أتوقع منك الامتناع عن التسبب في المزيد من المشاكل.</p><p>"مشكلة؟" أنا طالب.</p><p>قطع ديونيسوس أصابعه. ظهرت إحدى الصحف على الطاولة - الصفحة الأولى لصحيفة نيويورك بوست اليوم، وكانت هناك صورة كتابي السنوي من مدرسة ميريويذر الإعدادية. كان من الصعب بالنسبة لي أن أفهم العنوان الرئيسي، لكن كان لدي تخمين جيد لما يقوله. شيء من هذا القبيل: صالة الألعاب الرياضية المشاعل المجنونة البالغة من العمر ثلاثة عشر عامًا .</p><p>قال تانتالوس بارتياح: "نعم، مشكلة". "لقد تسببت في الكثير من الأمور في الصيف الماضي، أتفهم ذلك ."</p><p>لقد كنت غاضبًا جدًا من التحدث. كما لو كان خطأي أن الآلهة كادت أن تدخل في حرب أهلية؟</p><p>تقدم أحد الساتير إلى الأمام بعصبية ووضع طبق الشواء أمام تانتالوس. مدير الأنشطة الجديد لعق شفتيه. نظر إلى كأسه الفارغ وقال: "بيرة الجذور. مخزون برق المميز . 1967."</p><p>امتلأ الزجاج نفسه بالصودا الرغوية. مدّ تانتالوس يده بتردد، كما لو كان خائفًا من أن يكون الكأس ساخنًا.</p><p>قال ديونيسوس وقد بريق غريب في عينيه: «استمر إذن أيها الرجل العجوز.» "ربما سينجح الأمر الآن</p><p>."</p><p>أمسك تانتالوس بالزجاج، لكنه انطلق بعيدًا قبل أن يتمكن من لمسه. انسكبت بضع قطرات من الجعة الجذرية، وحاول تانتالوس أن يمسحها بأصابعه، لكن القطرات تدحرجت بعيدًا مثل الزئبق قبل أن يتمكن من لمسها. زمجر واستدار نحو طبق الشواء. التقط شوكة وحاول طعن قطعة من لحم الصدر، لكن اللوحة انزلقت أسفل الطاولة وتطايرت من طرفها مباشرة إلى فحم الموقد.</p><p>"انفجار!" تمتم تانتالوس.</p><p></p><p>"آه، حسنًا،" قال ديونيسوس، وصوته يقطر بتعاطف زائف. "ربما بضعة أيام أخرى.</p><p>صدقني، أيها الرجل العجوز، العمل في هذا المعسكر سيكون تعذيباً كافياً. أنا متأكد من أن لعنتك القديمة سوف تتلاشى</p><p>في النهاية.</p><p>"في النهاية،" تمتم تانتالوس وهو يحدق في مشروب ديونيسوس الدايت. "هل لديك أي فكرة عن مدى جفاف الحلق بعد ثلاثة آلاف عام؟"</p><p>قلت: "أنت تلك الروح من حقول العقاب". "الشخص الذي يقف في البحيرة وشجرة الفاكهة معلقة فوقك، لكنك لا تستطيع أن تأكل أو تشرب."</p><p>سخر تانتالوس مني. "عالم حقيقي، أليس كذلك يا فتى؟"</p><p>"لابد أنك فعلت شيئًا فظيعًا حقًا عندما كنت على قيد الحياة،" قلت، متأثرًا إلى حد ما. "ماذا كان؟"</p><p>ضاقت عيون تانتالوس. ومن خلفه، كان الساتير يهزون رؤوسهم بقوة، محاولين تحذيري.</p><p>قال تانتالوس: "سأراقبك يا بيرسي جاكسون". "لا أريد أي مشاكل في معسكري." "معسكرك يعاني من مشاكل بالفعل... سيدي."</p><p>تنهد ديونيسوس: "أوه، اذهب واجلس يا جونسون". "أعتقد أن تلك الطاولة هناك هي لك، الطاولة التي لا يرغب أي شخص آخر بالجلوس فيها."</p><p>كان وجهي يحترق، لكنني كنت أعرف أنه من الأفضل أن أرد. كان ديونيسوس شقيًا متضخمًا، لكنه كان شقيًا خالدًا وقويًا للغاية. قلت: "هيا يا تايسون".</p><p>"أوه، لا،" قال تانتالوس. "الوحش يبقى هنا. يجب أن نقرر ما سنفعله به."</p><p>"هو،" قطعت. "اسمه تايسون."</p><p>أثار مدير الأنشطة الجديد الحاجب.</p><p>أصررت على أن "تايسون أنقذ المعسكر". "لقد قصف تلك الثيران البرونزية. وإلا لكانوا قد أحرقوا هذا المكان بأكمله.</p><p>تنهد تانتالوس: "نعم، ويا له من أمر مؤسف أن يكون ذلك". ضحك ديونيسوس.</p><p>"اتركنا"، أمر تانتالوس، "بينما نقرر مصير هذا المخلوق".</p><p>نظر إلي تايسون والخوف في عينه الكبيرة، لكنني كنت أعلم أنني لا أستطيع عصيان أمر مباشر من مديري المعسكر. ليس علنا، على أي حال.</p><p>وعدت: "سأكون هنا أيها الرجل الكبير". "لا تقلق. سنجد لك مكانًا جيدًا للنوم الليلة.»</p><p>أومأ تايسون. "واعتقد انكم. أنت صديقي." مما جعلني أشعر بالذنب كثيرًا.</p><p>مشيت مجهدًا نحو طاولة بوسيدون وسقطت على المقعد. أحضرت لي حورية الخشب طبقًا من بيتزا الزيتون والبيبروني الأولمبية، لكنني لم أكن جائعة. لقد كدت أقتل مرتين اليوم. لقد تمكنت من إنهاء عامي الدراسي بكارثة كاملة. كان معسكر نصف الدم في ورطة خطيرة وطلب مني تشيرون ألا أفعل أي شيء حيال ذلك.</p><p>لم أشعر بالامتنان الشديد، لكنني أخذت عشاءي، كما جرت العادة، إلى الموقد البرونزي وأحرقت جزءًا منه في النيران.</p><p>تمتمت: "بوسيدون، اقبل عرضي".</p><p>وأرسل لي بعض المساعدة بينما أنت فيه، صليت بصمت. لو سمحت.</p><p>تحول الدخان المنبعث من البيتزا المحترقة إلى شيء عطري – رائحة نسيم البحر النظيف مع الزهور البرية الممتزجة – ولكن لم يكن لدي أي فكرة عما إذا كان ذلك يعني أن والدي كان يستمع حقًا.</p><p>عدت إلى مقعدي. لم أكن أعتقد أن الأمور يمكن أن تسوء كثيرًا. ولكن بعد ذلك طلب تانتالوس من أحد الساتير أن ينفخ في بوق المحارة لجذب انتباهنا للإعلانات.</p><p>"نعم، حسنًا"، قال تانتالوس، بمجرد انتهاء الحديث. ”وجبة جيدة أخرى! أو هكذا قيل لي."</p><p></p><p>وبينما كان يتحدث، وضع يده نحو طبق العشاء الذي أعيد ملئه، كما لو أن الطعام ربما لم يلاحظ ما كان يفعله، لكنه لاحظ ذلك. لقد أطلق النار على الطاولة بمجرد أن وصل إلى مسافة ست بوصات.</p><p>وتابع قائلاً: "وهنا، في أول يوم لي في السلطة، أود أن أقول كم هو جميل شكل العقاب الذي تعيشه هنا. على مدار فصل الصيف، أتمنى أن أعذب وأتفاعل مع كل واحد منكم يا *****. تبدون جميعًا في حالة جيدة بما يكفي لتناول الطعام."</p><p>وصفق ديونيسوس بأدب، مما أدى إلى تصفيق فاتر من الساتير. كان تايسون لا يزال واقفاً على الطاولة الرئيسية، ويبدو غير مرتاح، ولكن في كل مرة حاول فيها الابتعاد عن الأضواء، كان تانتالوس يسحبه إلى الخلف.</p><p>"والآن بعض التغييرات!" أعطى تانتالوس للمخيمين ابتسامة ملتوية. "نحن نعيد سباقات العربات!"</p><p>اندلع التذمر على جميع الطاولات: الإثارة، والخوف، وعدم التصديق.</p><p>تابع تانتالوس رافعًا صوته: "الآن أعرف أن هذه السباقات توقفت منذ عدة سنوات بسبب مشاكل فنية".</p><p>"ثلاث حالات وفاة وستة وعشرون حالة تشويه"، قال أحد الأشخاص الجالسين على طاولة أبولو.</p><p>"نعم نعم!" قال تانتالوس. "لكنني أعلم أنكم ستنضمون إليّ في الترحيب بعودة تقليد المعسكر هذا. سوف تذهب الغار الذهبي إلى سائقي العربات الفائزة كل شهر. يمكن للفرق التسجيل في الصباح! وسيقام السباق الأول بعد ثلاثة أيام. سنعفيك من معظم أنشطتك المعتادة لإعداد مركباتك واختيار خيولك. أوه، وهل ذكرت أن مقصورة الفريق المنتصر لن يكون بها أي أعمال منزلية خلال الشهر الذي يفوز فيه؟</p><p>انفجار محادثة متحمسة - لا KP لمدة شهر كامل؟ لا يوجد تنظيف مستقر؟ هل كان</p><p>جاداً؟</p><p>ثم آخر شخص كنت أتوقع أن يعترض عليه فعل ذلك.</p><p>"لكن يا سيدي!" قالت كلاريس. بدت متوترة، لكنها وقفت لتتحدث من على طاولة آريس. ضحك بعض المعسكرين عندما رأوا YOU MOO، GIRL! التوقيع على ظهرها. "ماذا عن واجب الدورية؟ أعني، إذا أسقطنا كل شيء لتجهيز عرباتنا-"</p><p>صاح تانتالوس: "آه، بطل اليوم". "الشجاعة كلاريس، التي تفوقت بمفردها على الثيران البرونزية!"</p><p>رمش كلاريس ثم احمر خجلا. "أم، لم أفعل-"</p><p>"و متواضعة أيضاً." ابتسم تانتالوس. "لا تقلق يا عزيزتي! هذا معسكر صيفي. نحن هنا للاستمتاع بأنفسنا، أليس كذلك؟</p><p>"لكن الشجرة-"</p><p>"والآن،" قال تانتالوس بينما قام العديد من رفاق كلاريس في المقصورة بسحبها مرة أخرى إلى مقعدها،</p><p>"قبل أن ننتقل إلى نار المخيم ونغني معًا، هناك مشكلة بسيطة تتعلق بالتدبير المنزلي. لقد رأى بيرسي جاكسون</p><p>وأنابيث تشيس أنه من المناسب، لسبب ما، تقديم هذا هنا. ولوح تانتالوس بيده نحو</p><p>تايسون.</p><p>انتشر التذمر المضطرب بين المعسكر. الكثير من النظرات الجانبية في وجهي. أردت أن أقتل تانتالوس.</p><p>قال: «الآن، بالطبع، يتمتع السايكلوب بسمعة طيبة لكونه وحوشًا متعطشة للدماء ذات</p><p>سعة دماغية صغيرة جدًا. في ظل الظروف العادية، سأطلق هذا الوحش إلى الغابة وأطلب</p><p>منك مطاردته بالمشاعل والعصي المدببة. لكن من يعلم؟ ربما لم يكن هذا العملاق</p><p>فظيعًا مثل معظم إخوانه. وإلى أن يثبت أنه يستحق التدمير، نحتاج إلى مكان للاحتفاظ به! لقد فكرت</p><p>في الاسطبلات، لكن ذلك سيجعل الخيول متوترة. ربما مقصورة هيرميس؟»</p><p>الصمت على طاولة هيرميس. طور ترافيس وكونور ستول اهتمامًا مفاجئًا بمفرش المائدة. لم أستطع إلقاء اللوم عليهم. كانت مقصورة هيرميس دائمًا ممتلئة بالانفجار. لم تكن هناك طريقة تمكنهم من استيعاب العملاق الذي يبلغ طوله ستة أقدام وثلاثة أقدام.</p><p></p><p>"تعال الآن،" وبخ تانتالوس. "قد يكون الوحش قادرًا على القيام ببعض الأعمال الوضيعة. هل هناك أي اقتراحات بشأن المكان الذي يجب أن يتم فيه تربية مثل هذا الوحش؟ "</p><p>فجأة شهق الجميع.</p><p>انطلق تانتالوس بعيدًا عن تايسون على حين غرة. كل ما أمكنني فعله هو التحديق غير مصدق في الضوء الأخضر اللامع الذي كان على وشك أن يغير حياتي - صورة ثلاثية الأبعاد مبهرة ظهرت فوق رأس تايسون.</p><p>مع ارتجاع مقزز في معدتي، تذكرت ما قالته أنابيث عن السايكلوب، إنهم أبناء الطبيعة وأرواحها وآلهةها... حسنًا، إله واحد على وجه الخصوص، عادة...</p><p>كان يحوم فوق تايسون رمح ثلاثي الشعب أخضر متوهج - وهو نفس الرمز الذي لقد ظهر فوقي في اليوم الذي أعلن فيه بوسيدون أنني ابنه.</p><p>كانت هناك لحظة من الصمت المروع.</p><p>كان المطالبة به حدثًا نادرًا. انتظر بعض المعسكرين طوال حياتهم عبثًا. عندما استحوذ بوسيدون علي في الصيف الماضي، ركع الجميع بوقار. ولكن الآن، اتبعوا قيادة تانتالوس، وزأر تانتالوس بالضحك. "حسنًا! أعتقد أننا نعرف أين نضع الوحش الآن. و****، أستطيع أن أرى التشابه العائلي! "</p><p>ضحك الجميع باستثناء أنابيث وعدد قليل من أصدقائي الآخرين.</p><p>يبدو أن تايسون لم يلاحظ ذلك. لقد كان محتارًا جدًا، محاولًا ضرب رمح ثلاثي الشعب المتوهج الذي كان يتلاشى الآن فوق رأسه. لقد كان بريئًا جدًا لدرجة أنه لم يتمكن من فهم مدى سخريتهم منه، ومدى قسوة الناس.</p><p>ولكن حصلت عليه.</p><p>كان لدي زميل جديد في المقصورة. كان لدي وحش لأخي غير الشقيق.</p><p></p><p>بيرسي جاكسون 2 - بحر الوحوش</p><p>ستة</p><p>هجوم الحمام الشيطاني</p><p>كانت الأيام القليلة التالية مليئة بالتعذيب، تمامًا كما أراد تانتالوس.</p><p>في البداية كان تايسون ينتقل إلى مقصورة بوسيدون، وهو يضحك بينه وبين نفسه كل خمس عشرة ثانية ويقول: "بيرسي هو أخي؟" وكأنه فاز للتو باليانصيب.</p><p>أود أن أقول: "يا تايسون". "انها ليست بهذه البساطة."</p><p>ولكن لم يكن هناك شرح له. كان في الجنة. وأنا... بقدر ما أحببت الرجل الضخم، لم أستطع منع نفسي من الشعور بالحرج. خجلان. هناك قلت ذلك.</p><p>كان والدي، بوسيدون القوي، قد أصيب بدوار بسبب بعض روح الطبيعة، وكانت النتيجة تايسون. أعني أنني قرأت الأساطير حول العملاق. حتى أنني تذكرت أنهم كانوا في الغالب أبناء بوسيدون. لكنني لم أستوعب مطلقًا أن هذا جعلهم ... عائلتي. حتى أعيش تايسون معي في السرير المجاور.</p><p>وبعد ذلك كانت هناك تعليقات من المعسكرين الآخرين. فجأة، لم أعد بيرسي جاكسون، الرجل الرائع الذي استعاد صاعقة زيوس في الصيف الماضي. الآن أصبحت بيرسي جاكسون، الفقير الفقير مع الوحش القبيح كأخ.</p><p>"إنه ليس أخي الحقيقي!" لقد احتجت عندما لم يكن تايسون موجودًا. "إنه أشبه بأخ غير شقيق</p><p>في الجانب الوحشي من العائلة. مثل … تمت إزالة الأخ غير الشقيق مرتين، أو شيء من هذا القبيل.</p><p>لا أحد اشترى ذلك.</p><p>أعترف أنني كنت غاضبًا من والدي. شعرت أن كوني ابنه أصبح الآن مزحة.</p><p>حاولت أنابيث أن تجعلني أشعر بالتحسن. اقترحت أن نتعاون معًا في سباق العربات لإبعاد أذهاننا</p><p>عن مشاكلنا. لا تفهموني خطأً، فكلانا يكره تانتالوس وكنا نشعر بالقلق الشديد بشأن</p><p>المعسكر، لكننا لم نعرف ماذا نفعل حيال ذلك. وإلى أن نتمكن من التوصل إلى خطة رائعة لإنقاذ</p><p>شجرة ثاليا، فقد تصورنا أنه من الأفضل لنا أن نواصل السباقات. بعد كل شيء، والدة أنابيث،</p><p>أثينا، اخترعت العربة، وأبي خلق الخيول. معًا سنمتلك هذا المسار.</p><p>في صباح أحد الأيام، كنت أنا وأنابيث نجلس على ضفاف بحيرة الزورق ونرسم تصميمات العربات عندما مر بعض المزاحين من مقصورة أفروديت وسألوني إذا كنت بحاجة إلى استعارة بعض كحل العيون لعيني ... "أوه آسف، يا عيون".</p><p>وبينما كانوا يبتعدون وهم يضحكون، تذمرت أنابيث قائلة: "فقط تجاهلهم يا بيرسي. ليس خطأك أن يكون لديك وحش كأخ ".</p><p>"إنه ليس أخي!" انا قطعت. "وهو ليس وحشًا أيضًا!"</p><p>رفعت أنابيث حاجبيها. "مهلا، لا تغضب مني! ومن الناحية الفنية فهو وحش”. "حسنًا، لقد أعطيته الإذن بدخول المعسكر."</p><p>"لأنها كانت الطريقة الوحيدة لإنقاذ حياتك! أعني... أنا آسف يا بيرسي، لم أتوقع أن يطالب به بوسيدون. العملاق هم الأكثر خداعًا وخيانةً-"</p><p>"انه ليس! ما الذي لديك ضد سايكلوبس، على أية حال؟</p><p>تحولت آذان أنابيث إلى اللون الوردي. شعرت أن هناك شيئًا لم تخبرني به،</p><p>شيئًا سيئًا.</p><p>قالت: "فقط انسَ الأمر". "الآن، محور هذه العربة-"</p><p>قلت: "أنت تعامله وكأنه شيء فظيع". "هو انقذ حياتي."</p><p></p><p>ألقت أنابيث قلمها الرصاص ووقفت. "ثم ربما يجب عليك تصميم عربة معه." "ربما ينبغي ان."</p><p>"بخير!"</p><p>"بخير!"</p><p>لقد اقتحمت وتركتني أشعر بشعور أسوأ من ذي قبل.</p><p>في اليومين التاليين، حاولت أن أبقي ذهني بعيدًا عن مشاكلي.</p><p>سيلينا بيوريجارد، إحدى أجمل الفتيات من مقصورة أفروديت، أعطتني أول درس في ركوب الخيل على بيغاسوس. وأوضحت أنه لم يكن هناك سوى حصان مجنح خالد واحد اسمه بيجاسوس، والذي لا يزال يتجول حرًا في مكان ما في السماء، ولكن على مر العصور أنجب الكثير من الأطفال، لم يكن أي منهم سريعًا أو بطوليًا، ولكن تم تسميتهم جميعًا على اسم أول وأعظمهم. .</p><p>كوني ابن إله البحر، لم أحب مطلقًا الذهاب إلى الهواء. كان لدى والدي هذا التنافس مع زيوس، لذا حاولت البقاء بعيدًا عن سيد السماء قدر الإمكان. لكن ركوب الخيل المجنح كان يبدو مختلفًا. لم يجعلني ذلك متوترًا مثل كوني على متن طائرة. ربما كان ذلك لأن والدي صنع خيولًا من زبد البحر، لذا كانت البيجاسي منطقة محايدة نوعًا ما. أستطيع أن أفهم أفكارهم. لم أتفاجأ عندما ركض بيغاسوس فوق رؤوس الأشجار أو طارد سربًا من طيور النورس في السحابة.</p><p>كانت المشكلة هي أن تايسون أراد ركوب "مهور الدجاج" أيضًا، لكن البيجاسي أصبح متقلبًا كلما اقترب منه. أخبرتهم بشكل تخاطري أن تايسون لن يؤذيهم، لكن يبدو أنهم لم يصدقوني. هذا جعل تايسون يبكي.</p><p>الشخص الوحيد في المعسكر الذي لم يكن لديه مشكلة مع تايسون هو بيكندورف من مقصورة هيفايستوس. كان إله الحداد يعمل دائمًا مع سايكلوبس في أعماله، لذلك أخذ بيكندورف تايسون إلى مستودع الأسلحة ليعلمه كيفية تشغيل المعادن. قال إنه سيطلب من تايسون أن يصنع عناصر سحرية مثل المعلم في أي وقت من الأوقات.</p><p>بعد الغداء، قمت بالتمرين في الساحة في مقصورة أبولو. لقد كان المبارزة بالسيف دائمًا مصدر قوتي. قال الناس إنني كنت أفضل في ذلك من أي شخص آخر في المائة عام الماضية، ربما باستثناء لوك. كان الناس يقارنونني دائمًا بلوك.</p><p>لقد سحقت رجال أبولو بسهولة. كان يجب أن أختبر نفسي في كابينة آريس وأثينا، حيث كان لديهم أفضل المقاتلين بالسيوف، لكنني لم أتفق مع كلاريس وإخوتها، وبعد مشاجرتي مع أنابيث، لم أرغب في رؤية ذلك. ها.</p><p>ذهبت إلى صف الرماية، على الرغم من أنني كنت فظيعًا في ذلك، ولم يكن الأمر كذلك بدون تدريس تشيرون. في مجال الفنون والحرف اليدوية، بدأت في إنشاء تمثال نصفي من الرخام لبوسيدون، لكنه بدأ يشبه سيلفستر ستالون، لذلك تخليت عنه. لقد تسلقت جدار التسلق في وضع الحمم البركانية والزلازل الكامل. وفي المساء، كنت أقوم بدوريات على الحدود. على الرغم من إصرار تانتالوس على نسيان محاولة حماية المخيم، إلا أن بعض المعسكر واصلوا ذلك بهدوء، ووضعوا جدولًا خلال أوقات فراغنا.</p><p>جلست على قمة تلة نصف الدم وشاهدت الجراد يأتون ويذهبون، وهم يغنون لشجرة الصنوبر المحتضرة</p><p>. أحضر الساتير غليونهم من القصب وعزفوا أغاني سحر الطبيعة، ولفترة من الوقت</p><p>بدا أن إبر الصنوبر أصبحت أكثر امتلاءً. كانت رائحة الزهور على التلة أعذب قليلاً، وبدا العشب أكثر خضرة. ولكن</p><p>بمجرد توقف الموسيقى، عاد المرض إلى الهواء. يبدو أن التل بأكمله مصاب</p><p>بالعدوى، ويموت من السم الذي غرق في جذور الشجرة. كلما جلست هناك لفترة أطول،</p><p>زاد غضبي.</p><p>لقد فعل لوقا هذا. تذكرت ابتسامته الخبيثة، وندبة مخلب التنين على وجهه. لقد</p><p>تظاهر بأنه صديقي، وطوال الوقت كان الخادم الأول لكرونوس.</p><p>فتحت كف يدي. كانت الندبة التي تركها لي لوك في الصيف الماضي تتلاشى، لكن لا يزال بإمكاني رؤيتها: جرح أبيض على شكل علامة النجمة حيث لدغني عقرب الحفرة.</p><p>فكرت فيما قاله لي لوك قبل أن يحاول قتلي: وداعًا يا بيرسي. هناك</p><p></p><p>هو عصر ذهبي جديد قادم. لن تكون جزءا منه.</p><p>* * *</p><p>في الليل، كان لدي المزيد من الأحلام عن جروفر. في بعض الأحيان، كنت أسمع صوتًا متقطعًا. وسمعته يقول ذات مرة : هذا هو هنا. ومرة أخرى: يحب الغنم.</p><p>فكرت في إخبار أنابيث عن أحلامي، لكنني كنت سأشعر بالغباء. يعني يحب الغنم؟ كانت ستعتقد أنني مجنون.</p><p>في الليلة التي سبقت السباق، انتهينا أنا وتايسون من عربتنا. لقد كان باردا شريرا. كان تايسون قد صنع الأجزاء المعدنية في صياغات مستودع الأسلحة. لقد صنفرت الخشب ووضعت العربة معًا. كان لونه أزرق وأبيض، مع تصميمات متموجة على الجوانب ورسم رمح ثلاثي الشعب على المقدمة. بعد كل هذا العمل، بدا من العدل أن يركب تايسون بندقيته معي، على الرغم من أنني كنت أعرف أن الخيول لن تحب ذلك، وأن وزن تايسون الزائد سيبطئنا.</p><p>بينما كنا نستعد للنوم، قال تايسون: "هل أنت مجنون؟" أدركت أنني كنت عابسًا. "ناه. أنا لست غاضبا."</p><p>استلقى على سريره وكان هادئًا في الظلام. كان جسده طويلاً جدًا بالنسبة لسريره. عندما رفع الأغطية، برزت قدماه من الأسفل. "انا وحش."</p><p>"لا تقل ذلك."</p><p>"لا بأس. سأكون وحشًا جيدًا. ثم لن تضطر إلى أن تكون مجنونا. "</p><p>لم أكن أعرف ماذا أقول. حدقت في السقف وشعرت وكأنني أموت ببطء، مع شجرة ثاليا.</p><p>"إنه فقط... لم يكن لدي أخ غير شقيق من قبل." حاولت أن أمنع صوتي من التشقق. "الأمر مختلف حقًا بالنسبة لي. وأنا قلقة بشأن المخيم. وصديق آخر لي، جروفر... قد يكون في ورطة. أشعر دائمًا بأنني يجب أن أفعل شيئًا للمساعدة، لكني لا أعرف ما هو”.</p><p>لم يقل تايسون شيئًا.</p><p>قلت له: "أنا آسف". "انها ليست غلطتك. أنا غاضب من بوسيدون. أشعر وكأنه يحاول إحراجي، وكأنه يحاول المقارنة بيننا أو شيء من هذا القبيل، ولا أفهم السبب.</p><p>سمعت صوت هدير عميق. كان تايسون يشخر.</p><p>تنهدت. "ليلة سعيدة أيها الرجل الكبير."</p><p>وأغلقت عيني أيضًا.</p><p>في حلمي، كان جروفر يرتدي فستان الزفاف.</p><p>لم يكن مناسبًا له بشكل جيد. كان الثوب طويلاً للغاية وكانت حاشية الفستان مغطاة بالطين الجاف. استمر خط العنق في السقوط من كتفيه. وكان الحجاب الممزق يغطي وجهه.</p><p>كان يقف في كهف رطب، مضاء بالمشاعل فقط. كان هناك سرير ***** في إحدى الزوايا ونول قديم</p><p>الطراز في الزاوية الأخرى، وهو عبارة عن قطعة قماش بيضاء طويلة نصف منسوجة على الإطار. وكان يحدق</p><p>بي مباشرة، وكأنني برنامج تلفزيوني كان ينتظره. "الشكر للآلهة!" صرخ. "أيمكنك سماعي</p><p>؟"</p><p>كان حلمي الذاتي بطيئًا في الاستجابة. كنت لا أزال أنظر حولي، أستنشق السقف المصنوع من الهوابط، ورائحة الأغنام والماعز، وأصوات الزمجرة والتذمر والثغاء التي بدت وكأنها تتردد من خلف صخرة بحجم الثلاجة، تسد المخرج الوحيد للغرفة، كما لو كان هناك كهف أكبر بكثير وراءه.</p><p>"بيرسي؟" قال جروفر. "من فضلك، ليس لدي القوة لتقديم أي شيء أفضل. عليك أن تسمعني</p><p>!"</p><p>قلت: "أنا أسمعك". "جروفر، ماذا يحدث؟"</p><p>صاح صوت وحشي من خلف الصخرة: "فطيرة العسل! هل انتهيت بعد؟" تراجع جروفر. صاح بصوت مزيف: «ليس تمامًا يا عزيزتي! عدة ايام أخرى!" "باه! ألم يمر أسبوعان بعد؟"</p><p></p><p>"ن-لا يا عزيزي. خمسة أيام فقط. وهذا يترك اثني عشر آخرين للذهاب. "</p><p>كان الوحش صامتًا، ربما يحاول إجراء الحسابات. لا بد أنه كان أسوأ مني في الحساب</p><p>، لأنه قال: "حسنًا، لكن أسرع! أريد أن أرى تحت هذا الحجاب، هههههههههه."</p><p>عاد غروفر إلي. "لديك لمساعدتي! لا وقت! أنا عالقة في هذا الكهف. على جزيرة في البحر."</p><p>"أين؟"</p><p>"لا أعرف بالضبط! ذهبت إلى فلوريدا واتجهت يسارًا”. "ماذا؟ كيف لك-"</p><p>"إنه فخ!" قال جروفر. "هذا هو السبب وراء عدم عودة أي ساتير من هذا المسعى. إنه</p><p>الراعي، بيرسي! وهو لديه. سحر طبيعته قوي للغاية لدرجة أن رائحته تشبه رائحة الإله العظيم بان!</p><p>يأتي الساتير إلى هنا معتقدين أنهم عثروا على بان، فيحاصرهم بوليفيموس ويأكلهم!</p><p>"بولي-من؟"</p><p>"العملاق!" قال جروفر بغضب. "لقد هربت تقريبًا. لقد قطعت كل الطريق إلى القديس أوغسطين.</p><p>قلت، متذكرًا حلمي الأول: «لكنه تبعك». "وحاصرك في محل لبيع العرائس."</p><p>قال غروفر: "هذا صحيح". "لابد أن رابط التعاطف الأول الخاص بي كان يعمل في ذلك الوقت. انظر، فستان الزفاف هذا هو الشيء الوحيد الذي يبقيني على قيد الحياة. يعتقد أن رائحتي طيبة، لكنني أخبرته أنها مجرد عطر برائحة الماعز. والحمد *** أنه لا يستطيع الرؤية جيدًا. عينه لا تزال نصف عمياء منذ آخر مرة قام فيها شخص ما بإخراجها. ولكن قريبا سوف يدرك ما أنا عليه. إنه يمنحني أسبوعين فقط لإنهاء قطار الزفاف، وقد بدأ صبره ينفد!</p><p>"انتظر دقيقة. هذا العملاق يعتقد أنك-"</p><p>"نعم!" بكى جروفر. "إنه يعتقد أنني سيدة العملاق ويريد الزواج مني!"</p><p>في ظل ظروف مختلفة، ربما كنت سأنفجر من الضحك، لكن صوت غروفر كان جديًا للغاية. كان يرتجف من الخوف.</p><p>"سآتي لإنقاذك،" وعدت. "أين أنت؟" "بحر الوحوش، بالطبع!"</p><p>"بحر ماذا؟"</p><p>"أخبرتك! لا أعرف بالضبط أين! وانظر يا بيرسي... جرة، أنا آسف حقًا بشأن هذا، ولكن رابط التعاطف هذا... حسنًا، لم يكن لدي أي خيار. عواطفنا مرتبطة الآن. إذا مت..."</p><p>"لا تقل لي، سأموت أيضًا."</p><p>"أوه، حسنًا، ربما لا. قد تعيش لسنوات في حالة إنباتية. ولكن، آه، سيكون من الأفضل كثيرًا أن تخرجني من هنا.»</p><p>"فطيرة العسل!" صرخ الوحش. "وقت العشاء! لحم الغنم اللذيذ اللذيذ!" تذمر جروفر. "يجب على أن أذهب. عجل!"</p><p>"انتظر! لقد قلت "إنها" كانت هنا. ماذا؟"</p><p>لكن صوت غروفر أصبح أكثر خفوتا بالفعل. "أحلام جميلة. لا تدعني أموت!"</p><p>تلاشى الحلم واستيقظت مع البداية. كان الصباح الباكر. كان تايسون يحدق بي، بعينه البنية الكبيرة المليئة بالقلق.</p><p>"هل أنت بخير؟" سأل.</p><p>لقد أرسل صوته قشعريرة إلى ظهري، لأنه كان يبدو تمامًا مثل الوحش الذي سمعته في حلمي.</p><p>كان صباح السباق حارًا ورطبًا. كان الضباب منخفضًا على الأرض مثل بخار الساونا. كانت ملايين</p><p>الطيور تجثم في الحمام ذي اللونين الرمادي والأبيض، باستثناء أنها لم تكن تهدل مثل</p><p>الحمام العادي. لقد أصدروا هذا الصوت المعدني المزعج الذي ذكرني برادار الغواصات.</p><p></p><p>تم بناء مضمار السباق في حقل عشبي بين ميدان الرماية والغابة. استخدمت مقصورة هيفايستوس الثيران البرونزية، التي تم ترويضها تمامًا منذ أن تحطمت رؤوسها ، لحرث مسار بيضاوي في غضون دقائق.</p><p>كانت هناك صفوف من الدرجات الحجرية للمشاهدين: تانتالوس، والإغريق، وعدد قليل من دريادا، وجميع</p><p>المعسكرين الذين لم يشاركوا. السيد د لم يظهر. ولم يستيقظ قبل الساعة العاشرة صباحًا.</p><p>"يمين!" أعلن تانتالوس عندما بدأت الفرق في التجمع. أحضر له نياد طبقًا كبيرًا من المعجنات، وبينما كان تانتالوس يتحدث، كانت يده اليمنى تطارد حلوى الشوكولاتة عبر طاولة القاضي . "أنتم جميعا تعرفون القواعد. مسار ربع ميل. مرتين حول للفوز. حصانان لكل عربة. سيتكون كل فريق من سائق ومقاتل. الأسلحة مسموحة. ومن المتوقع الحيل القذرة. لكن حاول ألا تقتل أحداً! ابتسم تانتالوس لنا كما لو كنا جميعًا *****ًا مشاغبين. "أي قتل سيؤدي إلى عقوبة قاسية. لا يوجد سمورز في نار المخيم لمدة أسبوع! الآن جهّزوا مركباتكم!»</p><p>قاد بيكندورف فريق هيفايستوس إلى المسار الصحيح. لقد حظوا بركوب جميل مصنوع من البرونز والحديد ، حتى الخيول التي كانت عبارة عن آلات سحرية آلية مثل ثيران كولشيس. لم يكن لدي أدنى شك في أن عربتهم كانت تحتوي على جميع أنواع الفخاخ الميكانيكية وخيارات أكثر روعة من سيارة مازيراتي المحملة بالكامل.</p><p>كانت عربة آريس حمراء اللون، ويجرها هيكلان عظميان مروعان للحصان. صعدت كلاريس على متن السفينة مع مجموعة من الرمح، والكرات المسننة، والكالتروبس، ومجموعة من الألعاب السيئة الأخرى.</p><p>كانت عربة أبولو أنيقة ورشيقة وذهبية بالكامل، ويجرها اثنان من أحزمة البالومينو الجميلة. كان مقاتلهم مسلحًا بقوس، على الرغم من أنه وعد بعدم إطلاق سهام مدببة عادية على السائقين المنافسين.</p><p>كانت عربة هيرميس خضراء اللون وقديمة المظهر، كما لو أنها لم تخرج من المرآب منذ سنوات. لم يكن يبدو شيئًا مميزًا، ولكن كان يديره الأخوان ستول، وكنت أرتعد عندما أفكر في الحيل القذرة التي دبروها.</p><p>ترك ذلك عربتين: واحدة تقودها أنابيث والأخرى بواسطتي.</p><p>قبل بدء السباق، حاولت الاقتراب من أنابيث وأخبرها عن حلمي.</p><p>لقد انتعشت عندما ذكرت جروفر، ولكن عندما أخبرتها بما قاله، بدت وكأنها ابتعدت مرة أخرى، متشككة.</p><p>قررت: "أنت تحاول صرف انتباهي". "ماذا؟ لا أنا لست كذلك!"</p><p>"صحيح! كما لو أن جروفر قد يعثر على الشيء الوحيد الذي يمكن أن ينقذ المخيم</p><p>.</p><p>"ماذا تقصد؟"</p><p>تدحرجت عينيها. "عد إلى عربتك يا بيرسي."</p><p>"أنا لا أختلق هذا. إنه في ورطة يا أنابيث.</p><p>لقد ترددت. أستطيع أن أقول إنها كانت تحاول أن تقرر ما إذا كانت ستثق بي أم لا. على الرغم من خلافاتنا العرضية، فقد مررنا بالكثير معًا. وعلمت أنها لن ترغب أبدًا في حدوث أي شيء سيئ لغروفر.</p><p>"بيرسي، من الصعب جدًا القيام برابط التعاطف. أعني أنه من المرجح أنك كنت تحلم حقًا. قلت: "أوراكل". "يمكننا استشارة أوراكل."</p><p>عبوس أنابيث.</p><p>في الصيف الماضي، قبل مهمتي، قمت بزيارة الروح الغريبة التي تعيش في علية المنزل الكبير وأعطتني</p><p>نبوءة تحققت بطرق لم أتوقعها أبدًا. التجربة أذهلتني</p><p>لعدة أشهر. عرفت أنابيث أنني لن أقترح العودة إلى هناك أبدًا إذا لم أكن جادًا تمامًا.</p><p>قبل أن تتمكن من الإجابة، بدا بوق المحارة.</p><p>"العربات!" دعا تانتالوس. "إلى علامتك!"</p><p>قالت لي أنابيث: "سنتحدث لاحقًا، بعد أن أفوز".</p><p></p><p>بينما كنت أسير عائداً إلى عربتي الخاصة، لاحظت عدد الحمامات الإضافية الموجودة في الأشجار الآن والتي تصرخ كالمجنون، مما يجعل الغابة بأكملها تصدر حفيفاً. يبدو أن لا أحد يعيرهم الكثير من الاهتمام، لكنهم جعلوني أشعر بالتوتر. لمعت مناقيرهم بشكل غريب. بدت عيونهم أكثر لمعانًا من الطيور العادية.</p><p>كان تايسون يواجه صعوبة في السيطرة على خيولنا. كان علي أن أتحدث معهم لفترة طويلة قبل أن يستقروا.</p><p>إنه وحش يا رب! لقد اشتكوا لي.</p><p>أخبرتهم أنه ابن بوسيدون. تمامًا مثل... حسنًا، مثلي تمامًا.</p><p>لا! أصروا. وحش! آكل الحصان! غير موثوق به!</p><p>قلت: سأعطيك مكعبات السكر في نهاية السباق.</p><p>مكعبات سكر؟</p><p>مكعبات سكر كبيرة جداً. والتفاح. هل ذكرت التفاح؟ وأخيراً وافقوا على السماح لي بتسخيرهم.</p><p>الآن، إذا لم يسبق لك رؤية عربة يونانية، فهي مصممة للسرعة، وليس للسلامة أو الراحة. إنها في الأساس سلة خشبية، مفتوحة من الخلف، ومثبتة على محور بين عجلتين. يقف السائق طوال الوقت، ويمكنك أن تشعر بكل عثرة في الطريق. العربة مصنوعة من الخشب الخفيف الذي إذا قمت بمسحه مما يجعل دبوس الشعر يدور على طرفي المسار، فمن المحتمل أن تنقلب وتسحق العربة ونفسك. إنه اندفاع أفضل من التزلج.</p><p>أخذت زمام الأمور وقمت بمناورة العربة إلى خط البداية. أعطيت تايسون عمودًا بطول عشرة أقدام وأخبرته أن وظيفته هي دفع العربات الأخرى بعيدًا إذا اقتربت كثيرًا، وإبعاد أي شيء قد يحاولون رميه علينا.</p><p>وأصر على أنه "لا يجوز ضرب المهور بالعصا".</p><p>"لا،" وافقت. "أو الناس أيضًا، إذا كنت تستطيع مساعدتهم. سنخوض سباقًا نظيفًا. فقط أبقِ عناصر التشتيت بعيدًا ودعني أركز على القيادة.</p><p>"سوف نفوز." ابتسم.</p><p>قلت في نفسي: سوف نخسر، لكن من السيء أن أحاول. أردت أن أظهر للآخرين... حسنًا، لم أكن متأكدًا من الأمر بالضبط. أن تايسون لم يكن مثل هذا الرجل السيئ؟ أنني لم أخجل من رؤيتي معه في الأماكن العامة؟ ربما أنهم لم يؤذيني بكل نكاتهم وشتائمهم؟</p><p>ومع اصطفاف العربات، تجمع المزيد من الحمام ذو العيون اللامعة في الغابة. كانوا يصرخون بصوت عالٍ لدرجة أن المعسكرين في المدرجات بدأوا ينتبهون، وينظرون بعصبية إلى الأشجار، التي كانت ترتجف تحت وطأة الطيور. لم يبدو تانتالوس قلقًا، لكن كان عليه أن يتحدث حتى يتم سماعه وسط الضوضاء.</p><p>"العربات!" هو صرخ. "احضر بصمتك!"</p><p>ولوح بيده وانخفضت إشارة البداية. زأرت العربات في الحياة. رعدت الحوافر ضد الأوساخ. الحشد هلل.</p><p>على الفور تقريبًا كان هناك صدع عالٍ ومزعج! نظرت إلى الوراء في الوقت المناسب لأرى عربة أبولو تنقلب. لقد اصطدمت عربة هيرميس بها، ربما عن طريق الخطأ، وربما لا. تم إطلاق سراح الدراجين، لكن خيولهم المذعورة قامت بسحب العربة الذهبية قطريًا عبر المسار. كان فريق هيرميس ، ترافيس وكونور ستول، يضحكون على حظهم السعيد، ولكن ليس لفترة طويلة. اصطدمت خيول أبولو بمركبتهم، وانقلبت عربة هيرميس أيضًا، تاركة كومة من الخشب المكسور وأربعة خيول في الغبار.</p><p>عربتان أسفل في أول عشرين قدم. أحببت هذه الرياضة.</p><p>حولت انتباهي مرة أخرى إلى الأمام. كنا نقضي وقتًا ممتعًا، متقدمين على آريس، لكن عربة أنابيث كانت أمامنا بكثير. لقد كانت بالفعل تستدير حول العمود الأول، وكان رجل الرمح يبتسم ويلوح لنا وهو يصرخ: "أراك!"</p><p></p><p>بدأت عربة هيفايستوس تهاجمنا أيضًا.</p><p>ضغط بيكندورف على الزر، فانفتحت لوحة على جانب عربته.</p><p>"آسف يا بيرسي!" صرخ. تم إطلاق ثلاث مجموعات من الكرات والسلاسل مباشرة نحو عجلاتنا. لقد كانوا</p><p>سيدمروننا بالكامل لو لم يقم تايسون بضربهم جانبًا بضربة سريعة من عموده.</p><p>لقد أعطى عربة هيفايستوس دفعة جيدة وأرسلها تنزلق جانبًا بينما كنا نتقدم</p><p>للأمام.</p><p>"عمل جميل يا تايسون!" صرخت. "الطيور!" بكى.</p><p>"ماذا؟"</p><p>كنا نسير بسرعة كبيرة وكان من الصعب سماع أو رؤية أي شيء، لكن تايسون أشار نحو الغابة ورأيت ما كان يشعر بالقلق بشأنه. وقد ارتفع الحمام من الأشجار. كانوا يتصاعدون مثل إعصار ضخم، متجهين نحو المسار.</p><p>لا مشكلة كبيرة، قلت لنفسي. إنهم مجرد حمام. حاولت التركيز على السباق.</p><p>قمنا بالدوران الأول، وكانت العجلات تصر تحتنا، وكانت العربة تهدد بالانقلاب، ولكننا الآن كنا على بعد عشرة أقدام فقط من أنابيث. إذا تمكنت من الاقتراب قليلاً، فيمكن أن يستخدم تايسون عموده….</p><p>مقاتلة أنابيث لم تكن تبتسم الآن. لقد سحب الرمح من مجموعته واستهدفني . كان على وشك الرمي عندما سمعنا الصراخ.</p><p>كان الحمام يحتشد، بالآلاف منهم يقصفون المتفرجين في المدرجات، ويهاجمون العربات الأخرى. تم حشد بيكندورف. حاول مقاتله إبعاد الطيور لكنه لم يتمكن من رؤية أي شيء. انحرفت العربة عن مسارها وحرثت حقول الفراولة، بينما كانت الخيول الميكانيكية تتصاعد منها البخار.</p><p>في عربة آريس، أصدرت كلاريس أمرًا لمقاتلها، الذي سرعان ما ألقى شبكة من شبكة التمويه فوق سلتهم. احتشدت الطيور حولها، ونقرت وخدشت يدي المقاتل وهو يحاول رفع الشبكة، لكن كلاريس صرّت على أسنانها وواصلت القيادة. بدت خيولها الهيكلية محصنة ضد الإلهاء. نقر الحمام دون جدوى على تجاويف أعينهم الفارغة وطار عبر أقفاصهم الصدرية، لكن الفحول استمرت في الركض.</p><p>المتفرجون لم يحالفهم الحظ. كانت الطيور تقطع أي جزء من اللحم المكشوف، مما دفع الجميع إلى حالة من الذعر. والآن بعد أن أصبحت الطيور أقرب، كان من الواضح أنها ليست حمامًا طبيعيًا. كانت عيونهم خرزية وشريرة المظهر. مناقيرهم كانت مصنوعة من البرونز، وبالحكم على صرخات المعسكرين، لا بد أنها كانت حادة للغاية.</p><p>"الطيور الستمفالية!" صاحت أنابيث. أبطأت سرعتها وسحبت عربتها إلى جانب عربتي. "سوف يقومون بتجريد الجميع من العظام إذا لم نطردهم بعيدًا!"</p><p>قلت: "تايسون، نحن نستدير!"</p><p>"الذهاب في الاتجاه الخاطئ؟" سأل.</p><p>تذمرت: «دائمًا»، لكنني وجهت العربة نحو المدرجات.</p><p>ركبت أنابيث بجواري مباشرة. صرخت: "أيها الأبطال، حملوا السلاح!" لكنني لم أكن متأكدًا من أن أحدًا سيسمعها بسبب صراخ الطيور والفوضى العامة.</p><p>أمسكت بزمام يدي في إحدى يدي وتمكنت من رسم التيار بينما غاصت موجة من الطيور في وجهي،</p><p>وانكسرت مناقيرها المعدنية. لقد قطعتهم من الهواء وانفجروا وتحولوا إلى غبار وريش، لكن</p><p>لا يزال هناك ملايين منهم. قام أحدهم بتثبيتي في مؤخرتي وكدت أقفز مباشرة</p><p>من العربة.</p><p>لم يكن حظ أنابيث أفضل بكثير. كلما اقتربنا من المدرجات، أصبحت سحابة الطيور أكثر كثافة.</p><p>كان بعض المتفرجين يحاولون الرد. كان المعسكرون في أثينا يطالبون بالدروع.</p><p></p><p>أخرج الرماة من مقصورة أبولو أقواسهم وسهامهم، استعدادًا لقتل هذا التهديد، ولكن مع اختلاط العديد من المعسكر بالطيور، لم يكن إطلاق النار آمنًا.</p><p>"كثيرة جدًا!" صرخت لأنابيث. "كيف نتخلص منها؟"</p><p>لقد طعنت حمامة بسكينها. "استخدم هرقل الضوضاء! أجراس النحاس! لقد أخافهم بعيدًا بأفظع صوت استطاعه-"</p><p>أصبحت عيناها واسعة. "بيرسي... مجموعة تشيرون!" لقد فهمت على الفور. "هل تعتقد أنها سوف تنجح؟"</p><p>سلمت زمام الأمور لمقاتلها وقفزت من عربتها إلى عربتي كما لو كان ذلك أسهل شيء في العالم. "إلى البيت الكبير! إنها فرصتنا الوحيدة!"</p><p>لقد نجحت كلاريس للتو في عبور خط النهاية، دون أي معارضة على الإطلاق، وبدا أنها لاحظت لأول مرة مدى خطورة مشكلة الطيور.</p><p>عندما رأتنا نبتعد، صرخت: "أنت تركضين؟ هل ستهربين؟" المعركة هنا أيها الجبناء! سحبت سيفها وتوجهت نحو المدرجات.</p><p>لقد حثت خيولنا على العدو. سارت العربة عبر حقول الفراولة، وعبر حفرة الكرة الطائرة، ثم توقفت أمام البيت الكبير. ركضت أنا وأنابيث إلى الداخل، وهدمنا المدخل المؤدي إلى شقة تشيرون.</p><p>كان صندوق ذراعه لا يزال على منضدته. وكذلك كانت أقراصه المدمجة المفضلة. أمسكت بأكثر ما</p><p>وجدته مثيرًا للاشمئزاز، وانتزعت أنابيث صندوق الطفرة، وركضنا معًا إلى الخارج.</p><p>في أسفل المسار، كانت العربات مشتعلة بالنيران. ركض المعسكرون المصابون في كل اتجاه، وكانت الطيور تمزق ملابسهم وتنتزع شعرهم، بينما كان تانتالوس يطارد معجنات الإفطار حول المدرجات، وهو يصرخ بين الحين والآخر: "كل شيء تحت السيطرة! كل شيء تحت السيطرة! " لا داعي للقلق."</p><p>لقد انسحبنا إلى خط النهاية. قامت أنابيث بتجهيز صندوق الطفرة. صليت أن البطاريات لم تموت.</p><p>ضغطت على "تشغيل" وبدأت في تشغيل أغنية تشيرون المفضلة - أعظم أغاني *** مارتن على الإطلاق.</p><p>وفجأة امتلأ الهواء بآلات الكمان ومجموعة من الرجال يئنون بالإيطالية.</p><p>لقد أصيب الحمام الشيطاني بالجنون. لقد بدأوا في الطيران في دوائر، ويصطدمون ببعضهم البعض وكأنهم يريدون تدمير أدمغتهم. ثم تركوا المسار تمامًا وطاروا نحو السماء في موجة مظلمة ضخمة.</p><p>"الآن!" صاحت أنابيث. "الرماة!"</p><p>مع أهداف واضحة، كان لرماة أبولو هدفًا لا تشوبه شائبة. يستطيع معظمهم إطلاق خمسة أو ستة أسهم في وقت واحد. وفي غضون دقائق، امتلأت الأرض بحمام ميت ذي منقار برونزية، وكان الناجون عبارة عن أثر بعيد من الدخان في الأفق.</p><p>تم إنقاذ المعسكر، لكن الحطام لم يكن جميلاً. تم تدمير معظم العربات بالكامل</p><p>. أصيب الجميع تقريبًا بنزيف من نقرات الطيور المتعددة. كان الأطفال من</p><p>مقصورة أفروديت يصرخون لأن تسريحات شعرهم قد دمرت وتبرزت ملابسهم</p><p>.</p><p>"أحسنت!" قال تانتالوس، لكنه لم يكن ينظر إلي أو إلى أنابيث. "لدينا الفائز الأول!" مشى</p><p>إلى "خط النهاية ومنح الغار الذهبي للسباق إلى كلاريس ذات المظهر المذهل.</p><p>ثم التفت وابتسم لي. "والآن لمعاقبة مثيري الشغب الذين عطلوا هذا السباق."</p><p></p><p>بيرسي جاكسون 2 - بحر الوحوش</p><p>سبعة</p><p>أقبل الهدايا</p><p>من شخص غريب</p><p>من وجهة نظر تانتالوس، كانت الطيور الستمفالية تهتم بشؤونها الخاصة في الغابة ولم تكن لتهاجم لو لم أزعجها أنا وأنابيث وتايسون بقيادتنا السيئة لعربتنا .</p><p>كان هذا غير عادل تمامًا، لقد طلبت من تانتالوس أن يذهب لمطاردة كعكة الدونات، الأمر الذي لم يساعده على تحسين مزاجه . لقد حكم علينا بدوريات المطبخ في تنظيف الأواني والأطباق طوال فترة ما بعد الظهر في المطبخ الموجود تحت الأرض مع طيور التنظيف. تم غسل طيور الخطاف بالحمم البركانية بدلًا من الماء، للحصول على هذا</p><p>البريق النظيف للغاية وقتل تسعة وتسعين بالمائة من جميع الجراثيم، لذلك اضطررت أنا وأنابيث إلى ارتداء قفازات ومآزر الأسبستوس.</p><p>تايسون لم يمانع. لقد أدخل يديه العاريتين وبدأ في الفرك، لكن أنا وأنابيث اضطررنا إلى المعاناة لساعات من العمل الحار والخطير، خاصة وأن هناك الكثير من الأطباق الإضافية. كان تانتالوس قد أمر بإقامة مأدبة غداء خاصة للاحتفال بانتصار عربة كلاريس - وجبة كاملة تضم طائر الموت ستيمفاليان المقلي.</p><p>الشيء الجيد الوحيد في عقوبتنا هو أنها أعطتني أنا وأنابيث عدوًا مشتركًا والكثير من الوقت للتحدث. بعد الاستماع إلى حلمي بشأن جروفر مرة أخرى، بدت وكأنها بدأت تصدقني.</p><p>تمتمت قائلة: "إذا كان قد وجدها حقًا، وإذا تمكنا من استعادتها..."</p><p>قلت: "انتظر". "أنت تتصرف على هذا النحو... أيًا كان ما وجده جروفر هو الشيء الوحيد في العالم الذي يمكنه إنقاذ المخيم. ما هذا؟"</p><p>"سأعطيك تلميحا. ماذا تحصل عندما تسلخ كبشاً؟ "فوضوي؟"</p><p>لقد تنهدت. "الصوف. معطف الكبش يسمى الصوف. وإذا حدث أن كان لهذا الكبش صوف ذهبي-"</p><p>"الصوف الذهبي. هل أنت جاد؟"</p><p>ألغت أنابيث طبقًا من عظام طائر الموت في الحمم البركانية. "بيرسي، هل تتذكر الأخوات غراي</p><p>؟ قالوا إنهم يعرفون مكان الشيء الذي تبحث عنه. وذكروا جيسون. قبل ثلاثة</p><p>آلاف عام، أخبروه بكيفية العثور على الصوف الذهبي. هل تعرف قصة جيسون والمغامرين</p><p>؟</p><p>قلت: "نعم". "هذا الفيلم القديم مع الهياكل العظمية الطينية."</p><p>توالت أنابيث عينيها. «يا إلهي يا بيرسي! أنت ميؤوس منها للغاية. "ماذا؟" أنا طالب.</p><p>"فقط استمع. القصة الحقيقية للصوف: كان هناك طفلان لزيوس، قدموس وأوروبا ، حسنًا؟ وكانوا على وشك تقديمهم كذبائح بشرية، عندما صلوا إلى زيوس لينقذهم. لذلك أرسل زيوس هذا الكبش الطائر السحري ذو الصوف الذهبي، الذي التقطهم في اليونان وحملهم على طول الطريق إلى كولشيس في آسيا الصغرى. حسنًا، في الواقع كانت تحمل قدموس. لقد سقط أوروبا ومات على طول الطريق، لكن هذا ليس مهمًا.</p><p>"ربما كان الأمر مهمًا بالنسبة لها."</p><p>"النقطة المهمة هي أنه عندما وصل قدموس إلى كولشيس، ضحى بالكبش الذهبي للآلهة وعلق الكبش.</p><p></p><p>صوف في شجرة في وسط المملكة. جلب الصوف الرخاء إلى الأرض. توقفت الحيوانات عن المرض. نمت النباتات بشكل أفضل. كان لدى المزارعين محاصيل وفيرة. لم تتم زيارة الطاعون أبدًا. لهذا السبب أراد جيسون الصوف. يمكنه تنشيط أي أرض يتم وضعها فيها. فهو يشفي المرض، ويقوي الطبيعة، ويزيل التلوث.</p><p>"يمكن أن يعالج شجرة ثاليا."</p><p>أومأت أنابيث برأسها. "وسيؤدي ذلك إلى تعزيز حدود معسكر نصف الدم تمامًا. لكن بيرسي، الصوف مفقود منذ قرون. لقد بحث عنها الكثير من الأبطال دون أن يحالفهم الحظ.</p><p>قلت: "لكن غروفر وجدها". "لقد ذهب للبحث عن بان ووجد الصوف بدلاً من ذلك لأن كلاهما يشع بسحر الطبيعة. هذا منطقي يا أنابيث. يمكننا إنقاذه وإنقاذ المخيم في نفس الوقت. انها مثالية!"</p><p>ترددت أنابيث. "مثالي بعض الشيء، ألا تعتقد ذلك؟ ماذا لو كان فخًا؟"</p><p>تذكرت الصيف الماضي كيف تلاعب كرونوس بمهمتنا. لقد خدعنا تقريبًا لمساعدته في بدء حرب كانت ستدمر الحضارة الغربية.</p><p>"ما الحلول المتاحه؟" انا سألت. "هل ستساعدني في إنقاذ جروفر أم لا؟"</p><p>ألقت نظرة سريعة على تايسون، الذي فقد الاهتمام بمحادثتنا وكان سعيدًا بصنع قوارب لعب من الأكواب والملاعق في الحمم البركانية.</p><p>"بيرسي،" قالت بصوت منخفض، "علينا أن نقاتل العملاق. بوليفيموس، أسوأ ما في السيكلوب. وهناك مكان واحد فقط يمكن أن تكون فيه جزيرته. بحر الوحوش."</p><p>"أين ذلك؟"</p><p>لقد حدقت في وجهي كما لو أنها اعتقدت أنني كنت ألعب غبيًا. "بحر الوحوش. البحر نفسه الذي أبحر فيه أوديسيوس، وجيسون، وإينياس، وكل الآخرين.»</p><p>"هل تقصد البحر الأبيض المتوسط؟"</p><p>"لا. حسنًا، نعم...ولكن لا."</p><p>"إجابة مباشرة أخرى. شكرًا."</p><p>"انظر يا بيرسي، بحر الوحوش هو البحر الذي يبحر فيه جميع الأبطال في مغامراتهم. لقد كان في البحر الأبيض المتوسط، نعم. ولكن مثل أي شيء آخر، فإنه يغير المواقع مع تغير مركز القوة في الغرب .</p><p>قلت: "مثل جبل أوليمبوس الذي يقع فوق مبنى إمباير ستيت". "وهاديس تحت لوس أنجلوس."</p><p>"يمين."</p><p>"لكن بحرًا مليئًا بالوحوش، كيف يمكنك إخفاء شيء كهذا؟ ألن يلاحظ البشر حدوث أشياء غريبة... مثل تناول السفن وأشياء من هذا القبيل؟</p><p>"بالطبع يلاحظون. إنهم لا يفهمون، لكنهم يعرفون أن هناك شيئًا غريبًا في ذلك الجزء من المحيط. يقع بحر الوحوش قبالة الساحل الشرقي للولايات المتحدة الآن، شمال شرق فلوريدا مباشرة. البشر حتى لديهم اسم لذلك ".</p><p>"مثلث برمودا؟" "بالضبط."</p><p>لقد تركت ذلك يترسخ بداخلي. أعتقد أنه لم يكن أغرب من أي شيء آخر تعلمته منذ مجيئي إلى معسكر نصف الدم. "حسنًا... على الأقل نعرف أين نبحث".</p><p>"إنها لا تزال منطقة ضخمة يا بيرسي. البحث عن جزيرة صغيرة في المياه المليئة بالوحوش-"</p><p>"مرحبًا، أنا ابن إله البحر. هذا هو العشب منزلي. ما مدى صعوبتها؟"</p><p>أنابيث ربطت حواجبها. "سيتعين علينا التحدث إلى تانتالوس، والحصول على الموافقة على المهمة. سيقول</p><p>لا."</p><p>"ليس إذا أخبرناه الليلة في نار المخيم أمام الجميع. سوف يسمع المعسكر بأكمله. سوف يضغطون عليه لن يكون قادرا على الرفض."</p><p></p><p>"ربما." تسلل القليل من الأمل إلى صوت أنابيث. "من الأفضل أن ننهي هذه الأطباق. أعطني مسدس رش الحمم البركانية، أليس كذلك؟</p><p>في تلك الليلة في نار المخيم، قادت مقصورة أبولو الغناء. لقد حاولوا رفع معنويات الجميع ، لكن الأمر لم يكن سهلاً بعد هجوم الطيور بعد ظهر ذلك اليوم. جلسنا جميعًا حول نصف دائرة من الدرجات الحجرية، نغني بفتور ونراقب النيران المشتعلة بينما كان رجال أبولو يعزفون على القيثارات ويلتقطون قيثاراتهم.</p><p>لقد قمنا بجميع أرقام المعسكرات القياسية: "أسفل بحر إيجه"، "أنا جدي الأكبر</p><p>، جدي الأكبر،" "هذه الأرض هي أرض مينوس". كانت النار مسحورة، فكلما غنيت بصوت أعلى</p><p>، ارتفعت أعلى، وتغير لونها وحرارتها مع مزاج الجمهور. في ليلة سعيدة، رأيتها</p><p>بارتفاع عشرين قدمًا، أرجوانية زاهية، وحارّة جدًا، اشتعلت النيران في أعشاب من الفصيلة الخبازية في الصف الأمامي بأكمله</p><p>. الليلة، كان ارتفاع النار خمسة أقدام فقط، وبالكاد كان دافئًا، وكان اللهب بلون الوبر.</p><p>غادر ديونيسوس في وقت مبكر. بعد معاناته من خلال بعض الأغاني، تمتم بشيء عن كيف أن بينوكل مع تشيرون كان أكثر إثارة من هذا. ثم أعطى تانتالوس نظرة مقيتة وعاد نحو البيت الكبير.</p><p>وعندما انتهت الأغنية الأخيرة، قال تانتالوس: "حسنًا، كان ذلك رائعًا!"</p><p>لقد تقدم ومعه قطعة من الخطمي المحمص على عصا وحاول نزعها، بطريقة غير رسمية. ولكن قبل أن يتمكن من لمسها، طارت قطعة الخطمي من العصا. قام تانتالوس بهجوم بري، لكن الخطمي انتحر وغطس في النيران.</p><p>استدار تانتالوس نحونا مبتسمًا ببرود. "والان اذن! بعض الإعلانات حول جدول الغد."</p><p>قلت: "سيدي".</p><p>ارتعشت عين تانتالوس. "هل لدى فتى المطبخ لدينا ما يقوله؟"</p><p>ضحك بعض سكان مخيم آريس، لكنني لم أرد أن أسمح لأي شخص بإحراجي وإسكاتي. وقفت ونظرت إلى أنابيث. الحمد *** أنها وقفت معي.</p><p>فقلت: لدينا فكرة لإنقاذ المخيم.</p><p>صمت تام، لكن يمكنني أن أقول إنني جذبت اهتمام الجميع، لأن نار المخيم اشتعلت</p><p>باللون الأصفر الساطع.</p><p>"في الواقع،" قال تانتالوس بلطف. "حسنًا، إذا كان الأمر يتعلق بالعربات -" قلت: "الصوف الذهبي". "نحن نعرف أين هو."</p><p>اشتعلت النيران باللون البرتقالي. قبل أن يتمكن تانتالوس من إيقافي، أفصحت عن حلمي بشأن جزيرة جروفر وبوليفيموس. تدخلت أنابيث وذكّرت الجميع بما يمكن أن يفعله الصوف. بدا الأمر أكثر إقناعا قادما منها.</p><p>واختتمت كلامها قائلة: "الصوف قادر على إنقاذ المخيم". "أنا متأكد من ذلك."</p><p>قال تانتالوس: "هراء". "نحن لسنا بحاجة إلى الادخار."</p><p>كان الجميع يحدقون به حتى بدأ تانتالوس يبدو غير مرتاح.</p><p>وأضاف سريعًا: «إلى جانب ذلك، بحر الوحوش؟ هذا بالكاد موقع محدد. لن تعرف حتى أين تنظر."</p><p>قلت: "نعم، سأفعل".</p><p>انحنت أنابيث نحوي وهمست: "هل ستفعلين؟"</p><p>أومأت برأسي، لأن أنابيث كانت قد حفظت شيئًا في ذاكرتي عندما ذكّرتني برحلتنا</p><p>بسيارة الأجرة مع الأخوات غراي. في ذلك الوقت، المعلومات التي قدموها لي لم تكن منطقية. لكن</p><p>الآن …</p><p>قلت: "30، 31، 75، 12".</p><p>قال تانتالوس: "أوو-كاي". "شكرًا لك على مشاركة هذه الأرقام التي لا معنى لها."</p><p>قلت: "إنهم يبحرون في الإحداثيات". "خطوط الطول والعرض. لقد علمت بالأمر في وسائل التواصل الاجتماعي</p><p></p><p>دراسات."</p><p>حتى أنابيث بدت معجبة. "30 درجة، 31 دقيقة شمالا، 75 درجة، 12 دقيقة غربا. إنه على حق! أعطتنا الأخوات غراي تلك الإحداثيات. سيكون ذلك في مكان ما في المحيط الأطلسي، قبالة ساحل فلوريدا. بحر الوحوش. نحن بحاجة إلى السعي!</p><p>قال تانتالوس: "انتظر لحظة واحدة فقط".</p><p>لكن المعسكرين تناولوا الترنيمة. "نحن بحاجة إلى السعي! نحن بحاجة إلى السعي! وارتفعت النيران أعلى.</p><p>"ليس من الضروري!" أصر تانتالوس.</p><p>"نحن بحاجة إلى سؤال! نحن بحاجة إلى سؤال!</p><p>"بخير!" صاح تانتالوس وعيناه مشتعلة بالغضب. "أنتم أيها النقانق تريدون مني أن أسند مهمة؟"</p><p>"نعم!"</p><p>"جيد جدًا"، وافق. "سأأذن لأحد الأبطال بالقيام بهذه الرحلة المحفوفة بالمخاطر لاستعادة الصوف الذهبي وإعادته إلى المخيم. او اموت محاولا."</p><p>قلبي مليئ بالإثارة. لم أكن لأدع تانتالوس يخيفني. كان هذا ما كنت بحاجة للقيام به. كنت سأنقذ جروفر والمخيم. لا شيء سيوقفني.</p><p>"سأسمح لبطلنا باستشارة أوراكل!" أعلن تانتالوس. "واختر رفيقين</p><p>في السفر. وأعتقد أن اختيار البطل واضح”.</p><p>نظر تانتالوس إلي وأنابيث كما لو كان يريد أن يسلخنا أحياء. "يجب أن يكون البطل هو الشخص الذي نال احترام المعسكر، والذي أثبت جدارته في سباقات العربات وشجاعته في الدفاع عن المعسكر. عليك أن تقود هذا المسعى... كلاريس!</p><p>تومض النار بألف لون مختلف. بدأت مقصورة آريس بالدوس والهتاف، "كلاريس! كلاريس!"</p><p>وقفت كلاريس، وبدت مذهولة. ثم ابتلعت، وانتفخ صدرها من الكبرياء. "أنا أقبل المهمة!"</p><p>"انتظر!" صرخت. "جروفر هو صديقي. لقد جاءني الحلم."</p><p>"اجلس!" صاح أحد المعسكرين في آريس. "لقد أتيحت لك فرصتك في الصيف الماضي!" "نعم، إنه يريد فقط أن يكون في دائرة الضوء مرة أخرى!" قال آخر.</p><p>نظرت كلاريس في وجهي. "أنا أقبل المهمة!" كررت. "أنا، كلاريس، ابنة آريس، سأنقذ المعسكر!"</p><p>وهتف سكان معسكر آريس بصوت أعلى. احتجت أنابيث، وانضم إليها المعسكرون الآخرون في أثينا . وبدأ الجميع في الانحياز إلى الجانبين بالصراخ والجدال ورمي أعشاب من الفصيلة الخبازية. اعتقدت أنها ستتحول إلى حرب كاملة حتى صرخ تانتالوس: "اصمتوا أيها الأشقياء!"</p><p>أذهلت لهجته حتى لي.</p><p>"اجلس!" أمر. "وسأحكي لك قصة شبح."</p><p>لم أكن أعرف ما الذي ينوي فعله، لكننا جميعًا عدنا على مضض إلى مقاعدنا. كانت الهالة الشريرة المنبعثة من تانتالوس قوية مثل أي وحش واجهته على الإطلاق.</p><p>"في يوم من الأيام كان هناك ملك بشري محبوب من الآلهة!" وضع تانتالوس يده على صدره، وأحسست أنه يتحدث عن نفسه.</p><p>قال: "لقد سُمح لهذا الملك أن يتغذى على جبل أوليمبوس". ولكن عندما حاول أن يأخذ</p><p>بعض الطعام الشهي والرحيق إلى الأرض ليكتشف الوصفة - مجرد كيس صغير للكلاب، انتبه -</p><p>عاقبته الآلهة. منعوه من قاعاتهم إلى الأبد! سخر منه قومه! وبخه أبناؤه !</p><p>نعم، يا سكان المخيم، كان لديه ***** فظيعون. الأطفال مثلك تمامًا.</p><p>وأشار بإصبعه الملتوي إلى عدة أشخاص من الجمهور، بما فيهم أنا.</p><p>"هل تعلم ماذا فعل بأبنائه الجاحدين؟" سأل تانتالوس بهدوء. "هل تعرف كيف</p><p>عوض الآلهة عن عقابهم القاسي؟ ودعا الأولمبيين إلى وليمة في قصره،</p><p></p><p>فقط لإظهار عدم وجود مشاعر صعبة. ولم يلاحظ أحد اختفاء أطفاله. وعندما قدم</p><p>عشاء الآلهة، أعزائي المشاركين في المخيم، هل يمكنكم تخمين ما كان في الحساء؟</p><p>ولم يجرؤ أحد على الإجابة. توهج ضوء النار باللون الأزرق الداكن، وانعكس بشكل شرير على وجه تانتالوس الملتوي .</p><p>"أوه، عاقبته الآلهة في الآخرة،" نعيق تانتالوس. لقد فعلوا ذلك بالفعل. لكنه حظي بلحظة الرضا، أليس كذلك؟ لم يتحدث أطفاله معه مرة أخرى أو يشككوا في سلطته . وهل تعرف ماذا؟ تقول الشائعات أن روح الملك تسكن الآن في هذا المعسكر بالذات، في انتظار فرصة للانتقام من الأطفال المتمردين الجاحدين. وهكذا... هل هناك المزيد من الشكاوى قبل أن نرسل كلاريس في مهمتها؟</p><p>الصمت.</p><p>أومأ تانتالوس برأسه في كلاريس. "أوراكل، يا عزيزي. تابع."</p><p>لقد تحولت بشكل غير مريح، كما لو أنها لا تريد المجد على حساب كونها حيوان تانتالوس الأليف.</p><p>"سيد-"</p><p>"يذهب!" زمجر.</p><p>انحنت بشكل محرج وأسرعت نحو البيت الكبير.</p><p>"وماذا عنك يا بيرسي جاكسون؟" سأل تانتالوس. "لا توجد تعليقات من غسالة الصحون لدينا؟"</p><p>لم أقل أي شيء. لم أكن سأمنحه الرضا بمعاقبتي مرة أخرى.</p><p>قال تانتالوس: "جيد". "واسمحوا لي أن أذكّر الجميع - لا أحد يغادر هذا المعسكر دون إذني . أي شخص يحاول... حسنًا، إذا نجا من المحاولة، فسيتم طرده إلى الأبد، لكن الأمر لن يصل إلى ذلك. سوف يقوم الهاربيون بفرض حظر التجول من الآن فصاعدًا، وهم جائعون دائمًا! ليلة سعيدة يا أعزائي المخيمين. نم جيداً."</p><p>بإشارة من يد تانتالوس، تم إطفاء الحريق، وسار المعسكرون نحو مقصوراتهم في الظلام.</p><p>لم أستطع شرح الأمور لتايسون. كان يعلم أنني حزين. كان يعلم أنني أريد الذهاب في رحلة ولم يسمح لي تانتالوس بذلك.</p><p>"هل ستذهب على أية حال؟" سأل.</p><p>اعترفت: "لا أعرف". "سيكون من الصعب. صعب جدا." "سوف اساعد."</p><p>"لا. أنا-آه، لم أستطع أن أطلب منك أن تفعل ذلك، أيها الرجل الكبير. خطير جدا."</p><p>نظر تايسون إلى القطع المعدنية التي كان يجمعها في النوابض والتروس والأسلاك الصغيرة. لقد أعطاه بيكندورف بعض الأدوات وقطع الغيار، والآن يقضي تايسون كل ليلة في إصلاح الأشياء، على الرغم من أنني لم أكن متأكدًا من قدرة يديه الضخمة على التعامل مع مثل هذه القطع الصغيرة الدقيقة.</p><p>"ماذا تبني؟" انا سألت.</p><p>لم يجيب تايسون. وبدلا من ذلك، أصدر صوت أنين في الجزء الخلفي من حلقه. "أنابيث لا تحب العملاق. أنت... لا تريدني أن أرافقك؟</p><p>"أوه، هذا ليس كل شيء،" قلت بفتور. "أنابيث تحبك. حقًا." كان لديه دموع في زوايا عينه.</p><p>تذكرت أن غروفر، مثل كل الساتير، يمكنه قراءة المشاعر الإنسانية. تساءلت عما إذا كان لدى Cyclopes نفس القدرة.</p><p>طوى تايسون مشروعه الترقيعي بقطعة قماش زيتية. استلقى على سريره ذو الطابقين واحتضن حزمته</p><p>مثل دمية دب. عندما استدار نحو الحائط، تمكنت من رؤية الندوب الغريبة على ظهره،</p><p>كما لو أن شخصًا ما سحقه بجرار. تساءلت للمرة المليون كيف أصيب</p><p>.</p><p>قال وهو يشهق: "أبي كان يهتم دائمًا بي". "الآن... أعتقد أنه كان يقصد أن يكون له ولد من العملاق. لا ينبغي لي أن أولد."</p><p></p><p>"لا تتحدث بهذه الطريقة! بوسيدون ادعى عليك، أليس كذلك؟ لذلك…لابد أنه يهتم بك…كثيراً…”.</p><p>تراجع صوتي وأنا أفكر في كل تلك السنوات التي عاشها تايسون في شوارع نيويورك في صندوق ثلاجة من الورق المقوى. كيف يمكن أن يعتقد تايسون أن بوسيدون كان يعتني به؟ أي نوع من الآباء يسمح بحدوث ذلك لابنه، حتى لو كان ابنه وحشاً؟</p><p>"مخيم تايسون... سيكون موطنًا جيدًا لك. سوف يعتاد الآخرون عليك. أعدك."</p><p>تنهد تايسون. انتظرت أن يقول شيئا. ثم أدركت أنه كان نائماً بالفعل.</p><p>استلقيت على سريري وحاولت أن أغمض عيني، لكنني لم أستطع. كنت أخشى أن يكون لدي حلم آخر بشأن جروفر. لو كان رابط التعاطف حقيقيًا.. إذا حدث شيء لغروفر.. فهل سأستيقظ يومًا ما؟</p><p>أشرق القمر الكامل من خلال نافذتي. تردد صوت الأمواج في المسافة. كنت أشم رائحة حقول الفراولة الدافئة، وأسمع ضحكات طيور البوم وهم يطاردون البوم عبر الغابة. ولكن كان هناك شيء خاطئ في الليل - مرض شجرة ثاليا، الذي انتشر عبر الوادي.</p><p>هل تستطيع كلاريس إنقاذ هاف بلود هيل؟ اعتقدت أن الاحتمالات كانت أفضل بالنسبة لي للحصول على جائزة "أفضل مخيم" من تانتالوس.</p><p>خرجت من السرير وسحبت بعض الملابس. أمسكت ببطانية الشاطئ وستة عبوات من الكولا من تحت سريري. كانت مشروبات الكوكا ضد القواعد. لم يكن مسموحًا بأي وجبات خفيفة أو مشروبات خارجية، ولكن إذا تحدثت إلى الرجل المناسب في مقصورة هيرميس ودفعت له بعض الدراخما الذهبية، فيمكنه تهريب أي شيء تقريبًا من أقرب متجر صغير.</p><p>كان التسلل بعد حظر التجول مخالفًا للقواعد أيضًا. إذا تم القبض عليّ، فإما أن أقع في مشكلة كبيرة أو أن تأكلني طيور الهاربي. لكنني أردت أن أرى المحيط. لقد شعرت دائمًا بالتحسن هناك. كانت أفكاري أكثر وضوحا. غادرت المقصورة وتوجهت إلى الشاطئ.</p><p>بسطت بطانيتي بالقرب من الأمواج وفتحت علبة كوكا كولا. لسبب ما، كان السكر والكافيين يهدئان عقلي المفرط النشاط. حاولت أن أقرر ما يجب فعله لإنقاذ المخيم، لكن لم يأتني شيء. تمنيت أن يتحدث بوسيدون معي، ويعطيني بعض النصائح أو شيء من هذا القبيل.</p><p>كانت السماء صافية ومليئة بالنجوم. كنت أتحقق من الكوكبات التي علمتني إياها أنابيث -</p><p>القوس، هرقل، كورونا بورياليس - عندما قال أحدهم: "جميلة، أليس كذلك؟"</p><p>كدت أن أتقيأ الصودا.</p><p>كان يقف بجواري رجل يرتدي سروالًا قصيرًا للجري من النايلون وقميصًا قصير الأكمام لماراثون مدينة نيويورك</p><p>. كان نحيفًا ولياقًا، ذو شعر مملح وفلفل وابتسامة ماكرة. لقد بدا مألوفًا نوعًا ما، لكنني لم أستطع معرفة السبب.</p><p>كان أول ما فكرت به هو أنه كان يمارس رياضة الركض في منتصف الليل على الشاطئ وضل طريقه داخل</p><p>حدود المعسكر. لم يكن من المفترض أن يحدث ذلك. البشر العاديون لا يستطيعون دخول الوادي. لكن</p><p>ربما مع ضعف سحر الشجرة تمكن من التسلل إليها. لكن في منتصف الليل؟ ولم</p><p>يكن هناك شيء حولها سوى الأراضي الزراعية ومحميات الدولة. من أين كان هذا الرجل يركض</p><p>؟</p><p>"هل يمكنني الانضمام إليكم؟" سأل. "لم أجلس منذ زمن طويل."</p><p>الآن، أعرف رجلًا غريبًا في منتصف الليل. الفطرة السليمة: كان من المفترض أن أهرب</p><p>، وأصرخ طلبًا للمساعدة، وما إلى ذلك. لكن الرجل تصرف بهدوء شديد بشأن الأمر برمته لدرجة أنني وجدت أنه من الصعب أن</p><p>أخاف.</p><p>قلت: اه بالتأكيد.</p><p>ابتسم. ”كرم ضيافتك يستحق التقدير. أوه، وكوكا كولا! ربما أنا؟"</p><p>جلس على الطرف الآخر من البطانية، تناول مشروبًا غازيًا وتناول مشروبًا. "آه... هذا يضرب المكان. السلام والهدوء في-“</p><p>انفجر هاتف محمول في جيبه.</p><p></p><p>تنهد العداء. أخرج هاتفه وتوسعت عيناي، لأنه توهج بضوء مزرق . عندما مدّ الهوائي، بدأ مخلوقان يتلويان حوله: ثعابين خضراء، لا يزيد حجمها عن ديدان الأرض.</p><p>يبدو أن العداء لم يلاحظ ذلك. لقد فحص شاشة LCD الخاصة به وشتم. "يجب أن آخذ هذا. مجرد ثانية..." ثم في الهاتف: "مرحبًا؟"</p><p>لقد سمع. كانت الثعابين الصغيرة تتلوى لأعلى ولأسفل الهوائي بجوار أذنه مباشرةً.</p><p>"نعم،" قال العداء. "اسمع، أعرف، ولكن... لا يهمني إذا كان مقيدًا بصخرة وتنقر النسور على كبده، وإذا لم يكن لديه رقم تتبع، فلن نتمكن من تحديد موقع طرده.... هدية للبشرية، عظيمة... أنتم تعرفون عدد الأشخاص الذين نقوم بتسليمهم - أوه، لا يهم. استمع، فقط قم بإحالته إلى إيريس في خدمة العملاء. أنا سأذهب."</p><p>انه التعلق. "آسف. الأعمال التجارية السريعة بين عشية وضحاها تزدهر. الآن، كما كنت أقول- " "لديك ثعابين على هاتفك.""</p><p>"ماذا؟ أوه، إنهم لا يعضون. قل مرحباً يا جورج ومارثا.</p><p>مرحبًا، جورج ومارثا، قال صوت ذكر خشن داخل رأسي. لا تكن ساخرًا، قال صوت أنثوي.</p><p>ولم لا؟ "طالب جورج. أنا أقوم بكل العمل الحقيقي.</p><p>"أوه، دعونا لا نخوض في ذلك مرة أخرى!" أعاد العداء هاتفه إلى جيبه. "والآن، أين كنا... آه، نعم. سلام و هدوء."</p><p>عبر كاحليه وحدق في النجوم. "لقد مر وقت طويل منذ أن تمكنت من الاسترخاء. منذ الاندفاع التلغراف، الاندفاع، الاندفاع. هل لديك كوكبة مفضلة يا بيرسي؟</p><p>كنت لا أزال أتساءل عن الثعابين الخضراء الصغيرة التي أدخلها في سروال الركض الخاص به، لكنني قلت: "آه، أنا أحب هرقل".</p><p>"لماذا؟"</p><p>"حسنًا... لأنه كان لديه حظ فاسد. حتى أسوأ مني. تجعلني اشعر بحال احسن."</p><p>ضحك العداء. "ليس لأنه كان قوياً ومشهوراً وكل ذلك؟"</p><p>"لا."</p><p>"أنت شاب مثير للاهتمام. وماذا الآن؟”</p><p>عرفت على الفور ما كان يطلبه. ماذا كنت أنوي أن أفعل بشأن الصوف؟</p><p>وقبل أن أتمكن من الإجابة، خرج صوت الأفعى مارثا المكتوم من جيبه: لدي ديميتر على السطر الثاني.</p><p>قال العداء: "ليس الآن". "أخبرها أن تترك رسالة."</p><p>انها لن تحب ذلك. في المرة الأخيرة التي قمت فيها بتأجيلها، ذبلت جميع الزهور الموجودة في قسم توصيل الزهور.</p><p>"فقط أخبرها أنني في اجتماع!" أدار العداء عينيه. "آسف مرة أخرى، بيرسي. كنت تقول</p><p>…"</p><p>"أم... من أنت بالضبط؟"</p><p>"ألم تخمن حتى الآن، فتى ذكي مثلك؟"</p><p>أره! توسلت مارثا. لم أكن بالحجم الكامل منذ أشهر.</p><p>لا تستمع لها! قال جورج. إنها تريد فقط أن تتباهى!</p><p>أخرج الرجل هاتفه مرة أخرى. "النموذج الأصلي من فضلك."</p><p>توهج الهاتف باللون الأزرق اللامع. امتدت إلى عصا خشبية يبلغ طولها ثلاثة أقدام مع أجنحة حمامة تبرز من الأعلى. جورج ومارثا، الآن ثعابين خضراء كاملة الحجم، ملتفة معًا حول المنتصف. لقد كان صولجانًا، رمز المقصورة الحادية عشرة.</p><p>شددت حلقي. أدركت من يذكرني العداء بملامحه الجنية، والوميض الخبيث في عينيه….</p><p></p><p>قلت: "أنت والد لوك". "هيرميس."</p><p>زم الإله شفتيه. لقد علق صولجانه في الرمال مثل عمود المظلة. "" والد لوقا." عادة، هذه ليست الطريقة الأولى التي يقدمني بها الناس. إله اللصوص، نعم. إله المرسلين والمسافرين إن أرادوا أن يتفاءلوا».</p><p>قال جورج: إله اللصوص يعمل.</p><p>أوه، لا مانع جورج. حركت مارثا لسانها في وجهي. إنه يشعر بالمرارة فقط لأن هيرميس يحبني</p><p>أكثر.</p><p>لم يفعل!</p><p>لا للغاية!</p><p>حذر هيرميس قائلاً: "تصرفا كما ينبغي لكما، وإلا سأعيدكما إلى هاتف خلوي وأضعكما على وضع</p><p>الاهتزاز! الآن، بيرسي، مازلت لم تجب على سؤالي. ماذا تنوي أن تفعل بشأن</p><p>المهمة؟"</p><p>"ليس لدي إذن بالذهاب."</p><p>"لا حقا. هل سيوقفك ذلك؟"</p><p>"أريد أن أذهب. لا بد لي من إنقاذ جروفر.</p><p>ابتسم هيرميس. "لقد عرفت صبيًا ذات مرة... أوه، أصغر منك بكثير. مجرد ***، حقا. وقال جورج: "ها نحن ذا مرة أخرى". يتحدث دائما عن نفسه</p><p>هادئ! قطعت مارثا. هل تريد ضبط وضع الاهتزاز؟</p><p>تجاهلهم هيرميس. "في إحدى الليالي، عندما لم تكن والدة هذا الصبي تراقب، تسلل من كهفهم وسرق بعض الماشية التي كانت مملوكة لأبولو."</p><p>"هل تم تفجيره إلى قطع صغيرة؟" انا سألت.</p><p>"هممم... لا. في الواقع، كل شيء سار على ما يرام. للتعويض عن سرقته، أعطى الصبي أبولو آلة اخترعها - قيثارة. كان أبولو مفتونًا بالموسيقى لدرجة أنه نسي كل شيء عن الغضب.</p><p>"إذن ما هو الأخلاق؟"</p><p>"المعنوية؟" سأل هيرميس. "يا إلهي، أنت تتصرف وكأنها خرافة. إنها قصة حقيقية. هل الحقيقة لها أخلاقية؟</p><p>"أم ..."</p><p>"ماذا عن هذا: السرقة ليست سيئة دائمًا؟" "لا أعتقد أن أمي ترغب في هذا الأخلاق." اقترح جورج أن الفئران لذيذة.</p><p>ما علاقة ذلك بالقصة؟ طالبت مارثا. لا شيء، قال جورج. ولكن أنا جائع.</p><p>"لقد حصلت عليه،" قال هيرميس. "لا ينفذ الشباب دائمًا ما يُطلب منهم، ولكن إذا تمكنوا من تنفيذ ذلك والقيام بشيء رائع، فإنهم في بعض الأحيان يفلتون من العقاب. كيف ذلك؟"</p><p>فقلت: "أنت تقول إنني يجب أن أذهب على أي حال، حتى بدون إذن".</p><p>وميض عيون هيرميس. "مارثا، هل لي أن أحصل على الحزمة الأولى، من فضلك؟"</p><p>فتحت مارثا فمها... وظلت تفتحه حتى أصبح واسعًا مثل ذراعي. أخرجت علبة من الفولاذ المقاوم للصدأ، وهي عبارة عن علبة غداء قديمة الطراز ذات غطاء بلاستيكي أسود. كانت جوانب الترمس مطلية بالمينا باللونين الأحمر والأصفر، ومناظر يونانية قديمة لبطل يقتل أسدًا؛ بطل يرفع سيربيروس، الكلب ذو الرؤوس الثلاثة.</p><p>قلت: "هذا هرقل". "ولكن كيف-"</p><p>"لا تشكك أبدًا في الهدية" ، وبخ هيرميس. "هذا عنصر جامعي من Hercules Busts Heads. الموسم الأول."</p><p>"هرقل يكسر الرؤوس؟"</p><p></p><p>"عرض رائع." تنهد هيرميس. "قبل أن تكون قناة Hephaestus-TV كلها برامج واقعية. وأضاف جورج: " بالطبع ، كانت قيمة الترمس ستكون أكبر بكثير لو كان لدي صندوق الغداء بأكمله -"</p><p>أو لو لم يكن في فم مارثا.</p><p>سأحصل عليك لذلك. بدأت مارثا بمطاردته حول الصولجان. قلت: "انتظر لحظة". "هذه هدية؟"</p><p>قال هيرميس: «واحد من اثنين». "اذهب، التقطه."</p><p>كدت أسقطه لأن الجو كان باردًا جدًا من جهة وحارقًا من جهة أخرى. الشيء</p><p>الغريب هو أنني عندما أدر الترمس، كان الجانب المواجه للمحيط -الشمال- دائمًا هو</p><p>الجانب البارد….</p><p>"إنها بوصلة!" انا قلت.</p><p>بدا هيرميس مندهشا. "ذكي جدا. لم افكر ابدا من ذلك. لكن الاستخدام المقصود أكثر دراماتيكية بعض الشيء. قم بفك الغطاء، وسوف تطلق الرياح من أركان الأرض الأربعة لتسريعك في طريقك. ليس الآن! ومن فضلك، عندما يحين الوقت، قم بفك الغطاء قليلاً فقط. الرياح تشبهني قليلًا، مضطربة دائمًا. إذا هرب الأربعة جميعًا مرة واحدة... آه، لكنني متأكد من أنك ستكون حذرًا. والآن هديتي الثانية. جورج؟"</p><p>إنها تلمسني، اشتكى جورج بينما كان هو ومارثا ينزلقان حول العمود.</p><p>قال هيرميس: "إنها تلمسك دائمًا". "أنت متشابكة. وإذا لم تتوقف عن ذلك، فسوف تعقد من جديد!</p><p>توقفت الثعابين عن المصارعة.</p><p>قام جورج بخلع فكه وسعال زجاجة بلاستيكية صغيرة مليئة بالفيتامينات القابلة للمضغ. قلت: "أنت تمزح". "هل تلك على شكل مينوتور؟"</p><p>التقط هيرميس الزجاجة وهزها. «الليمون، نعم. أعتقد أن العنب من نوع Furies</p><p>. أم أنهم الهيدرا؟ وعلى أية حال، فهذه قوية. لا تأخذ واحدة إلا إذا كنت في حاجة إليها حقًا</p><p>.</p><p>"كيف أعرف إذا كنت حقا بحاجة إليها؟"</p><p>"ستعرف، صدقني. تسعة فيتامينات ومعادن وأحماض أمينية أساسية... أوه، كل ما تحتاجه لتشعر بنفسك مرة أخرى.</p><p>ألقى لي الزجاجة.</p><p>"أم، شكرا،" قلت. "لكن يا لورد هيرميس، لماذا تساعدني؟"</p><p>أعطاني ابتسامة حزينة. "ربما لأنني آمل أن تتمكن من إنقاذ العديد من الأشخاص في هذه المهمة يا بيرسي. ليس فقط صديقك جروفر.</p><p>حدقت فيه. "أنت لا تقصد... لوك؟" هيرميس لم يجيب.</p><p>قلت: "انظر". "لورد هيرميس، أعني، شكرًا لك وكل شيء، لكن من الأفضل أن تستعيد هداياك . لا يمكن إنقاذ لوقا. حتى لو تمكنت من العثور عليه... أخبرني أنه يريد هدم أوليمبوس حجرًا حجرًا. لقد خان كل من يعرفه. إنه يكرهك بشكل خاص."</p><p>حدق هيرميس في النجوم. "ابن عمي الشاب العزيز، إذا كان هناك شيء واحد تعلمته على مر الدهور</p><p>، فهو أنه لا يمكنك التخلي عن عائلتك، بغض النظر عن مدى إغراءها. لا يهم</p><p>إذا كانوا يكرهونك، أو يحرجونك، أو ببساطة لا يقدرون عبقريتك لاختراع الإنترنت.</p><p>"هل اخترعت الإنترنت؟"</p><p>قالت مارثا: "لقد كانت فكرتي".</p><p>وقال جورج إن الفئران لذيذة.</p><p>"لقد كانت فكرتي!" قال هيرميس. "أعني الإنترنت، وليس الفئران. ولكن هذا ليس نقطة. بيرسي، هل تفهم ما أقوله عن العائلة؟</p><p>"أنا-لست متأكدًا."</p><p></p><p>"ستفعلين ذلك يومًا ما." نهض هيرميس ونفض الرمال عن ساقيه. "في هذه الأثناء، يجب أن أذهب."</p><p>قالت مارثا: "لديك ستين مكالمة لترد عليها".</p><p>وأضاف جورج وألف وثمانية وثلاثين رسالة بريد إلكتروني. لا يتم احتساب عروض الخصم على الطعام الشهي عبر الإنترنت.</p><p>قال هيرميس: «وأنت يا بيرسي، لديك موعد نهائي أقصر مما تدرك لإكمال مهمتك. ينبغي أن يأتي أصدقاؤك على الفور... الآن."</p><p>سمعت صوت أنابيث ينادي اسمي من الكثبان الرملية. كان تايسون أيضًا يصرخ من مسافة أبعد قليلاً.</p><p>قال هيرميس: "آمل أن أكون قد حزمت جيدًا لك". "لدي بعض الخبرة في السفر."</p><p>فرقع أصابعه وظهرت ثلاثة أكياس من القماش الخشن الصفراء عند قدمي. "مقاوم للماء بالطبع. إذا سألت بلطف، فمن المفترض أن يكون والدك قادرًا على مساعدتك في الوصول إلى السفينة. "</p><p>"سفينة؟"</p><p>وأشار هيرميس. من المؤكد أن سفينة سياحية كبيرة كانت تمر عبر لونغ آيلاند ساوند، وكانت</p><p>أضواءها البيضاء والذهبية تتوهج على المياه المظلمة.</p><p>قلت: "انتظر". "أنا لا أفهم أيًا من هذا. لم أوافق حتى على الذهاب!"</p><p>نصح هيرميس قائلاً: "سأتخذ قرارك في الدقائق الخمس القادمة، لو كنت مكانك". "وهذا هو الوقت الذي</p><p>ستأتي فيه الطيور الجارحة لتأكلك. الآن، ليلة سعيدة يا ابن العم، وأجرؤ على قول ذلك؟ لتذهب الآلهة معك</p><p>."</p><p>فتح يده وطار الصولجان فيها. حظا سعيدا، قالت لي مارثا.</p><p>قال جورج: "أحضر لي فأرًا".</p><p>تحول الصولجان إلى هاتف محمول ووضعه هيرميس في جيبه.</p><p>كان يركض على الشاطئ. وعلى بعد عشرين خطوة، تألق واختفى، وتركني وحدي مع الترمس، وزجاجة فيتامينات قابلة للمضغ، وخمس دقائق لاتخاذ قرار مستحيل.</p><p></p><p>بيرسي جاكسون 2 - بحر الوحوش</p><p>ثمانية</p><p>نحن على متن الطائرة</p><p>الأميرة أندروميدا</p><p>كنت أحدق في الأمواج عندما وجدتني أنابيث وتايسون.</p><p>"ماذا يحدث هنا؟" سألت أنابيث. "سمعتك تطلب المساعدة!" "أنا أيضاً!" قال تايسون. "سمعتكم تصرخون، "الأشياء السيئة تهاجمكم!" قلت: "لم أتصل بكم يا رفاق". "أنا بخير."</p><p>"ولكن بعد ذلك من..." لاحظت أنابيث الأكياس القماشية الصفراء الثلاثة، ثم الترمس وزجاجة الفيتامينات التي كنت أحملها. "ماذا-"</p><p>قلت: "فقط استمع". "ليس لدينا الكثير من الوقت."</p><p>أخبرتهم عن محادثتي مع هيرميس. بحلول الوقت الذي انتهيت فيه، كنت أسمع صراخًا في دورية هاربي البعيدة التي تلتقط رائحتنا.</p><p>قالت أنابيث: "بيرسي، علينا أن نقوم بالمهمة".</p><p>"سوف نطرد، كما تعلمون. ثق بي، أنا خبير في الطرد". "لذا؟ إذا فشلنا، فلن يكون هناك أي معسكر لنعود إليه”.</p><p>"نعم، لكنك وعدت تشيرون-"</p><p>"لقد وعدتك بأنني سأحميك من الخطر. لا أستطيع أن أفعل ذلك إلا من خلال القدوم معك! يستطيع تايسون البقاء في الخلف وإخبارهم-"</p><p>قال تايسون: "أريد أن أذهب".</p><p>"لا!" بدا صوت أنابيث قريبًا من الذعر. "أعني... بيرسي، هيا. أنت تعلم أن هذا مستحيل."</p><p>تساءلت مرة أخرى لماذا كانت لديها مثل هذه الضغينة ضد العملاق. كان هناك شيء لم تخبرني به.</p><p>نظرت إليّ هي وتايسون في انتظار الإجابة. وفي هذه الأثناء، كانت السفينة السياحية تبتعد أكثر فأكثر.</p><p>كان الأمر أن جزءًا مني لم يكن يريد أن يكون تايسون معي. لقد أمضيت الأيام الثلاثة الماضية في أماكن قريبة مع الرجل، وأشعر بالذهول من قبل المشاركين الآخرين في المعسكر وأشعر بالحرج مليون مرة في اليوم، وأذكرني باستمرار بأنني على صلة قرابة به. كنت بحاجة إلى بعض المساحة.</p><p>بالإضافة إلى ذلك، لم أكن أعرف مقدار المساعدة التي سيحصل عليها، أو كيف سأحافظ على سلامته. بالتأكيد، كان قويًا، لكن</p><p>تايسون كان ***ًا صغيرًا وفقًا لمعايير العملاق، ربما كان عمره سبع أو ثماني سنوات من الناحية العقلية. كنت أراه يشعر</p><p>بالذعر ويبدأ في البكاء بينما كنا نحاول التسلل أمام وحش أو شيء من هذا القبيل. سيتسبب في</p><p>مقتلنا جميعاً.</p><p>ومن ناحية أخرى، كان صوت الهاربي يقترب….</p><p>قررت: "لا يمكننا أن نتركه". "سوف يعاقبه تانتالوس على رحيلنا".</p><p>قالت أنابيث وهي تحاول أن تحافظ على هدوئها: "بيرسي، نحن ذاهبون إلى جزيرة بوليفيموس! بوليفيموس هو سيك... سيك. .." لقد ختمت قدمها في الإحباط. على الرغم من ذكائها، كانت أنابيث تعاني من عسر القراءة أيضًا. كان من الممكن أن نكون هناك طوال الليل بينما كانت تحاول تهجئة كلمة "سايكلوبس". "أنت تعرف ما أعنيه!"</p><p>أصررت على أن "تايسون يستطيع الرحيل إذا أراد ذلك". صفق تايسون يديه. "اريد ان!"</p><p></p><p>لقد أصابتني أنابيث بالعين الشريرة، لكن أعتقد أنها أدركت أنني لن أغير رأيي. أو ربما كانت تعلم أنه ليس لدينا وقت للتجادل.</p><p>قالت: "حسنًا". "كيف نصل إلى تلك السفينة؟" "قال هيرميس أن والدي سيساعد".</p><p>"حسنًا إذن، دماغ الأعشاب البحرية؟ ماذا تنتظر؟"</p><p>لقد كنت أواجه دائمًا صعوبة في الاتصال بوالدي، أو الصلاة، أو أي شيء تريد أن تسميها، لكنني دخلت إلى الأمواج.</p><p>"أور يا أبي؟" اتصلت. "كيف تجري الامور؟"</p><p>"بيرسي!" همست أنابيث. "نحن مستعجلون!"</p><p>"نحن بحاجة لمساعدتكم،" دعوت بصوت أعلى قليلا. "نحن بحاجة للوصول إلى تلك السفينة، قبل أن نأكل أو نأكل، لذا..."</p><p>في البداية، لم يحدث شيء. تحطمت الأمواج على الشاطئ كالمعتاد. يبدو أن الهاربيين</p><p>كانوا خلف الكثبان الرملية مباشرة. ثم، على بعد حوالي مائة ياردة من البحر،</p><p>ظهرت ثلاثة خطوط بيضاء على السطح. لقد تحركوا بسرعة نحو الشاطئ، مثل المخالب التي تمزق المحيط.</p><p>وعندما اقتربوا من الشاطئ، انفجرت الأمواج وظهرت رؤوس ثلاثة فحول بيضاء من بين الأمواج.</p><p>التقط تايسون أنفاسه. "مهور السمك!"</p><p>لقد كان محقا. عندما سحبت المخلوقات نفسها إلى الرمال، رأيت أنها مجرد خيول في المقدمة؛ كان أنصافها الخلفية عبارة عن أجسام سمكية فضية، ذات قشور لامعة وزعانف ذيل قوس قزح.</p><p>"الحصين!" قالت أنابيث. "إنهم جميلون."</p><p>صاح أقرب واحد تقديرًا وأغمض أنابيث. قلت: "سوف نعجب بهم لاحقًا". "تعال!"</p><p>"هناك!" صرخ صوت خلفنا. "الأطفال السيئون يخرجون من الكبائن! وقت الوجبة الخفيفة للطيور المحظوظة!"</p><p>كان خمسة منهم يرفرفون فوق قمة الكثبان الرملية، وكانوا عفاريت صغيرة ممتلئة الجسم ذات وجوه ومخالب مقروصة وأجنحة ريشية صغيرة جدًا بالنسبة لأجسادها. لقد ذكروني بسيدات الكافتيريا المصغرة اللاتي تم تهجينهن مع طيور الدودو. لم يكونوا سريعين جدًا، الحمد للآلهة، لكنهم كانوا أشرارًا إذا أمسكوا بك.</p><p>"تايسون!" انا قلت. "احصل على حقيبة من القماش الخشن!"</p><p>كان لا يزال يحدق في الحصين وفمه مفتوحًا، "تايسون!"</p><p>"أوه؟"</p><p>"تعال!"</p><p>بمساعدة أنابيث جعلته يتحرك. جمعنا الحقائب وركبنا جيادنا. لا بد أن بوسيدون كان يعلم أن تايسون كان أحد الركاب، لأن أحد الحصين كان أكبر بكثير من الحصين الآخرين - وهو مناسب تمامًا لحمل العملاق.</p><p>"جيديب!" انا قلت. تحول الحصين الخاص بي وسقط في الأمواج. تبعت أنابيث وتايسون خلفهما مباشرة.</p><p>شتمتنا حيوانات الهاربي، وهي تبكي حتى تعود وجباتها الخفيفة، لكن الحصين انطلق فوق</p><p>الماء بسرعة الزلاجات المائية. سقطت طيور الهاربي في الخلف، وسرعان ما أصبح شاطئ معسكر نصف الدم</p><p>مجرد لطخة داكنة. تساءلت عما إذا كنت سأرى المكان مرة أخرى. لكن في ذلك الوقت واجهت</p><p>مشاكل أخرى.</p><p>كانت السفينة السياحية تلوح أمامنا الآن - رحلتنا نحو فلوريدا وبحر الوحوش.</p><p>كان ركوب الحصين أسهل من ركوب بيغاسوس. اندفعنا مع الريح في وجوهنا، مسرعين عبر الأمواج بسلاسة وثبات لدرجة أنني لم أكن بحاجة إلى الصمود على الإطلاق.</p><p>عندما اقتربنا من السفينة السياحية، أدركت مدى ضخامة حجمها. شعرت كما لو كنت أبحث</p><p></p><p>في مبنى في مانهاتن. كان الهيكل الأبيض يبلغ ارتفاعه ما لا يقل عن عشرة طوابق، ويعلوه عشرات</p><p>المستويات الأخرى من الطوابق ذات الشرفات والكوات ذات الإضاءة الساطعة. تم رسم اسم السفينة فوق</p><p>الخط الأمامي مباشرة بأحرف سوداء، مضاء بضوء كشاف. استغرق الأمر مني بضع ثوانٍ لفك شفرتها: الأميرة</p><p>أندروميدا</p><p>كان يعلق على مقدمة السفينة ترويسة ضخمة لامرأة بطول ثلاثة طوابق ترتدي ثوبًا يونانيًا أبيض اللون، منحوتًا ليبدو كما لو كانت مقيدة بالسلاسل إلى مقدمة السفينة. كانت شابة وجميلة، ذات شعر أسود منسدل، لكن تعبيرها كان تعبيرًا عن الرعب المطلق. لماذا قد يرغب أي شخص في الحصول على أميرة صارخة على مقدمة سفينة إجازته، لم يكن لدي أي فكرة.</p><p>تذكرت أسطورة أندروميدا وكيف تم تقييدها بالسلاسل إلى صخرة من قبل والديها كذبيحة لوحش البحر. ربما حصلت على الكثير من العلامات في بطاقة تقريرها أو شيء من هذا القبيل. على أية حال، لقد أنقذها بيرسيوس، الذي يحمل الاسم نفسه، في الوقت المناسب وحول وحش البحر إلى حجر باستخدام رأس ميدوسا.</p><p>لقد فاز بيرسيوس دائمًا. ولهذا السبب سمتني أمي باسمه، على الرغم من أنه كان ابنًا لزيوس وكنت ابنًا لبوسيدون. كان بيرسيوس الأصلي أحد الأبطال الوحيدين في الأساطير اليونانية الذين حصلوا على نهاية سعيدة. مات الآخرون بسبب خيانة الآلهة لهم، أو تشويههم، أو تشويههم، أو تسميمهم، أو لعنتهم. كانت أمي تأمل أن أرث حظ بيرسيوس. بالنظر إلى الطريقة التي كانت تسير بها حياتي حتى الآن، لم أكن متفائلاً حقًا.</p><p>"كيف نصعد على متن الطائرة؟" صرخت أنابيث وسط ضجيج الأمواج، لكن يبدو أن الحصين يعرف ما نحتاجه. انطلقوا على طول الجانب الأيمن من السفينة، وركبوا بسهولة عبر أعقابها الضخم، وتوقفوا بجوار سلم الخدمة المثبت على جانب الهيكل.</p><p>قلت لأنابيث: "أنت أولاً".</p><p>علقت حقيبتها القماشية على كتفها وأمسكت بالدرجة السفلية. وبمجرد أن رفعت نفسها على السلم، أطلق لها قرن آمون وداعًا وغاصت تحت الماء. بدأت أنابيث في التسلق. تركتها تصعد بضع درجات، ثم تبعتها.</p><p>وأخيرا كان مجرد تايسون في الماء. كان حصينه يعامله بموجات هوائية 360 درجة وخلفيات ، وكان تايسون يضحك بشكل هستيري، وتردد صدى الصوت على جانب السفينة.</p><p>"تايسون، صه!" انا قلت. "هيا أيها الرجل الكبير!"</p><p>"ألا يمكننا أن نأخذ قوس قزح؟" سأل وقد تلاشت ابتسامته. حدقت فيه. "قوس المطر؟"</p><p>صهل الحصين كما لو كان يحب اسمه الجديد.</p><p>قلت: "أم، علينا أن نذهب". "قوس قزح... حسنًا، إنه لا يستطيع تسلق السلالم."</p><p>استنشق تايسون. لقد دفن وجهه في عرف الحصين. "سوف أفتقدك يا قوس قزح!" أصدر الحصين صوت صهيل أقسم أنه كان يبكي.</p><p>اقترحت: "ربما سنراه مرة أخرى في وقت ما".</p><p>"ارجوك!" قال تايسون وهو ينشط على الفور. "غداً!"</p><p>لم أقدم أي وعود، لكنني أخيرًا أقنعت تايسون بتوديعه والاستيلاء على</p><p>السلم. مع صيحة حزينة أخيرة، قام الحصين قوس قزح بشقلبة خلفية وغطس في البحر.</p><p>أدى السلم إلى سطح الصيانة المليء بقوارب النجاة الصفراء. كانت هناك مجموعة من الأبواب المزدوجة المغلقة، والتي تمكنت أنابيث من فتحها بسكينها وقدر لا بأس به من الشتائم باللغة اليونانية القديمة.</p><p>اعتقدت أنه يتعين علينا التسلل، كوننا مسافرين خلسة وما إلى ذلك، ولكن بعد التحقق من بعض الممرات</p><p>والنظر من الشرفة إلى منتزه مركزي ضخم تصطف على جانبيه المتاجر المغلقة، بدأت أدرك</p><p>أنه لا يوجد أحد للاختباء منه. أعني، بالتأكيد كان ذلك في منتصف الليل، لكننا مشينا نصف</p><p>طول القارب ولم نلتق بأحد. مررنا بأربعين أو خمسين بابًا من أبواب المقصورة، ولم نسمع صوتًا خلف أي</p><p>منها.</p><p></p><p>تمتمت قائلة: "إنها سفينة أشباح".</p><p>"لا"، قال تايسون وهو يعبث بحزام حقيبته القماشية. "رائحة كريهة." عبوس أنابيث. "أنا لا أشم أي رائحة."</p><p>قلت: "السايكلوبات مثل الساتير". "يمكنهم شم رائحة الوحوش. أليس هذا صحيحًا يا تايسون؟»</p><p>أومأ بعصبية. الآن بعد أن كنا بعيدًا عن معسكر نصف الدم، شوه الضباب وجهه مرة أخرى. ما لم أركز بشدة، بدا لي أن لديه عينان بدلاً من عين واحدة.</p><p>قالت أنابيث: "حسنًا". "إذن ما الذي تشمه بالضبط؟"</p><p>أجاب تايسون: "شيء سيء".</p><p>"عظيم"، تذمر أنابيث. "وهذا يوضح الأمر."</p><p>لقد جئنا إلى الخارج على مستوى حمام السباحة. كانت هناك صفوف من كراسي الاستلقاء الفارغة وبار مغلق بستارة متسلسلة. توهجت المياه في البركة بشكل مخيف، وهي تتحرك ذهابًا وإيابًا بسبب حركة السفينة.</p><p>كان هناك المزيد من المستويات فوقنا، في الأمام والخلف: جدار تسلق، وملعب جولف، ومطعم دوار، ولكن لا توجد علامة على الحياة.</p><p>ومع ذلك... أحسست بشيء مألوف. شيء خطير. كان لدي شعور بأنني إذا لم أكن</p><p>متعبًا للغاية وأحرقني الأدرينالين من ليلتنا الطويلة، فقد أتمكن من تسمية الخطأ</p><p>.</p><p>قلت: "نحن بحاجة إلى مكان للاختباء". "في مكان آمن للنوم." "النوم،" وافقت أنابيث بضجر.</p><p>استكشفنا بضعة ممرات أخرى حتى وجدنا جناحًا فارغًا في الطابق التاسع. كان الباب مفتوحا، الأمر الذي أذهلني باعتباره غريبا. كانت هناك سلة من الشوكولاتة على الطاولة، وزجاجة مثلجة من عصير التفاح الفوار على المنضدة، وقطعة نعناع على الوسادة مع ملاحظة مكتوبة بخط اليد تقول: استمتع برحلتك البحرية!</p><p>فتحنا حقائب القماش الخشن الخاصة بنا للمرة الأولى ووجدنا أن هيرميس قد فكرت حقًا في كل شيء: الملابس الإضافية، وأدوات النظافة، وحصص المخيمات، وحقيبة زيبلوك المليئة بالنقود، وحقيبة جلدية مليئة بالدراخمة الذهبية. حتى أنه تمكن من تعبئة قماش تايسون الزيتي بأدواته وقطعه المعدنية، وقبعة الاختفاء التي كانت ترتديها أنابيث، مما جعلهما يشعران بتحسن كبير.</p><p>قالت أنابيث: "سأكون في البيت المجاور". "يا رفاق لا تشربون أو تأكلون أي شيء." "هل تعتقد أن هذا المكان مسحور؟"</p><p>انها عبس. "لا أعرف. هناك شيء ليس على ما يرام. فقط كن حذرا." لقد أغلقنا أبوابنا.</p><p>تحطمت تايسون على الأريكة. لقد كان يعبث لبضع دقائق بمشروعه الخاص بتشغيل المعادن - والذي لم يريني إياه بعد - ولكن سرعان ما بدأ يتثاءب. لف قماشته الزيتية وخرج.</p><p>استلقيت على السرير وحدقت من النافذة. اعتقدت أنني سمعت أصواتا في الردهة، مثل الهمس. كنت أعرف أن هذا لا يمكن أن يكون. لقد مشينا في جميع أنحاء السفينة ولم نر أحداً. لكن الأصوات أبقتني مستيقظا. لقد ذكروني برحلتي إلى العالم السفلي، بالطريقة التي بدت بها أرواح الموتى وهي تبتعد.</p><p>أخيرًا، حصل التعب على أفضل ما لدي. لقد غفوت ... وحلمت بأسوأ حلم حتى الآن.</p><p>كنت أقف في كهف على حافة حفرة هائلة. كنت أعرف المكان جيدًا. مدخل طرطوس. وتعرفت على الضحكة الباردة التي تردد صداها في الظلام بالأسفل.</p><p>إذا لم يكن البطل الشاب. كان الصوت مثل نصل سكين يخدش الحجر. وهو في طريقه إلى نصر عظيم آخر.</p><p>أردت أن أصرخ على كرونوس ليتركني وشأني. كنت أرغب في رسم Riptide وضربه أرضًا. لكنني لم أستطع التحرك. وحتى لو استطعت، كيف يمكنني أن أقتل شيئًا قد تم تدميره بالفعل -</p><p>مقطعًا إلى أجزاء وإلقائه في الظلام الأبدي؟</p><p></p><p>قال العملاق: لا تدعني أوقفك. ربما هذه المرة، عندما تفشل، سوف تتساءل عما إذا كان الأمر يستحق العبودية للآلهة. كيف أظهر والدك تقديره مؤخرًا؟</p><p>ملأ ضحكه الكهف، وفجأة تغير المشهد.</p><p>لقد كان سجنًا مختلفًا لغرفة نوم كهف جروفر في مخبأ العملاق.</p><p>كان غروفر يجلس على النول مرتديًا فستان زفافه المتسخ، وهو يفك بجنون خيوط قطار الزفاف غير المكتمل.</p><p>"فطيرة العسل!" صاح الوحش من خلف الصخرة.</p><p>صرخ جروفر وبدأ في نسج الخيوط معًا مرة أخرى.</p><p>اهتزت الغرفة عندما تم دفع الصخرة جانبا. كان يلوح في الأفق في المدخل عملاق عملاق لدرجة أنه جعل تايسون يبدو وكأنه يواجه تحديًا عموديًا. كان لديه أسنان صفراء خشنة ويدين خشنتين بحجم جسدي كله. كان يرتدي قميصًا أرجوانيًا باهتًا مكتوبًا عليه WORLD SHEEP EXPO 2001. لا بد أن طوله لا يقل عن خمسة عشر قدمًا، لكن الشيء الأكثر إثارة للدهشة هو عينه اللبنية الضخمة، المليئة بالندوب والمكففة بإعتام عدسة العين. إذا لم يكن أعمى تمامًا، فلا بد أن يكون قريبًا جدًا.</p><p>"ماذا تفعل؟" طلب الوحش.</p><p>"لا شئ!" قال غروفر بصوته الزائف. "فقط أنسج قطار زفافي، كما ترون."</p><p>أدخل العملاق إحدى يديه في الغرفة وتلمس طريقه حتى وجد النول. لقد رهن القماش. "لم يعد الأمر كذلك!"</p><p>"أوه، أم، نعم، يا عزيزي. يرى؟ لقد أضفت بوصة واحدة على الأقل."</p><p>"الكثير من التأخير!" صرخ الوحش. ثم استنشق الهواء. "رائحتك جيدة! مثل الماعز! "أوه." أجبر غروفر على ضحكة ضعيفة. "هل أحببت ذلك؟ إنه ماء شيفر. لقد ارتديته من أجلك فقط." "ط ط ط!" كشف العملاق عن أسنانه المدببة. "جيد بما فيه الكفاية لتناول الطعام!"</p><p>"أوه، أنت مغازلة!"</p><p>"لا مزيد من التأخير!"</p><p>"ولكن يا عزيزي، أنا لم أنتهي!" "غداً!"</p><p>"لا لا. عشرة أيام أخرى."</p><p>"خمسة!"</p><p>"أوه، حسنًا، سبعة إذن. لو أنت مصر." "سبعة! وهذا أقل من خمسة، أليس كذلك؟ " "بالتأكيد. نعم بالتأكيد."</p><p>تذمر الوحش، وما زال غير سعيد بصفقته، لكنه ترك جروفر ينسج وأعاد الصخرة إلى مكانها.</p><p>أغمض غروفر عينيه وأخذ نفسا مرتجفا محاولا تهدئة أعصابه. تمتم قائلاً: "أسرع يا بيرسي". "ارجوك ارجوك ارجوك!"</p><p>* * *</p><p>استيقظت على صافرة سفينة وصوت على جهاز الاتصال الداخلي، وهو رجل يتحدث بلكنة أسترالية ويبدو سعيدًا جدًا.</p><p>"صباح الخير أيها الركاب! سنكون في البحر طوال اليوم اليوم. طقس ممتاز لحفلة المامبو بجانب حمام السباحة! لا تنسوا لعبة البنغو التي تبلغ قيمتها مليون دولار في صالة Kraken في الساعة الواحدة ظهرًا، ولضيوفنا المميزين، تدريبات تفريغ الأحشاء في المنتزه!</p><p>جلست في السرير. "ماذا قال؟"</p><p>تأوه تايسون، وهو لا يزال نصف نائم. كان مستلقيًا على الأريكة ووجهه للأسفل، وقدماه فوق الحافة كما لو كانتا في الحمام. "قال الرجل السعيد... تمرين البولينج؟"</p><p>تمنيت أن يكون على حق، ولكن بعد ذلك كان هناك طرق عاجل على الباب الداخلي للجناح. أدخلت أنابيث رأسها في شعرها الأشقر في عش الفئران. "ممارسة نزع الأحشاء؟"</p><p></p><p>بمجرد أن ارتدينا جميعًا ملابسنا، غامرنا بالخروج إلى السفينة وفوجئنا برؤية أشخاص آخرين.</p><p>كان عشرات من كبار السن متوجهين لتناول الإفطار. كان الأب يأخذ أطفاله إلى المسبح</p><p>للسباحة في الصباح. كان أفراد الطاقم يرتدون الزي الأبيض الناصع يتجولون على سطح السفينة، ويرفعون قبعاتهم للركاب</p><p>.</p><p>لم يسأل أحد من نحن. لم يعرنا أحد الكثير من الاهتمام. ولكن كان هناك شيء خاطئ.</p><p>وبينما كانت عائلة السباحين تمر بنا، قال الأب لأطفاله: “نحن في رحلة بحرية. نحن نستمتع</p><p>."</p><p>"نعم"، قال أطفاله الثلاثة في انسجام تام، وكانت تعابير وجوههم فارغة. "ونحن على بعد انفجار. سوف نسبح في حوض السباحة."</p><p>لقد تجولوا.</p><p>"صباح الخير"، أخبرنا أحد أفراد الطاقم وعيناه زاهتان. "نحن جميعًا نستمتع بوقتنا على متن الأميرة أندروميدا. طاب يومك." لقد انجرف بعيدًا.</p><p>همست أنابيث: "بيرسي، هذا غريب". "إنهم جميعًا في نوع من النشوة."</p><p>ثم مررنا بكافتيريا وشاهدنا أول وحش لنا. لقد كان كلبًا جهنميًا، وهو كلب الدرواس الأسود، وأقدامه الأمامية مرفوعة على خط البوفيه وخطمه مدفون في البيض المخفوق. لا بد أنه كان صغيرًا، لأنه كان صغيرًا مقارنة بمعظمه، ولم يكن أكبر من الدب الرمادي. ومع ذلك، أصبح دمي باردًا. لقد كدت أن أقتل على يد واحد من هؤلاء من قبل.</p><p>الشيء الغريب هو: زوجان في منتصف العمر كانا يقفان في صف البوفيه خلف الكلب الشيطاني، ينتظران بصبر دورهما للحصول على البيض. لا يبدو أنهم لاحظوا أي شيء خارج عن المألوف.</p><p>تمتم تايسون: "لم أعد جائعًا بعد الآن".</p><p>قبل أن أتمكن أنا أو أنابيث من الرد، جاء صوت زاحف من أسفل الممر، " لقد انضم Ssssix أكثر بالأمس."</p><p>أشارت أنابيث بشكل محموم نحو أقرب مكان للاختباء – غرفة النساء – واندفعنا ثلاثتنا إلى الداخل. لقد شعرت بالخوف الشديد لدرجة أنه لم يخطر ببالي حتى أن أشعر بالحرج.</p><p>شيء ما - أو أكثر مثل شيئين - ينزلق عبر باب الحمام، ويصدر أصواتًا مثل ورق الصنفرة على السجادة.</p><p>"Yesss،" قال صوت الزواحف الثاني. "إنه يرسمهم. Ssssoon سنكون أقوياء. انزلقت الأشياء إلى الكافتيريا بصوت هسهسة باردة ربما كانت ضحكة ثعبان. نظرت أنابيث إلي. "علينا أن نخرج من هنا."</p><p>"هل تعتقد أنني أريد أن أكون في مرحاض الفتيات؟"</p><p>«أعني السفينة يا بيرسي! علينا النزول من السفينة."</p><p>وافق تايسون قائلاً: "الرائحة كريهة". "والكلاب تأكل كل البيض. أنابيث على حق. يجب أن نترك الحمام ونشحن."</p><p>لقد ارتجفت. إذا كانت أنابيث وتايسون متفقتان بالفعل على شيء ما، فأعتقد أنه من الأفضل</p><p>أن أستمع إليه.</p><p>ثم سمعت صوتًا آخر من الخارج، صوتًا أزعجني أكثر من أي صوت وحش. "-فقط مسألة وقت. لا تدفعني يا أجريوس!</p><p>لقد كان لوقا بلا أدنى شك. لم أستطع أن أنسى صوته أبدًا.</p><p>"أنا لا أدفعك!" زمجر رجل آخر. كان صوته أعمق وأكثر غضبًا من صوت لوقا. "أنا فقط أقول، إذا لم تؤتي هذه المقامرة ثمارها-"</p><p>"سوف تؤتي ثمارها،" قطع لوك. "سوف يأخذون الطعم. الآن، هيا، علينا أن نصل إلى جناح الأميرالية ونفحص النعش.»</p><p>وتراجعت أصواتهم في الممر. تذمر تايسون. "ارحل الآن؟"</p><p>تبادلت أنا وأنابيث النظرات وتوصلنا إلى اتفاق صامت.</p><p></p><p>قلت لتايسون: "لا نستطيع".</p><p>"علينا أن نعرف ما الذي ينوي لوقا فعله،" وافقت أنابيث. "وإذا أمكن، فسنضربه ونقيده بالسلاسل ونسحبه إلى جبل أوليمبوس".</p><p></p><p>بيرسي جاكسون 2 - بحر الوحوش</p><p>تسع</p><p>لدي الأسوأ</p><p>لم شمل العائلة على الإطلاق</p><p>تطوعت أنابيث بالذهاب بمفردها نظرًا لأنها ترتدي قبعة الاختفاء، لكنني أقنعتها بأن الأمر خطير للغاية. إما أن نذهب جميعًا معًا، أو لا أحد يذهب.</p><p>"لا أحد!" صوت تايسون. "لو سمحت؟"</p><p>لكنه في النهاية جاء وهو يمضغ أظافره الضخمة بعصبية. توقفنا في مقصورتنا لفترة كافية لجمع أغراضنا. لقد تصورنا أنه مهما حدث، فإننا لن نبقى ليلة أخرى على متن سفينة الزومبي السياحية، حتى لو كان لديهم لعبة بنغو بقيمة مليون دولار. لقد تأكدت من وجود Riptide في جيبي وأن الفيتامينات والترمس من Hermes كانت في الجزء العلوي من حقيبتي. لم أكن أريد أن يحمل تايسون كل شيء، لكنه أصر، وأخبرتني أنابيث ألا أقلق بشأن ذلك. يستطيع تايسون حمل ثلاث حقائب من القماش الخشن على كتفه بنفس السهولة التي أستطيع بها حمل حقيبة الظهر.</p><p>تسللنا عبر الممرات، متبعين لافتات "أنت هنا" الموجودة على السفينة باتجاه جناح الأميرالية. استطلعت أنابيث الأمام بشكل غير مرئي. كنا نختبئ كلما مر شخص ما، لكن معظم الأشخاص الذين رأيناهم كانوا مجرد ركاب زومبي ذوي عيون زجاجية.</p><p>عندما صعدنا الدرج إلى الطابق الثالث عشر، حيث كان من المفترض أن يكون جناح الأميرالية، هسهست أنابيث، "اختبئ!" ودفعونا إلى خزانة الإمدادات.</p><p>سمعت اثنين من الرجال يأتون من القاعة.</p><p>"هل ترى ذلك التنين الإثيوبي في عنبر الشحن؟" قال أحدهم. ضحك الآخر. "نعم، إنه رائع."</p><p>كانت أنابيث لا تزال غير مرئية، لكنها ضغطت على ذراعي بقوة. لدي شعور بأنني يجب أن أعرف صوت ذلك الرجل الثاني.</p><p>قال الصوت المألوف: "سمعت أنهم سيحضرون اثنين آخرين". "إنهم يستمرون في الوصول إلى هذا المعدل، يا رجل، لا منافسة!"</p><p>تلاشت الأصوات في الممر.</p><p>"كان هذا كريس رودريجيز!" خلعت أنابيث قبعتها وأصبحت مرئية. "أنت تتذكر - من المقصورة الحادية عشرة."</p><p>لقد تذكرت نوعًا ما كريس من الصيف السابق. لقد كان أحد هؤلاء المعسكرين غير المحددين الذين</p><p>علقوا في مقصورة هيرميس لأن والده الأولمبي لم يطالب به أبدًا. والآن بعد أن</p><p>فكرت في الأمر، أدركت أنني لم أر كريس في المخيم هذا الصيف. "ماذا يفعل نصف دم آخر</p><p>هنا؟"</p><p>هزت أنابيث رأسها، وكان من الواضح أنها مضطربة.</p><p>واصلنا السير في الممر. لم أعد بحاجة إلى خرائط بعد الآن لأعلم أنني أقترب من لوك. أحسست بشيء بارد وغير سار: وجود الشر.</p><p>"بيرسي." توقفت أنابيث فجأة. "ينظر."</p><p>وقفت أمام جدار زجاجي تنظر إلى الوادي متعدد الطوابق الذي يمر عبر منتصف السفينة. في الأسفل كان يوجد المنتزه - وهو مركز تجاري مليء بالمحلات التجارية - ولكن هذا ليس ما لفت انتباه أنابيث.</p><p>تجمعت مجموعة من الوحوش أمام متجر الحلوى: عشرات من العمالقة الليستريجونيين مثل</p><p>أولئك الذين هاجموني بالكرات المراوغة، واثنين من كلاب الجحيم، وعدد قليل من المخلوقات الغريبة-</p><p></p><p>إناث شبيهة بالبشر لها ذيول ثعبان مزدوجة بدلاً من الأرجل.</p><p>همست أنابيث: "دراسينا السكيثية". "نساء التنين."</p><p>صنعت الوحوش نصف دائرة حول شاب يرتدي درعًا يونانيًا كان يخترق دمية من القش. تشكلت كتلة في حلقي عندما أدركت أن الدمية كانت ترتدي</p><p>قميصًا برتقاليًا من نوع Camp Half-Blood. وبينما كنا نشاهد، طعن الرجل ذو الدرع الدمية في بطنها ومزقها إلى الأعلى. طار القش في كل مكان. هللت الوحوش وعواءت.</p><p>ابتعدت أنابيث عن النافذة. كان وجهها رمادًا.</p><p>"هيا،" قلت لها، محاولاً أن أبدو أكثر شجاعة مما شعرت به. "كلما أسرعنا في العثور على لوك، كان ذلك أفضل."</p><p>في نهاية الردهة كانت هناك أبواب مزدوجة من خشب البلوط تبدو وكأنها تؤدي إلى مكان مهم. عندما كنا على بعد ثلاثين قدمًا، توقف تايسون. "أصوات في الداخل."</p><p>"هل تستطيع أن تسمع إلى هذا الحد؟" انا سألت.</p><p>أغلق تايسون عينه وكأنه كان يركز بقوة. ثم تغير صوته، وأصبح أجشًا</p><p>تقريبًا لصوت لوقا. "- النبوءة أنفسنا. الأغبياء لن يعرفوا أي طريق يتجهون."</p><p>قبل أن أتمكن من الرد، تغير صوت تايسون مرة أخرى، وأصبح أعمق وأكثر خشونة، مثل الرجل الآخر الذي سمعناه يتحدث إلى لوك خارج الكافتيريا. "هل تعتقد حقًا أن الفارس العجوز قد رحل إلى الأبد؟"</p><p>ضحك تايسون ضحكة لوك. "لا يمكنهم الوثوق به. ليس مع الهياكل العظمية في خزانته. وكان تسميم الشجرة هو القشة التي قصمت ظهر البعير."</p><p>ارتجفت أنابيث. "أوقف هذا يا تايسون! كيف تفعل ذلك؟ إنه أمر مخيف. فتح تايسون عينه وبدا في حيرة. "مجرد الاستماع."</p><p>قلت: "استمر". "ماذا يقولون أيضًا؟"</p><p>أغلق تايسون عينه مرة أخرى.</p><p>همس بصوت الرجل الخشن: - اصمت! ثم صوت لوك يهمس: "هل أنت متأكد؟" "نعم"، قال تايسون بصوت أجش. "الحق خارج."</p><p>بعد فوات الأوان، أدركت ما كان يحدث.</p><p>لقد كان لدي الوقت لأقول، "اهرب!" عندما انفتحت أبواب القاعة وكان هناك لوك، محاطًا بعملاقين مشعرين مسلحين بالرماح، وكانت أطرافهما البرونزية موجهة مباشرة نحو صدورنا.</p><p>قال لوك بابتسامة ملتوية: "حسنًا". "إذا لم يكن أبناء عمومتي المفضلين. ادخل مباشرة."</p><p>كانت قاعة المناسبات جميلة، وكانت فظيعة.</p><p>الجزء الجميل: نوافذ ضخمة منحنية على طول الجدار الخلفي، وتطل على مؤخرة السفينة . امتد البحر الأخضر والسماء الزرقاء على طول الطريق إلى الأفق. سجادة فارسية غطت الأرض. احتلت أريكتان فخمتان وسط الغرفة، مع سرير مغطى في إحدى الزوايا وطاولة طعام من خشب الماهوجني في الزاوية الأخرى. كانت الطاولة محملة بعلب بيتزا الطعام، وزجاجات الصودا، وكومة من شطائر اللحم البقري المشوي على طبق من الفضة.</p><p>الجزء المروع: على منصة مخملية في الجزء الخلفي من الغرفة كان يوجد نعش ذهبي يبلغ طوله عشرة أقدام. تابوت منقوش عليه مناظر يونانية قديمة لمدن تحترق وأبطال يموتون موتًا مروعًا. على الرغم من تدفق ضوء الشمس عبر النوافذ، إلا أن النعش جعل الغرفة بأكملها تشعر بالبرد.</p><p>قال لوك وهو ينشر ذراعيه بفخر: "حسنًا". "ألطف قليلًا من المقصورة الحادية عشر، أليس كذلك؟"</p><p>لقد تغير منذ الصيف الماضي. وبدلاً من شورت برمودا وقميص، كان يرتدي</p><p>قميصًا بأزرار وسروالًا كاكيًا وأحذية جلدية. شعره الرملي، الذي كان جامحًا جدًا، أصبح الآن قصيرًا. لقد بدا وكأنه عارض أزياء شرير، يتباهى بما كان يرتديه الشرير العصري في سن الجامعة في جامعة هارفارد هذا العام.</p><p>كان لا يزال يحمل الندبة تحت عينه، وهي عبارة عن خط أبيض مسنن من معركته مع تنين. وكان مستندًا على الأريكة سيفه السحري، Backbiter، الذي يتلألأ بشكل غريب بشفرة برونزية نصف فولاذية ونصف سماوية يمكن أن تقتل البشر والوحوش.</p><p></p><p>قال لنا: "اجلسوا". ولوح بيده، فتحركت ثلاثة كراسي لتناول الطعام في وسط الغرفة.</p><p>ولم يجلس أحد منا.</p><p>كان أصدقاء لوك الكبار ما زالوا يوجهون رماحهم نحونا. كانا يبدوان كالتوأم، لكنهما</p><p>ليسا بشرًا. كان طولهم حوالي ثمانية أقدام، وكانوا يرتدون الجينز الأزرق فقط، ربما</p><p>لأن صدورهم الضخمة كانت مغطاة بالفعل بسجاد أشعث من الفراء البني السميك. كان لديهم مخالب</p><p>للأظافر، وأقدام مثل الكفوف. كانت أنوفهم تشبه الخطم، وكانت أسنانهم كلها أنيابًا مدببة.</p><p>"أين أخلاقي؟" قال لوقا بسلاسة. "هؤلاء هم مساعدي، أجريوس وأوريوس. ربما سمعت عنهم."</p><p>قلت: لا شيء. على الرغم من الرمح الموجه نحوي، لم يكن التوأم الدب هو الذي أخافني.</p><p>لقد تخيلت مقابلة لوك مرة أخرى عدة مرات منذ أن حاول قتلي في الصيف الماضي. تخيلت نفسي أقف في وجهه بجرأة وأتحداه في مبارزة. لكن الآن بعد أن أصبحنا وجهًا لوجه، بالكاد أستطيع منع يدي من الارتعاش.</p><p>"أنت لا تعرف قصة أجريوس وأوريوس؟" سأل لوقا. "والدتهم... حسنًا، إنه أمر محزن حقًا. أمرت أفروديت الشابة بأن تقع في الحب. لقد رفضت وركضت إلى أرتميس طلبًا للمساعدة. سمحت لها أرتميس بأن تصبح واحدة من صياداتها، لكن أفروديت انتقمت منها. لقد سحرت الشابة لتقع في حب الدب. عندما اكتشفت أرتميس ذلك، تخلت عن الفتاة في حالة من الاشمئزاز. نموذجي للآلهة، ألا تقول ذلك؟ إنهم يتقاتلون مع بعضهم البعض ويتم القبض على البشر الفقراء في المنتصف. ابنا الفتاة التوأم هنا، أجريوس وأوريوس، ليس لديهما حب لأوليمبوس. إنهم يحبون أنصاف</p><p>الدم جيدًا بما فيه الكفاية، رغم ذلك..."</p><p>"لتناول طعام الغداء،" دمدم أجريوس. كان صوته الأجش هو الصوت الذي سمعته وهو يتحدث مع لوك سابقًا.</p><p>"هيه! هيهي!" ضحك شقيقه أوريوس وهو يلعق شفتيه المغطاة بالفراء. ظل يضحك كما لو كان يعاني من نوبة ربو حتى حدق به لوك وأجريوس.</p><p>"إخرس أيها الأحمق!" دمدم أجريوس. "اذهب لمعاقبة نفسك!"</p><p>بكى أوريوس. مشى مجهدًا إلى زاوية الغرفة، وسقط على كرسي، وضرب جبهته بطاولة الطعام، مما جعل الأطباق الفضية تهتز.</p><p>لقد تصرف لوقا وكأن هذا سلوك طبيعي تمامًا. جعل نفسه مريحًا على الأريكة وأسند قدميه على طاولة القهوة. «حسنًا يا بيرسي، لقد سمحنا لك بالبقاء على قيد الحياة لمدة عام آخر. أتمنى أن تقدر ذلك. كيف حال والدتك؟ كيف المدرسة؟"</p><p>"لقد سممت شجرة ثاليا."</p><p>تنهد لوقا. "الحق في هذه النقطة، إيه؟ حسنًا، بالتأكيد لقد سممت الشجرة. وماذا في ذلك؟"</p><p>"كيف استطعت؟" بدت أنابيث غاضبة جدًا لدرجة أنني اعتقدت أنها ستنفجر. "تاليا أنقذت حياتك! حياتنا! كيف يمكنك أن تهينها-"</p><p>"أنا لم أهانها!" قطع لوك. "لقد أهانتها الآلهة يا أنابيث! لو كانت ثاليا على قيد الحياة، لكانت بجانبي”.</p><p>"كذاب!"</p><p>"إذا كنت تعرف ما سيأتي، فسوف تفهم-"</p><p>"أفهم أنك تريد تدمير المخيم!" صرخت. "أنت وحش!"</p><p>هز لوقا رأسه. "لقد أعمتك الآلهة. ألا يمكنك تخيل العالم بدونهم يا أنابيث؟ ما فائدة هذا التاريخ القديم الذي تدرسه؟ ثلاثة آلاف سنة من الأمتعة! الغرب فاسد حتى النخاع. لا بد من تدميرها. انضم الي! يمكننا أن نبدأ العالم من جديد. يمكننا استخدام ذكائك يا أنابيث.»</p><p>"لأنه ليس لديك أي شيء خاص بك!"</p><p>ضاقت عينيه. "أنا أعرفك يا أنابيث. أنت تستحق ما هو أفضل من مرافقتك في</p><p>مهمة يائسة لإنقاذ المخيم. سيتم اجتياح الوحوش لـ Half-Blood Hill خلال الشهر. ال</p><p></p><p>الأبطال الذين نجوا لن يكون أمامهم خيار سوى الانضمام إلينا أو سيتم اصطيادهم حتى الانقراض. هل تريد حقًا أن تكون ضمن فريق خاسر... مع شركة كهذه؟" أشار لوك إلى تايسون.</p><p>"يا!" انا قلت.</p><p>"السفر مع العملاق،" وبخ لوقا. "تحدث عن إهانة ذكرى ثاليا! أنا مندهش منك، أنابيث. أنت من بين كل الناس-"</p><p>"توقف عن ذلك!" لقد صرخت.</p><p>لم أكن أعرف ما الذي كان يتحدث عنه لوك، لكن أنابيث دفنت رأسها بين يديها وكأنها على وشك البكاء.</p><p>قلت: "اتركها وشأنها". "ودع تايسون خارج هذا."</p><p>ضحك لوقا. "أوه، نعم، سمعت. لقد ادعى عليه والدك."</p><p>لا بد أنني بدوت متفاجئًا، لأن لوك ابتسم. «نعم يا بيرسي، أعرف كل شيء عن ذلك. وحول خطتك للعثور على الصوف. ما هي تلك الإحداثيات مرة أخرى...30، 31، 75، 12؟ كما ترون، لا يزال لدي أصدقاء في المعسكر يبقونني على اطلاع”.</p><p>"جواسيس، تقصد."</p><p>هز كتفيه. "كم عدد الإهانات التي يمكن أن تتحملها من والدك يا بيرسي؟ هل تعتقدين أنه ممتن لك؟ هل تعتقد أن بوسيدون يهتم بك أكثر من اهتمامه بهذا الوحش؟</p><p>أحكم تايسون قبضتيه وأصدر صوتًا هادرًا في حلقه.</p><p>ضحك لوك للتو. "إن الآلهة تستخدمك كثيرًا يا بيرسي. هل لديك أي فكرة عما يخبئه</p><p>لك إذا بلغت عيد ميلادك السادس عشر؟ هل أخبرك تشيرون بالنبوءة؟"</p><p>أردت الوقوف في وجه لوك وإخباره، لكن كالعادة، كان يعرف كيف يفقدني توازني.</p><p>عيد ميلادك السادس عشر؟</p><p>أعني أنني كنت أعلم أن تشيرون قد تلقى نبوءة من العرافة منذ سنوات عديدة. كنت أعرف أن جزءًا منه كان عني. ولكن، إذا وصلت إلى عيد ميلادي السادس عشر؟ لم يعجبني صوت ذلك.</p><p>"أنا أعرف ما أحتاج إلى معرفته،" تمكنت. "مثل من هم أعدائي."</p><p>"ثم أنت أحمق."</p><p>حطم تايسون أقرب كرسي طعام إلى شظايا. "بيرسي ليس أحمق!"</p><p>قبل أن أتمكن من إيقافه، اتهم لوك. نزلت قبضتاه نحو رأس لوك - ضربة مزدوجة فوق الرأس كان من شأنها أن تحدث ثقبًا في التيتانيوم - لكن توأم الدب اعترضا طريقهما. أمسك كل منهم بذراع تايسون وأوقفوه بالبرد. لقد دفعوه للخلف وتعثر تايسون. لقد سقط على السجادة بقوة واهتز سطح السفينة.</p><p>قال لوك: "سيئ جدًا يا سايكلوبس". "يبدو أن أصدقائي الأشيب معًا أكثر من مجرد مباراة لقوتك . ربما يجب أن أسمح لهم-"</p><p>"لوكا،" قاطعته. "استمع لي. لقد أرسلنا أبوك."</p><p>تحول وجهه إلى لون البيبروني. "لا تذكره حتى."</p><p>"لقد أخبرنا أن نأخذ هذا القارب. اعتقدت أنها كانت مجرد رحلة، لكنه أرسلنا هنا للعثور عليك. لقد أخبرني أنه لن يتخلى عنك مهما كنت غاضباً”.</p><p>"غاضب؟" زأر لوقا. "تتخلى عني؟ لقد تخلى عني يا بيرسي! أريد تدمير أوليمبوس! كل عرش سحق وتحول إلى ركام! أخبر هيرميس أن هذا سيحدث أيضًا. في كل مرة ينضم إلينا نصف الدم ، يصبح الأولمبيون أضعف ونحن نصبح أقوى. إنه يزداد قوة." وأشار لوقا إلى التابوت الذهبي.</p><p>لقد أرعبني الصندوق، لكنني كنت مصممًا على عدم إظهاره. "لذا؟" أنا طالب. "ما هو خاص جدا ..."</p><p>ثم ضربني ما يمكن أن يكون داخل التابوت. يبدو أن درجة الحرارة في الغرفة تنخفض عشرين درجة. "واو، أنت لا تقصد-"</p><p></p><p>قال لوقا: "إنه يتشكل من جديد". "شيئًا فشيئًا، نحن نستدعي قوة حياته خارج الحفرة. مع كل مجند يتعهد بقضيتنا، تظهر قطعة صغيرة أخرى-"</p><p>"هذا مقرف!" قالت أنابيث.</p><p>سخر لوقا منها. "وُلدت والدتك من جمجمة زيوس المشقوقة، يا أنابيث. لن أتحدث. قريبًا سيكون هناك ما يكفي من اللورد العملاق حتى نتمكن من شفاءه مرة أخرى. سوف نجمع له جسدًا جديدًا، عملًا يليق بصياغة هيفايستوس.»</p><p>قالت أنابيث: "أنت مجنونة".</p><p>"انضم إلينا وستتم مكافأتك. لدينا أصدقاء أقوياء، والجهات الراعية غنية بما يكفي لشراء هذه</p><p>السفينة السياحية وأكثر من ذلك بكثير. بيرسي، والدتك لن تضطر إلى العمل مرة أخرى. يمكنك شراء</p><p>قصر لها. يمكنك الحصول على السلطة والشهرة، كل ما تريد. أنابيث، يمكنك تحقيق حلمك في</p><p>أن تصبح مهندسًا معماريًا. يمكنك بناء نصب تذكاري يدوم ألف عام. معبد لأسياد العصر</p><p>القادم! "</p><p>قالت: "اذهب إلى تارتاروس".</p><p>تنهد لوقا. "عار."</p><p>التقط شيئًا يشبه جهاز التحكم عن بعد الخاص بالتلفزيون وضغط على الزر الأحمر. وفي غضون ثوانٍ، انفتح باب القاعة ودخل اثنان من أفراد الطاقم بالزي الرسمي، ومسلحين بالعصي الليلية. كان لديهم نفس مظهر العيون الزجاجية مثل البشر الآخرين الذين رأيتهم، لكن كان لدي شعور بأن هذا لن يجعلهم أقل خطورة في القتال.</p><p>قال لوك: "آه، حسنًا، أيها الأمن، أخشى أن لدينا بعض المسافرين خلسة". "نعم يا سيدي،" قالوا حالمين.</p><p>تحول لوقا إلى أوريوس. "حان الوقت لإطعام التنين الإثيوبي. خذ هؤلاء الحمقى إلى الأسفل وأظهر لهم كيف يتم الأمر."</p><p>ابتسم أوريوس بغباء. "هيه! هيهي!"</p><p>تذمر أجريوس: "دعني أذهب أيضًا". "أخي لا قيمة له. هذا العملاق-"</p><p>قال لوك: "لا يوجد تهديد". ألقى نظرة خاطفة على النعش الذهبي، كما لو كان هناك شيء يزعجه . "أجريوس، ابق هنا. لدينا أمور مهمة لنناقشها."</p><p>"لكن-"</p><p>"أوريوس، لا تخذلني. ابق في الانتظار للتأكد من تغذية التنين بشكل صحيح. "</p><p>حثنا أوريوس برمحه وأخرجنا من القاعة، وتبعنا حارسا الأمن البشريان.</p><p>بينما كنت أسير في الممر ورمح أوريوس يطعنني في ظهري، فكرت فيما</p><p>قاله لوك: أن التوأم الدبين معًا كانا ندًا لقوة تايسون. ولكن ربما بشكل منفصل</p><p>...</p><p>خرجنا من الممر وسط السفينة وسرنا عبر سطح مفتوح تصطف على جانبيه قوارب النجاة. كنت أعرف السفينة جيدًا بما يكفي لأدرك أن هذه ستكون نظرتنا الأخيرة إلى ضوء الشمس. بمجرد وصولنا إلى الجانب الآخر، كنا ننزل بالمصعد إلى العنبر، وسيكون هذا كل ما في الأمر.</p><p>نظرت إلى تايسون وقلت: "الآن".</p><p>الحمد ***، لقد فهم. استدار وضرب أوريوس على بعد ثلاثين قدمًا إلى الخلف في حوض السباحة، وسط عائلة الزومبي السياحية.</p><p>"آه!" صرخ الأطفال في انسجام تام. "نحن لا نواجه انفجارًا في حمام السباحة!"</p><p>قام أحد حراس الأمن بسحب عصاه الليلية، لكن أنابيث طردت الريح منه بركلة في مكان جيد. ركض الحارس الآخر إلى أقرب صندوق إنذار.</p><p>"أوقفوه!" صرخت أنابيث، ولكن بعد فوات الأوان.</p><p>قبل أن أضربه على رأسه بالكرسي، أطلق ناقوس الخطر. تومض الأضواء الحمراء. صاحت صفارات الإنذار.</p><p></p><p>"قارب نجاة!" صرخت.</p><p>ركضنا لأقرب واحد.</p><p>بحلول الوقت الذي كشفنا فيه الغطاء، كانت الوحوش والمزيد من رجال الأمن يحتشدون على سطح السفينة، ويدفعون السياح والنوادل جانبًا مع صواني المشروبات الاستوائية. قام رجل يرتدي درعًا يونانيًا بسحب سيفه وهجومه، لكنه انزلق في بركة من البينا كولادا. تجمع رماة السهام الليستريجونيين على سطح السفينة فوقنا، مسجلين السهام في أقواسهم الضخمة.</p><p>"كيف تطلق هذا الشيء؟" صرخت أنابيث.</p><p>قفز في وجهي كلب جحيم، لكن تايسون ضربه جانبًا بطفاية حريق.</p><p>"أدخل!" صرخت. لقد قمت بفك غطاء Riptide وأطلقت أول وابل من السهام في الهواء. في أي ثانية سنكون غارقين.</p><p>كان قارب النجاة معلقًا على جانب السفينة، عاليًا فوق الماء. لم يحالف الحظ أنابيث وتايسون في بكرة الإطلاق.</p><p>قفزت بجانبهم.</p><p>"يتمسك!" صرخت، وقطعت الحبال.</p><p>أطلق وابل من السهام صفيرًا فوق رؤوسنا بينما كنا نسقط بحرية باتجاه المحيط.</p><p></p><p>بيرسي جاكسون 2 - بحر الوحوش</p><p>عشرة</p><p>نحن نركب مع</p><p>الكونفدراليين الموتى</p><p>"الترمس!" صرخت ونحن نندفع نحو الماء.</p><p>"ماذا؟" لابد وأن أنابيث اعتقدت أنني فقدت عقلي. كانت متمسكة بأشرطة القارب من أجل حياتها العزيزة، وشعرها يتطاير بشكل مستقيم مثل الشعلة.</p><p>لكن تايسون فهم. لقد تمكن من فتح حقيبتي القماشية وإخراج الترمس السحري الخاص بهيرميس دون أن يفقد قبضته عليها أو على القارب.</p><p>أطلقت السهام والرماح صفيرًا أمامنا.</p><p>أمسكت بالترمس وتمنيت أن أفعل الشيء الصحيح. "تشبث!" "أنا معلق!" صاحت أنابيث.</p><p>"أشد!"</p><p>قمت بتثبيت قدمي تحت مقعد القارب القابل للنفخ، وبينما أمسك تايسون أنا وأنابيث من ظهر قمصاننا، قمت بتدوير غطاء الترمس ربع دورة.</p><p>على الفور، انبثقت طبقة بيضاء من الرياح من الترمس ودفعتنا جانبًا، محولة هبوطنا إلى هبوط اصطدامي بزاوية خمس وأربعين درجة.</p><p>بدت الريح وكأنها تضحك وهي تنطلق من الترمس، وكأنها سعيدة بتحررها. عندما وصلنا إلى المحيط، اصطدمنا مرة أو مرتين، نقفز مثل الحجر، ثم كنا نسير مثل قارب سريع، ورذاذ الملح في وجوهنا ولا شيء أمامنا سوى البحر.</p><p>سمعت عويلًا من الغضب من السفينة التي خلفنا، لكننا كنا بالفعل خارج نطاق الأسلحة. تلاشت الأميرة</p><p>أندروميدا حتى أصبحت بحجم قارب لعبة أبيض من بعيد، ثم اختفت.</p><p>بينما كنا نتسابق فوق البحر، حاولت أنا وأنابيث إرسال رسالة آيريس إلى تشيرون. لقد اعتقدنا أنه من المهم أن نخبر شخصًا ما بما كان يفعله لوك، ولم نكن نعرف بمن نثق أيضًا.</p><p>أثارت الريح المنبعثة من الترمس رذاذًا بحريًا لطيفًا جعل قوس قزح في ضوء الشمس - مثاليًا لرسالة قزحية العين - لكن اتصالنا كان لا يزال ضعيفًا. عندما ألقت أنابيث دراخما ذهبية في الضباب وصليت من أجل إلهة قوس قزح لتظهر لنا تشيرون، بدا وجهه على ما يرام، ولكن كان هناك نوع من الضوء القوي الغريب يومض في الخلفية وكانت موسيقى الروك مدوية، كما لو كان في رقصة النادي.</p><p>أخبرناه عن التسلل بعيدًا عن المعسكر، وعن لوك والأميرة أندروميدا والصندوق الذهبي لبقايا كرونوس، ولكن بين الضجيج من طرفه والرياح والمياه المتدفقة من جانبنا، لست متأكدًا من مدى سمعه.</p><p>"بيرسي،" صرخ تشيرون، "عليك أن تنتبه إلى-"</p><p>اختفى صوته بسبب الصراخ العالي من خلفه، مجموعة من الأصوات التي تصيح مثل محاربي الكومانش.</p><p>"ماذا؟" صرخت.</p><p>"لعنة أقاربي!" انحني تشيرون بينما طارت صفيحة فوق رأسه وتحطمت في مكان ما بعيدا عن الأنظار. "أنابيث، لم يكن عليك السماح لبيرسي بمغادرة المعسكر! ولكن إذا حصلت على الصوف- "</p><p>"نعم يا عزيزي!"" صاح شخص ما خلف تشيرون. "وو-هووو!"</p><p>ارتفعت أصوات الموسيقى، وكانت مكبرات الصوت عالية جدًا لدرجة أن قاربنا يهتز. "-ميامي،" كان تشيرون يصرخ. "سأحاول أن أراقب-"</p><p></p><p>تحطمت شاشتنا الضبابية كما لو أن شخصًا ما على الجانب الآخر قد ألقى عليها زجاجة، واختفى تشيرون.</p><p>وبعد ساعة، رصدنا أرضًا، وهي عبارة عن شاطئ طويل يمتد على جانبيه فنادق شاهقة. واكتظت المياه بقوارب الصيد والصهاريج. مرت سفينة تابعة لخفر السواحل على جانبنا الأيمن، ثم استدارت وكأنها تريد إلقاء نظرة ثانية. أعتقد أنهم لا يرون كل يوم قارب نجاة أصفر بدون محرك يسير بسرعة مائة عقدة في الساعة، ويديره ثلاثة *****.</p><p>"هذا شاطئ فيرجينيا!" قالت أنابيث ونحن نقترب من الشاطئ. "يا إلهي، كيف سافرت الأميرة أندروميدا إلى هذا الحد بين عشية وضحاها؟ هذا مثل-"</p><p>قلت: "خمسمائة وثلاثون ميلاً بحريًا". حدقت في وجهي. "كبف عرفت ذلك؟" "أنا-لست متأكدًا."</p><p>فكرت أنابيث للحظة. "بيرسي، ما هو موقفنا؟"</p><p>فقلت على الفور: "36 درجة، 44 دقيقة شمالاً، 76 درجة، دقيقتين غربًا". ثم هززت رأسي . "قف. كيف عرفت ذلك؟”</p><p>خمنت أنابيث: "بسبب والدك". "عندما تكون في البحر، يكون لديك اتجاهات مثالية. هذا رائع جدا."</p><p>لم أكن متأكدا من ذلك. لم أكن أريد أن أكون وحدة GPS بشرية. ولكن قبل أن أتمكن من قول أي شيء، ربت تايسون على كتفي. "قارب آخر قادم."</p><p>نظرت إلى الوراء. كانت سفينة خفر السواحل تلاحقنا بالتأكيد الآن. كانت أضواءه تومض وكانت تكتسب السرعة.</p><p>قلت: "لا يمكننا أن نسمح لهم بالقبض علينا". "سوف يطرحون الكثير من الأسئلة."</p><p>قالت أنابيث: "استمر في الذهاب إلى خليج تشيسابيك". "أعرف مكانًا يمكننا الاختباء فيه."</p><p>لم أسألها عما كانت تقصده، أو كيف كانت تعرف المنطقة جيدًا. لقد خاطرت بفك غطاء الترمس أكثر قليلاً، وأرسلتنا موجة جديدة من الرياح إلى الفضاء حول الطرف الشمالي لشاطئ فيرجينيا إلى خليج تشيسابيك. وسقط قارب خفر السواحل خلفه أكثر فأكثر. لم نبطئ من سرعتنا حتى ضاقت شواطئ الخليج من الجانبين، وأدركت أننا دخلنا مصب نهر.</p><p>أستطيع أن أشعر بالتغيير من المياه المالحة إلى المياه العذبة. فجأة شعرت بالتعب والإرهاق، وكأنني نزلت من ارتفاع السكر. لم أعد أعرف أين كنت، أو أي طريق أقود القارب . لقد كان أمرًا جيدًا أن أنابيث كانت توجهني.</p><p>قالت: "هناك". "تجاوز ذلك الشريط الرملي."</p><p>انحرفنا إلى منطقة مستنقعات مليئة بعشب المستنقعات. لقد أوقفت قارب النجاة عند سفح شجرة سرو عملاقة.</p><p>وكانت الأشجار المغطاة بالكروم تلوح في الأفق فوقنا. حشرات تزقزق في الغابة. كان الهواء رطبًا وحارًا، وكان البخار يتصاعد من النهر. في الأساس، لم تكن مانهاتن، ولم يعجبني ذلك.</p><p>"هيا،" قالت أنابيث. "إنه فقط أسفل البنك."</p><p>"ما هو؟" انا سألت.</p><p>"فقط اتبع." أمسكت بحقيبة من القماش الخشن. "ومن الأفضل أن نغطي القارب. لا نريد لفت الانتباه».</p><p>بعد دفن قارب النجاة بالفروع، تبعنا أنا وتايسون أنابيث على طول الشاطئ، وكانت أقدامنا</p><p>تغرق في الوحل الأحمر. انزلق ثعبان أمام حذائي واختفى في العشب.</p><p>قال تايسون: "ليس مكانًا جيدًا". لقد سحق البعوض الذي كان يشكل خط بوفيه على ذراعه .</p><p>وبعد دقائق قليلة أخرى، قالت أنابيث: "هنا".</p><p>كل ما رأيته كان رقعة من العليق. ثم تحركت أنابيث جانبًا بدائرة منسوجة من الأغصان، مثل الباب، وأدركت أنني كنت أنظر إلى ملجأ مموه.</p><p></p><p>كان الداخل كبيرًا بما يكفي لثلاثة أشخاص، حتى مع كون تايسون هو الثالث. تم نسج الجدران</p><p>من مواد نباتية، مثل كوخ أمريكي أصلي، لكنها بدت مقاومة للماء إلى حد ما. كان مكدسًا في</p><p>الزاوية كل ما يمكن أن تريده من أكياس نوم للتخييم، وبطانيات، وصندوق ثلج، ومصباح</p><p>كيروسين. كانت هناك مؤن نصف إله، ورؤوس رمح برونزية أيضًا، وجعبة مليئة بالسهام،</p><p>وسيف إضافي، وصندوق من الطعام الشهي. كانت رائحة المكان عفنة، كما لو كان خاليًا لفترة طويلة.</p><p>"مخبأ نصف الدم." نظرت إلى أنابيث في رهبة. هل صنعت هذا المكان؟" قالت بهدوء: "تاليا وأنا". "ولوقا."</p><p>لا ينبغي أن يزعجني ذلك. أعني أنني كنت أعرف أن ثاليا ولوك اعتنوا بأنابيث</p><p>عندما كانت صغيرة. كنت أعلم أن الثلاثة كانوا هاربين معًا، يختبئون من الوحوش،</p><p>ويعيشون بمفردهم قبل أن يعثر عليهم جروفر ويحاول إيصالهم إلى هاف بلود هيل. لكن</p><p>كلما تحدثت أنابيث عن الوقت الذي قضته معهم، شعرت نوعًا ما... لا أعرف.</p><p>غير مريح؟</p><p>لا، هذه ليست الكلمة.</p><p>الكلمة كانت غيورة.</p><p>"ثم انا قلت. "ألا تعتقد أن لوك سيبحث عنا هنا؟"</p><p>هزت رأسها. "لقد أنشأنا عشرات المنازل الآمنة مثل هذا. أشك في أن لوك يتذكر مكان وجودهم. أو يهتم."</p><p>ألقت بنفسها على البطانيات وبدأت في تفتيش حقيبتها القماشية. أوضحت لغة جسدها أنها لا تريد التحدث.</p><p>"أم تايسون؟" انا قلت. "هل تمانع في الاستكشاف بالخارج؟ مثل، ابحث عن متجر صغير في البرية أو شيء من هذا القبيل؟</p><p>"محل بقالة؟"</p><p>"نعم للوجبات الخفيفة. الكعك المسحوق أو شيء من هذا. فقط لا تذهب بعيدًا."</p><p>قال تايسون بجدية: "الكعك المسحوق". "سأبحث عن الكعك المسحوق في البرية." توجه إلى الخارج وبدأ ينادي: "هنا، الكعك!"</p><p>وبمجرد رحيله، جلست مقابل أنابيث. "مرحبًا، أنا آسف بشأن رؤية</p><p>لوك".</p><p>"انها ليست غلطتك." أخرجت سكينها وبدأت في تنظيف النصل بقطعة قماش. قلت: "لقد سمح لنا بالذهاب بسهولة".</p><p>تمنيت أن أتخيل ذلك، لكن أنابيث أومأت برأسها. "كنت أفكر في نفس الشيء. ما سمعناه يقول عن المقامرة، و"سوف يبتلعون الطعم"... أعتقد أنه كان يتحدث عنا".</p><p>"الصوف هو الطعم؟ أو جروفر؟"</p><p>درست حافة سكينها. «لا أعرف يا بيرسي. ربما يريد الصوف لنفسه. ربما يأمل أن نقوم بالعمل الشاق ومن ثم يتمكن من سرقته منا. لا أستطيع أن أصدق أنه سوف يسمم الشجرة ".</p><p>سألته: "ماذا كان يقصد أن تاليا كانت تقف إلى جانبه؟" "إنه مخطئ."</p><p>"أنت لا تبدو متأكدا."</p><p>حدقت فيّ أنابيث، وبدأت أتمنى لو لم أسألها عن هذا بينما كانت تحمل سكينًا</p><p>.</p><p>"بيرسي، هل تعرف بمن تذكرني أكثر؟ ثاليا. أنتم يا رفاق متشابهون كثيرًا وهذا أمر مخيف. أعني ، إما أن تكونا أفضل الأصدقاء أو أنكما ستخنقان بعضكما البعض.</p><p>"دعونا نذهب مع" أفضل الأصدقاء "."</p><p>"كانت ثاليا تغضب من والدها أحيانًا. وأنت كذلك. هل ستنقلب على أوليمبوس بسبب</p><p>ذلك؟</p><p></p><p>حدقت في جعبة السهام في الزاوية. "لا."</p><p>"حسنا إذا. ولا هي. لوقا مخطئ." غرزت أنابيث نصل سكينها في التراب.</p><p>أردت أن أسألها عن النبوة التي ذكرها لوقا وما علاقتها بعيد ميلادي السادس عشر. لكنني اعتقدت أنها لن تخبرني. لقد أوضح تشيرون تمامًا أنه لم يُسمح لي بسماع ذلك حتى تقرر الآلهة خلاف ذلك.</p><p>"فماذا كان يقصد لوقا بشأن العملاق؟" انا سألت. «لقد قالك من بين جميع الناس -» «أنا أعرف ما قال. هو… كان يتحدث عن السبب الحقيقي لوفاة ثاليا”. انتظرت، غير متأكد ما أقول.</p><p>أخذت أنابيث نفسا مهتزا. «لا يمكنك أبدًا أن تثق في العملاق يا بيرسي. قبل ست سنوات، في الليلة التي كان فيها جروفر يقودنا إلى هاف بلود هيل-"</p><p>تمت مقاطعتها عندما فُتح باب الكوخ. زحف تايسون إلى الداخل. "الكعك المسحوق!" قال بفخر وهو يحمل علبة المعجنات.</p><p>نظرت أنابيث إليه. "من اين حصلت على ذلك؟ نحن في وسط البرية. لا يوجد شيء حولك-"</p><p>قال تايسون: "خمسون قدمًا". ”متجر Monster Donut - فوق التل مباشرةً!“ تمتمت أنابيث: "هذا أمر سيء".</p><p>كنا نجلس خلف شجرة، ونحدق في متجر الكعك وسط الغابة. بدا الأمر</p><p>جديدًا تمامًا، بنوافذ مضاءة بشكل مشرق، ومنطقة لوقوف السيارات، وطريق صغير يؤدي إلى الغابة، ولكن</p><p>لم يكن هناك أي شيء آخر حوله، ولم تكن هناك سيارات متوقفة في ساحة انتظار السيارات. يمكننا أن نرى أحد الموظفين يقرأ</p><p>مجلة خلف ماكينة تسجيل النقد. هذا كان هو. على مركيز المتجر، بأحرف سوداء كبيرة حتى أنني</p><p>أستطيع قراءتها، كُتب:</p><p>كعكة الوحش</p><p>كان غول كرتوني يأخذ قضمة من O في MONSTER. كانت رائحة المكان طيبة، مثل</p><p>كعك الشوكولاتة الطازج.</p><p>همست أنابيث: "لا ينبغي أن يكون هذا هنا". "هذا خطأ." "ماذا؟" انا سألت. "إنه متجر دونات."</p><p>"ششش!"</p><p>"لماذا نهمس؟ دخل تايسون واشترى عشرات. لم يحدث له شيء." "إنه وحش."</p><p>"أوه، هيا، أنابيث. الوحش دونات لا يعني الوحوش! إنها سلسلة. لقد حصلنا عليهم في نيويورك."</p><p>"سلسلة"، وافقت. "ألا تظن أنه من الغريب أن يظهر أحدهم فورًا بعد أن طلبت من تايسون أن يحصل على الكعك؟ هنا في وسط الغابة؟"</p><p>فكرت في ذلك. لقد بدا الأمر غريبًا بعض الشيء، لكن أعني أن محلات الدونات لم تكن في أعلى قائمة القوى الشريرة لدي.</p><p>وأوضحت أنابيث: "قد يكون عشًا".</p><p>تذمر تايسون. أشك في أنه فهم ما كانت تقوله أنابيث أفضل مني، لكن نبرة صوتها كانت تجعله متوترًا. لقد حرث نصف دزينة من الكعك من صندوقه وكان السكر البودرة يغطي وجهه.</p><p>"عش لماذا؟" انا سألت.</p><p>"ألم تتساءل يومًا كيف تظهر متاجر الامتياز بهذه السرعة؟" هي سألت. "في أحد الأيام لا يوجد شيء، وفي اليوم التالي، هناك طفرة، يوجد مطعم برجر جديد أو مقهى أو أي شيء آخر؟ في البداية متجر واحد، ثم متجرين، ثم أربع نسخ طبق الأصل منتشرة في جميع أنحاء البلاد؟</p><p>"أم لا. لم يفكر فى هذا الامر."</p><p>"بيرسي، بعض السلاسل تتكاثر بسرعة كبيرة لأن جميع مواقعها مرتبطة بطريقة سحرية بالسلسلة</p><p></p><p>قوة حياة الوحش. اكتشف بعض ***** هيرميس كيفية القيام بذلك في الخمسينيات من القرن الماضي. إنهم</p><p>يتكاثرون-"</p><p>جمدت.</p><p>"ماذا؟" أنا طالب. "إنهم يولدون ماذا؟"</p><p>قالت أنابيث: "ممنوع التحرك المفاجئ"، وكأن حياتها تعتمد على ذلك. "ببطء شديد، استدر."</p><p>ثم سمعته: ضجيج كشط، مثل شيء كبير يجر بطنه عبر أوراق الشجر.</p><p>التفت ورأيت شيئًا بحجم وحيد القرن يتحرك عبر ظلال الأشجار. كانت هسهسة،</p><p>ونصفها الأمامي يتلوى في كل الاتجاهات المختلفة. لم أستطع أن أفهم ما كنت أراه في البداية. ثم</p><p>أدركت أن لهذا الشيء عدة رقاب، سبعة على الأقل، يعلو كل منها رأس زاحف هسهس. كان جلده</p><p>مصنوعًا من الجلد، وكان يرتدي تحت كل رقبته مريلة بلاستيكية مكتوب عليها: أنا *** دونات وحش!</p><p>أخرجت قلم الحبر الجاف الخاص بي، لكن أنابيث نظرت إليّ بعينين - تحذير صامت. ليس بعد.</p><p>لقد فهمت. الكثير من الوحوش لديهم بصر رهيب. كان من الممكن أن تمر بنا الهيدرا.</p><p>ولكن إذا قمت بفتح سيفي الآن، فمن المؤكد أن الوهج البرونزي سيجذب انتباهه.</p><p>لقد انتضرنا.</p><p>كانت هيدرا على بعد أمتار قليلة فقط. بدا وكأنه يستنشق الأرض والأشجار وكأنه</p><p>يبحث عن شيء ما. ثم لاحظت أن رأسين كانا يمزقان قطعة من</p><p>القماش الأصفر، وهي إحدى حقائبنا القماشية. لقد كان الشيء موجودًا بالفعل في موقع المخيم الخاص بنا. كان يتبع رائحتنا.</p><p>قصف قلبي. لقد رأيت كأس هيدرا هيد المحشو في المعسكر من قبل، لكن ذلك لم يفعل شيئًا لإعدادي للشيء الحقيقي. كان كل رأس على شكل ماسة، مثل رأس الأفعى المجلجلة، لكن الأفواه كانت مبطنة بصفوف خشنة من أسنان سمك القرش.</p><p>كان تايسون يرتجف. لقد تراجع إلى الوراء وقطع غصينًا عن طريق الخطأ. على الفور، استدارت جميع الرؤوس السبعة نحونا وأطلقت هسهسة.</p><p>"مبعثر!" صاحت أنابيث. لقد حمامة إلى اليمين.</p><p>لقد تدحرجت إلى اليسار. بصق أحد رؤوس الهيدرا قوسًا من السائل الأخضر مر عبر كتفي</p><p>واصطدم بشجرة دردار. يدخن الجذع ويبدأ في التفكك. سقطت الشجرة بأكملها</p><p>مباشرة نحو تايسون، الذي لم يتحرك بعد، مرعوبًا من الوحش الذي كان أمامه الآن</p><p>.</p><p>"تايسون!" تصديت له بكل قوتي، فطرحته جانبًا في الوقت الذي اندفعت فيه الهيدرا واصطدمت الشجرة برأسين من رؤوسها.</p><p>تعثرت الهيدرا إلى الخلف، فحررت رأسها ثم انتحبت بغضب على الشجرة الساقطة.</p><p>أطلقت جميع الرؤوس السبعة حمضًا، وذابت شجرة الدردار في بركة من الوحل المتصاعدة.</p><p>"يتحرك!" قلت لتايسون. ركضت إلى جانب واحد وقمت بتغطية Riptide، على أمل لفت انتباه الوحش .</p><p>انها عملت.</p><p>منظر البرونز السماوي مكروه لدى معظم الوحوش. بمجرد ظهور نصلي المتوهج، اندفعت الهيدرا نحوها بكل رؤوسها، وهسهست وكشفت عن أسنانها.</p><p>الخبر السار: لقد خرج تايسون من منطقة الخطر مؤقتًا. الأخبار السيئة: كنت على وشك الذوبان في بركة من المادة اللزجة.</p><p>صدمني أحد الرؤوس بشكل تجريبي. وبدون تفكير، لوحت بسيفي. "لا!" صاحت أنابيث.</p><p>بعد فوات الأوان. لقد قطعت رأس الهيدرا ونظفته. تدحرجت بعيدًا على العشب، تاركة جذعًا متساقطًا، توقف على الفور عن النزيف وبدأ ينتفخ مثل البالون.</p><p>وفي غضون ثوان، انقسمت الرقبة المصابة إلى رقبتين، ونمو في كل منهما رأس بالحجم الكامل. الآن كنت أنظر إلى هيدرا ذات الثمانية رؤوس.</p><p>"بيرسي!" وبخت أنابيث. "لقد فتحت للتو متجر Monster Donut آخر في مكان ما!"</p><p></p><p>لقد تهربت من رذاذ الحمض. "أنا على وشك الموت وأنت قلق بشأن ذلك؟ كيف نقتله؟" "نار!" قالت أنابيث. "علينا أن نشعل النار!"</p><p>بمجرد أن قالت ذلك، تذكرت القصة. لن تتوقف رؤوس الهيدرا عن التكاثر</p><p>إلا إذا أحرقنا جذوعها قبل أن تنمو مرة أخرى. وهذا ما فعله هيراكليس على أية حال. لكن لم يكن لدينا</p><p>نار.</p><p>لقد تراجعت نحو النهر. تبعتها الهيدرا.</p><p>تحركت أنابيث إلى يساري وحاولت تشتيت انتباه أحد الرؤوس، وتصدت لأسنانه بسكينها</p><p>، لكن رأسًا آخر تمايل جانبًا مثل الهراوة وأوقعها في الوحل.</p><p>"ممنوع ضرب أصدقائي!" اندفع تايسون ليضع نفسه بين الهيدرا وأنابيث. عندما وقفت أنابيث على قدميها، بدأ تايسون في ضرب رؤوس الوحوش بقبضتيه بسرعة كبيرة لدرجة أنها ذكّرتني بلعبة "اضرب الخلد" في صالة الألعاب. ولكن حتى تايسون لم يتمكن من صد الهيدرا إلى الأبد.</p><p>واصلنا التقدم ببطء إلى الوراء، متجنبين رذاذ الحمض وصرف الرؤوس المضطربة دون أن نقطعها ، لكنني كنت أعلم أننا كنا نؤجل موتنا فقط. في نهاية المطاف، سوف نرتكب خطأ وسوف يقتلنا هذا الشيء.</p><p>ثم سمعت صوتًا غريبًا، صوتًا غريبًا، صوتًا غريبًا، اعتقدت في البداية أنه نبض قلبي. لقد كانت قوية جدًا لدرجة أنها جعلت ضفة النهر تهتز.</p><p>"ما هذا الضجيج؟" صرخت أنابيث وهي تضع عينيها على الهيدرا. قال تايسون: "المحرك البخاري".</p><p>"ماذا؟" لقد انحنيت عندما بصق حمض الهيدرا فوق رأسي.</p><p>ثم صاح صوت أنثوي مألوف من النهر خلفنا: «هناك! جهِّز المدقة الاثنين والثلاثين</p><p>!»</p><p>لم أجرؤ على النظر بعيدًا عن الهيدرا، ولكن إذا كان هذا هو من اعتقدت أنه خلفنا، فأعتقد أن لدينا الآن أعداء على جبهتين.</p><p>قال صوت ذكر أجش: "إنهم قريبون جدًا يا سيدتي!" "اللعنة على الأبطال!" قالت الفتاة. "بكامل قوته!"</p><p>"أجل يا سيدتي."</p><p>"أطلق النار حسب الرغبة يا كابتن!"</p><p>لقد فهمت أنابيث ما كان يحدث قبل جزء من الثانية من فهمي. صرخت: "اضرب التراب!" وقمنا بالغطس نحو الأرض بينما تردد صدى انفجار مزلزل من النهر. كان هناك وميض من الضوء، وعمود من الدخان، وانفجرت الهيدرا أمامنا مباشرة، وأمطرتنا بمخاط أخضر سيئ تبخر بمجرد اصطدامها، كما تفعل أحشاء الوحوش.</p><p>"إجمالي!" صرخت أنابيث.</p><p>"باخرة!" صاح تايسون.</p><p>وقفت وأنا أسعل من سحابة دخان البارود التي كانت تتدفق عبر الضفتين.</p><p>كانت أغرب سفينة رأيتها على الإطلاق وهي تتجه نحونا أسفل النهر. كانت تحلق على ارتفاع منخفض في الماء</p><p>مثل الغواصة، وكان سطحها مطليًا بالحديد. في المنتصف كان هناك حجرة على شكل شبه منحرف مع شرائح</p><p>على كل جانب للمدافع. كان العلم يرفرف من الأعلى، وهو خنزير بري ورمح في حقل أحمر اللون.</p><p>كان يصطف على سطح السفينة كائنات زومبي يرتدون زيًا رماديًا، وهم جنود أموات بوجوه متلألئة</p><p>تغطي جماجمهم جزئيًا فقط، مثل الغيلان الذين رأيتهم في العالم السفلي وهم يحرسون قصر هاديس.</p><p>وكانت السفينة حديدية. طراد معركة الحرب الأهلية. كان بإمكاني فقط تمييز الاسم على طول المقدمة بأحرف مغطاة بالطحالب: CSS Birmingham.</p><p>وكانت كلاريس واقفة بجوار المدفع الدخاني الذي كاد أن يقتلنا، مرتدية درع المعركة اليوناني الكامل .</p><p>سخرت قائلة: "الخاسرون". "لكنني أعتقد أنني يجب أن أنقذك. تأتي على متن."</p><p></p><p>بيرسي جاكسون 2 - بحر الوحوش</p><p>أحد عشر</p><p>كلاريس يفجر كل شيء</p><p>قالت كلاريس: "أنت في ورطة كبيرة".</p><p>لقد انتهينا للتو من جولة على متن سفينة لم نكن نريدها، عبر غرف مظلمة مكتظة بالبحارة الموتى . لقد رأينا ملجأ الفحم، والغلايات والمحرك، وهم ينفجرون ويؤوهون كما لو أنهم سينفجرون في أي لحظة. لقد رأينا مقصورة القيادة ومخزن البارود وسطح المدفعية ( المفضل لدى كلاريس) مع مدفعين من نوع Dahlgren أملس على الميناء والجوانب اليمنى ومدفع Brooke مقاس 9</p><p>بوصات في المقدمة والخلف تم تجهيزه خصيصًا لإطلاق كرات مدفع برونزية سماوية.</p><p>في كل مكان ذهبنا إليه، كان البحارة الكونفدراليون الموتى يحدقون فينا، وكانت وجوههم الملتحية الشبحية</p><p>تتلألأ فوق جماجمهم. لقد وافقوا على أنابيث لأنها أخبرتهم أنها من</p><p>فرجينيا. لقد كانوا مهتمين بي أيضًا، لأن اسمي كان جاكسون، مثل الجنرال الجنوبي،</p><p>ولكن بعد ذلك أفسدت الأمر بإخبارهم أنني من نيويورك. لقد هسهسوا جميعًا وتمتموا بالشتائم حول</p><p>يانكيز.</p><p>كان تايسون مرعوبًا منهم. طوال الجولة، أصر على أن تمسك أنابيث بيده، الأمر الذي لم تبدو سعيدة به للغاية.</p><p>وأخيرا، تم اصطحابنا إلى العشاء. كان حجم مسكن كابتن CSS Birmingham بحجم</p><p>خزانة ملابس كبيرة، ولكنه لا يزال أكبر بكثير من أي غرفة أخرى على متن الطائرة. تم تجهيز الطاولة</p><p>بالكتان الأبيض والصيني. تم تقديم شطائر زبدة الفول السوداني والجيلي ورقائق البطاطس ودكتور بيبرز من قبل</p><p>أفراد الطاقم الهيكلي. لم أرغب في تناول أي شيء تقدمه الأشباح، لكن جوعي تغلب على خوفي.</p><p>قالت لنا كلاريس بمتعجرفة: "لقد طردك تانتالوس إلى الأبد". "السيد. قال "د" إذا أظهر أي منكم وجهه في المخيم مرة أخرى، فسوف يحولك إلى سناجب ويدهسك بسيارته ذات الدفع الرباعي.</p><p>"هل أعطوك هذه السفينة؟" انا سألت.</p><p>"" بالطبع لا. لقد فعل والدي."</p><p>"أريس؟"</p><p>سخرت كلاريس. "هل تعتقد أن والدك هو الوحيد الذي لديه قوة بحرية؟ الأرواح على</p><p>الجانب الخاسر في كل حرب تدين بتقدير لآريس. هذه هي لعنتهم لأنهم هزموا. صليت لوالدي</p><p>من أجل النقل البحري وها هو. هؤلاء الرجال سيفعلون أي شيء أقوله لهم أليس كذلك يا كابتن؟"</p><p>وقف القبطان خلفها وبدا متيبسًا وغاضبًا. عيناه الخضراء المتوهجة ثبتتني بنظرة</p><p>جائعة. "إذا كان ذلك يعني نهاية هذه الحرب الجهنمية، سيدتي، السلام أخيرًا، فسنفعل أي شيء. تدمير</p><p>أي شخص."</p><p>ابتسمت كلاريس. "تدمير أي شخص. أحب ذلك." ابتلع تايسون.</p><p>قالت أنابيث: "كلاريس، ربما يكون لوقا يسعى وراء الصوف أيضًا. لقد رأيناه. لقد حصل على الإحداثيات وهو يتجه جنوباً. لديه سفينة سياحية مليئة بالوحوش - "</p><p>" جيد! سأخرجه من الماء."</p><p>قالت أنابيث: "أنت لا تفهمين". علينا أن نوحد قوانا. دعنا نساعدك-"</p><p>"لا!" ضربت كلاريس الطاولة. "هذا هو سعيي، الفتاة الذكية! أخيرًا سأصبح البطل، ولن تسرقوا فرصتي".</p><p>"أين زملائك في المقصورة؟" انا سألت. "لقد سمح لك بأخذ صديقين معك، لم يكن كذلك</p><p></p><p>أنت؟"</p><p>"لم يفعلوا... لقد سمحت لهم بالبقاء في الخلف. لحماية المخيم."</p><p>"هل تعني أنه حتى الأشخاص الموجودين في مقصورتك الخاصة لن يساعدوك؟" "اصمتي يا بريسي! أنا لا أحتاج إليهم! او انت!"</p><p>قلت: "كلاريس، تانتالوس يستخدمك. إنه لا يهتم بالمخيم إنه يحب أن يراها مدمرة. إنه يجهزك للفشل."</p><p>"لا! لا يهمني ما أوراكل-" توقفت عن نفسها. "ماذا؟" انا قلت. "ماذا قالت لك أوراكل؟"</p><p>"لا شئ." تحولت آذان كلاريس إلى اللون الوردي. "كل ما تحتاج إلى معرفته هو أنني أنهي هذه المهمة وأنك لا تساعدني. ومن ناحية أخرى، لا أستطيع أن أتركك تذهب ..."</p><p>"إذن نحن سجناء؟" سألت أنابيث.</p><p>"ضيوف. في الوقت الراهن." وضعت كلاريس قدميها على مفرش المائدة المصنوع من الكتان الأبيض وفتحت دكتور بيبر آخر. "الكابتن، خذهم إلى الأسفل. خصص لهم الأراجيح على سطح الرصيف. إذا كانوا لا يمانعون في أخلاقهم، أظهر لهم كيف نتعامل مع جواسيس العدو.</p><p>الحلم جاء بمجرد أن غفوت.</p><p>كان جروفر يجلس على نوله، وهو يفكك قطار زفافه بيأس، عندما انقلب الباب الصخري جانبًا وصرخ العملاق: "آها!"</p><p>صرخ جروفر. "عزيزي! لم أفعل، لقد كنت هادئًا جدًا!</p><p>"الانهيار!" زأر بوليفيموس. "إذن هذه هي المشكلة!" "أوه، لا. لم أكن-"</p><p>"يأتي!" أمسك بوليفيموس بغروفر من الخصر وحمله نصفه ونصفه جره عبر أنفاق الكهف. كافح جروفر للحفاظ على كعبه العالي على حوافره. ظل حجابه يميل على رأسه مهددًا بالانفصال.</p><p>قام العملاق بسحبه إلى كهف بحجم مستودع مزين بخردة الأغنام. كان هناك</p><p>كرسي La-Z-Boy مغطى بالصوف، وجهاز تلفزيون مغطى بالصوف، وأرفف كتب خام محملة بمقتنيات</p><p>الأغنام، وأكواب قهوة على شكل وجوه الأغنام، وتماثيل جصية للأغنام،</p><p>وألعاب لوحية للأغنام، وكتب مصورة وشخصيات كرتونية. كانت الأرض مليئة بأكوام من عظام الأغنام، وعظام</p><p>أخرى لا تشبه تمامًا عظام الأغنام، عظام الساتير الذين جاءوا إلى الجزيرة بحثًا</p><p>عن بان.</p><p>وضع بوليفيموس جروفر في الأسفل لفترة كافية فقط لتحريك صخرة ضخمة أخرى. تدفق ضوء النهار إلى الكهف، وتذمر جروفر من الشوق. هواء نقي!</p><p>سحبه العملاق إلى الخارج إلى قمة تل يطل على أجمل جزيرة رأيتها في حياتي.</p><p>لقد كان على شكل سرج مقطوع إلى نصفين بفأس. كانت هناك تلال خضراء مورقة على كلا الجانبين ووادي واسع في المنتصف، تقسمه هوة عميقة يمتدها جسر من الحبال. تدحرجت الجداول الجميلة إلى حافة الوادي وسقطت في شلالات بألوان قوس قزح. ترفرف الببغاوات في الأشجار. أزهرت الزهور الوردية والأرجوانية على الشجيرات. كانت مئات الأغنام ترعى في المروج، وكان صوفها يلمع بشكل غريب مثل العملات النحاسية والفضية.</p><p>وفي وسط الجزيرة، بجوار جسر الحبال مباشرةً، كانت هناك شجرة بلوط ملتوية ضخمة وفي غصنها السفلي شيء يتلألأ.</p><p>الصوف الذهبي.</p><p>حتى في الحلم، كنت أشعر بقوتها تشع عبر الجزيرة، مما يجعل العشب أكثر خضرة والزهور أكثر جمالا. أكاد أشم رائحة سحر الطبيعة في العمل. لا أستطيع إلا أن أتخيل مدى قوة الرائحة بالنسبة للساتير.</p><p>تذمر جروفر.</p><p>"نعم،" قال بوليفيموس بفخر. "انظر هناك؟ الصوف هو جائزة مجموعتي! سرقها</p><p></p><p>من الأبطال منذ زمن طويل، ومنذ ذلك الحين أصبح الطعام مجانيًا! يأتي الساتير من جميع أنحاء العالم، مثل العث للهب . الساتير الأكل الجيد! و الأن-"</p><p>حصد بوليفيموس مجموعة شريرة من المقصات البرونزية.</p><p>صرخ جروفر، لكن بوليفيموس التقط أقرب خروف وكأنه حيوان محشو وحلق صوفه. سلم كتلة رقيق منها إلى جروفر.</p><p>"ضع هذا على عجلة الغزل!" قال بفخر. "سحر. لا يمكن كشفها." "اوه حسناً …"</p><p>"فطيرة العسل المسكينة!" ابتسم بوليفيموس. ”حائك سيء. ها ها! لا تقلق. هذا الخيط سوف يحل المشكلة. أكمل قطار الزفاف غدًا!</p><p>"أليس هذا... مدروسًا لك!"</p><p>"هيهي."</p><p>قال جروفر مبتلعًا: "لكن، لكن يا عزيزي، ماذا لو أنقذك أحد، أعني مهاجمة هذه الجزيرة؟" نظر غروفر إلي مباشرة، وعرفت أنه كان يطلب مصلحتي. "ما الذي يمنعهم من السير هنا إلى كهفك؟"</p><p>"الزوجة خائفة! ظريف جدًا! لا تقلق. لدى Polyphemus نظام أمني متطور. يجب أن أتجاوز حيواناتي الأليفة.</p><p>"حيوانات أليفة؟"</p><p>نظر جروفر عبر الجزيرة، ولكن لم يكن هناك ما يمكن رؤيته سوى الأغنام التي ترعى بسلام في المروج.</p><p>"وبعد ذلك،" دمدم بوليفيموس، "سيتعين عليهم تجاوزي!"</p><p>ضرب بقبضته على أقرب صخرة، فتشققت وانقسمت إلى نصفين. "تعال الآن!" هو صرخ. "العودة إلى الكهف."</p><p>بدا جروفر مستعدًا للبكاء، وكان قريبًا جدًا من الحرية، لكنه كان بعيدًا جدًا. تدفقت الدموع في عينيه عندما أغلق الباب الصخري، مما أدى إلى إغلاقه مرة أخرى في رطوبة كهف العملاق المضاءة بالشعلة النتنة.</p><p>استيقظت على أجراس الإنذار التي تدق في جميع أنحاء السفينة.</p><p>صوت القبطان الخشن: "كل الأيدي على سطح السفينة! ابحث عن السيدة كلاريس! أين تلك الفتاة؟"</p><p>ثم ظهر وجهه الشبحي فوقي. "انهض يا يانكي. أصدقائك بالفعل أعلاه. نحن نقترب من المدخل."</p><p>"مدخل ماذا؟"</p><p>أعطاني ابتسامة الهيكل العظمي. "بحر الوحوش، بالطبع."</p><p>وضعت متعلقاتي القليلة التي نجت من الهيدرا في حقيبة قماشية للبحارة وعلقتها على كتفي. كان لدي شك خفي في أنني بطريقة أو بأخرى لن أقضي ليلة أخرى على متن سفينة CSS برمنغهام.</p><p>كنت في طريقي إلى الطابق العلوي عندما أصابني شيء ما بالتجمد. وجود قريب هو شيء مألوف وغير سارة. بدون سبب محدد، شعرت برغبة في خوض معركة. كنت أرغب في لكمة الكونفدرالية الميتة. آخر مرة شعرت فيها بهذا النوع من الغضب ...</p><p>وبدلاً من الصعود إلى الأعلى، تسللت إلى حافة شبكة التهوية ونظرت إلى</p><p>سطح المرجل.</p><p>كانت كلاريس واقفة أسفل مني مباشرة، تتحدث إلى صورة تتلألأ في البخار المنبعث من الغلايات: رجل مفتول العضلات يرتدي ملابس جلدية سوداء لراكبي الدراجات النارية، بقصة شعر عسكرية، ونظارات شمسية حمراء اللون، وسكين مربوطة إلى جانبه.</p><p>قبضاتي مشدودة. لقد كان اللاعب الأولمبي الأقل تفضيلاً بالنسبة لي: آريس، إله الحرب. "لا أريد أعذاراً أيتها الفتاة الصغيرة!" زمجر.</p><p>تمتمت كلاريس: "نعم، يا أبي".</p><p></p><p>"أنت لا تريد أن تراني مجنونا، أليس كذلك؟" "لا أب."</p><p>"لا يا أبي،" قلّد آريس. "أنت مثير للشفقة. كان يجب أن أترك أحد أبنائي يتولى هذا المسعى."</p><p>"سأنجح!" وعدت كلاريس، وصوتها يرتجف. "سأجعلك فخور."</p><p>وحذر قائلاً: "من الأفضل أن تفعل ذلك". "لقد طلبت مني هذا المسعى، فتاة. إذا سمحت لهذا الطفل جاكسون أن يسرقها منك-"</p><p>"لكن أوراكل قالت-"</p><p>"أنا لا أهتم بما قاله!" صرخ آريس بقوة لدرجة أن صورته لمعت. "سوف تنجح. وإذا لم تفعل..."</p><p>رفع قبضته. على الرغم من أنه كان مجرد شخصية في البخار، جفل كلاريس. "هل نحن نفهم بعضنا البعض؟" زمجر آريس.</p><p>رنّت أجراس الإنذار من جديد. سمعت أصواتًا تتجه نحوي، وضباطًا يأمرون بتجهيز المدافع.</p><p>تسللت عائداً من شبكة التهوية وتوجهت إلى الطابق العلوي للانضمام إلى أنابيث وتايسون على سطح الصاري.</p><p>"ما هو الخطأ؟" سألتني أنابيث. "حلم آخر؟"</p><p>أومأت برأسي، لكنني لم أقل شيئًا. لم أكن أعرف ماذا أفكر فيما رأيته في الطابق السفلي. لقد أزعجني ذلك بقدر ما أزعجني الحلم بشأن جروفر.</p><p>صعدت كلاريس الدرج ورائي مباشرة. حاولت ألا أنظر إليها.</p><p>أمسكت بمنظار من ضابط الزومبي ونظرت نحو الأفق. "أخيرا. كابتن، بكل قوتك إلى الأمام! "</p><p>نظرت في نفس الاتجاه الذي كانت عليه، لكنني لم أستطع رؤية الكثير. كانت السماء ملبدة بالغيوم. كان الهواء ضبابيًا ورطبًا، مثل البخار المنبعث من المكواة. إذا حدقت بشدة، فيمكنني فقط رؤية بضع بقع داكنة غامضة في المسافة.</p><p>أخبرتني حواسي البحرية أننا كنا في مكان ما قبالة ساحل شمال فلوريدا، لذا فقد قطعنا مسافة طويلة بين عشية وضحاها، أبعد مما ينبغي لأي سفينة مميتة أن تكون قادرة على السفر.</p><p>تأوه المحرك مع زيادة السرعة.</p><p>تمتم تايسون بعصبية: "هناك ضغط كبير على المكابس. ليس مخصصًا للمياه العميقة. لم أكن متأكدة من كيفية علمه بذلك، لكنه جعلني أشعر بالتوتر.</p><p>وبعد بضع دقائق أخرى، تم التركيز على البقع الداكنة التي أمامنا. إلى الشمال،</p><p>ارتفعت كتلة ضخمة من الصخور من البحر، وهي جزيرة بها منحدرات لا يقل ارتفاعها عن مائة قدم. على بعد حوالي نصف ميل</p><p>إلى الجنوب من ذلك المكان، كانت البقعة المظلمة الأخرى عبارة عن عاصفة تلوح في الأفق. السماء والبحر يغليان معًا في</p><p>كتلة هادرة.</p><p>"اعصار؟" سألت أنابيث.</p><p>قالت كلاريس: "لا". "تشاريبديس."</p><p>أنابيث شاحب. "هل أنت مجنون؟"</p><p>"الطريق الوحيد إلى بحر الوحوش. مباشرة بين تشاريبديس وشقيقتها سيلا. أشارت كلاريس</p><p>إلى قمة المنحدرات، وشعرت بوجود شيء ما في الأعلى ولم أرغب في</p><p>مقابلته.</p><p>"ماذا تقصد بالطريقة الوحيدة؟" انا سألت. "البحر مفتوح على مصراعيه! فقط أبحر حولهم."</p><p>تدحرجت كلاريس عينيها. "ألا تعرف أي شيء؟ إذا حاولت الإبحار حولهم، فسوف يظهرون في طريقي مرة أخرى. إذا كنت تريد الدخول إلى بحر الوحوش، عليك الإبحار من خلالهم. "</p><p>"ماذا عن الصخور المتصادمة؟" قالت أنابيث. "هذه بوابة أخرى. لقد استخدمه جيسون."</p><p>قالت كلاريس: "لا أستطيع تفجير الصخور بمدافعي". "من ناحية أخرى، الوحوش..."</p><p>"أنت مجنون"، قررت أنابيث.</p><p></p><p>""شاهدي وتعلمي أيتها الفتاة الحكيمة"" التفتت كلاريس إلى القبطان. "حدد المسار لشاريبديس!" "أجل يا سيدتي."</p><p>تأوه المحرك، واهتز الطلاء الحديدي، وبدأت السفينة في زيادة سرعتها. قلت: "كلاريس، تشاريبديس تمتص البحر. أليست هذه هي القصة؟"</p><p>"ويبصقها مرة أخرى، نعم."</p><p>"ماذا عن سيلا؟"</p><p>"إنها تعيش في كهف، أعلى تلك المنحدرات. إذا اقتربنا أكثر من اللازم، فسوف تنزل رؤوسها الأفعى وتبدأ في انتشال البحارة من السفينة.</p><p>قلت: "اختر سيلا إذن". "يذهب الجميع إلى الطابق السفلي ونتحرك في الماضي."</p><p>"لا!" أصرت كلاريس. "إذا لم تحصل سيلا على اللحم السهل، فقد تلتقط السفينة بأكملها. علاوة على ذلك، فهي عالية جدًا بحيث لا يمكنها أن تشكل هدفًا جيدًا. مدافعي لا يمكنها إطلاق النار بشكل مستقيم. Charybdis تجلس هناك في وسط زوبعة لها. سنتوجه نحوها مباشرةً، ونوجه أسلحتنا نحوها، ثم نفجرها في تارتاروس!»</p><p>لقد قالت ذلك باستمتاع لدرجة أنني أردت تقريبًا تصديقها.</p><p>همهم المحرك. كانت الغلايات تسخن كثيرًا لدرجة أنني شعرت بالدفء على سطح السفينة</p><p>تحت قدمي. وتصاعدت المداخن. علم آريس الأحمر يرفرف في مهب الريح.</p><p>عندما اقتربنا من الوحوش، أصبح صوت Charybdis أعلى فأعلى - هدير رطب فظيع مثل أكبر مرحاض في المجرة يتم تنظيفه. في كل مرة يستنشق فيها شاريبديس، ترتجف السفينة وتتأرجح إلى الأمام. وفي كل مرة كانت تزفر، كنا نرتفع في الماء وتضربنا أمواج يبلغ ارتفاعها عشرة أقدام.</p><p>حاولت تحديد وقت الدوامة. بقدر ما أستطيع أن أتخيل، استغرق الأمر من Charybdis حوالي ثلاث دقائق لامتصاص</p><p>وتدمير كل شيء ضمن دائرة نصف قطرها نصف ميل. لتجنبها، كان علينا أن نلتف</p><p>بجوار منحدرات سيلا. وعلى الرغم من سوء حالة سيلا، فقد بدت تلك المنحدرات رائعة جدًا بالنسبة لي.</p><p>كان البحارة أوندد يمارسون أعمالهم بهدوء على سطح السفينة. أعتقد أنهم خاضوا قضية خاسرة من قبل، لذلك لم يزعجهم هذا. أو ربما لم يهتموا بالتدمير لأنهم ماتوا بالفعل. لم تجعلني أي فكرة أشعر بالتحسن.</p><p>وقفت أنابيث بجانبي، ممسكة بالسياج. "هل لا يزال الترمس الخاص بك مليئًا بالرياح؟"</p><p>أومأت. "ولكن من الخطورة جدًا استخدامها مع دوامة كهذه. المزيد من الرياح قد يجعل الأمور أسوأ.</p><p>"ماذا عن السيطرة على المياه؟" هي سألت. "أنت ابن بوسيدون. لقد فعلت ذلك من قبل."</p><p>كانت محقة. أغمضت عيني وحاولت تهدئة البحر، لكنني لم أستطع التركيز. كان Charybdis صاخبًا وقويًا جدًا. لن تستجيب الأمواج.</p><p>"لا أستطيع،" قلت بائسة.</p><p>وقالت أنابيث: "نحن بحاجة إلى خطة احتياطية". "هذا لن ينجح." قال تايسون: "أنابيث على حق". "المحرك ليس جيدًا."</p><p>"ماذا تقصد؟" هي سألت.</p><p>"ضغط. المكابس تحتاج إلى إصلاح.</p><p>قبل أن يتمكن من الشرح، امتلأ المرحاض الكوني بصوت هدير عظيم! تحركت السفينة إلى الأمام وألقيت على سطح السفينة. كنا في الدوامة.</p><p>"عكس كامل!" صرخت كلاريس فوق الضوضاء. كان البحر هائجًا من حولنا، والأمواج تتكسر فوق سطح السفينة. أصبح طلاء الحديد الآن ساخنًا جدًا لدرجة أنه تبخر. "اجعلنا ضمن نطاق إطلاق النار! جهزوا مدافع ميمنة!»</p><p>اندفع الكونفدراليون القتلى ذهابًا وإيابًا. تحركت المروحة للخلف، في محاولة لإبطاء السفينة ، لكننا واصلنا الانزلاق نحو مركز الدوامة.</p><p>انفجر بحار زومبي من عنبره وركض نحو كلاريس. كان زيه الرمادي يدخن. له</p><p></p><p>كانت اللحية مشتعلة. "غرفة المرجل ترتفع درجة حرارتها يا سيدتي! سوف تنفجر!</p><p>"حسنًا، انزل هناك وأصلح الأمر!"</p><p>"لا أستطيع!" صاح البحار. "نحن نتبخر في الحرارة."</p><p>قصفت كلاريس جانب الكاسمات. "كل ما أحتاجه هو بضع دقائق إضافية! يكفي فقط للوصول إلى النطاق! "</p><p>قال القبطان متجهمًا: "نحن ندخل بسرعة كبيرة". "جهز نفسك للموت." "لا!" جأر تايسون. "يمكنني إصلاحه."</p><p>نظرت كلاريس إليه بشكل لا يصدق. "أنت؟"</p><p>قالت أنابيث: "إنه عملاق". "إنه محصن ضد النار. وهو يعرف الميكانيكا. "يذهب!" صاحت كلاريس.</p><p>"تايسون، لا!" أمسكت بذراعه. "انه خطر للغاية!"</p><p>ربت على يدي. "الطريقة الوحيدة يا أخي." كان تعبيره حازمًا وواثقًا، حتى. لم أره يبدو هكذا من قبل. "سوف أصلح الأمر. سأعود."</p><p>وبينما كنت أشاهده يتبع البحار المشتعل إلى أسفل الفتحة، انتابني شعور رهيب. أردت أن أركض خلفه، لكن السفينة ترنحت مرة أخرى، ثم رأيت تشاريبديس.</p><p>ظهرت على بعد بضع مئات من الياردات فقط، من خلال دوامة من الضباب والدخان والماء. أول</p><p>شيء لاحظته هو الشعاب المرجانية، وهي عبارة عن صخرة سوداء من المرجان تتشبث شجرة تين بالقمة، وهو</p><p>شيء هادئ بشكل غريب وسط دوامة مضطربة. ومن حوله، ينحني الماء على شكل قمع، مثل الضوء</p><p>حول الثقب الأسود. ثم رأيت ذلك الشيء الرهيب المثبت على الشعاب المرجانية أسفل خط الماء مباشرةً؛</p><p>فم ضخم ذو شفاه لزجة وأسنان مطحونة بحجم قوارب التجديف. والأسوأ من ذلك، أن الأسنان كانت بها</p><p>تقويمات، وأشرطة من المعدن المتآكل مع قطع من الأسماك والأخشاب الطافية والقمامة العائمة عالقة</p><p>بينها.</p><p>كان Charybdis كابوسًا لأخصائي تقويم الأسنان. لم تكن سوى فك أسود ضخم مع محاذاة سيئة للأسنان وعضة خطيرة، ولم تفعل شيئًا لقرون سوى تناول الطعام دون تنظيف الأسنان بالفرشاة بعد تناول الطعام. وبينما كنت أشاهد، كان البحر بأكمله من حولها قد امتصته أسماك القرش الفارغة، وأسراب الأسماك، والحبار العملاق. وأدركت أنه خلال ثوانٍ قليلة، سيكون CSS Birmingham هو التالي.</p><p>صاح القبطان: "السيدة كلاريس". "المدافع اليمنى والمدافع الأمامية في النطاق!" "نار!" أمرت كلاريس.</p><p>تم إطلاق ثلاث طلقات على فم الوحش. انفجر أحدهم على حافة القاطعة. وأخرى اختفت في مريئها. أصابت الضربة الثالثة إحدى فرق تشاريبديس المحتجزة وردت علينا، فنزعت علم آريس عن ساريته.</p><p>"مرة أخرى!" أمرت كلاريس. أعاد المدفعيون تلقيمهم، لكنني كنت أعلم أن الأمر ميؤوس منه. سيتعين علينا قصف الوحش مائة مرة أخرى لإحداث أي ضرر حقيقي، ولم يكن أمامنا وقت طويل. لقد تم امتصاصنا بسرعة كبيرة.</p><p>ثم تغيرت الاهتزازات على سطح السفينة. أصبح صوت المحرك أقوى وأكثر ثباتًا. ارتجفت السفينة وبدأنا في الابتعاد عن الفم.</p><p>"لقد فعلها تايسون!" قالت أنابيث.</p><p>"انتظر!" قالت كلاريس. "نحن بحاجة إلى البقاء على مقربة!"</p><p>"سوف نموت!" انا قلت. "علينا أن نبتعد."</p><p>أمسكت بالسكك الحديدية بينما كانت السفينة تقاتل ضد الشفط. مر علينا علم آريس المكسور واستقر في أقواس تشاريبديس. لم نحقق تقدمًا كبيرًا، لكننا على الأقل تمسكنا بتقدمنا . لقد أعطانا تايسون بطريقة أو بأخرى ما يكفي من العصير لمنع السفينة من الغرق.</p><p>وفجأة انغلق الفم. مات البحر إلى الهدوء المطلق. غسلت المياه على Charybdis.</p><p>وبعد ذلك، وبنفس السرعة التي انغلق بها الفم، انفجر الفم، وقذف جدارًا من الماء، وقذف كل شيء غير صالح للأكل، بما في ذلك قذائف مدفعنا، التي ارتطمت إحداها بجانب الفوهة.</p><p></p><p>CSS برمنغهام مع قرع مثل الجرس في لعبة الكرنفال.</p><p>لقد تم إلقاؤنا للخلف على موجة كان ارتفاعها أربعين قدمًا. لقد استخدمت كل قوة إرادتي لمنع السفينة من الانقلاب، لكننا كنا لا نزال نخرج عن نطاق السيطرة، ونندفع نحو المنحدرات على الجانب الآخر من المضيق.</p><p>انفجر بحار مشتعل آخر من عنبره. لقد اصطدم بكلاريس، وكاد أن يطرقهما في البحر. "المحرك على وشك الانفجار!"</p><p>"أين تايسون؟" أنا طالب.</p><p>قال البحار: "لا تزال هناك". "التماسك معًا بطريقة ما، على الرغم من أنني لا أعرف إلى متى ."</p><p>قال القبطان: "علينا أن نترك السفينة". "لا!" صاحت كلاريس.</p><p>"ليس لدينا خيار يا سيدتي. الهيكل يتشقق بالفعل! إنها لا تستطيع-"</p><p>ولم يكمل عقوبته قط. وبسرعة البرق، انطلق شيء بني وأخضر من السماء، وخطف القبطان ورفعه بعيدًا. كل ما بقي هو حذائه الجلدي.</p><p>"سيلا!" صاح أحد البحارة، بينما انطلق عمود آخر من لحم الزواحف من المنحدرات والتقطه . لقد حدث الأمر بسرعة كبيرة، وكان الأمر أشبه بمشاهدة شعاع ليزر وليس وحشًا. لم أتمكن حتى من رؤية وجه الشيء، مجرد وميض من الأسنان والقشور.</p><p>لقد قمت بفك غطاء Riptide وحاولت الضرب على الوحش بينما كان يحمل ذراعًا آخر على سطح السفينة، لكنني كنت بطيئًا جدًا.</p><p>"الجميع ينزلون إلى الأسفل!" صرخت.</p><p>"لا نستطيع!" سحبت كلاريس سيفها بنفسها. "أسفل سطح السفينة مشتعل بالنيران." "قوارب النجاة!" قالت أنابيث. "سريع!"</p><p>قالت كلاريس: "لن يتخلصوا أبدًا من المنحدرات". "سوف نأكل جميعا." "علينا أن نحاول. بيرسي، الترمس.»</p><p>"لا أستطيع ترك تايسون!"</p><p>"علينا أن نجهز القوارب!"</p><p>أخذت كلاريس أمر أنابيث. كشفت هي وعدد قليل من بحارتها الموتى الأحياء عن أحد زوارق التجديف للطوارئ بينما أمطرت رؤوس سيلا من السماء مثل وابل نيزك بأسنان، مما أدى إلى القضاء على البحارة الكونفدراليين واحدًا تلو الآخر.</p><p>"احصل على القارب الآخر." لقد رميت لأنابيث الترمس. "سأحضر تايسون." "لا يمكنك!" قالت. "الحرارة سوف تقتلك!"</p><p>لم أستمع. ركضت نحو فتحة غرفة المرجل، وفجأة لم تعد قدمي تلامس سطح السفينة</p><p>. كنت أطير بشكل مستقيم للأعلى، والرياح تصفر في أذني، وجانب الجرف لا يبعد سوى بوصات عن</p><p>وجهي.</p><p>بطريقة ما، أمسكت بي سيلا من الحقيبة، وكانت ترفعني نحو مخبأها. وبدون تفكير، لوحت بسيفي خلفي وتمكنت من طعن الشيء في عينها الصفراء الخرزية. لقد شخرت وأسقطتني.</p><p>كان من الممكن أن يكون السقوط سيئًا بما فيه الكفاية، مع الأخذ في الاعتبار أنني كنت على ارتفاع مائة قدم في الهواء. ولكن عندما سقطت، انفجرت CSS برمنغهام تحتي.</p><p>كاروم!</p><p>انفجرت غرفة المحرك، مما أدى إلى تطاير قطع من الحديد في كلا الاتجاهين مثل مجموعة من</p><p>الأجنحة النارية.</p><p>"تايسون!" صرخت.</p><p>تمكنت قوارب النجاة من الابتعاد عن السفينة، ولكن ليس بعيدًا جدًا. كان الحطام المشتعل</p><p>ينهمر. سيتم تحطيم كلاريس وأنابيث أو حرقهما أو سحبهما إلى الأسفل</p><p></p><p>قوة الهيكل الغارق، وكان ذلك يفكر بتفاؤل، على افتراض أنهم أفلتوا من سيلا.</p><p>ثم سمعت صوتًا مختلفًا للانفجار، صوت فتح الترمس السحري الخاص بهيرميس بعيدًا قليلًا. هبت صفائح بيضاء من الرياح في كل اتجاه، فتناثرت قوارب النجاة، وانتشلتني من سقوطي الحر ودفعتني عبر المحيط.</p><p>لم أستطع رؤية أي شيء. لقد دارت في الهواء، واصطدمت بشيء صلب على رأسي، واصطدمت بالمياه</p><p>بقوة كانت ستكسر كل عظمة في جسدي لو لم أكن ابنًا لإله البحر</p><p>.</p><p>آخر شيء أتذكره هو أنني كنت أغرق في بحر مشتعل، وأنا أعلم أن تايسون قد رحل إلى الأبد، وتمنيت لو كنت أستطيع الغرق.</p><p></p><p>بيرسي جاكسون 2 - بحر الوحوش</p><p>اثني عشر</p><p>نحن نتحقق من</p><p>سبا ومنتجع CC</p><p>استيقظت في زورق تجديف مع شراع مؤقت مصنوع من قماش موحد رمادي اللون. جلست أنابيث بجانبي ، وهي تتجه نحو الريح.</p><p>حاولت الجلوس وشعرت بالدوار على الفور. قالت: "استريحي". "سوف تحتاج إليها." "تايسون...؟"</p><p>هزت رأسها. "بيرسي، أنا آسف حقًا."</p><p>كنا صامتين بينما كانت الأمواج تتقاذفنا لأعلى ولأسفل.</p><p>قالت بفتور: "ربما نجا". "أعني أن النار لا يمكن أن تقتله."</p><p>أومأت برأسي، لكن لم يكن لدي أي سبب للشعور بالأمل. لقد رأيت ذلك الانفجار يمزق الحديد الصلب. لو كان تايسون في غرفة المرجل، لم يكن من الممكن أن يعيش.</p><p>لقد ضحى بحياته من أجلنا، وكل ما كنت أفكر فيه هو الأوقات التي شعرت فيها بالحرج منه وأنكرت وجود صلة قرابة بيننا.</p><p>ضربت الأمواج القارب. أرتني أنابيث بعض الأشياء التي أنقذتها من الحطام:</p><p>ترمس هيرميس (فارغ الآن)، وحقيبة زيبلوك مليئة بالطعام الشهي، وزوجين من قمصان البحارة، وزجاجة</p><p>من دكتور بيبر. لقد انتشلتني من الماء ووجدت حقيبتي ممزقة إلى نصفين</p><p>بأسنان سيلا. لقد طفت معظم أشيائي بعيدًا، لكن كنت لا أزال أحتفظ بزجاجة الفيتامينات المتعددة من هيرميس، وبالطبع</p><p>كنت أتناول عقار Riptide. كان قلم الحبر يظهر دائمًا في جيبي بغض النظر عن المكان الذي فقدته فيه.</p><p>أبحرنا لساعات. الآن بعد أن كنا في بحر الوحوش، كانت المياه تتلألأ باللون الأخضر اللامع، مثل حمض الهيدرا. كانت رائحة الريح منعشة ومالحة، لكنها حملت أيضًا رائحة معدنية غريبة، كما لو أن عاصفة رعدية قادمة. أو شيء أكثر خطورة. كنت أعرف الاتجاه الذي يجب أن نسير فيه. كنت أعلم أننا على بعد مائة وثلاثة عشر ميلًا بحريًا بالضبط غربًا وشمال غرب وجهتنا. لكن هذا لم يجعلني أشعر بالضياع.</p><p>بغض النظر عن الاتجاه الذي اتجهنا إليه، بدا أن الشمس تشرق مباشرة في عيني. تناوبنا على الاحتساء من دكتور بيبر، وظللنا أنفسنا بالشراع بأفضل ما نستطيع. وتحدثنا عن حلمي الأخير بغروفر.</p><p>وفقًا لتقديرات أنابيث، كان لدينا أقل من أربع وعشرين ساعة للعثور على جروفر، بافتراض أن حلمي</p><p>كان دقيقًا، وبافتراض أن العملاق بوليفيموس لم يغير رأيه ويحاول الزواج من جروفر</p><p>في وقت مبكر.</p><p>"نعم" قلت بمرارة. "لا يمكنك الوثوق بالعملاق أبدًا."</p><p>حدقت أنابيث عبر الماء. "أنا آسف يا بيرسي. لقد كنت مخطئًا بشأن تايسون، حسنًا؟ أتمنى أن أقول له ذلك."</p><p>حاولت أن أبقى غاضبًا منها، لكن الأمر لم يكن سهلاً. لقد مررنا بالكثير معًا. لقد أنقذت حياتي مرات عديدة. لقد كان من الغباء أن أكرهها.</p><p>نظرت إلى ممتلكاتنا التافهة: الترمس الفارغ، وزجاجة الفيتامينات المتعددة. فكرت في نظرة لوك الغاضبة عندما حاولت التحدث معه عن والده.</p><p>"أنابيث، ما هي نبوءة تشيرون؟"</p><p>تابعت شفتيها. "بيرسي، لا ينبغي لي-"</p><p></p><p>"أعلم أن تشيرون وعد الآلهة بأنه لن يخبرني. لكنك لم تعد، أليس كذلك؟ "المعرفة ليست دائمًا مفيدة لك."</p><p>"والدتك هي آلهة الحكمة!"</p><p>"أنا أعرف! لكن في كل مرة يتعلم فيها الأبطال المستقبل، يحاولون تغييره، لكن الأمر لا ينجح أبدًا.</p><p>خمنت أن "الآلهة قلقة بشأن شيء سأفعله عندما أكبر في السن". "شيء ما عندما أبلغ السادسة عشرة."</p><p>لوت أنابيث قبعتها يانكيز في يديها. "بيرسي، أنا لا أعرف النبوءة كاملة، لكنها تحذر من *** نصف دم من الثلاثة الكبار - الطفل التالي الذي يعيش حتى سن السادسة عشرة. هذا هو السبب الحقيقي وراء قيام زيوس وبوسيدون وهاديس بإبرام اتفاق بعد الحرب العالمية الثانية بعدم إنجاب المزيد من الأطفال. "الطفل القادم من الثلاثة الكبار والذي يبلغ السادسة عشرة سيكون سلاحًا خطيرًا."</p><p>"لماذا؟"</p><p>"لأن هذا البطل هو الذي سيقرر مصير أوليمبوس. هو أو هي سيتخذ قرارًا إما بإنقاذ عصر الآلهة أو تدميره.</p><p>لقد تركت ذلك يترسخ في ذهني. لا أشعر بدوار البحر، لكن فجأة شعرت بالمرض. "لهذا السبب لم يقتلني كرونوس في الصيف الماضي."</p><p>اومأت برأسها. "قد تكون مفيدًا جدًا له. إذا تمكن من الوقوف إلى جانبه، فستكون الآلهة في ورطة خطيرة. "</p><p>"ولكن إذا كان أنا في النبوءة-"</p><p>"سنعرف ذلك فقط إذا بقيت على قيد الحياة لمدة ثلاث سنوات أخرى. يمكن أن يكون ذلك وقتا طويلا لنصف الدم. عندما علم تشيرون لأول مرة عن ثاليا، افترض أنها كانت في النبوءة. لهذا السبب كان يائسًا جدًا لإحضارها بأمان إلى المخيم. ثم نزلت وهي تقاتل وتحولت إلى شجرة صنوبر ولم يعرف أحد منا ما يفكر فيه. حتى أتيت."</p><p>على جانبنا الأيسر، ظهرت زعنفة ظهرية خضراء شائكة يبلغ طولها حوالي خمسة عشر قدمًا خارج الماء واختفت .</p><p>"هذا الطفل في النبوءة... لا يمكن أن يكون مثل العملاق؟" انا سألت. "الثلاثة الكبار لديهم الكثير من الأطفال الوحوش."</p><p>هزت أنابيث رأسها. "قال العرافة "نصف دم"." وهذا يعني دائمًا نصف إنسان ونصف</p><p>إله. لا يوجد حقًا أي شخص على قيد الحياة يمكن أن يكون، إلا أنت.</p><p>"إذن لماذا تسمح لي الآلهة بالعيش؟ سيكون من الآمن قتلي." "أنت على حق."</p><p>"شكرًا جزيلاً."</p><p>"بيرسي، لا أعرف. أعتقد أن بعض الآلهة يرغبون في قتلك، لكنهم على الأرجح خائفون من الإساءة إلى بوسيدون. الآلهة الأخرى... ربما ما زالوا يراقبونك، ويحاولون تحديد نوع البطل الذي ستصبح عليه. يمكن أن تكون سلاحًا لبقائهم على قيد الحياة، بعد كل شيء. السؤال الحقيقي هو... ماذا ستفعل خلال ثلاث سنوات؟ ما هو القرار الذي ستتخذه؟"</p><p>"هل أعطت النبوءة أي تلميحات؟"</p><p>ترددت أنابيث.</p><p>ربما كانت ستخبرني بالمزيد، لكن بعد ذلك انقض نورس من العدم وهبط</p><p>على صاريتنا المؤقتة. بدت أنابيث مندهشة عندما أسقط الطائر مجموعة صغيرة من الأوراق</p><p>في حجرها.</p><p>قالت: "الأرض". "هناك أرض قريبة!"</p><p>جلست. ومن المؤكد أنه كان هناك خط من اللون الأزرق والبني في المسافة. وفي دقيقة أخرى تمكنت من رؤية جزيرة يتوسطها جبل صغير، ومجموعة من المباني البيضاء المبهرة، وشاطئ مليء بأشجار النخيل، وميناء مليء بتشكيلة غريبة من القوارب.</p><p>كان التيار يسحب زورقنا نحو ما يشبه الجنة الاستوائية.</p><p></p><p>"مرحباً!" قالت السيدة مع الحافظة.</p><p>بدت وكأنها مضيفة طيران، ببدلة عمل زرقاء، ومكياج مثالي، وشعرها مربوط إلى الخلف على شكل</p><p>ذيل حصان. لقد صافحتنا عندما صعدنا إلى الرصيف. مع الابتسامة المبهرة التي قدمتها لنا، كنت</p><p>ستظن أننا نزلنا للتو من الأميرة أندروميدا بدلاً من زورق تجديف مدمر.</p><p>ثم مرة أخرى، لم يكن زورق التجديف الخاص بنا هو أغرب سفينة في الميناء. إلى جانب مجموعة من اليخوت الترفيهية، كانت هناك غواصة تابعة للبحرية الأمريكية، والعديد من الزوارق المخبأة، وسفينة شراعية قديمة الطراز ذات ثلاثة سارية . كان هناك مهبط للطائرات المروحية عليه مروحية "القناة الخامسة فورت لودرديل"، ومدرج قصير به طائرة ليرجيت وطائرة مروحية تشبه مقاتلة من الحرب العالمية الثانية. ربما كانت نسخًا متماثلة للسائحين لينظروا إليها أو شيء من هذا القبيل.</p><p>"هل هذه هي المرة الأولى لك معنا؟" استفسرت سيدة الحافظة.</p><p>تبادلت أنا وأنابيث النظرات. قالت أنابيث: "أم..."</p><p>قالت السيدة وهي تكتب على حافظتها: "أول مرة في المنتجع الصحي". "دعنا نرى …"</p><p>نظرت إلينا صعودا وهبوطا بشكل نقدي. “ط ط ط. غلاف عشبي للبدء به للسيدة الشابة. وبالطبع ، تغيير كامل للرجل الشاب.</p><p>"ماذا؟" انا سألت.</p><p>لقد كانت مشغولة جدًا بتدوين الملاحظات حتى لا تتمكن من الإجابة.</p><p>"يمين!" قالت بابتسامة مرحة. "حسنًا، أنا متأكد من أن CC سترغب في التحدث معك شخصيًا قبل اللواو. تعال أرجوك."</p><p>الآن هذا هو الشيء. لقد اعتدت أنا وأنابيث على الفخاخ، وعادةً ما كانت تلك الفخاخ تبدو جيدة في</p><p>البداية. لذلك توقعت أن تتحول سيدة الحافظة إلى ثعبان أو شيطان، أو شيء من هذا القبيل، في أي لحظة. لكن</p><p>من ناحية أخرى، كنا نطفو في زورق تجديف معظم اليوم. كنت أشعر بالحر والتعب والجوع،</p><p>وعندما ذكرت هذه السيدة اسم اللواو، جلست معدتي على رجليها الخلفيتين وتوسلت مثل كلب.</p><p>تمتمت أنابيث: "أعتقد أنه لا يمكن أن يؤذي".</p><p>بالطبع يمكن ذلك، لكننا تبعنا السيدة على أية حال. أبقيت يدي في جيوبي حيث كنت أخبئ دفاعاتي السحرية الوحيدة - فيتامينات هيرميس المتعددة ومضاد الريبتايد - ولكن كلما تجولنا في المنتجع، كلما نسيت أمرها أكثر.</p><p>المكان كان مذهلاً. كان هناك رخام أبيض ومياه زرقاء في كل مكان نظرت إليه. تصعد المدرجات على جانب الجبل، مع حمامات سباحة في كل مستوى، متصلة بجوانب مائية وشلالات وأنابيب تحت الماء يمكنك السباحة من خلالها. كانت النوافير ترش الماء في الهواء، لتشكل أشكالاً مستحيلة، مثل النسور الطائرة والخيول الراكضة.</p><p>كان تايسون يحب الخيول، وكنت أعلم أنه سيحب تلك النوافير. كدت أن أستدير لأرى التعبير على وجهه قبل أن أتذكر: لقد رحل تايسون.</p><p>"هل انت بخير؟" سألتني أنابيث. "أنت تبدو شاحب الوجة."</p><p>"أنا بخير،" كذبت. "فقط... دعنا نستمر في المشي."</p><p>لقد مررنا بجميع أنواع الحيوانات الأليفة. سلحفاة بحرية تغفو في كومة من مناشف الشاطئ. نمر ممتد نائما على لوح الغوص. ضيوف المنتجع - النساء الشابات فقط، بقدر ما أستطيع رؤيته -</p><p>يستلقين على كراسي الاستلقاء، ويشربن عصائر الفاكهة أو يقرأن المجلات بينما تجفف المواد اللزجة العشبية على وجوههن ويقوم أخصائيو تجميل الأظافر الذين يرتدون الزي الأبيض بتقليم أظافرهم.</p><p>وبينما كنا نصعد الدرج نحو ما يشبه المبنى الرئيسي، سمعت امرأة تغني. انجرف صوتها في الهواء مثل التهويدة. كانت كلماتها بلغة أخرى غير اليونانية القديمة، ولكن ربما مثل اللغة المينوية القديمة، أو شيء من هذا القبيل. كنت أفهم ما كانت تغني عنه:</p><p>ضوء القمر في بساتين الزيتون، وألوان شروق الشمس. والسحر. شيء عن السحر. بدا أن صوتها يرفعني عن الدرج ويحملني نحوها.</p><p>وصلنا إلى غرفة كبيرة حيث كان الجدار الأمامي بأكمله عبارة عن نوافذ. كان الجدار الخلفي مغطى</p><p>بالمرايا، لذا بدا أن الغرفة ستستمر إلى الأبد. كان هناك مجموعة من اللون الأبيض باهظ الثمن</p><p></p><p>الأثاث، وعلى طاولة في إحدى الزوايا كان هناك قفص سلكي كبير للحيوانات الأليفة. بدا القفص في غير مكانه، لكنني لم أفكر فيه كثيرًا، لأنني رأيت في تلك اللحظة السيدة التي كانت تغني... واو.</p><p>جلست على نول بحجم شاشة تلفزيون كبيرة، ويداها تنسجان خيوطًا ملونة ذهابًا وإيابًا بمهارة مذهلة. كان النسيج يتلألأ وكأنه ثلاثي الأبعاد، مشهد شلال حقيقي لدرجة أنني تمكنت من رؤية الماء يتحرك والسحب تنجرف عبر سماء من القماش.</p><p>التقطت أنابيث أنفاسها. "انها جميلة."</p><p>تحولت المرأة. لقد كانت أجمل حتى من قماشها. كان شعرها الداكن الطويل مضفراً بخيوط</p><p>من الذهب. كانت ذات عيون خضراء ثاقبة، وترتدي فستانًا أسود حريريًا بأشكال</p><p>تبدو وكأنها تتحرك في القماش: ظلال حيوانات، أسود فوق أسود، مثل غزال يركض عبر الغابة ليلاً</p><p>.</p><p>"هل تقدرين النسيج يا عزيزتي؟" سألت المرأة. "أوه، نعم سيدتي!" قالت أنابيث. "والدتي هي-"</p><p>توقفت عن نفسها. لا يمكنك أن تعلن أن والدتك هي أثينا،</p><p>الإلهة التي اخترعت النول. معظم الناس سوف يحبسونك في غرفة مطاطية.</p><p>مضيفتنا ابتسمت للتو. "لديك ذوق جيد يا عزيزتي. أنا سعيد جدًا بقدومك. اسمي سي سي"</p><p>بدأت الحيوانات في قفص الزاوية بالصراخ. لا بد أنهم كانوا خنازير غينيا، من صوتهم</p><p>.</p><p>قدمنا أنفسنا إلى CC. نظرت إليّ بنظرة من الرفض، كما لو أنني فشلت في اختبار ما. على الفور، شعرت بالسوء. لسبب ما، أردت حقًا إرضاء هذه السيدة.</p><p>"يا عزيزي،" تنهدت. "أنت بحاجة لمساعدتي."</p><p>"سيدتي؟" انا سألت.</p><p>اتصل CC بالسيدة التي ترتدي بدلة العمل. "هايلا، خذي أنابيث في جولة، هل ستفعلين ذلك؟ أظهر لها ما هو متاح لدينا. سوف تحتاج الملابس إلى التغيير. والشعر يا إلهي. سنقوم بإجراء استشارة كاملة حول الصورة بعد أن تحدثت مع هذا الرجل الشاب.</p><p>"لكن..." بدا صوت أنابيث مجروحًا. "ما هو الخطأ في شعري؟"</p><p>ابتسم CC بلطف. "عزيزتي، أنت جميلة. حقًا! لكنك لا تستعرض نفسك أو مواهبك على الإطلاق. الكثير من الإمكانات الضائعة!</p><p>"مهدر؟"</p><p>"حسنًا، من المؤكد أنك لست سعيدًا كما أنت! يا إلهي، لا يوجد شخص واحد. لكن لا تقلق. يمكننا تحسين أي شخص هنا في المنتجع الصحي. سوف تظهر لك هيلا ما أعنيه. أنت يا عزيزتي، بحاجة إلى فتح نفسك الحقيقية!</p><p>توهجت عيون أنابيث بالشوق. لم أرها أبدًا في حيرة من أمرها للكلمات. "لكن... ماذا عن بيرسي؟"</p><p>"أوه، بالتأكيد،" قال سي سي وهو ينظر إلي بنظرة حزينة. "بيرسي يتطلب اهتمامي الشخصي. إنه يحتاج إلى عمل أكثر منك بكثير."</p><p>عادة لو أخبرني شخص ما بذلك، كنت سأشعر بالغضب، لكن عندما قالها CC، شعرت بالحزن. لقد خيبت أملها. كان علي أن أعرف كيف أقوم بعمل أفضل.</p><p>صرخت الخنازير الغينية كما لو كانت جائعة. "حسنًا..." قالت أنابيث. "أفترض …"</p><p>قالت هيلا: "من هذا الاتجاه يا عزيزتي". وسمحت أنابيث لنفسها بأن تُقاد إلى حدائق المنتجع الصحي المليئة بالشلالات.</p><p>أمسكت CC بذراعي ووجهتني نحو الحائط ذي المرآة. "كما ترى يا بيرسي... لكي تطلق العنان لقدراتك</p><p>، ستحتاج إلى مساعدة جادة. الخطوة الأولى هي الاعتراف بأنك لست سعيدًا كما أنت."</p><p>تململت أمام المرآة. لقد كرهت التفكير في مظهري، مثل البثرة الأولى التي ظهرت لي</p><p></p><p>ظهرت على أنفي في بداية العام الدراسي، أو حقيقة أن أسناني الأمامية لم تكن متساوية تمامًا، أو أن شعري لم يظل مستقيمًا أبدًا.</p><p>لقد أعاد صوت CC كل هذه الأشياء إلى ذهني، كما لو أنها تمررني تحت المجهر. وملابسي لم تكن باردة. علمت ذلك.</p><p>من يهتم؟ اعتقد جزء مني. لكن بالوقوف أمام مرآة CC، كان من الصعب رؤية أي شيء جيد في نفسي.</p><p>"هناك، هناك"، عزا CC. "ما رأيك أن نحاول... هذا."</p><p>فرقعت أصابعها وتدحرجت ستارة زرقاء سماوية فوق المرآة. كان يلمع مثل القماش الموجود على نولها.</p><p>"ماذا ترى؟" سأل CC.</p><p>نظرت إلى القماش الأزرق، ولم أكن متأكدة مما تقصده. "أنا لا-"</p><p>ثم تغيرت الألوان. رأيت نفسي انعكاسا، ولكن ليس انعكاسا. كان يتلألأ على القماش نسخة رائعة من بيرسي جاكسون، بالملابس المناسبة فقط، وابتسامة واثقة على وجهي. كانت أسناني مستقيمة. لا زيتس. تان مثالي. أكثر رياضية. ربما بضع بوصات أطول. لقد كنت أنا، بلا أخطاء.</p><p>"قف،" تمكنت.</p><p>"هل تريد ذلك؟" سأل CC. "أو يجب أن أحاول بطريقة مختلفة-"</p><p>"لا قلت. "هذا... هذا مذهل. هل يمكنك حقًا-"</p><p>"يمكنني أن أعطيك تحولًا كاملاً" ، وعدت CC.</p><p>"ما الفائدة؟" انا قلت. "يجب أن أحب... أن أتناول نظامًا غذائيًا خاصًا؟"</p><p>قال CC: "أوه، الأمر سهل للغاية". "الكثير من الفاكهة الطازجة، وبرنامج تمرين خفيف، وبالطبع...</p><p>هذا."</p><p>صعدت إلى بارها المبلل وملأت كوبًا بالماء. ثم مزقت علبة خليط الشراب وسكبت فيها بعض المسحوق الأحمر. بدأ الخليط يتوهج. وعندما تلاشى، بدا المشروب مثل مخفوق الحليب بالفراولة.</p><p>"واحدة من هذه، بديلا عن وجبة عادية،" قال CC. "أضمن لك رؤية النتائج على الفور."</p><p>"كيف يعقل ذلك؟"</p><p>ضحكت. "لماذا التشكيك فيه؟ أعني، ألا تريد أن تكون مثاليًا على الفور؟</p><p>شيء مزعج في الجزء الخلفي من ذهني. "لماذا لا يوجد رجال في هذا المنتجع الصحي؟"</p><p>"أوه، ولكن هناك"، أكد لي CC. "سوف تقابلهم قريبًا جدًا. فقط جرب الخليط. سوف</p><p>ترى."</p><p>نظرت إلى النسيج الأزرق، إلى انعكاسي، ولكن ليس أنا.</p><p>"الآن يا بيرسي،" وبخ CC. "الجزء الأصعب من عملية التغيير هو التخلي عن السيطرة. عليك أن تقرر: هل تريد أن تثق في حكمك بشأن ما يجب أن تكون عليه، أو في حكمي؟</p><p>شعرت بجفاف حلقي. سمعت نفسي أقول: "حكمك".</p><p>ابتسم CC وسلم لي الزجاج. رفعته إلى شفتي.</p><p>لقد كان طعمه تمامًا كما لو كان يشبه مخفوق الحليب بالفراولة. على الفور تقريبًا، انتشر شعور دافئ في أمعائي: كان لطيفًا في البداية، ثم حارًا بشكل مؤلم، وحارقًا، كما لو كان الخليط على وشك الغليان بداخلي.</p><p>لقد تضاعفت وأسقطت الكأس. "ماذا لديك...ماذا يحدث؟"</p><p>قال سي سي: "لا تقلق يا بيرسي". "سوف يمر الألم. ينظر! كما وعدت. نتائج فورية." كان هناك خطأ فظيع.</p><p>أُسدل الستار، ورأيت في المرآة يديَّ تذبلان، وتتجعدان، وتنمو فيهما</p><p>مخالب طويلة ودقيقة. نبت الفراء على وجهي، تحت قميصي، في كل مكان غير مريح</p><p></p><p>يتصور. شعرت بأسناني ثقيلة جدًا في فمي. أصبحت ملابسي أكبر من اللازم، أو أن CC أصبحت طويلة جدًا، لا، كنت أنكمش.</p><p>وفي ومضة واحدة فظيعة، غرقت في كهف من القماش الداكن. لقد دفنت في قميصي الخاص. حاولت الركض لكن الأيدي أمسكت بي، يدي كبيرة مثلي. حاولت الصراخ طلبًا للمساعدة، لكن كل ما خرج من فمي كان: "رييت، رييت، رييت!"</p><p>ضغطتني الأيدي العملاقة حول المنتصف، ورفعتني في الهواء. جاهدت وركلت بساقي</p><p>وذراعي التي بدت قصيرة جدًا، ثم كنت أحدق مذعورًا في الوجه الضخم</p><p>لـ CC</p><p>"ممتاز!" ازدهر صوتها. لقد شعرت بالذعر، لكنها شددت قبضتها فقط حول بطني المكسو بالفراء . "هل ترى يا بيرسي؟ لقد فتحت نفسك الحقيقية!</p><p>رفعتني إلى المرآة، وما رأيته جعلني أصرخ في رعب: "رييت، رييت، رييت!" كان هناك CC، جميل ومبتسم، يحمل مخلوقًا رقيقًا ذو أسنان ذات مخالب صغيرة وفراء أبيض وبرتقالي. عندما التفتت، كذلك فعل المخلوق ذو الفراء في المرآة. كنت … كنت …</p><p>قال CC: "خنزير غينيا". "جميل، أليس كذلك؟ الرجال خنازير يا بيرسي جاكسون. اعتدت أن أحولها</p><p>إلى خنازير حقيقية، لكنها كانت كريهة الرائحة وكبيرة الحجم ويصعب الاحتفاظ بها. لا يختلف كثيرًا عما كانوا</p><p>عليه من قبل، حقًا. خنازير غينيا أكثر ملاءمة! والآن تعال وقابل الرجال الآخرين.»</p><p>"رييت!" لقد اعترضت، محاولًا خدشها، لكن CC ضغطت علي بشدة لدرجة أنني فقدت الوعي تقريبًا.</p><p>وبختها قائلة: «لا شيء من هذا يا صغيري، وإلا سأطعمك للبوم.» اذهب إلى القفص مثل حيوان أليف صغير جيد. غدا، إذا أحسنت التصرف، فسوف تكون في طريقك. هناك دائمًا فصل دراسي بحاجة إلى فأر تجارب جديد."</p><p>كان عقلي يتسارع بسرعة قلبي الصغير. كنت بحاجة للعودة إلى ملابسي التي كانت ملقاة في كومة على الأرض. إذا كان بإمكاني فعل ذلك، فيمكنني إخراج Riptide من جيبي و... وماذا؟ لم أتمكن من فك القلم. حتى لو فعلت ذلك، لم أتمكن من حمل السيف.</p><p>لقد تقلصت بلا حول ولا قوة عندما أحضرني CC إلى قفص خنزير غينيا وفتح الباب السلكي.</p><p>وحذرت قائلة: "واجه مشاكلي الانضباطية يا بيرسي". "لن يكونوا أبدًا حيوانات أليفة جيدة في الفصل الدراسي، لكنهم قد يعلمونك بعض الأخلاق. معظمهم في هذا القفص منذ ثلاثمائة عام. إذا كنت لا ترغب في البقاء معهم بشكل دائم، فأنا أقترح عليك-"</p><p>صوت أنابيث يسمى: "ملكة جمال CC؟"</p><p>لعن CC في اليونانية القديمة. لقد أدخلتني في القفص وأغلقت الباب. صرخت وخدشت القضبان، لكن ذلك لم يكن جيدًا. شاهدت CC وهو يركل ملابسي على عجل تحت النول تمامًا كما دخلت أنابيث.</p><p>أنا تقريبا لم أتعرف عليها. كانت ترتدي فستانًا حريريًا بلا أكمام مثل فستان CC، باللون الأبيض فقط. تم غسل شعرها الأشقر حديثًا وتمشيطه وضفره بالذهب. والأسوأ من ذلك كله أنها كانت تضع مكياجًا، وهو الأمر الذي لم أعتقد أبدًا أن أنابيث ستُلقى ميتة فيه. أعني أنها كانت تبدو جميلة. حقا جيد. من المحتمل أن أكون معقود اللسان إذا كان بإمكاني أن أقول أي شيء باستثناء ريت، ريت، ريت. ولكن كان هناك أيضًا شيء خاطئ تمامًا بشأن هذا الأمر. لم تكن أنابيث.</p><p>نظرت حول الغرفة وعبست. "أين بيرسي؟" لقد أطلقت عاصفة، لكن يبدو أنها لم تسمعني.</p><p>ابتسم سي سي. "إنه يتلقى أحد علاجاتنا يا عزيزتي. لا تقلق. تبدو رائعا! ما رأيك في جولتك؟"</p><p>أشرقت عيون أنابيث. "مكتبتك مذهلة!"</p><p>"نعم، في الواقع،" قال CC، "إنها أفضل معرفة على مدى آلاف السنين الثلاثة الماضية. أي شيء تريد أن تدرسه، أي شيء تريد أن تكونه يا عزيزتي.</p><p>"مهندس معماري؟"</p><p>"باه!" قال سي سي. "أنت يا عزيزتي، لديك مقومات الساحرة. مثلي."</p><p></p><p>أخذت أنابيث خطوة إلى الوراء. "ساحرة؟"</p><p>"نعم عزيزي." رفعت CC يدها. ظهر لهب في راحة يدها وتراقص على أطراف أصابعها. "والدتي هي هيكات، إلهة السحر. أعرف ابنة أثينا عندما أرى واحدة. نحن لسنا مختلفين كثيرًا، أنا وأنت، فكلانا يسعى للمعرفة. كلانا معجب بالعظمة. لا يحتاج أي منا إلى الوقوف في ظل الرجال.</p><p>"أنا لا أفهم."</p><p>مرة أخرى، بذلت قصارى جهدي محاولًا لفت انتباه أنابيث، لكنها إما لم تستطع سماعي أو</p><p>لم تعتقد أن الضوضاء مهمة. في هذه الأثناء، كانت الخنازير الغينية الأخرى تخرج من</p><p>قفصها لتفحصني. لم أكن أعتقد أنه من الممكن أن تبدو الخنازير الغينية لئيمة، لكنها فعلت ذلك. كان هناك</p><p>ستة أشخاص، ذوي فراء قذر وأسنان مكسورة وعيون حمراء خرزية. لقد كانوا مغطى بالنشارة</p><p>ورائحتهم كما لو كانوا هنا بالفعل لمدة ثلاثمائة عام، دون تنظيف قفصهم</p><p>.</p><p>"ابق معي،" كان CC يقول لأنابيث. "ادرس معي. يمكنك الانضمام إلى موظفينا، وتصبح</p><p>ساحرة، وتتعلم إخضاع الآخرين لإرادتك. سوف تصبح خالدا! "</p><p>"لكن-"</p><p>قال CC: "أنت ذكي جدًا يا عزيزتي". "أنت تعرف أفضل من أن تثق في هذا المعسكر السخيف للأبطال . كم عدد الأبطال العظماء من نصف الدم الذين يمكنك تسميتهم؟ "</p><p>"أم، أتالانتا، أميليا إيرهارت-"</p><p>"باه! الرجال يحصلون على كل المجد." أغلقت CC قبضتها وأطفأت اللهب السحري. "الطريقة الوحيدة للوصول إلى السلطة بالنسبة للنساء هي السحر. المدية، كاليبسو، الآن هناك نساء قويات! وأنا بالطبع . أعظم من كل شيء."</p><p>"أنت ... CC ... سيرس!" "نعم عزيزي."</p><p>تراجعت أنابيث، وضحك سيرس. "لا داعي للقلق. انا لا اعني اي اذية لك." "ماذا فعلت لبيرسي؟"</p><p>"لقد ساعده فقط على إدراك شكله الحقيقي."</p><p>قامت أنابيث بفحص الغرفة. أخيرًا رأت القفص، وأنا أخدش القضبان، وكل الخنازير الغينية الأخرى تتجمع حولي. ذهبت عينيها واسعة.</p><p>قال سيرس: "انسوه". "انضم إلي وتعلم طرق السحر."</p><p>"لكن-"</p><p>"سوف يتم الاعتناء بصديقك جيدًا. سيتم شحنه إلى منزل جديد رائع في البر الرئيسي. سوف يعشقه رياض الأطفال. وفي الوقت نفسه، سوف تكون حكيما وقويا. سيكون لديك كل ما أردته من أي وقت مضى.</p><p>كانت أنابيث لا تزال تحدق بي، لكن كان على وجهها تعبير حالم. لقد بدت بنفس الطريقة التي كانت عليها عندما سحرني سيرس بشرب مخفوق حليب الخنزير الغيني. صرخت وخدشت ، محاولًا تحذيرها من الخروج من الأمر، لكنني كنت عاجزًا تمامًا.</p><p>تمتمت أنابيث: "دعني أفكر في الأمر". "فقط... أعطني دقيقة وحدي. لنقول وداعا."</p><p>"بالطبع يا عزيزتي،" ردد سيرس. "دقيقة واحدة. أوه... وهكذا تتمتع بخصوصية مطلقة..." ولوحت بيدها وسقطت القضبان الحديدية على النوافذ. خرجت من الغرفة وسمعت أقفال الباب تغلق خلفها.</p><p>ذابت النظرة الحالمة على وجه أنابيث.</p><p>وهرعت إلى قفصي. "حسنا، أي واحد أنت؟</p><p>لقد صرخت، ولكن كذلك فعلت كل الخنازير الغينية الأخرى. بدت أنابيث يائسة. قامت بمسح الغرفة ولاحظت أن طرف بنطال الجينز الخاص بي يخرج من تحت النول.</p><p>نعم!</p><p></p><p>هرعت وفتشت من خلال جيوبي.</p><p>ولكن بدلاً من إخراج Riptide، وجدت زجاجة الفيتامينات المتعددة من Hermes وبدأت في صراعها مع الغطاء.</p><p>أردت أن أصرخ في وجهها بأن هذا ليس الوقت المناسب لتناول المكملات الغذائية! كان عليها أن ترسم السيف</p><p>!</p><p>وضعت ليمونة قابلة للمضغ في فمها عندما فُتح الباب وعادت سيرس إلى الداخل، محاطًا باثنين من الحاضرين الذين يرتدون ملابس العمل.</p><p>"حسنًا،" تنهد سيرس، "ما مدى سرعة مرور الدقيقة. ما هو جوابك يا عزيزي؟ "هذا"، قالت أنابيث، وسحبت سكينها البرونزي.</p><p>تراجعت الساحرة، ولكن مفاجأتها مرت بسرعة. لقد سخرت. "حقاً أيتها الفتاة الصغيرة، سكين ضد سحري؟ هل هذا حكيم؟</p><p>نظرت سيرس إلى الحاضرين الذين ابتسموا. لقد رفعوا أيديهم كما لو كانوا يستعدون لإلقاء</p><p>تعويذة.</p><p>يجري! أردت أن أخبر أنابيث، لكن كل ما استطعت فعله هو أصوات القوارض. صرخت الخنازير الغينية الأخرى في رعب وركضت حول القفص. كانت لدي الرغبة في الذعر والاختباء أيضًا، لكن كان علي أن أفكر في شيء ما! لم أستطع تحمل خسارة أنابيث بالطريقة التي فقدت بها تايسون.</p><p>"ماذا سيكون تحول أنابيث؟" فكر سيرس. "شيء صغير وسوء المزاج. أنا أعلم … نبابة!</p><p>كانت النار الزرقاء تلتف من أصابعها وتلتف مثل الثعابين حول أنابيث.</p><p>شاهدت، مذهولًا، لكن لم يحدث شيء. كانت أنابيث لا تزال أنابيث، بل كانت أكثر غضبًا. قفزت إلى الأمام وألصقت طرف سكينها على رقبة سيرس. "ماذا عن تحويلي إلى نمر بدلاً من ذلك؟ واحدة لديها مخالبها في حلقك!</p><p>"كيف!" صرخ سيرس.</p><p>رفعت أنابيث زجاجة الفيتامينات الخاصة بي لتراها الساحرة.</p><p>عوى سيرس في الإحباط. "اللعنة على هيرميس وفيتاميناته المتعددة! تلك هي بدعة! إنهم لا يفعلون شيئًا من أجلك."</p><p>"أعد بيرسي إلى إنسان وإلا!" قالت أنابيث. "لا أستطبع!"</p><p>"ثم طلبت ذلك."</p><p>تقدم مرافقو سيرس إلى الأمام، لكن سيدتهم قالت: "ارجع! إنها محصنة ضد السحر حتى يختفي هذا الفيتامين الملعون.</p><p>قامت أنابيث بسحب سيرس إلى قفص الخنازير الغينية، وأسقطت الجزء العلوي منه، ثم سكبت بقية الفيتامينات بداخله.</p><p>"لا!" صرخ سيرس.</p><p>لقد كنت أول من حصل على الفيتامين، لكن كل الخنازير الغينية الأخرى خرجت أيضًا لتفحص هذا الطعام الجديد.</p><p>القضمة الأولى، وشعرت بالنار في داخلي. لقد قضمت الفيتامين حتى توقف عن الظهور بمظهر ضخم، وأصبح القفص أصغر، ثم فجأة، انفجر! انفجر القفص. كنت جالسًا على الأرض، كإنسان مرة أخرى - بطريقة ما عدت إلى ملابسي العادية، والحمد للآلهة - مع ستة رجال آخرين بدا عليهم جميعًا الارتباك، وكانوا يرمشون ويهزون نشارة الخشب من شعرهم.</p><p>"لا!" صرخ سيرس. "أنت لا تفهم! هؤلاء هم الأسوأ!</p><p>وقف أحد الرجال، رجل ضخم ذو لحية طويلة متشابكة سوداء اللون وأسنان بنفس</p><p>اللون. كان يرتدي ملابس غير متطابقة من الصوف والجلد، وأحذية بطول الركبة، وقبعة مرنة. كان الرجال الآخرون</p><p>يرتدون سراويل أكثر بساطة وقمصانًا بيضاء ملطخة. كلهم كانوا حفاة القدمين.</p><p>"أرجج!" صرخ الرجل الكبير. "ما الذي فعلته الساحرة لي!"</p><p></p><p>"لا!" تشتكي سيرس.</p><p>شهقت أنابيث. "تعرفت عليك! إدوارد تيتش، ابن آريس؟»</p><p>"نعم، معشوقة،" دمدم الرجل الكبير. "على الرغم من أن معظمهم ينادونني باللحية السوداء! وهناك الساحرة التي أسرتنا أيها الفتيان. مررها، ثم أقصد أن أجد لي وعاءً كبيرًا من الكرفس! أرجوج!"</p><p>صرخ سيرس. هربت هي ومرافقيها من الغرفة، وطاردهم القراصنة.</p><p>غمد أنابيث سكينها وحدقت في وجهي.</p><p>"شكرًا..." تعثرت. "أنا آسف حقًا-"</p><p>قبل أن أتمكن من معرفة كيفية الاعتذار لكوني غبية، عانقتني، ثم ابتعدت بنفس السرعة. "أنا سعيد لأنك لست خنزير غينيا."</p><p>"أنا أيضاً." تمنيت ألا يكون وجهي أحمر كما شعرت. قامت بفك الضفائر الذهبية في شعرها.</p><p>قالت: "هيا يا دماغ الأعشاب البحرية". "علينا أن نبتعد بينما يكون سيرس مشتتًا."</p><p>ركضنا إلى أسفل التل عبر الشرفات، ومررنا بعمال المنتجع وهم يصرخون والقراصنة الذين ينهبون المنتجع. قام رجال بلاكبيرد بكسر مشاعل تيكي للوا، وألقوا أغلفة الأعشاب في حوض السباحة، وركلوا طاولات مناشف الساونا.</p><p>لقد شعرت بالسوء تقريبًا عند السماح للقراصنة الجامحين بالخروج، لكنني اعتقدت أنهم يستحقون شيئًا أكثر تسلية من عجلة التمرين بعد أن ظلوا محبوسين في قفص لمدة ثلاثة قرون.</p><p>"أي سفينة؟" قالت أنابيث عندما وصلنا إلى الأرصفة.</p><p>نظرت حولي بيأس. لم نتمكن من ركوب زورق التجديف الخاص بنا بشكل جيد. كان علينا أن نخرج من الجزيرة</p><p>بسرعة، ولكن ما الذي يمكننا استخدامه أيضًا؟ فرعية؟ طائرة مقاتلة؟ لم أتمكن من قيادة أي من هذه الأشياء. ثم رأيت</p><p>ذلك.</p><p>قلت: "هناك".</p><p>تراجعت أنابيث. "لكن-"</p><p>"يمكنني أن أجعل الأمر ينجح."</p><p>"كيف؟"</p><p>لم أستطع أن أشرح. لقد عرفت بطريقة ما أن سفينة شراعية قديمة كانت أفضل رهان بالنسبة لي. أمسكت بيد أنابيث وسحبتها نحو السفينة ذات الصواري الثلاثة. كان مكتوبًا على مقدمتها الاسم الذي لم أتمكن من فك شفرته إلا لاحقًا: انتقام الملكة آن.</p><p>"أرجج!" صاح بلاكبيرد في مكان ما خلفنا. "هؤلاء الأشرار هم بمثابة سفينة لي! احصلوا عليها يا شباب!»</p><p>"لن نتمكن أبدًا من الذهاب في الوقت المناسب!" صرخت أنابيث بينما صعدنا على متن السفينة.</p><p>نظرت حولي إلى متاهة الشراع والحبال اليائسة. كانت السفينة في حالة ممتازة بالنسبة</p><p>لسفينة عمرها ثلاثمائة عام، لكن الأمر سيستغرق طاقمًا يصل إلى خمسين ساعة للانطلاق.</p><p>لم يكن لدينا عدة ساعات. كان بإمكاني رؤية القراصنة يركضون على الدرج، ويلوحون بمشاعل تيكي</p><p>وأعواد الكرفس.</p><p>أغمضت عيني وركزت على الأمواج المتلاطمة على بدن السفينة، وتيارات المحيط، والرياح</p><p>من حولي. وفجأة، ظهرت الكلمة الصحيحة في ذهني. "ميززنماست!" صرخت.</p><p>نظرت إليّ أنابيث وكأنني مجنونة، لكن في الثانية التالية، امتلأ الهواء بأصوات صفير الحبال التي تم قطعها مشدودة، واللوحات القماشية التي تتطاير، والبكرات الخشبية التي تصدر صريرًا.</p><p>انحنيت أنابيث عندما طار الكابل فوق رأسها ولف نفسه حول القوس. "بيرسي، كيف..."</p><p>لم يكن لدي إجابة، لكني شعرت بالسفينة تستجيب لي وكأنها جزء من جسدي. أردت أن ترتفع الأشرعة بسهولة كما لو كنت أثني ذراعي. لقد أردت الدفة أن تدور.</p><p>تحركت سفينة Queen Anne's Revenge بعيدًا عن الرصيف، وبحلول الوقت الذي وصل فيه القراصنة إلى حافة المياه، كنا قد بدأنا بالفعل في الإبحار إلى بحر الوحوش.</p><p></p><p>بيرسي جاكسون 2 - بحر الوحوش</p><p>ثلاثة عشر</p><p>أنابيث تحاول</p><p>السباحة إلى المنزل</p><p>لقد وجدت أخيرًا شيئًا كنت جيدًا فيه حقًا.</p><p>لقد استجاب انتقام الملكة آن لكل أوامري. كنت أعرف أي الحبال يجب أن أرفع، وأي أشرعة يجب أن أرفع، وفي أي اتجاه يجب أن أقود. لقد حرثنا الأمواج بسرعة اعتقدت أنها كانت حوالي عشر عقد. حتى أنني فهمت مدى سرعة ذلك. بالنسبة للسفينة الشراعية، فهي سريعة جدًا.</p><p>كان الأمر برمته مثاليًا، الريح تداعب وجهي، والأمواج تتكسر على المقدمة.</p><p>لكن الآن بعد أن أصبحنا بعيدين عن الخطر، كل ما كنت أفكر فيه هو مدى افتقادي لتايسون، ومدى قلقي بشأن جروفر.</p><p>لم أستطع التغلب على مدى سوء الفوضى التي ارتكبتها في جزيرة سيرس. لولا أنابيث، لكنت سأظل قارضًا، مختبئًا في كوخ مع مجموعة من القراصنة اللطيفين ذوي الفراء. فكرت فيما قاله سيرس : أترى يا بيرسي؟ لقد فتحت نفسك الحقيقية!</p><p>ما زلت أشعر بالتغيير. ليس فقط لأن لدي رغبة مفاجئة في تناول الخس. شعرت بالتوتر، وكأن غريزة أن أكون حيوانًا صغيرًا خائفًا أصبحت الآن جزءًا مني. أو ربما كان دائما هناك. وهذا ما يقلقني حقا.</p><p>أبحرنا خلال الليل.</p><p>حاولت أنابيث مساعدتي في المراقبة، لكن الإبحار لم يناسبها. وبعد بضع ساعات</p><p>من التأرجح ذهابًا وإيابًا، تحول وجهها إلى لون الجواكامول ونزلت إلى الأسفل لتستلقي على</p><p>الأرجوحة الشبكية.</p><p>شاهدت الأفق. أكثر من مرة رأيت الوحوش. انطلق عمود من الماء بطول ناطحة سحاب في ضوء القمر. صف من الأشواك الخضراء ينزلق عبر الأمواج، ربما يبلغ طوله مائة قدم، من الزواحف. لم أكن أريد حقا أن أعرف.</p><p>ذات مرة رأيت نيريد، سيدة البحر المتوهجة. حاولت التلويح لهم، لكنهم اختفوا في الأعماق، وتركوني غير متأكد من أنهم رأوني أم لا.</p><p>في وقت ما بعد منتصف الليل، ظهرت أنابيث على سطح السفينة. كنا نمر للتو على جزيرة بركان يدخن. فقاقيع البحر وتصاعد البخار حول الشاطئ.</p><p>قالت أنابيث: "أحد مصوغات هيفايستوس". "حيث يصنع وحوشه المعدنية." "مثل الثيران البرونزية؟"</p><p>اومأت برأسها. "اذهب من حول. في مكان بعيد."</p><p>لم أكن بحاجة إلى أن يقال مرتين. ابتعدنا عن الجزيرة، وسرعان ما أصبحت مجرد بقعة حمراء من الضباب خلفنا.</p><p>نظرت إلى أنابيث. "السبب الذي يجعلك تكره العملاق كثيرًا هو قصة وفاة ثاليا حقًا. ماذا حدث؟"</p><p>كان من الصعب رؤية تعبيرها في الظلام.</p><p>قالت أخيرًا: "أعتقد أنك تستحق أن تعرف". "في الليلة التي كان فيها غروفر يرافقنا إلى المخيم، ارتبك</p><p>، واتخذ بعض المنعطفات الخاطئة. هل تتذكرين أنه قال لك ذلك ذات مرة؟"</p><p>أومأت.</p><p>"حسنًا، أسوأ منعطف خاطئ كان في مخبأ العملاق في بروكلين." "هل لديهم سايكلوبس في بروكلين؟" انا سألت.</p><p></p><p>"لن تصدق كم عددهم، لكن هذا ليس الهدف. هذا العملاق، لقد خدعنا. لقد تمكن من تقسيمنا داخل متاهة من الممرات في منزل قديم في فلاتبوش. ويمكن أن يبدو مثل أي شخص، بيرسي. تمامًا كما فعل تايسون على متن الأميرة أندروميدا. لقد استدرجنا واحدًا تلو الآخر . اعتقدت ثاليا أنها كانت تركض لإنقاذ لوك. ظن لوك أنه سمعني أصرخ طلباً للمساعدة. وأنا... كنت وحدي في الظلام. كنت في السابعة من عمري. ولم أتمكن حتى من العثور على المخرج."</p><p>لقد نفضت الشعر من وجهها. "أتذكر العثور على الغرفة الرئيسية. كانت هناك عظام في جميع أنحاء الأرض. وكان هناك ثاليا ولوك وجروفر، مقيدين ومكممين، معلقين من السقف مثل لحم الخنزير المدخن. كان العملاق يشعل النار في منتصف الأرضية. لقد سحبت سكيني، لكنه سمعني. التفت وابتسم. لقد تحدث، وبطريقة ما كان يعرف صوت والدي. أعتقد أنه أخرجه للتو من ذهني. قال: "الآن، أنابيث، لا تقلقي." أحبك. يمكنك البقاء هنا معي. يمكنك البقاء إلى الأبد.”</p><p>أنا ارتجفت. الطريقة التي روت بها الأمر - حتى الآن، بعد مرور ست سنوات - أخافتني بشكل أسوأ من أي قصة شبح سمعتها من قبل. "ما الذي فعلته؟"</p><p>"لقد طعنته في قدمه"</p><p>حدقت فيها. "هل أنت تمزح؟ كان عمرك سبع سنوات وطعنت العملاق البالغ في قدمه؟</p><p>"أوه، كان سيقتلني. لكنني فاجأته. لقد أعطاني ذلك وقتًا كافيًا للركض إلى ثاليا وقطع الحبال التي تربط يديها. لقد أخذتها من هناك."</p><p>"نعم، ولكن لا يزال... كان ذلك شجاعًا جدًا، أنابيث."</p><p>هزت رأسها. "بالكاد خرجنا أحياء. مازلت أعاني من الكوابيس يا بيرسي. الطريقة التي تحدث بها العملاق بصوت والدي. لقد كان خطأه أننا استغرقنا وقتًا طويلاً للوصول إلى المخيم. كل الوحوش التي كانت تطاردنا كان لديها الوقت للحاق بنا. لهذا السبب ماتت ثاليا. لولا ذلك العملاق، لكانت لا تزال على قيد الحياة حتى اليوم.</p><p>جلسنا على سطح السفينة، نشاهد كوكبة هرقل وهي ترتفع في سماء الليل. قالت لي أنابيث أخيرًا: "اذهب إلى الأسفل". "انت تحتاج لبعض الراحة."</p><p>أومأت. كانت عيناي ثقيلة. لكن عندما نزلت إلى الأسفل ووجدت أرجوحة شبكية، استغرق الأمر مني وقتًا طويلاً حتى أغفو. ظللت أفكر في قصة أنابيث. تساءلت، لو كنت مكانها، هل كنت سأمتلك الشجاعة الكافية لمواصلة هذا المسعى، والإبحار مباشرة نحو مخبأ عملاق آخر؟</p><p>لم أحلم بغروفر.</p><p>وبدلاً من ذلك وجدت نفسي مرة أخرى في غرفة لوك الفاخرة على متن الأميرة أندروميدا. كانت الستائر مفتوحة. كان الوقت ليلاً في الخارج. كان الهواء مليئًا بالظلال. تهمس الأصوات من حولي:</p><p>أرواح الموتى.</p><p>احذروا، همسوا. الفخاخ. الخداع.</p><p>توهج تابوت كرونوس الذهبي بشكل خافت، وهو المصدر الوحيد للضوء في الغرفة.</p><p>ضحكة باردة أذهلتني. يبدو أنه يأتي من أميال أسفل السفينة. ليس لديك الشجاعة أيها الشاب لا يمكنك إيقافي.</p><p>كنت أعرف ما كان علي أن أفعله. كان علي أن أفتح هذا التابوت.</p><p>لقد قمت بفك غطاء Riptide. كانت الأشباح تحوم حولي مثل الإعصار. احذر!</p><p>قصف قلبي. لم أتمكن من تحريك قدمي، لكن كان علي إيقاف كرونوس. كان علي أن أدمر كل ما كان في ذلك الصندوق.</p><p>ثم تحدثت فتاة بجواري مباشرة: "حسنًا، دماغ الأعشاب البحرية؟"</p><p>نظرت إلى الأعلى، متوقعًا أن أرى أنابيث، لكن الفتاة لم تكن أنابيث. كانت ترتدي ملابس على طراز البانك مع سلاسل فضية على معصميها. كان لديها شعر أسود شائك، وكحل غامق حول عينيها الزرقاوين العاصفة، ورذاذ من النمش على أنفها. لقد بدت مألوفة، لكنني لم أكن متأكدة من السبب.</p><p>"حسنًا؟" هي سألت. "هل سنوقفه أم لا؟"</p><p></p><p>لم أستطع الإجابة. لم أستطع التحرك.</p><p>الفتاة تدحرجت عينيها. "بخير. اترك الأمر لي ولإيجيس."</p><p>لقد نقرت على معصمها وتحولت سلاسلها الفضية إلى تسطيح وتوسع إلى درع ضخم. كانت من الفضة والبرونز، وكان وجه ميدوسا الوحشي يبرز من المركز. بدا وكأنه قناع الموت، كما لو أن رأس جورجون الحقيقي قد تم ضغطه في المعدن. لم أكن أعرف إذا كان ذلك صحيحًا، أو إذا كان الدرع يمكن أن يخيفني حقًا، لكنني نظرت بعيدًا. مجرد التواجد بالقرب منه جعلني أشعر بالبرد من الخوف. لقد شعرت أنه في قتال حقيقي، سيكون من المستحيل تقريبًا التغلب على حامل هذا الدرع. أي عدو عاقل سوف يستدير ويهرب.</p><p>استلت الفتاة سيفها وتقدمت نحو التابوت. انفصلت عنها الأشباح الغامضة، وتناثرت أمام الهالة الرهيبة لدرعها.</p><p>"لا" حاولت تحذيرها.</p><p>لكنها لم تستمع. سارت مباشرة نحو التابوت ودفعت الغطاء الذهبي جانبًا. وقفت هناك للحظة، وهي تحدق في كل ما كان في الصندوق.</p><p>بدأ التابوت يتوهج.</p><p>"لا." كان صوت الفتاة يرتجف. "لا يمكن أن يكون."</p><p>من أعماق المحيط، ضحك كرونوس بصوت عالٍ حتى ارتجفت السفينة بأكملها.</p><p>"لا!" صرخت الفتاة عندما غمرها التابوت في انفجار ضوء ذهبي. "آه!" جلست الترباس منتصبا في أرجوحة بلدي.</p><p>كانت أنابيث تهزني. "بيرسي، لقد كنت تعاني من كابوس. أنت بحاجة إلى النهوض." "م-ما هذا؟" فركت عيني. "ما هو الخطأ؟"</p><p>قالت بغضب: "الأرض". "نحن نقترب من جزيرة صفارات الإنذار."</p><p>بالكاد تمكنت من رؤية الجزيرة التي أمامنا، مجرد بقعة مظلمة في الضباب.</p><p>قالت أنابيث: "أريدك أن تقدم لي معروفًا". "صفارات الإنذار... سنكون في نطاق غنائهم</p><p>قريبًا."</p><p>تذكرت قصصًا عن صفارات الإنذار. لقد غنوا بلطف شديد وسحرت أصواتهم البحارة وأغرتهم حتى الموت.</p><p>"لا توجد مشكلة،" أكدت لها. "يمكننا فقط أن نسد آذاننا. هناك حوض كبير من الشمع تحت سطح السفينة-"</p><p>"أريد أن أسمعهم."</p><p>لقد رمشت. "لماذا؟"</p><p>"يقولون أن صفارات الإنذار تغني الحقيقة عما تريده. يخبرونك بأشياء عن نفسك لم تكن تدركها حتى. هذا ما هو ساحر جدا. إذا نجوت... تصبح أكثر حكمة. أريد أن أسمعهم . كم مرة سأحصل على هذه الفرصة؟"</p><p>قادمًا من معظم الناس، لم يكن لهذا أي معنى. لكن بما أن أنابيث كانت على ما هي عليه، حسنًا، إذا تمكنت من النضال من خلال كتب الهندسة المعمارية اليونانية القديمة والاستمتاع بالأفلام الوثائقية على قناة التاريخ، فقد اعتقدت أن سيرينات ستروق لها أيضًا.</p><p>أخبرتني بخطتها. على مضض، ساعدتها على الاستعداد.</p><p>بمجرد ظهور الخط الساحلي الصخري للجزيرة، أمرت أحد الحبال بالالتفاف حول خصر أنابيث، وربطها بالعمود الأمامي.</p><p>قالت: "لا تفك قيودي، بغض النظر عما يحدث أو مهما توسلت. أريد أن أتجاوز الحافة مباشرة وأغرق نفسي.»</p><p>"هل تحاول إغراء لي؟" "ها ها."</p><p>لقد وعدت بأنني سأبقيها آمنة. ثم أخذت قطعتين كبيرتين من الشمع، وعجنتهما في سدادات الأذن، وحشوت أذني.</p><p></p><p>أومأت أنابيث برأسها بسخرية، وأخبرتني أن سدادات الأذن كانت موضة حقيقية. لقد وجهت لها وجهًا وتحولت إلى عجلة الطيار.</p><p>كان الصمت غريبا. لم أستطع سماع أي شيء سوى تدفق الدم في رأسي. عندما</p><p>اقتربنا من الجزيرة، لاحت في الأفق صخور خشنة من الضباب. لقد أردت انتقام الملكة آن</p><p>للالتفاف حولهم. إذا أبحرنا أكثر، فإن تلك الصخور سوف تمزق هيكلنا مثل شفرات الخلاط.</p><p>نظرت إلى الوراء. في البداية، بدت أنابيث طبيعية تمامًا. ثم حصلت على نظرة حيرة على وجهها. اتسعت عينيها.</p><p>لقد توترت ضد الحبال. ناديت اسمي – يمكنني معرفة ذلك فقط من خلال قراءة شفتيها. كان تعبيرها</p><p>واضحًا: كان عليها الخروج. وكانت هذه الحياة أو الموت. اضطررت إلى السماح لها بالخروج من الحبال</p><p>الآن.</p><p>لقد بدت بائسة للغاية وكان من الصعب عدم إطلاق سراحها.</p><p>أجبرت نفسي على النظر بعيدا. لقد حثثت انتقام الملكة آن على المضي بشكل أسرع.</p><p>مازلت لا أستطيع رؤية جزء كبير من الجزيرة - فقط الضباب والصخور - ولكن كانت تطفو في الماء قطع من</p><p>الخشب والألياف الزجاجية، وحطام السفن القديمة، وحتى بعض وسائد الطفو من الطائرات.</p><p>كيف يمكن للموسيقى أن تتسبب في انحراف حياة الكثير من الناس عن مسارها؟ أعني، بالتأكيد، كانت هناك بعض أغاني Top Forty التي جعلتني أرغب في الهبوط بشدة، ولكن لا يزال ... ما الذي يمكن أن تغني عنه صفارات الإنذار؟</p><p>في لحظة خطيرة واحدة، فهمت فضول أنابيث. لقد شعرت بالإغراء لإخراج سدادات الأذن فقط لأتذوق الأغنية. شعرت بأصوات صفارات الإنذار وهي تهتز في أخشاب السفينة ، وتنبض مع هدير الدم في أذني.</p><p>كانت أنابيث تتوسل معي. تدفقت الدموع على خديها. كانت تضغط على الحبال، كما لو كانت تمنعها من كل ما يهمها.</p><p>كيف يمكن أن تكون بهذه القسوة؟ يبدو أنها تسألني. ظننت أنك صديقي.</p><p>نظرت إلى الجزيرة الضبابية. أردت أن أحرر سيفي، لكن لم يكن هناك ما أقاتل به. كيف تحارب أغنية؟</p><p>حاولت جاهدة ألا أنظر إلى أنابيث. تمكنت من ذلك لمدة خمس دقائق تقريبا. وكان هذا خطأي الكبير.</p><p>وعندما لم أستطع التحمل لفترة أطول، نظرت إلى الوراء ووجدت... كومة من الحبال المقطوعة. سارية فارغة . كان سكين أنابيث البرونزي ملقى على سطح السفينة. وبطريقةٍ ما، تمكنت من التملص منها في يدها. لقد نسيت تماما نزع سلاحها.</p><p>أسرعت إلى جانب القارب ورأيتها تجدف بجنون نحو الجزيرة، والأمواج تحملها مباشرة نحو الصخور المسننة.</p><p>صرخت باسمها، لكن إذا سمعتني، فلن يجدي ذلك نفعًا. لقد انبهرت وهي تسبح نحو وفاتها.</p><p>نظرت إلى عجلة الطيار وصرخت: "ابق!" ثم قفزت من فوق الجانب.</p><p>لقد انزلقت في الماء وأردت أن تنحني التيارات من حولي، مما أدى إلى إنشاء تيار نفاث يدفعني إلى الأمام.</p><p>صعدت إلى السطح ورأيت أنابيث، لكن موجة أمسكت بها وجرفتها بين أنياب صخرية حادة.</p><p>لم يكن لدي اي خيار. لقد انغمست بعدها.</p><p>غطست تحت هيكل يخت محطم، ونسجت مجموعة من الكرات المعدنية العائمة على سلاسل أدركت فيما بعد أنها ألغام. كان علي أن أستخدم كل قوتي في التعامل مع الماء لتجنب الاصطدام بالصخور أو التشابك في شبكات الأسلاك الشائكة المعلقة أسفل السطح مباشرة.</p><p>اندفعت بين أنياب الصخرة ووجدت نفسي في خليج على شكل نصف قمر. كان الماء</p><p></p><p>اختنقت بالمزيد من الصخور وحطام السفن والألغام العائمة. كان الشاطئ ذو رمال بركانية سوداء.</p><p>نظرت حولي بيأس بحثًا عن أنابيث.</p><p>كانت هناك.</p><p>لحسن الحظ أو لسوء الحظ، كانت سباحًا ماهرًا. لقد نجحت في تجاوز المناجم والصخور. كانت على وشك الوصول إلى الشاطئ الأسود.</p><p>ثم انقشع الضباب ورأيتهم – صفارات الإنذار.</p><p>تخيل قطيعًا من النسور بحجم البشر، بريش أسود قذر، ومخالب رمادية،</p><p>وأعناق وردية مجعدة. الآن تخيل رؤوس البشر فوق تلك الأعناق، لكن رؤوس البشر تتغير باستمرار.</p><p>لم أتمكن من سماعهم، لكني رأيتهم يغنون. عندما تحركت أفواههم، تحولت وجوههم إلى أشخاص أعرفهم: أمي، بوسيدون، جروفر، تايسون، تشيرون. كل الناس الذين أردت رؤيتهم أكثر. ابتسموا بشكل مطمئن، ودعوني إلى الأمام. ولكن بغض النظر عن الشكل الذي اتخذته، كانت أفواههم دهنية ومغطاة ببقايا الوجبات القديمة. مثل النسور، كانوا يأكلون بوجوههم، ولا يبدو أنهم كانوا يتناولون كعكة مونستر دونتس.</p><p>سبحت أنابيث تجاههم.</p><p>كنت أعلم أنني لا أستطيع السماح لها بالخروج من الماء. كان البحر هو ميزتي الوحيدة. لقد كان يحميني دائمًا بطريقة أو بأخرى. دفعت نفسي إلى الأمام وأمسكت بحبرها.</p><p>في اللحظة التي لمستها فيها، مرت بجسدي صدمة، ورأيت السيرينات بالطريقة التي كانت تراها بها أنابيث.</p><p>جلس ثلاثة أشخاص على بطانية نزهة في سنترال بارك. وأقيمت وليمة أمامهم. تعرفت</p><p>على والد أنابيث من الصور التي عرضتها علي، وهو رجل ذو مظهر رياضي وشعر رملي في</p><p>الأربعينيات من عمره. كان يمسك بيد امرأة جميلة تشبه أنابيث كثيرًا. كانت</p><p>ترتدي ملابس غير رسمية - بنطال جينز أزرق وقميص من الجينز وحذاء للمشي لمسافات طويلة - ولكن شيئًا ما في المرأة</p><p>كان يشع بالقوة. كنت أعرف أنني كنت أنظر إلى الإلهة أثينا. وكان يجلس بجانبهم شاب…</p><p>لوقا.</p><p>توهج المشهد بأكمله في ضوء دافئ وزبداني. كان الثلاثة يتحدثون ويضحكون، وعندما رأوا أنابيث، أضاءت وجوههم بالبهجة. أمد والدة أنابيث وأبي أذرعهما بدعوة. ابتسم لوك وأشار إلى أنابيث لتجلس بجانبه - كما لو أنه لم يخونها أبدًا ، كما لو أنه لا يزال صديقها.</p><p>خلف أشجار سنترال بارك، ارتفع أفق المدينة. التقطت أنفاسي، لأنها كانت مانهاتن، ولكن ليس مانهاتن. وقد أعيد بناؤه بالكامل من الرخام الأبيض المبهر، وأصبح أكبر وأفخم من أي وقت مضى، مع نوافذ ذهبية وحدائق على السطح. لقد كانت أفضل من نيويورك. أفضل من جبل أوليمبوس.</p><p>عرفت على الفور أن أنابيث صممت كل شيء. لقد كانت المهندسة المعمارية لعالم جديد تمامًا</p><p>. لقد لم شمل والديها. لقد أنقذت لوقا. لقد فعلت كل ما أرادته على الإطلاق</p><p>.</p><p>لقد رمشتُ بشدة. عندما فتحت عيني، كل ما رأيته هو النسور الممزقة بوجوه بشرية، مستعدة لتتغذى على ضحية أخرى.</p><p>لقد سحبت أنابيث مرة أخرى إلى الأمواج. لم أتمكن من سماعها، لكني عرفت أنها كانت تصرخ. لقد ركلتني على وجهي، لكنني صمدت.</p><p>لقد أردت أن تحملنا التيارات إلى الخليج. لكمتني أنابيث وركلتني، مما جعل من الصعب علي التركيز. لقد سحقت كثيرًا لدرجة أننا كدنا أن نصطدم بلغم عائم. لم أكن أعرف ماذا أفعل. لن أعود إلى السفينة على قيد الحياة أبدًا إذا استمرت في القتال.</p><p>لقد ذهبنا للأسفل وتوقفت أنابيث عن النضال. أصبح تعبيرها مرتبكًا. ثم كسرت رؤوسنا السطح وبدأت في القتال مرة أخرى.</p><p>الماء! لم يكن الصوت ينتقل جيدًا تحت الماء. إذا كان بإمكاني غمرها لفترة كافية، سأفعل ذلك</p><p></p><p>كسر تعويذة الموسيقى. بالطبع، لم تكن أنابيث قادرة على التنفس، لكن في الوقت الحالي، بدا ذلك بمثابة مشكلة بسيطة.</p><p>أمسكت بها من خصرها وأمرت الأمواج بدفعنا إلى الأسفل.</p><p>أطلقنا النار على الأعماق، عشرة أقدام، عشرين قدمًا. كنت أعلم أنه يجب علي توخي الحذر لأنني أستطيع تحمل</p><p>ضغط أكبر بكثير من أنابيث. قاتلت وكافحت من أجل التنفس بينما ارتفعت الفقاعات من حولنا.</p><p>فقاعات.</p><p>كنت يائسة. كان علي أن أبقي أنابيث على قيد الحياة. تخيلت كل الفقاعات الموجودة في البحر، وهي</p><p>تتماوج وترتفع دائمًا. تخيلت أنهما يجتمعان معًا، وينجذبان نحوي.</p><p>أطاع البحر. كانت هناك موجة من اللون الأبيض، وإحساس بالدغدغة في كل مكان حولي، وعندما أصبحت رؤيتي واضحة، كان لدينا أنا وأنابيث فقاعة ضخمة من الهواء حولنا. فقط أرجلنا علقت في الماء.</p><p>انها لاهث والسعال. ارتجف جسدها كله، ولكن عندما نظرت إلي، عرفت أن التعويذة قد تم كسرها.</p><p>بدأت تبكي - أعني بكاءً فظيعًا ومحطمًا للقلب. وضعت رأسها على كتفي وأمسكت بها.</p><p>تجمعت الأسماك لتنظر إلينا: مجموعة من أسماك الباراكودا، وبعض أسماك المارلين الفضولية. انصرف! لقد أخبرتهم.</p><p>لقد سبحوا بعيدًا، لكن يمكنني أن أقول إنهم ذهبوا على مضض. وأقسم أنني فهمت نواياهم. كانوا على وشك إطلاق شائعات حول البحر حول ابن بوسيدون وفتاة في قاع خليج سيرين.</p><p>قلت لها: "سأعيدنا إلى السفينة". "لا بأس. مجرد تعليق على."</p><p>أومأت أنابيث برأسها لتخبرني أنها أصبحت أفضل الآن، ثم تمتمت بشيء لم أتمكن من سماعه بسبب الشمع الموجود في أذني.</p><p>لقد جعلت التيار يوجه غواصتنا الجوية الصغيرة الغريبة عبر الصخور والأسلاك الشائكة ويعود باتجاه هيكل Queen Anne's Revenge، الذي كان يحافظ على مسار بطيء وثابت بعيدًا عن الجزيرة.</p><p>بقينا تحت الماء، نتبع السفينة، حتى أدركت أننا ابتعدنا عن مدى سماع صفارات الإنذار. ثم ظهرت على السطح وانفجرت فقاعة الهواء لدينا.</p><p>أمرت بإسقاط سلم حبلي على جانب السفينة، وصعدنا على متنها.</p><p>احتفظت بسدادات الأذن الخاصة بي، فقط للتأكد. أبحرنا حتى اختفت الجزيرة تمامًا عن الأنظار. جلست أنابيث متكتلة ببطانية على السطح الأمامي. أخيرًا نظرت إلى الأعلى، في حالة ذهول وحزينة، وفمها آمن.</p><p>أخرجت سدادات الأذن. لا الغناء. كانت فترة ما بعد الظهر هادئة باستثناء صوت الأمواج</p><p>على بدن السفينة. لقد احترق الضباب وتحول إلى سماء زرقاء، كما لو أن جزيرة السيرينز لم تكن</p><p>موجودة على الإطلاق.</p><p>"هل انت بخير؟" انا سألت. في اللحظة التي قلت فيها ذلك، أدركت كم بدا ذلك سخيفًا. بالطبع لم تكن بخير.</p><p>تمتمت قائلة: "لم أكن أدرك ذلك". "ماذا؟"</p><p>كانت عيناها بنفس لون الضباب فوق جزيرة سيرينز. "ما مدى قوة الإغراء ."</p><p>لم أرغب في الاعتراف بأنني رأيت ما وعدتها به الحورية. شعرت كأنني متعدٍ. لكنني اعتقدت أنني مدين بذلك لأنابيث.</p><p>قلت لها: "لقد رأيت الطريقة التي أعدت بها بناء مانهاتن". «ولوقا وأبواك». انها خجلت. "هل رايت ذلك؟"</p><p>"ما أخبرك به لوك عن الأميرة أندروميدا، حول بدء العالم من الصفر...</p><p></p><p>لقد وصل هذا إليك حقًا، هاه؟"</p><p>سحبت بطانيتها من حولها. "عيبي القاتل. هذا ما أظهرته لي صفارات الإنذار. عيبي القاتل هو الغطرسة.</p><p>لقد رمشت. "تلك الأشياء البنية التي ينشرونها على شطائر الخضروات؟"</p><p>تدحرجت عينيها. "لا، دماغ الأعشاب البحرية. هذا الحمص. الغطرسة أسوأ." "ماذا يمكن أن يكون أسوأ من الحمص؟"</p><p>"الغطرسة تعني الكبرياء القاتل يا بيرسي. الاعتقاد بأنك قادر على فعل الأشياء بشكل أفضل من أي شخص آخر، حتى الآلهة.</p><p>"هل تشعر بهذه الطريقة؟"</p><p>نظرت إلى الأسفل. "ألا تشعر أبدًا، ماذا لو كان العالم فوضويًا حقًا؟ ماذا لو</p><p>تمكنا من القيام بذلك مرة أخرى من الصفر؟ لا مزيد من الحرب. لا أحد بلا مأوى. لا مزيد</p><p>من واجبات القراءة الصيفية."</p><p>"أنا أستمع."</p><p>"أعني أن الغرب يمثل الكثير من أفضل الأشياء التي فعلتها البشرية على الإطلاق، ولهذا السبب لا تزال النار مشتعلة. لهذا السبب لا يزال أوليمبوس موجودًا. لكن في بعض الأحيان ترى الأشياء السيئة فقط، هل تعلم؟ وتبدأ في التفكير بالطريقة التي يفكر بها لوك: "إذا كان بإمكاني هدم كل هذا، فسوف أفعل ذلك بشكل أفضل." ألا تشعر بهذه الطريقة أبدًا؟ كما لو كنت تستطيع القيام بعمل أفضل إذا كنت تدير العالم؟</p><p>"أم لا. إن إدارتي للعالم ستكون بمثابة كابوس».</p><p>"ثم أنت محظوظ. الغطرسة ليست عيبك القاتل.</p><p>"ما هو؟"</p><p>"لا أعلم يا بيرسي، لكن كل بطل لديه بطل. إذا لم تجده وتتعلم كيفية السيطرة عليه… حسنًا، فإنهم لا يطلقون عليه اسم “القاتل” من أجل لا شيء.</p><p>فكرت في ذلك. لم يهتف لي بالضبط.</p><p>لاحظت أيضًا أن أنابيث لم تقل الكثير عن الأشياء الشخصية التي ستغيرها، مثل إعادة والديها معًا، أو إنقاذ لوك. لقد فهمت. لم أرغب في الاعتراف بعدد المرات التي حلمت فيها بإعادة والديّ معًا.</p><p>تخيلت أمي وحيدة في شقتنا الصغيرة في الجانب الشرقي العلوي. حاولت أن أتذكر رائحة فطائرها الزرقاء في المطبخ. بدا الأمر بعيدًا جدًا.</p><p>"فهل كان الأمر يستحق ذلك؟" سألت أنابيث. "هل تشعر أنك أكثر حكمة؟"</p><p>نظرت إلى المسافة. "لست متأكد. ولكن علينا أن ننقذ المخيم. إذا لم نوقف لوك</p><p>..."</p><p>لم تكن بحاجة إلى الانتهاء. إذا كانت طريقة تفكير لوقا يمكن أن تغري أنابيث، فلا يمكن معرفة عدد أنصاف الدم الأخرى التي قد تنضم إليه.</p><p>فكرت في حلمي بالفتاة والتابوت الذهبي. لم أكن متأكدة مما يعنيه ذلك، لكني شعرت بأنني أفتقد شيئًا ما. شيء فظيع كان كرونوس يخطط له. ماذا رأت الفتاة عندما فتحت غطاء التابوت؟</p><p>فجأة اتسعت عيون أنابيث. "بيرسي."</p><p>انا ألتفت.</p><p>أمامنا كانت هناك قطعة أخرى من الأرض - جزيرة على شكل سرج بها تلال غابات وشواطئ بيضاء ومروج خضراء - تمامًا كما رأيتها في أحلامي.</p><p>لقد أكدت حواسي البحرية ذلك. 30 درجة، 31 دقيقة شمالًا، 75 درجة، 12 دقيقة غربًا. لقد وصلنا إلى منزل العملاق.</p><p></p><p>بيرسي جاكسون 2 - بحر الوحوش</p><p>أربعة عشرة</p><p>نلتقي بأغنام الموت</p><p>عندما تفكر في "جزيرة الوحش"، فإنك تفكر في الصخور الصخرية والعظام المتناثرة على الشاطئ مثل جزيرة سيرينز.</p><p>لم تكن جزيرة العملاق هكذا. أعني، حسنًا، كان به جسر من الحبال عبر الهوة، وهو ما لم يكن علامة جيدة. من الأفضل أن تضع لوحة إعلانية تقول: "هناك شيء شرير يعيش هنا". لكن فيما عدا ذلك، بدا المكان وكأنه بطاقة بريدية كاريبية. كان بها حقول خضراء وأشجار فاكهة استوائية وشواطئ بيضاء. وبينما كنا نبحر باتجاه الشاطئ، تنفست أنابيث الهواء العليل. قالت: "الصوف".</p><p>أومأت. لم أتمكن من رؤية الصوف بعد، لكني شعرت بقوته. أستطيع أن أصدق أنه سيشفي أي شيء، حتى شجرة ثاليا المسمومة. "إذا أخذناها بعيدا، هل ستموت الجزيرة؟"</p><p>هزت أنابيث رأسها. "سوف تتلاشى. عد إلى ما سيكون عليه الأمر عادة، أيًا كان ذلك”.</p><p>شعرت بالذنب قليلاً بشأن تدمير هذه الجنة، لكنني ذكرت نفسي أنه ليس لدينا خيار آخر. كان معسكر نصف الدم في ورطة. وتايسون... كان تايسون سيظل معنا لولا هذا المسعى.</p><p>في المرج عند قاعدة الوادي، كانت عشرات الأغنام تتجول حولها. لقد بدوا مسالمين بما فيه الكفاية، لكنهم كانوا ضخمين، بحجم أفراس النهر. كان خلفهم مباشرة طريق يؤدي إلى التلال. في أعلى الطريق، بالقرب من حافة الوادي، كانت هناك شجرة بلوط ضخمة رأيتها في أحلامي . شيء من الذهب يلمع في أغصانها.</p><p>قلت: "هذا سهل للغاية". "هل يمكننا أن نصعد إلى هناك ونأخذها؟"</p><p>ضاقت عيون أنابيث. "من المفترض أن يكون هناك وصي. تنين أو…"</p><p>وذلك عندما خرج غزال من الشجيرات. كان يهرول إلى المرج، ربما بحثًا عن العشب ليأكله، عندما ثغأت الأغنام في وقت واحد واندفعت بالحيوان. حدث الأمر بسرعة كبيرة حتى تعثرت الغزالة وضاعت في بحر من الصوف ودوس الحوافر.</p><p>طار العشب وخصلات الفراء في الهواء.</p><p>وبعد ثانية، ابتعدت الخراف كلها، عائدة إلى تجوالها السلمي المعتاد. كان المكان الذي كان فيه الغزال عبارة عن كومة من العظام البيضاء النظيفة.</p><p>تبادلت أنا وأنابيث النظرات.</p><p>قالت: "إنهم مثل أسماك الضاري المفترسة".</p><p>"أسماك البيرانا بالصوف. كيف سن-"</p><p>"بيرسي!" شهقت أنابيث وأمسكت بذراعي. "ينظر."</p><p>أشارت إلى أسفل الشاطئ، أسفل مرج الأغنام مباشرة، حيث جنح قارب صغير ... قارب النجاة الآخر من CSS برمنغهام.</p><p>قررنا أنه لا توجد طريقة يمكننا من خلالها تجاوز الخراف التي تأكل البشر. أرادت أنابيث أن تتسلل عبر الطريق بشكل غير مرئي وتلتقط الصوف، ولكن في النهاية أقنعتها بأن شيئًا ما سيحدث بشكل خاطئ. سوف تشمها الأغنام. سيظهر وصي آخر. شئ ما. وإذا حدث ذلك، سأكون بعيدًا جدًا عن المساعدة.</p><p>بالإضافة إلى ذلك، كانت مهمتنا الأولى هي العثور على جروفر وأي شخص وصل إلى الشاطئ في قارب النجاة هذا، على افتراض أنهم تجاوزوا الأغنام. كنت متوترًا جدًا لدرجة أنني لم أستطع أن أقول ما كنت أتمناه سرًا … أن تايسون ربما لا يزال على قيد الحياة.</p><p></p><p>لقد رست سفينة Queen Anne's Revenge على الجانب الخلفي من الجزيرة حيث ترتفع المنحدرات بشكل مستقيم لمسافة مائتي قدم. اعتقدت أن احتمال رؤية السفينة هناك أقل. بدت المنحدرات قابلة للتسلق، وبالكاد كانت صعبة مثل جدار الحمم البركانية في المخيم. على الأقل كانت خالية من الأغنام. كنت آمل ألا يحتفظ بوليفيموس أيضًا بالماعز الجبلي آكلة اللحوم.</p><p>جدفنا بقارب نجاة إلى حافة الصخور وشقنا طريقنا ببطء شديد. ذهبت أنابيث أولاً لأنها كانت المتسلقة الأفضل.</p><p>لقد اقتربنا من الموت ست أو سبع مرات فقط، وهو ما أعتقد أنه كان جيدًا جدًا. ذات مرة فقدت قبضتي</p><p>ووجدت نفسي متدليًا من حافة على ارتفاع خمسين قدمًا فوق الأمواج الصخرية. لكنني وجدت</p><p>عروة أخرى وواصلت التسلق. وبعد دقيقة اصطدمت أنابيث برقعة طحالب زلقة</p><p>وانزلقت قدمها. لحسن الحظ، وجدت شيئًا آخر لتعارضه. لسوء الحظ، كان هذا الشيء وجهي</p><p>.</p><p>تمتمت: "آسفة".</p><p>"حسنًا،" همهمت، على الرغم من أنني لم أرغب أبدًا في معرفة مذاق حذاء أنابيث الرياضي.</p><p>أخيرًا، عندما شعرت بأصابعي كالرصاص المنصهر وكانت عضلات ذراعي ترتجف من الإرهاق، قفزنا إلى أعلى الهاوية وانهارنا.</p><p>قلت: "آه".</p><p>"أوتش،" تشتكي أنابيث.</p><p>"جار!" صرخ بصوت آخر.</p><p>لو لم أكن متعبًا جدًا، لكنت قفزت مائتي قدم أخرى. التفتت حولي، لكنني لم أتمكن من رؤية من الذي تحدث.</p><p>وضعت أنابيث يدها على فمي. أشارت.</p><p>كانت الحافة التي كنا نجلس عليها أضيق مما كنت أتوقع. لقد سقط على الجانب الآخر، ومن هناك كان الصوت يأتي من أسفلنا مباشرةً.</p><p>"أنت شخص مشاكس!" الصوت العميق خوار.</p><p>"تحداني!" صوت كلاريس، لا شك في ذلك. "أعد لي سيفي وسأقاتلك!" زأر الوحش بالضحك.</p><p>أنا وأنابيث تسللنا إلى الحافة. كنا مباشرة فوق مدخل كهف العملاق. أسفلنا كان يقف بوليفيموس وغروفر، وهما لا يزالان يرتديان فستان زفافه. كانت كلاريس مقيدة ومعلقة رأسًا على عقب فوق قدر من الماء المغلي. كنت آمل جزئيًا أن أرى تايسون هناك أيضًا. حتى لو كان في خطر، على الأقل كنت سأعرف أنه على قيد الحياة. ولكن لم يكن هناك أي علامة عليه.</p><p>"هممم،" فكر بوليفيموس. "أكل الفتاة الصاخبة الآن أو انتظر وليمة الزفاف؟ ما رأي عروستي؟”</p><p>التفت إلى جروفر، الذي تراجع وكاد أن يتعثر في قطار الزفاف المكتمل. "أوه، أنا لست جائعة الآن، يا عزيزتي. ربما-"</p><p>"هل قلت العروس؟" طلبت كلاريس. "من- جروفر؟" وتمتمت أنابيث بجواري: "اخرس. عليها أن تصمت." حدق بوليفيموس. "ما" جروفر "؟"</p><p>"الساتير!" صاحت كلاريس.</p><p>"أوه!" صرخ جروفر. "إن دماغ المسكين يغلي من هذا الماء الساخن. اسحبها إلى الأسفل</p><p>يا عزيزي!</p><p>ضاقت جفون بوليفيموس فوق عينه الحليبية المشؤومة، كما لو كان يحاول رؤية كلاريس بشكل أكثر وضوحًا.</p><p>كان منظر العملاق أكثر فظاعة مما كان عليه في أحلامي. ويرجع ذلك جزئيًا إلى أن</p><p>رائحته الكريهة أصبحت الآن قريبة وشخصية. ويرجع ذلك جزئيًا إلى أنه كان يرتدي ملابس زفافه، وهي</p><p>نقبة بدائية وغطاء للكتف، تم خياطتهما معًا من بدلات رسمية باللون الأزرق الفاتح، كما لو كان قد سلخ جلده.</p><p></p><p>حفل زفاف كامل.</p><p>"أي شبق؟" سأل بوليفيموس. "الإلهيون أكلة جيدة. هل تجلب لي ساتير؟"</p><p>"لا، أنت أحمق كبير!" صاحت كلاريس. "هذا الساتير! جروفر! تلك التي في فستان الزفاف!</p><p>أردت أن أعصر رقبة كلاريس، لكن كان الأوان قد فات. كل ما أمكنني فعله هو مشاهدة بوليفيموس وهو يستدير ويمزق طرحة زفاف جروفر، كاشفًا عن شعره المجعد، ولحيته المراهقة الغزيرة، وقرنيه الصغيرين.</p><p>بوليفيموس تنفس بشدة، في محاولة لاحتواء غضبه. "أنا لا أرى جيدًا" ، زمجر. "ليس منذ سنوات عديدة مضت عندما طعنني البطل الآخر في عيني. لكنك لست سيدة-</p><p>سايكلوبس!»</p><p>أمسك العملاق بفستان جروفر ومزقوه بعيدًا. وفي الأسفل، ظهر غروفر العجوز مرتديًا بنطال الجينز وقميصه. صرخ وانحنى بينما كان الوحش يمرر فوق رأسه.</p><p>"قف!" توسل جروفر. "لا تأكلني نيئًا! لدي وصفة جيدة!</p><p>مددت يدي لسيفي، لكن أنابيث هسهست، "انتظر!"</p><p>كان بوليفيموس مترددًا، وفي يده صخرة، مستعدًا لتحطيم عروسه المحتملة. "وصفة؟" سأل جروفر.</p><p>"أوه نعم! أنت لا تريد أن تأكلني نيئًا. سوف تصاب بالإشريكية القولونية والتسمم الغذائي وجميع أنواع الأشياء الفظيعة. سيكون طعمي أفضل مشويًا على نار بطيئة. مع صلصة المانجو! يمكنك الذهاب للحصول على بعض المانجو الآن، هناك في الغابة. سأنتظر هنا فقط."</p><p>لقد فكر الوحش في هذا. كان قلبي يدق على أضلعي. اعتقدت أنني سأموت إذا اتهمت. لكنني لم أستطع السماح للوحش بقتل جروفر.</p><p>قال بوليفيموس متأملًا: "شاتير مشوي مع صلصة المانجو". نظر إلى كلاريس، التي كانت لا تزال معلقة فوق وعاء الماء المغلي. "أنت ساتير أيضًا؟"</p><p>"لا، يا كومة الروث المتضخمة!" صرخت. "انا فتاه! ابنة آريس! الآن قم بفك قيودي حتى أتمكن من تمزيق ذراعيك!</p><p>كرر بوليفيموس: "اقطعوا ذراعي". "وضعهم في حلقك!"</p><p>"لقد حصلت على شجاعة."</p><p>"اسمح لي النزول!"</p><p>انتزع بوليفيموس جروفر كما لو كان جروًا ضالًا. "عليك أن ترعى الأغنام الآن. تم تأجيل الزفاف إلى هذه الليلة. ثم سنأكل الساتير كطبق رئيسي!"</p><p>"لكن... هل مازلت تتزوجين؟" بدا غروفر متألمًا. "من هي العروس؟"</p><p>نظر بوليفيموس نحو القدر المغلي.</p><p>أصدرت كلاريس صوتًا مخنوقًا. "أوه، لا! لا يمكنك أن تكون جادا. أنالست-"</p><p>قبل أن أتمكن أنا أو أنابيث من فعل أي شيء، انتزعها بوليفيموس من الحبل وكأنها تفاحة ناضجة، وألقاها هي وغروفر في أعماق الكهف. "خذ راحتك! أعود عند غروب الشمس لحضور حدث كبير!</p><p>بعد ذلك، أطلق العملاق صفيرًا، فخرج قطيع مختلط من الماعز والأغنام، أصغر من آكلي البشر،</p><p>من الكهف ومرورًا بسيدهم. عندما ذهبوا إلى المرعى، ربت بوليفيموس على ظهور البعض منهم ودعاهم بأسماء - بيلتباستر، تاماني، لوكهارت، إلخ.</p><p>عندما خرجت آخر خروف، قام بوليفيموس بدحرجة صخرة أمام المدخل بنفس</p><p>السهولة التي كنت أقوم بها بإغلاق باب الثلاجة، مما أدى إلى إيقاف صوت صراخ كلاريس وغروفر</p><p>في الداخل.</p><p>"مانجو،" تذمر بوليفيموس في نفسه. "ما هي المانجو؟"</p><p>نزل من الجبل بملابس العريس ذات اللون الأزرق الفاتح، وتركنا وحدنا مع وعاء من الماء المغلي وصخرة تزن ستة أطنان.</p><p></p><p>لقد حاولنا لما بدا وكأنه ساعات، لكنه لم يكن جيدًا. الصخرة لن تتحرك. صرخنا في الشقوق، ونقرنا على الصخرة، وفعلنا كل ما بوسعنا أن نفكر فيه لإيصال إشارة إلى جروفر، ولكن إذا سمعنا، فلن نتمكن من معرفة ذلك.</p><p>حتى لو تمكنا بمعجزة ما من قتل بوليفيموس، فلن يفيدنا ذلك بأي شيء. سيموت جروفر وكلاريس داخل هذا الكهف المغلق.</p><p>كانت الطريقة الوحيدة لتحريك الصخرة هي جعل العملاق</p><p>يفعل ذلك.</p><p>في حالة من الإحباط التام، طعنت التيار ضد الصخرة. تطاير الشرر، ولكن لم يحدث شيء آخر. إن الصخرة الكبيرة ليست من نوع العدو الذي يمكنك محاربته بسيف سحري.</p><p>جلست أنا وأنابيث على التلال في حالة من اليأس وشاهدنا الشكل البعيد للعملاق ذو اللون الأزرق الفاتح وهو يتحرك بين قطعانه. لقد قام بحكمة بفصل حيواناته العادية عن أغنامه التي تأكل البشر، ووضع كل مجموعة على جانبي الشق الضخم الذي يقسم الجزيرة. كان الطريق الوحيد للعبور هو جسر الحبال، وكانت الألواح الخشبية متباعدة جدًا بحيث لا تسمح بحوافر الأغنام.</p><p>شاهدنا بينما كان بوليفيموس يزور قطيعه آكلة اللحوم على الجانب البعيد. لسوء الحظ، لم يأكلوه. في الواقع، لا يبدو أنهم يزعجونه على الإطلاق. لقد أطعمهم قطعًا من اللحم الغامض من سلة خوص كبيرة، مما عزز المشاعر التي كنت أشعر بها منذ أن حولني سيرس إلى خنزير غينيا - أنه ربما حان الوقت للانضمام إلى جروفر وأصبح نباتيًا.</p><p>قررت أنابيث "الخداع". "لا يمكننا التغلب عليه بالقوة، لذلك سيتعين علينا استخدام الخداع." قلت: "حسنًا". "ما الخدعة؟"</p><p>"لم أحسب هذا الجزء بعد." "عظيم."</p><p>"سيتعين على بوليفيموس أن يحرك الصخرة للسماح للأغنام بالدخول."</p><p>قلت: عند غروب الشمس. "وهذا هو الوقت الذي سيتزوج فيه من كلاريس ويتناول العشاء مع غروفر. لست متأكدًا من الأمر الأكثر إجمالاً.</p><p>قالت: "يمكنني الدخول بشكل غير مرئي". "ماذا عني؟"</p><p>"الخروف،" فكرت أنابيث. لقد وجهت لي إحدى تلك النظرات الخبيثة التي كانت تجعلني حذرًا دائمًا. "كم تحب الأغنام؟"</p><p>"فقط لا تترك!" قالت أنابيث وهي تقف بشكل غير مرئي في مكان ما على يميني. كان من السهل عليها أن تقول ذلك. ولم تكن معلقة رأساً على عقب من بطن خروف.</p><p>الآن، سأعترف أن الأمر لم يكن بالصعوبة التي كنت أعتقدها. لقد زحفت تحت السيارة من قبل لأغير</p><p>زيت أمي، ولم يكن الأمر مختلفًا تمامًا. الأغنام لم تهتم. حتى أصغر أغنام العملاق</p><p>كانت كبيرة بما يكفي لتحمل وزني، وكان لها صوف سميك. لقد قمت فقط بتدوير الأشياء في مقابض</p><p>ليدي، وربطت قدمي على عظام فخذ الخروف، وبسرعة - شعرت وكأنني ولب صغير،</p><p>يتجول على صدر الخروف، محاولًا إبعاد الصوف عن فمي وأنفي.</p><p>في حال كنت تتساءل، فإن رائحة الجانب السفلي من الخروف ليست بهذه الروعة. تخيل</p><p>سترة شتوية تم سحبها عبر الوحل وتركتها في سلة الغسيل لمدة أسبوع. شئ</p><p>مثل هذا.</p><p>الشمس الى المغيب.</p><p>ما إن وصلت إلى موضعي حتى زأر العملاق قائلًا: "أوي! الماعز! الخراف! بدأ القطيع بإخلاص بالسير عائداً نحو المنحدرات نحو الكهف.</p><p>"هذه هي!" همست أنابيث. "سأكون قريبًا. لا تقلق."</p><p>لقد قطعت وعدًا صامتًا للآلهة بأننا إذا نجونا من هذا، سأخبر أنابيث بأنها عبقرية. الشيء المخيف هو أنني كنت أعلم أن الآلهة ستجبرني على ذلك.</p><p>بدأت سيارة أجرة الأغنام الخاصة بي في الصعود إلى أعلى التل. وبعد مائة ياردة، بدأت يدي وقدمي تؤلمني</p><p>من التمسك بها. أمسكت بصوف الخروف بقوة أكبر، فأصدر الحيوان صوت تذمر. أنا</p><p></p><p>لم ألومه. لا أريد أن يتسلق أي شخص الصخور في شعري أيضًا. لكن إذا لم أتماسك، كنت متأكدًا من أنني سأسقط هناك أمام الوحش.</p><p>"هاسنبفيفر!" قال العملاق وهو يربت على أحد الأغنام أمامي. "أينشتاين! القطعة-إيه هناك، القطعة!</p><p>ربت بوليفيموس على خرافي وكاد أن يوقعني على الأرض. "هل تريد وضع بعض لحم الضأن الإضافي</p><p>هناك؟"</p><p>اه أوه، اعتقدت. هاهي آتية.</p><p>لكن بوليفيموس ضحك وضرب مؤخرة الخروف، ودفعنا إلى الأمام. "استمر أيها الدهني! قريبًا سوف يأكلك بوليفيموس على الإفطار!»</p><p>وهكذا كنت في الكهف.</p><p>استطعت أن أرى آخر الخراف تدخل. إذا لم تتخلص أنابيث من تشتيت انتباهها قريبًا...</p><p>كان العملاق على وشك إعادة الحجر إلى مكانه، عندما صرخت أنابيث من مكان ما بالخارج، "مرحبًا، أيتها القبيحة!"</p><p>تشديد بوليفيموس. "من قال هذا؟" "لا أحد!" صاحت أنابيث.</p><p>لقد حصل هذا بالضبط على رد الفعل الذي كانت تأمل فيه. تحول وجه الوحش إلى اللون الأحمر من الغضب. "لا أحد!" صاح بوليفيموس مرة أخرى. "انا اتذكرك!"</p><p>قالت أنابيث بسخرية: "أنت غبي جدًا بحيث لا يمكنك تذكر أي شخص". "أقل من ذلك بكثير لا أحد."</p><p>تمنيت للآلهة أنها كانت تتحرك بالفعل عندما قالت ذلك، لأن بوليفيموس صرخ بشراسة، وأمسك بأقرب صخرة (والتي تصادف أنها باب منزله الأمامي) وألقاها نحو صوت أنابيث. سمعت الصخرة تحطمت إلى ألف شظية.</p><p>للحظة رهيبة، كان هناك صمت. ثم صرخت أنابيث قائلة: "أنت لم تتعلمي الرمي بشكل أفضل أيضًا!"</p><p>عوى بوليفيموس. "تعال الى هنا! دعني أقتلك، لا أحد!</p><p>قالت بسخرية: "لا يمكنك قتل أحد، أيها الغبي الأحمق". "تعال لتجدني!" انطلقت بوليفيموس أسفل التل باتجاه صوتها.</p><p>الآن، لم تكن عبارة "لا أحد" منطقية لأي شخص، لكن أنابيث أوضحت لي أن هذا هو الاسم الذي استخدمه أوديسيوس لخداع بوليفيموس منذ قرون، قبل أن يفقأ عين العملاق بعصا كبيرة ساخنة. اعتقدت أنابيث أن بوليفيموس لا يزال يشعر بالضغينة تجاه هذا الاسم، وكانت على حق. في خضم جنونه للعثور على عدوه القديم، نسي إعادة إغلاق مدخل الكهف. على ما يبدو، لم يتوقف حتى عن التفكير في أن صوت أنابيث كان أنثويًا، في حين أن صوت "لا أحد" الأول كان ذكرًا. من ناحية أخرى، كان يريد الزواج من جروفر، لذلك لم يكن من الممكن أن يكون ذكيًا إلى هذا الحد فيما يتعلق بالأمر برمته بين الذكر والأنثى.</p><p>تمنيت فقط أن تبقى أنابيث على قيد الحياة وتستمر في تشتيت انتباهه لفترة كافية حتى أتمكن من العثور على جروفر وكلاريس.</p><p>نزلت من رحلتي، وربتت على رأسي واعتذرت. لقد بحثت في الغرفة الرئيسية، ولكن لم يكن هناك أي أثر لغروفر أو كلاريس. اندفعت وسط حشد من الأغنام والماعز باتجاه الجزء الخلفي من الكهف.</p><p>على الرغم من أنني حلمت بهذا المكان، إلا أنني واجهت صعوبة في العثور على طريقي عبر المتاهة. ركضت</p><p>عبر الممرات المليئة بالعظام، ومررت بغرف مليئة بالبسط المصنوعة من جلد الغنم والأغنام الأسمنتية بالحجم الطبيعي</p><p>التي تعرفت عليها على أنها من أعمال ميدوسا. كانت هناك مجموعات من قمصان الأغنام. أحواض كبيرة من</p><p>كريم اللانولين؛ والمعاطف الصوفية والجوارب والقبعات ذات قرون الكبش. أخيرًا، وجدت غرفة الغزل،</p><p>حيث كان جروفر متجمعًا في الزاوية، محاولًا قطع قيود كلاريس بمقص الأمان.</p><p>قالت كلاريس: "هذا ليس جيدًا". "هذا الحبل مثل الحديد!"</p><p>"فقط بضع دقائق أخرى!"</p><p></p><p>صرخت بغضب: "غروفر". "لقد كنت تعمل في ذلك لساعات!" وبعد ذلك رأوني.</p><p>"بيرسي؟" قالت كلاريس. "من المفترض أن يتم تفجيرك!" "أنا أيضا سررت برؤيتك. الآن انتظر بينما أنا-"</p><p>"بيررررسي!" ثغاء غروفر وتعامل معي بعناق عنزة. "لقد سمعتني! لقد أتيت!" قلت: "نعم يا صديقي". "بالطبع جئت."</p><p>"أين أنابيث؟"</p><p>قلت: "في الخارج". "ولكن ليس هناك وقت للحديث. كلاريس، انتظري."</p><p>لقد قمت بفك غطاء Riptide وقطعت حبالها. وقفت بثبات وهي تفرك معصميها. حدقت في وجهي للحظة، ثم نظرت إلى الأرض وتمتمت: "شكرًا".</p><p>قلت: "مرحبًا بك". "والآن، هل كان هناك أي شخص آخر على متن قارب النجاة الخاص بك؟"</p><p>بدت كلاريس متفاجئة. "لا. أنا فقط. كل من كان على متن برمنغهام… حسنًا، لم أكن أعلم حتى أنكم نجوتم يا رفاق”.</p><p>نظرت إلى الأسفل، محاولًا ألا أصدق أن أملي الأخير في رؤية تايسون على قيد الحياة قد تحطم للتو. "تمام. هيا إذن. علينا أن نساعد-"</p><p>دوي انفجار في الكهف، أعقبه صرخة أخبرتني أننا ربما فات الأوان. لقد كانت أنابيث تصرخ في خوف.</p><p></p><p>بيرسي جاكسون 2 - بحر الوحوش</p><p>خمسة عشر</p><p>لا أحد يحصل على</p><p>الصوف</p><p>"لم أحصل على أحد!" بوليفيموس شماتة.</p><p>تسللنا إلى مدخل الكهف ورأينا العملاق يبتسم ابتسامة عريضة ويحبس الهواء الفارغ. هز الوحش قبضته، ورفرفت قبعة البيسبول على الأرض. كانت هناك أنابيث، معلقة رأسًا على عقب من ساقيها.</p><p>"هاه!" قال العملاق. "فتاة سيئة غير مرئية! حصلت بالفعل على واحدة مشاكسة للزوجة. يعني أنك يجب أن تكون مشويًا بصلصة المانجو!</p><p>كافحت أنابيث، لكنها بدت في حالة ذهول. كان لديها قطع سيئة على جبهتها. كانت عيناها</p><p>زجاجية.</p><p>"سوف أسرع إليه،" همست لكلاريس. "سفينتنا موجودة في الجزء الخلفي من الجزيرة. أنت وجروفر-"</p><p>"لا مستحيل" قالوا في نفس الوقت. قامت كلاريس بتسليح نفسها</p><p>برمح قرن الكباش الذي يمكن تحصيله بشكل كبير من كهف العملاق. عثر جروفر على عظمة فخذ خروف، ولم يكن يبدو سعيدًا بها، لكنه كان يمسك بها مثل الهراوة، مستعدًا للهجوم.</p><p>"سوف نأخذه معًا،" دمدمت كلاريس.</p><p>قال غروفر: "نعم". ثم رمش بعينيه، وكأنه لم يصدق أنه قد اتفق للتو مع كلاريس بشأن شيء ما.</p><p>قلت: "حسنًا". "خطة الهجوم على مقدونيا."</p><p>أومأوا. لقد أخذنا جميعًا نفس الدورات التدريبية في معسكر نصف الدم. لقد عرفوا ما كنت أتحدث عنه. كانوا يتسللون من كلا الجانبين ويهاجمون العملاق من الأجنحة بينما كنت ألفت انتباهه في المقدمة. ربما كان ما يعنيه هذا هو أننا سنموت جميعًا بدلًا مني فقط، لكنني كنت ممتنًا للمساعدة.</p><p>رفعت سيفي وصرخت: "مرحبًا أيها القبيح!"</p><p>التفت العملاق نحوي. "واحدة أخرى؟ من أنت؟" "ضع صديقي. أنا الذي أهانتك."</p><p>"انت لا احد؟"</p><p>"هذا صحيح، أيها الدلو ذو الرائحة الكريهة من لعاب الأنف!" لم تكن تبدو جيدة تمامًا مثل إهانات أنابيث ، لكنها كانت كل ما كنت أفكر فيه. "أنا لا أحد وأنا فخور بذلك! الآن، ضعها جانباً وتعال إلى هنا. أريد أن أطعن عينك مرة أخرى."</p><p>"ررر!" صرخ.</p><p>الخبر السار: لقد أسقط أنابيث. الأخبار السيئة: أنه أسقط رأسها على الصخور، حيث استلقيت بلا حراك مثل دمية خرقة.</p><p>الأخبار السيئة الأخرى: اندفع بوليفيموس نحوي، وهو يحمل آلاف الأرطال ذات الرائحة الكريهة من العملاق التي كان عليّ محاربتها بسيف صغير جدًا.</p><p>"للعموم!" اندفع جروفر من اليمين. ألقى عظمة خروفه التي ارتدت</p><p>من جبين الوحش دون أن تسبب أي ضرر. ركضت كلاريس من اليسار ووضعت رمحها على الأرض في</p><p>الوقت المناسب تمامًا لكي يدوس عليها العملاق. بكى من الألم، وابتعدت كلاريس عن الطريق لتجنب</p><p>التعرض للدهس. لكن العملاق انتزعوا العمود مثل شظية كبيرة واستمروا في التقدم</p><p></p><p>أنا.</p><p>انتقلت للعيش مع Riptide.</p><p>لقد سيطر الوحش علي. تدحرجت جانباً وطعنته في فخذه.</p><p>كنت أتمنى أن أراه يتفكك، لكن هذا الوحش كان كبيرًا وقويًا جدًا. "احصل على أنابيث!" صرخت في جروفر.</p><p>اندفع نحوها وأمسك بقبعتها الخفية والتقطها بينما حاولت أنا وكلاريس تشتيت انتباه بوليفيموس.</p><p>يجب أن أعترف أن كلاريس كانت شجاعة. لقد اتهمت العملاق مرارًا وتكرارًا. لقد ضرب الأرض، وداس عليها، وأمسك بها، لكنها كانت سريعة جدًا. وبمجرد قيامها بالهجوم، قمت بطعن الوحش في إصبع قدمها أو كاحلها أو يدها.</p><p>لكننا لم نتمكن من الاستمرار في هذا إلى الأبد. في نهاية المطاف سوف نتعب أو سيحصل الوحش على فرصة محظوظة. سوف يستغرق الأمر ضربة واحدة فقط لقتلنا.</p><p>بطرف عيني، رأيت جروفر يحمل أنابيث عبر جسر الحبال. لم يكن هذا خياري الأول، نظرًا لوجود الأغنام التي تأكل البشر على الجانب الآخر، لكن في تلك اللحظة بدا الأمر أفضل من هذا الجانب من الهوة، وقد أعطاني فكرة.</p><p>"تراجع!" لقد أخبرت كلاريس.</p><p>تدحرجت بعيدًا عندما حطمت قبضة العملاق شجرة الزيتون بجانبها.</p><p>ركضنا نحو الجسر، وكان بوليفيموس خلفنا مباشرةً. لقد كان ممزقًا ويعرج بسبب العديد من الجروح، لكن كل ما فعلناه هو إبطاؤه وجعله مجنونًا.</p><p>"اطحنك إلى طعام الأغنام!" لقد وعد. "ألف لعنة على أحد!" "أسرع!" لقد أخبرت كلاريس.</p><p>لقد هدمنا التل. كان الجسر فرصتنا الوحيدة. كان جروفر قد وصل للتو إلى الجانب الآخر وكان يضع أنابيث أرضًا. وكان علينا أن نعبرها أيضًا قبل أن يلحق بنا العملاق.</p><p>"جروفر!" صرخت. "احصل على سكين أنابيث!"</p><p>اتسعت عيناه عندما رأى العملاق خلفنا، لكنه أومأ برأسه كما فهم. بينما كنا نسير أنا وكلاريس عبر الجسر، بدأ جروفر بنشر الحبال.</p><p>انقطعت الخصلة الأولى!</p><p>كان بوليفيموس يلاحقنا، مما جعل الجسر يتمايل بعنف.</p><p>تم الآن قطع نصف الحبال. هبطنا أنا وكلاريس على أرض صلبة، وهبطنا بجانب جروفر. لقد قمت بضربة مائلة بسيفي وقطعت الحبال المتبقية.</p><p>سقط الجسر في الهوة، وعوى العملاق... بسعادة، لأنه كان يقف بجوارنا مباشرة.</p><p>"فشل!" صرخ بسعادة. "لم يفشل أحد!"</p><p>حاول كلاريس وجروفر مهاجمته، لكن الوحش سحقهما جانبًا كالذباب.</p><p>وتضخم غضبي. لم أستطع أن أصدق أنني قد وصلت إلى هذا الحد، تايسون الضائع، الذي عانى كثيرًا، لكنه فشل في إيقافه بواسطة وحش غبي كبير يرتدي نقبة سهرة زرقاء فاتحة. لم يكن أحد سيسحق أصدقائي بهذه الطريقة! أعني... لا أحد، وليس أحد. آه، أنت تعرف ما أعنيه.</p><p>القوة تتدفق من خلال جسدي. لقد رفعت سيفي وهاجمت، ونسيت أنني كنت مهزومًا بشكل ميؤوس منه. لقد وخزت العملاق في البطن. وعندما تضاعف ضربته على أنفه بمقبض سيفي. لقد قطعت وركلت وضربت حتى الشيء التالي الذي أعرفه، كان بوليفيموس ممددًا على ظهره، في حالة ذهول ويئن، وكنت أقف فوقه، وطرف سيفي يحوم فوق عينه.</p><p>"أههههههه،" اشتكى بوليفيموس.</p><p>"بيرسي!" لاهث جروفر. "كيف لك-"</p><p>"من فضلك، لا!" اشتكى العملاق، وهو يحدق في وجهي بشكل يرثى له. كان أنفه ينزف. دمعة</p><p></p><p>محفورة في زاوية عينه نصف العمياء. "مم-أغنامي تحتاجني. أحاول فقط حماية خرافي</p><p>!"</p><p>بدأ بالبكاء.</p><p>فزت. كل ما كان علي فعله هو طعنة واحدة سريعة.</p><p>"اقتله!" صاحت كلاريس. "ماذا تنتظر؟"</p><p>بدا العملاق حزينًا للغاية، تمامًا مثل... مثل تايسون.</p><p>"إنه العملاق!" حذر جروفر. "لا تثق به!"</p><p>كنت أعرف أنه كان على حق. كنت أعلم أن أنابيث كانت ستقول نفس الشيء.</p><p>لكن بوليفيموس بكى... ولأول مرة غرق في حقيقة أنه كان ابنًا لبوسيدون أيضًا. مثل تايسون. مثلي. كيف يمكنني أن أقتله بدم بارد؟</p><p>قلت للوحش: "نحن نريد الصوف فقط". "هل توافق على السماح لنا بأخذها؟" "لا!" صاحت كلاريس. "اقتله!"</p><p>استنشق الوحش. ""صوفي الجميل. جائزة مجموعتي. خذها أيها الإنسان القاسي. خذها واذهب بسلام."</p><p>قلت للوحش: "سوف أتراجع ببطء". "حركة خاطئة واحدة..." أومأ بوليفيموس وكأنه فهم.</p><p>لقد تراجعت ... وبسرعة الكوبرا، ضربني بوليفيموس على حافة الهاوية.</p><p>"بشري أحمق!" صرخ وارتفع إلى قدميه. "خذ الصوف الخاص بي؟ ها! أنا آكلك أولاً."</p><p>فتح فمه الضخم، وعرفت أن أضراسه الفاسدة كانت آخر شيء يمكن أن أراه في حياتي.</p><p>ثم حدث شيء ما فوق رأسي وضربني!</p><p>دخلت صخرة بحجم كرة السلة إلى حلق بوليفيموس، وهي عبارة عن مؤشر ثلاثي جميل، لا شيء سوى الشبكة. اختنق العملاق أثناء محاولتهم ابتلاع الحبة غير المتوقعة. لقد تراجع إلى الوراء، ولكن لم يكن هناك مكان للترنح. انزلق كعبه، وانهارت حافة الجرف، وقام بوليفيموس العظيم بحركات جناح الدجاجة التي لم تساعده على الطيران عندما سقط في الهوة.</p><p>انا ألتفت.</p><p>كان يقف صديقًا قديمًا سالمًا تمامًا وسط قطيع من الأغنام القاتلة.</p><p>قال تايسون: "بوليفيموس سيء". "ليست كل السيكلوبات جميلة كما نبدو."</p><p>أعطانا تايسون النسخة القصيرة: قوس قزح الحصين - الذي كان يتبعنا على ما يبدو</p><p>منذ لونغ آيلاند ساوند، في انتظار أن يلعب تايسون معه - وجد تايسون يغرق</p><p>تحت حطام CSS برمنغهام وسحبه إلى بر الأمان. كان هو وتايسون</p><p>يبحثان في بحر الوحوش منذ ذلك الحين، محاولين العثور علينا، حتى اشتم تايسون رائحة الأغنام ووجد</p><p>هذه الجزيرة.</p><p>أردت أن أعانق الأوف الكبير، إلا أنه كان يقف وسط خروف قاتل. "تايسون، أشكر الآلهة. أنابيث تتأذى!</p><p>"هل تشكر الآلهة أنها أصيبت؟" سأل في حيرة.</p><p>"لا!" ركعت بجانب أنابيث وشعرت بالقلق الشديد مما رأيته. كان الجرح على جبهتها</p><p>أسوأ مما كنت أدرك. كان خط شعرها لزجًا بالدم. كانت بشرتها شاحبة ورطبة.</p><p>تبادلنا أنا وغروفر النظرات العصبية. ثم جاءتني فكرة. "تايسون، الصوف. هل يمكنك الحصول عليه من أجلي؟"</p><p>"أيها؟" قال تايسون وهو ينظر حوله إلى مئات الأغنام. "في الشجرة!" انا قلت. "الذهبي!"</p><p>"أوه. جميل. نعم."</p><p>كان تايسون متثاقلًا، حريصًا على عدم الدوس على الأغنام. إذا حاول أي منا الاقتراب من</p><p></p><p>(صوف)، كنا سنؤكل أحياء، لكن أعتقد أن رائحة (تايسون) كانت تشبه رائحة بوليفيموس، لأن القطيع لم يزعجه على الإطلاق. لقد احتضنوه وصرخوا بمودة، كما لو كانوا يتوقعون الحصول على مكافآت الأغنام من سلة الخوص الكبيرة. وصل تايسون ورفع الصوف عن فرعه. على الفور تحولت أوراق شجرة البلوط إلى اللون الأصفر. بدأ تايسون بالخوض عائداً نحوي، لكنني صرخت: "لا وقت! رميها!"</p><p>كان جلد الكبش الذهبي يبحر في الهواء مثل طبق طائر متلألئ. مسكت ذلك مع الناخر. لقد كان أثقل مما توقعت: ستين أو سبعين رطلاً من الصوف الذهبي الثمين.</p><p>وزعتها على أنابيث، وغطيت كل شيء ما عدا وجهها، وصليت بصمت لكل الآلهة التي كنت أفكر فيها، حتى تلك التي لم أحبها.</p><p>لو سمحت. لو سمحت.</p><p>وعاد اللون إلى وجهها. رفرفت جفونها مفتوحة. بدأ القطع على جبهتها في الإغلاق. رأت جروفر وقالت بصوت ضعيف: "أنت لست متزوجًا؟"</p><p>ابتسم جروفر. "لا. لقد أخرجني أصدقائي من هذا الأمر." قلت: "أنابيث، فقط استلقي ساكنًا".</p><p>لكن على الرغم من احتجاجاتنا، جلست، ولاحظت أن الجرح الذي في وجهها قد</p><p>شُفي بالكامل تقريبًا. لقد بدت أفضل بكثير. في الواقع، كانت تتلألأ بالصحة، وكأن أحداً قد حقنها</p><p>بمادة لامعة.</p><p>وفي الوقت نفسه، بدأ تايسون يواجه مشكلة مع الأغنام. "تحت!" قال لهم وهم يحاولون</p><p>تسلقه بحثاً عن الطعام. وكان عدد قليل منهم استنشاق في اتجاهنا. "لا يا خراف. من هنا! تعال</p><p>الى هنا!"</p><p>لقد استجابوا له، ولكن كان من الواضح أنهم كانوا جائعين، وبدأوا يدركون أن تايسون لم يكن لديه أي علاج لهم. لن يتمكنوا من الصمود إلى الأبد مع وجود الكثير من اللحوم الطازجة في مكان قريب.</p><p>قلت: "علينا أن نذهب". "سفينتنا..." كان انتقام الملكة آن بعيدًا جدًا. أقصر طريق كان عبر الهوة، وكنا قد دمرنا الجسر الوحيد للتو. والاحتمال الآخر الوحيد كان من خلال الأغنام.</p><p>ناديت: «تايسون، هل يمكنك أن تقود القطيع بعيدًا قدر الإمكان؟» "الأغنام تريد الطعام."</p><p>"أنا أعرف! يريدون طعام الناس! فقط أبعدهم عن الطريق. أعطونا الوقت للوصول إلى الشاطئ. ثم انضم إلينا هناك."</p><p>بدا تايسون متشككًا، لكنه أطلق صفيرًا. "تعالوا يا خراف! أم، الناس يأكلون بهذه الطريقة! ركض إلى المرج، والأغنام تلاحقه.</p><p>قلت لأنابيث: "حافظي على الصوف حولك". "فقط في حالة عدم شفاءك بالكامل بعد. هل يمكنك</p><p>الوقوف؟"</p><p>حاولت، لكن وجهها أصبح شاحبًا مرة أخرى. "أوهه. لم يتم شفاءه بالكامل."</p><p>سقطت كلاريس بجانبها وشعرت بصدرها، مما جعل أنابيث تلهث. قالت كلاريس: "أضلاعه مكسورة". "إنهم يصلحون، لكنهم مكسورون بالتأكيد." "كيف تستطيع أن تقول ذلك؟" انا سألت.</p><p>نظرت كلاريس في وجهي. "لأنني كسرت القليل منها، أيها القزم! سأضطر إلى حملها ".</p><p>قبل أن أتمكن من الجدال، التقطت كلاريس أنابيث مثل كيس من الدقيق وسحبتها إلى الشاطئ. تابعنا أنا وغروفر.</p><p>بمجرد أن وصلنا إلى حافة الماء، ركزت على انتقام الملكة آن. لقد أردت</p><p>أن ترفع المرساة وتأتي إلي. وبعد بضع دقائق قلقة، رأيت السفينة تدور حول طرف الجزيرة</p><p>.</p><p>"القادمة!" صاح تايسون. كان يتجه نحو الطريق لينضم إلينا، وكانت الخروف خلفنا بحوالي خمسين ياردة، وكان يثأر بإحباط بينما كان صديقهم العملاق يهرب دون أن يطعمهم.</p><p></p><p>قلت للآخرين: "ربما لن يتبعونا في الماء". "كل ما علينا فعله هو السباحة للسفينة ."</p><p>"مع أنابيث هكذا؟" احتجت كلاريس.</p><p>أصررت: "يمكننا أن نفعل ذلك". لقد بدأت أشعر بالثقة مرة أخرى. لقد عدت إلى منزلي - البحر. "بمجرد وصولنا إلى السفينة، سنكون أحرارًا في المنزل."</p><p>لقد نجحنا تقريبًا أيضًا.</p><p>كنا نجتاز للتو مدخل الوادي، عندما سمعنا هديرًا هائلًا ورأينا بوليفيموس، مخدوشًا ومصابًا بكدمات ولكنه لا يزال على قيد الحياة، وملابس زفافه ذات اللون الأزرق الفاتح ممزقة، ويتناثر نحونا بصخرة في كل يد.</p><p></p><p>بيرسي جاكسون 2 - بحر الوحوش</p><p>السادس عشر</p><p>أذهب إلى أسفل</p><p>مع السفينة</p><p>تمتمت: "كنت تعتقد أن الصخور قد نفدت منه". "اسبح من أجلها!" قال جروفر.</p><p>لقد انغمس هو وكلاريس في الأمواج. تمسكت أنابيث برقبة كلاريس وحاولت التجديف بيد واحدة، وكان الصوف المبلل يثقلها.</p><p>لكن انتباه الوحش لم يكن على الصوف.</p><p>"أنت أيها العملاق الشاب!" زأر بوليفيموس. "خائن لنوعك!" تجمد تايسون.</p><p>"لا تستمع إليه!" لقد توسلت. "تعال."</p><p>لقد قمت بسحب ذراع تايسون، ولكن ربما كنت أسحب جبلًا أيضًا. استدار وواجه العملاق الأكبر سنًا. "أنا لست خائنا."</p><p>"أنت تخدم البشر!" صاح بوليفيموس. "سرقة البشر!"</p><p>ألقى بوليفيموس أول صخرة له. ضربها تايسون جانبا بقبضته. قال تايسون: “ليس خائناً”. "وأنت لست من نوعي."</p><p>"الموت أو النصر!" اندفع بوليفيموس نحو الأمواج، لكن قدمه ما زالت مصابة. تعثر على الفور وسقط على وجهه. كان من الممكن أن يكون ذلك مضحكًا، إلا أنه بدأ في النهوض مرة أخرى، ويبصق الماء المالح ويزمجر.</p><p>"بيرسي!" صاحت كلاريس. "تعال!"</p><p>لقد كانوا على وشك الوصول إلى السفينة مع الصوف. إذا كان بإمكاني إبقاء الوحش مشتتًا لفترة أطول قليلاً ...</p><p>قال لي تايسون: "اذهب". "سأحمل القبيح الكبير."</p><p>"لا! سوف يقتلك." لقد فقدت تايسون بالفعل مرة واحدة. لم أكن أريد أن أخسره مرة أخرى. "سوف نقاتله معًا."</p><p>"معًا"، وافق تايسون. لقد سحبت سيفي.</p><p>تقدم بوليفيموس بحذر، وهو يعرج بشكل أسوأ من أي وقت مضى. ولكن لم يكن هناك خطأ في ذراعه الرمي. لقد رمى صخرته الثانية. لقد انحرفت إلى جانب واحد، لكنني مازلت سأسحق لو لم تحطم قبضة تايسون الصخرة وتحويلها إلى ركام.</p><p>أردت أن يرتفع البحر. ارتفعت موجة ارتفاعها عشرين قدمًا، ورفعتني إلى قمتها. توجهت نحو العملاق وركلته في عينه، وقفزت فوق رأسه بينما دفعه الماء إلى الشاطئ.</p><p>"يدمرك!" تمتم بوليفيموس. "سارق الصوف!"</p><p>"لقد سرقت الصوف!" صرخت. "لقد كنت تستخدمه لإغراء الساتير حتى الموت!" "لذا؟ "الساتير يأكلون جيدًا!"</p><p>"يجب استخدام الصوف للشفاء! إنه ملك لأبناء الآلهة!"</p><p>"أنا ابن الآلهة!" ضربني بوليفيموس، لكنني تجاوزت. "الأب بوسيدون، العن هذا اللص!" كان يرمش بقوة الآن، وكأنه بالكاد يرى، وأدركت أنه كان يستهدف الهدف من خلال صوتي.</p><p>"بوسيدون لن يلعنني"، قلت، وأنا أتراجع بينما كان العملاق يلتقط الهواء. "أنا ابنه أيضًا. هو</p><p></p><p>لن تلعب المفضلة."</p><p>زأر بوليفيموس. اقتلع شجرة زيتون من جانب الجرف وحطمها حيث كنت أقف</p><p>منذ لحظة. "البشر ليسوا نفس الشيء! مقرف، مخادع، كذب!"</p><p>كان جروفر يساعد أنابيث على متن السفينة. كانت كلاريس تلوح لي بشكل محموم، وتطلب مني أن أستمر.</p><p>شق تايسون طريقه حول بوليفيموس محاولًا الوقوف خلفه. "شخص شاب!" دعا العملاق الأقدم. "أين أنت؟ ساعدني!" توقف تايسون.</p><p>"أنت لم تثار بشكل صحيح!" بكى بوليفيموس وهو يهز عصا شجرة الزيتون الخاصة به. "الأخ اليتيم المسكين ! ساعدني!"</p><p>لم يتحرك أحد. لا صوت سوى المحيط ونبض قلبي. ثم تقدم تايسون إلى الأمام رافعا يديه بشكل دفاعي. "لا تقاتل يا أخي العملاق. ضع -"</p><p>بوليفيموس يدور باتجاه صوته.</p><p>"تايسون!" صرخت.</p><p>ضربته الشجرة بقوة كانت ستجعلني أتحول إلى بيتزا بيرسي مع المزيد من الزيتون. طار تايسون إلى الوراء، وحرث خندقاً في الرمال. اندفع بوليفيموس خلفه، لكنني صرخت: "لا!" واندفعت بقدر ما أستطيع مع Riptide. كنت أتمنى أن ألدغ بوليفيموس في الجزء الخلفي من الفخذ، لكنني تمكنت من القفز أعلى قليلاً.</p><p>"بلااا!" ثغاء بوليفيموس تمامًا مثل خروفه، وتأرجح في وجهي بشجرته.</p><p>لقد حمامت، لكني مازلت أتعرض للخدش عبر الظهر من خلال عشرات الفروع الخشنة. كنت أنزف وكدمات ومرهقة</p><p>. أراد خنزير غينيا بداخلي أن ينفجر. لكنني ابتلعت خوفي.</p><p>أرجح بوليفيموس الشجرة مرة أخرى، لكن هذه المرة كنت مستعدًا. أمسكت بغصن شجرة أثناء مروره، متجاهلاً الألم في يدي بينما كنت أهتز نحو السماء، وتركت العملاق يرفعني في الهواء. في الجزء العلوي من القوس تركتها وسقطت مباشرة على وجه العملاق وكلتا قدمي على عينه المتضررة بالفعل.</p><p>عواء بوليفيموس من الألم. تعامل معه تايسون وسحبه للأسفل. هبطت بجانبهم، والسيف في يدي، على مسافة قريبة من قلب الوحش. لكنني ألقيت نظرة على تايسون، وعلمت أنني لا أستطيع فعل ذلك. لم يكن الأمر صحيحًا.</p><p>قلت لتايسون: "دعه يذهب". "يجري."</p><p>بجهد جبار أخير، دفع تايسون العملاق الأكبر سنًا اللعين بعيدًا، وركضنا لركوب</p><p>الأمواج.</p><p>"سوف أحطمك." صرخ بوليفيموس، وتضاعف الألم. يديه الضخمة مقوسة على</p><p>عينه.</p><p>لقد غرقنا أنا وتايسون في الأمواج.</p><p>"أين أنت؟" صرخ بوليفيموس. التقط هراوة الشجرة وألقاها في الماء. لقد تناثرت على يميننا.</p><p>استدعيت تيارًا ليحملنا، وبدأنا نكتسب السرعة. كنت قد بدأت أفكر أننا</p><p>قد نصل إلى السفينة، عندما صرخت كلاريس من على سطح السفينة: "نعم، جاكسون! في وجهك</p><p>أيها العملاق!»</p><p>اصمت، أردت الصراخ.</p><p>"ررر!" التقط بوليفيموس صخرة. رمى بها نحو صوت كلاريس، لكنها فشلت، وأخطأت أنا وتايسون بصعوبة.</p><p>"نعم نعم!" سخرت كلاريس. "أنت ترمي مثل الضعيف! أعلمك أن تحاول الزواج مني، أيها</p><p>الأحمق!</p><p>"كلاريس!" صرخت، غير قادر على الوقوف. "اسكت!"</p><p></p><p>بعد فوات الأوان. ألقى بوليفيموس صخرة أخرى، وهذه المرة شاهدتها بلا حول ولا قوة وهي تبحر فوق رأسي وتحطمت عبر هيكل سفينة الملكة آنز ريفينج.</p><p>لن تصدق مدى سرعة غرق السفينة. صرخت لعبة Queen Anne's Revenge وتأوهت وتحركت للأمام كما لو كانت تنزل على منزلق في الملعب.</p><p>لقد لعنت، وأنا أرغب في أن يدفعنا البحر بشكل أسرع، لكن صواري السفينة كانت تهبط بالفعل.</p><p>"يغوص!" قلت لتايسون. وبينما أبحرت صخرة أخرى فوق رؤوسنا، سقطنا تحت الماء.</p><p>كان أصدقائي يغرقون بسرعة، محاولين السباحة، دون أن يحالفهم الحظ، في أثر حطام السفينة .</p><p>لا يدرك الكثير من الناس أنه عندما تغرق السفينة، فإنها تكون بمثابة حفرة تدمر كل شيء من حولها. كانت كلاريس سباحًا ماهرًا، لكنها لم تحرز أي تقدم. ركل غروفر بحوافره بشكل محموم. كانت أنابيث متمسكة بالصوف الذي يومض في الماء كموجة من العملات الجديدة.</p><p>سبحت نحوهم، مدركًا أنني قد لا أملك القوة لسحب أصدقائي. والأسوأ من ذلك أن قطع الخشب كانت تحوم حولهم. لن تساعدني أي من قوتي في استخدام الماء إذا تعرضت للضرب على رأسي بواسطة شعاع.</p><p>اعتقدت أننا بحاجة إلى المساعدة.</p><p>نعم. صوت تايسون، بصوت عال وواضح في رأسي.</p><p>نظرت إليه، مذهولاً. لقد سمعت النيريدات والأرواح المائية الأخرى تتحدث معي تحت الماء</p><p>من قبل، لكن لم يخطر ببالي أبدًا... كان تايسون ابنًا لبوسيدون. يمكننا التواصل مع</p><p>بعضنا البعض.</p><p>قال تايسون: قوس قزح.</p><p>أومأت برأسي، ثم أغمضت عيني وركزت، وأضيف صوتي إلى صوت تايسون: قوس قزح! نحن بحاجتك!</p><p>على الفور، لمعت الأشكال في الظلام تحت ثلاثة خيول ذات ذيول سمكة، تعدو للأعلى بشكل أسرع من الدلافين. نظر رينبو وأصدقاؤه نحونا وبدا أنهم يقرؤون أفكارنا. اندفعوا بسرعة نحو الحطام، وبعد لحظة انفجروا إلى أعلى في سحابة من الفقاعات -</p><p>يتشبث كل من جروفر وأنابيث وكلاريس برقبة الحصين.</p><p>قوس قزح، الأكبر، كان لديه كلاريس. تسابق نحونا وسمح لتايسون بالإمساك بعرفه . صديقه الذي أنجب أنابيث فعل الشيء نفسه بالنسبة لي.</p><p>لقد كسرنا سطح الماء وابتعدنا عن جزيرة بوليفيموس. من خلفنا، كنت أسمع العملاق وهم يزأرون منتصرين، "لقد فعلتها! لقد أغرقت أخيرًا لا أحد!</p><p>تمنيت ألا يكتشف أنه كان مخطئًا أبدًا.</p><p>مررنا عبر البحر حيث تقلصت الجزيرة إلى نقطة ثم اختفت. "لقد فعلت ذلك،" تمتمت أنابيث في الإرهاق. "نحن …"</p><p>انهارت على عنق الحصين ونامت على الفور.</p><p>لم أكن أعرف إلى أي مدى يمكن أن يأخذنا الحصين. لم أكن أعرف إلى أين نحن ذاهبون. لقد دعمت أنابيث للتو حتى لا تسقط، وغطيتها بالصوف الذهبي الذي عانينا كثيرًا للحصول عليه، وصليت صلاة شكر صامتة.</p><p>وهو ما ذكرني… مازلت مدينًا للآلهة بدين. قلت لأنابيث بهدوء: "أنت عبقري".</p><p>ثم وضعت رأسي على الصوف، وقبل أن أدرك ذلك، كنت نائمًا أيضًا.</p><p></p><p>بيرسي جاكسون 2 - بحر الوحوش</p><p>سبعة عشر</p><p>حصلنا على مفاجأة</p><p>على شاطئ ميامي:</p><p>"بيرسي، استيقظ".</p><p>رش الماء المالح على وجهي. كانت أنابيث تهز كتفي.</p><p>ومن بعيد، كانت الشمس تغرب خلف أفق المدينة. كان بإمكاني رؤية طريق سريع على شاطئ البحر تصطف</p><p>على جانبيه أشجار النخيل، وواجهات متاجر متوهجة بالنيون الأحمر والأزرق، وميناء مليء بالمراكب الشراعية والسفن السياحية</p><p>.</p><p>قالت أنابيث: "ميامي، على ما أعتقد". "لكن الحصين يتصرف بشكل مضحك."</p><p>من المؤكد أن أصدقائنا المريبين قد أبطأوا سرعتهم وكانوا يتذمرون ويسبحون في دوائر، ويستنشقون الماء. لم يبدوا سعداء. عطس واحد منهم. أستطيع أن أقول ما كانوا يفكرون فيه.</p><p>قلت: "هذا أقصى ما سيأخذوننا إليه". "الكثير من البشر. الكثير من التلوث. سيتعين علينا السباحة إلى الشاطئ بمفردنا.</p><p>لم يكن أحد منا متحمسًا جدًا لذلك، لكننا شكرنا Rainbow وأصدقائه على الرحلة. بكى تايسون قليلا. قام بفك مجموعة السرج المؤقتة التي صنعها، والتي تحتوي على مجموعة أدواته وبعض الأشياء الأخرى التي أنقذها من حطام برمنغهام. عانق قوس قزح حول رقبته، وأعطاه مانجو رطبًا كان قد التقطه من الجزيرة، وقال وداعًا.</p><p>بمجرد اختفاء عرف الحصين الأبيض في البحر، سبحنا نحو الشاطئ. دفعتنا الأمواج</p><p>إلى الأمام، وسرعان ما عدنا إلى العالم الفاني. تجولنا على طول</p><p>أرصفة خط الرحلات البحرية، وندفع بين حشود الأشخاص الذين يصلون لقضاء العطلات. وكان الحمالون يتنقلون بعربات</p><p>الأمتعة. صرخ سائقو سيارات الأجرة على بعضهم البعض باللغة الإسبانية وحاولوا الوقوف في الطابور للعملاء. إذا</p><p>لاحظ أي شخص أننا خمسة ***** نتبلل ونبدو كما لو أنهم خاضوا للتو معركة مع وحش، فلن</p><p>يسمحوا بذلك.</p><p>الآن بعد أن عدنا بين البشر، كانت عين تايسون الوحيدة غير واضحة من الضباب. كان جروفر قد ارتدى قبعته وحذاءه الرياضي. حتى الصوف قد تحول من جلد الغنم إلى سترة المدرسة الثانوية باللونين الأحمر والذهبي مع أوميغا كبيرة لامعة على الجيب.</p><p>ركضت أنابيث إلى أقرب صندوق صحف وتحققت من التاريخ الموجود في صحيفة ميامي هيرالد. لقد شتمت. "الثامن عشر من يونيو! لقد ابتعدنا عن المعسكر لمدة عشرة أيام!</p><p>"هذا مستحيل!" قالت كلاريس.</p><p>لكنني عرفت أنه لم يكن كذلك. سافر الوقت بشكل مختلف في الأماكن الوحشية.</p><p>"لا بد أن شجرة ثاليا قد ماتت تقريبًا،" انتحب جروفر. "علينا أن نعيد الصوف الليلة."</p><p>سقطت كلاريس على الرصيف. "كيف من المفترض أن نفعل ذلك؟" كان صوتها يرتجف. "نحن على بعد مئات الأميال. لا يوجد نقود. لا ركوب. وهذا كما قالت أوراكل. إنه خطأك، جاكسون! لو لم تتدخل-"</p><p>"خطأ بيرسي؟!" انفجرت أنابيث. "كلاريس، كيف يمكنك أن تقول ذلك؟ أنت الأكبر - " "أوقفه!"" انا قلت.</p><p>وضعت كلاريس رأسها بين يديها. داس أنابيث قدمها في الإحباط.</p><p>الأمر هو أنني كدت أن أنسى أن هذه المهمة كان من المفترض أن تكون مهمة كلاريس. للحظة مخيفة، رأيت الأمور من وجهة نظرها. كيف سأشعر إذا تدخلت مجموعة من الأبطال الآخرين وجعلوني أبدو سيئًا؟</p><p></p><p>فكرت في ما سمعته في غرفة المرجل في CSS Birmingham-Ares وهو يصرخ في كلاريس، ويحذرها من أنه من الأفضل لها ألا تفشل. لم يكن آريس يهتم كثيرًا بالمخيم، ولكن إذا جعلته كلاريس يبدو سيئًا...</p><p>قلت: "كلاريس، ماذا قالت لك العرافة بالضبط؟"</p><p>رفعت بصرها. ظننت أنها ستخبرني، لكنها بدلًا من ذلك أخذت نفسًا عميقًا وقرأت نبوءتها:</p><p>"سوف تبحر بالسفينة الحديدية مع محاربين من العظام، وستجد ما تبحث عنه وتجعله ملكًا لك، ولكن تيأس من حياتك المدفونة في الحجر، وتفشل بدون أصدقاء، لتعود إلى المنزل وحدك."</p><p>تمتم غروفر: "أوتش".</p><p>"لا قلت. "لا...انتظر لحظة. لقد حصلت عليه.</p><p>بحثت في جيوبي عن النقود، ولم أجد سوى دراخما ذهبية. "هل لدى أي شخص أي أموال؟"</p><p>هزت أنابيث وغروفر رؤوسهما بحزن. أخرجت كلاريس دولارًا كونفدراليًا مبتلًا من جيبها وتنهدت.</p><p>"نقدي؟" سأل تايسون بتردد. "مثل... الورق الأخضر؟" نظرت إليه. "نعم."</p><p>"مثل هذا النوع الموجود في حقائب القماش الخشن؟"</p><p>"نعم، لكننا فقدنا تلك الحقائب يومًا بعد يوم-"</p><p>لقد تعثرت حتى توقفت بينما كان تايسون يفتش في سرجه وأخرج حقيبة Ziploc المليئة بالنقود التي أدرجتها هيرميس في إمداداتنا.</p><p>"تايسون!" انا قلت. "كيف لك-"</p><p>قال: "اعتقدت أنه كان كيس طعام لقوس قزح". "وجدتها عائمة في البحر، ولكن بداخلها ورق فقط.</p><p>آسف."</p><p>سلمني النقود. الخمسات والعشرات، على الأقل ثلاثمائة دولار.</p><p>ركضت إلى الرصيف واستقلت سيارة أجرة كانت للتو تسمح لعائلة من ركاب الرحلات البحرية بالخروج. صرخت: "كلاريس". "تعال. أنت ذاهب إلى المطار. أنابيث، أعطها الصوف.»</p><p>لست متأكدًا من منهم بدا أكثر ذهولًا عندما أخذت سترة الصوف من أنابيث، ووضعت النقود في جيبها، ووضعتها بين ذراعي كلاريس.</p><p>قالت كلاريس: "سوف تسمح لي-"</p><p>قلت: "إنها مهمتك". "لدينا ما يكفي من المال لرحلة واحدة فقط. علاوة على ذلك، لا أستطيع السفر بالطائرة</p><p>. زيوس سوف يفجرني إلى مليون قطعة هذا ما تعنيه النبوءة: ستفشل بدون</p><p>أصدقاء، مما يعني أنك ستحتاج إلى مساعدتنا، لكن سيتعين عليك العودة إلى المنزل بمفردك. عليك أن تستعيد الصوف</p><p>بأمان."</p><p>رأيت أن عقلها كان متشككًا في البداية، وتساءلت عن الخدعة التي كنت أمارسها، ثم قررت أخيرًا أنني أقصد ما قلته.</p><p>قفزت في الكابينة. "يمكنك الاعتماد علي. لن أفشل." "عدم الفشل سيكون أمرًا جيدًا."</p><p>تقشرت الكابينة وسط سحابة من العادم. وكان الصوف في طريقه. "بيرسي،" قالت أنابيث، "كان الأمر كذلك-"</p><p>"كريم؟" عرض جروفر.</p><p>"مجنون"، صححت أنابيث. "هل تراهنين على حياة كل شخص في المعسكر على أن كلاريس ستعيد الصوف بأمان الليلة؟"</p><p>قلت: "إنها مهمتها". "إنها تستحق الفرصة."</p><p></p><p>وقال تايسون: "بيرسي لطيف".</p><p>"بيرسي لطيف للغاية،" تذمرت أنابيث، لكنني لم أستطع منع نفسي من التفكير في أنها ربما، ربما فقط، كانت منبهرة بعض الشيء. لقد فاجأتها على أي حال. ولم يكن من السهل القيام بذلك.</p><p>"هيا،" قلت لأصدقائي. "دعونا نجد طريقة أخرى للمنزل."</p><p>وذلك عندما التفت ووجدت نقطة السيف في حلقي.</p><p>قال لوك: "مرحبًا يا كوز". "مرحبا بكم مرة أخرى في الولايات المتحدة."</p><p>ظهر بلطجية الدببة على جانبينا. أمسك أحدهم بأنابيث وجروفر من ياقات قمصانهما. حاول الآخر الاستيلاء على تايسون، لكن تايسون أوقعه في كومة من الأمتعة وزأر في لوك.</p><p>قال لوك بهدوء: "يا بيرسي، أخبر عملاقك أن يتراجع وإلا سأجعل أوريوس يضرب رؤوس أصدقائك معًا".</p><p>ابتسم أوريوس ورفع أنابيث وغروفر عن الأرض، وهما يركلان ويصرخان. "ماذا تريد يا لوك؟" لقد دمدمت.</p><p>ابتسم، والندبة تمتد على جانب وجهه.</p><p>وأشار نحو نهاية الرصيف، وقد لاحظت ما كان ينبغي أن يكون واضحًا. أكبر قارب في الميناء كان الأميرة أندروميدا.</p><p>قال لوك: "لماذا يا بيرسي، أريد أن أقدم ضيافتي بالطبع."</p><p>لقد قادنا التوأم الدب على متن الأميرة أندروميدا. ألقوا بنا على السطح الخلفي أمام حوض سباحة به نوافير متلألئة تتطاير في الهواء. اجتمع عشرات من حمقى لوقا - الأفاعي، ولاستريجونيانز، وأنصاف الآلهة في دروع المعركة - لمشاهدتنا ونحن نحظى ببعض "الضيافة".</p><p>قال لوقا متأملًا: "وهكذا الجزة". "أين هي؟" نظر إلينا، وطعن قميصي بطرف سيفه، وطعن بنطال جروفر.</p><p>"يا!" صاح غروفر. "هذا فراء الماعز الحقيقي هناك!"</p><p>"آسف يا صديقي القديم." ابتسم لوك. "فقط أعطني الصوف وسأتركك لتعود إلى مهمتك الطبيعية الصغيرة."</p><p>"بلا ها ها!" اعترض جروفر. "بعض الأصدقاء القدامى!"</p><p>"ربما لم تسمعني." كان صوت لوقا هادئا بشكل خطير. "أين الصوف؟"</p><p>قلت: "ليس هنا". ربما لم يكن من المفترض أن أخبره بأي شيء، لكن كان من الجيد أن أرمي الحقيقة في وجهه. "لقد أرسلناها أمامنا. كنت افسدت."</p><p>ضاقت عيون لوقا. "انت تكذب. لا يمكن أن يكون لديك..." احمر وجهه عندما خطرت له احتمالية مروعة. "كلاريس؟"</p><p>أومأت.</p><p>"لقد وثقت... أعطيت..."</p><p>"نعم".</p><p>"أجريوس!"</p><p>تراجع الدب العملاق. "ص-نعم؟"</p><p>"انزل إلى الأسفل وأعد جوادي. أحضره إلى سطح السفينة. أحتاج للسفر إلى مطار ميامي بسرعة.'" "لكن يا رئيس-"</p><p>"افعلها!" صرخ لوقا. "أو سأطعمك للتنين!"</p><p>ابتلع الرجل الدب ونزل بثقل على الدرج. سار لوك أمام حمام السباحة، وهو يشتم باللغة اليونانية القديمة، ممسكًا بسيفه بقوة حتى تحولت مفاصل أصابعه إلى اللون الأبيض.</p><p>بدا بقية طاقم لوقا غير مرتاحين. ربما لم يروا رئيسهم مضطربًا إلى هذا الحد من قبل.</p><p>بدأت أفكر... إذا كان بإمكاني استغلال غضب لوك، وجعله يتحدث حتى يتمكن الجميع من سماع مدى جنون خططه...</p><p></p><p>نظرت إلى حمام السباحة، وإلى النوافير التي كانت ترش الضباب في الهواء، وتشكل قوس قزح عند غروب الشمس. وفجأة خطرت لي فكرة.</p><p>قلت: "لقد كنت تتلاعب بنا طوال الوقت". "لقد أردت منا أن نحضر لك الصوف ونوفر عليك عناء الحصول عليه."</p><p>عبوس لوقا. "بالطبع أيها الأحمق! ولقد أفسدت كل شيء!</p><p>"خائن!" أخرجت آخر دراخما ذهبية من جيبي ورميتها على لوك. وكما توقعت، فقد تهرب منها بسهولة.</p><p>أبحرت العملة في رذاذ الماء الملون بألوان قوس قزح.</p><p>وتمنيت أن يتم قبول صلاتي في صمت. فكرت من كل قلبي: يا إلهة، اقبلي تقدمتي.</p><p>"لقد خدعتنا جميعًا!" صرخت في لوك. "حتى ديونيسوس في المعسكر نصف دم!"</p><p>خلف لوك، بدأت النافورة تتلألأ، لكنني كنت بحاجة إلى اهتمام الجميع بي، لذلك قمت بفتح غطاء Riptide.</p><p>سخر لوقا للتو. "هذا ليس وقت البطولات يا بيرسي. أسقط سيفك الصغير وإلا سأقتلك عاجلاً وليس آجلاً.</p><p>"من سمم شجرة ثاليا يا لوك؟"</p><p>زمجر قائلاً: "لقد فعلت ذلك بالطبع". "لقد أخبرتك بذلك بالفعل. لقد استخدمت سم الثعبان، مباشرة من أعماق تارتاروس. "</p><p>"لم يكن لشيرون أي علاقة بالأمر؟"</p><p>"ها! أنت تعلم أنه لن يفعل ذلك أبداً الأحمق العجوز لن يكون لديه الشجاعة."</p><p>"هل تسميها الشجاعة؟ خيانة أصدقائك؟ تعريض المخيم بأكمله للخطر؟ "</p><p>رفع لوقا سيفه. "أنت لا تفهم نصف الأمر. كنت سأسمح لك بأخذ الصوف ... بمجرد أن أنتهي منه.»</p><p>وهذا جعلني أتردد. لماذا سمح لي بأخذ الصوف؟ لا بد أنه كان يكذب. لكنني لا أستطيع أن أفقد انتباهه.</p><p>قلت: "كنت ستعالج كرونوس".</p><p>"نعم! كان من شأن سحر الصوف أن يسرع عملية إصلاحه بعشرة أضعاف. لكنك لم توقفنا يا بيرسي. لقد أبطأت حركتنا قليلاً فقط."</p><p>"وهكذا سممت الشجرة، وخنت ثاليا، وكلفتنا جميعًا بمساعدة كرونوس في تدمير الآلهة</p><p>."</p><p>لوقا صر أسنانه. "هل تعلم أن! لماذا تستمر في سؤالي؟" "لأنني أريد أن يسمعك جميع الحضور."</p><p>"أي جمهور؟"</p><p>ثم ضاقت عينيه. نظر خلفه وفعل الحمقى نفس الشيء. لقد شهقوا وتعثروا مرة أخرى.</p><p>فوق حوض السباحة، المتلألئ في ضباب قوس قزح، كانت هناك رؤية كرسالة قزحية لديونيسوس، وتانتالوس، والمعسكر بأكمله في جناح الطعام. جلسوا في صمت مذهول، يراقبوننا.</p><p>قال ديونيسوس بجفاف: «حسنًا، بعض العشاء الترفيهي غير المخطط له.»</p><p>"السيد. قلت: د، لقد سمعته. "لقد سمعتم جميعًا لوك. تسمم الشجرة لم يكن</p><p>خطأ تشيرون.</p><p>تنهد السيد د. "أفترض لا."</p><p>"قد تكون رسالة القزحية خدعة"، اقترح تانتالوس، لكن انتباهه كان في الغالب على برجر الجبن الذي كان يحاول ركنه بكلتا يديه.</p><p>قال السيد "د" وهو ينظر بنفور إلى تانتالوس: "لا أخشى". "يبدو أنني سأضطر إلى إعادة تشيرون إلى منصبه كمدير للأنشطة. أعتقد أنني أفتقد ألعاب البينوكل الخاصة بالحصان العجوز.»</p><p></p><p>أمسك تانتالوس بالجبن. ولم يبتعد عنه. رفعها من الطبق وحدق فيها بذهول وكأنها أكبر ماسة في العالم. "حصلت عليه!" قهقه.</p><p>أعلن السيد "د": "لم نعد بحاجة إلى خدماتك يا تانتالوس".</p><p>بدا تانتالوس مذهولا. "ماذا؟ لكن-"</p><p>"يمكنك العودة إلى العالم السفلي. انت مطرود." "لا! لكن-لاااااا!"</p><p>وبينما كان يذوب في الضباب، تشبثت أصابعه بالبرجر بالجبن، محاولًا إيصاله إلى فمه. ولكن بعد فوات الأوان. اختفى وسقط البرجر بالجبن مرة أخرى على طبقه. انفجر المعسكرون في الهتاف.</p><p>صرخ لوقا بغضب. لقد قطع سيفه عبر النافورة وانحلت رسالة القزحية، لكن الفعل تم.</p><p>كنت أشعر بالرضا تجاه نفسي، حتى التفت لوك ونظر إلي بنظرة قاتلة.</p><p>"كان كرونوس على حق، بيرسي. أنت سلاح لا يمكن الاعتماد عليه. يجب أن يتم استبدالك."</p><p>لم أكن متأكدة مما كان يقصده، لكن لم يكن لدي الوقت للتفكير في الأمر. أطلق أحد رجاله صافرة نحاسية، فانفتحت أبواب السطح. تدفق عشرات المحاربين الآخرين، وشكلوا دائرة حولنا، وكانت رؤوس رماحهم النحاسية منتفخة.</p><p>ابتسم لوك في وجهي. "لن تترك هذا القارب حيًا أبدًا."</p><p></p><p>بيرسي جاكسون 2 - بحر الوحوش</p><p>الثامنة عشر</p><p>غزو مهور الحفلة</p><p>"واحد لواحد،" تحديت لوك. "من ماذا انت خائف؟"</p><p>لوقا لوقا شفته. الجنود الذين كانوا على وشك قتلنا ترددوا في انتظار أمره.</p><p>قبل أن يتمكن من قول أي شيء، اندفع الرجل الدب أجريوس إلى سطح السفينة وهو يقود حصانًا طائرًا. لقد كان أول بيغاسوس أسود نقي رأيته في حياتي، بأجنحة مثل الغراب العملاق. خالفت فرس بيغاسوس وصاحت. أستطيع أن أفهم أفكارها. كانت تطلق على أجريوس ولوك بعض الأسماء السيئة لدرجة أن تشيرون كانت ستغسل كمامتها بصابون السرج.</p><p>"سيد!" نادى أجريوس وهو يتفادى حافر بيغاسوس. "جوادك جاهز!" أبقى لوك عينيه علي.</p><p>قال: "لقد أخبرتك الصيف الماضي يا بيرسي". "لا يمكنك إغرائي بالقتال."</p><p>لاحظت: "وأنت تستمر في تجنب واحدة". "هل أنت خائف من أن يرى محاربوك تتعرض للجلد؟"</p><p>نظر لوك إلى رجاله، ورأى أنني حاصرته. إذا تراجع الآن، فإنه سيبدو</p><p>ضعيفا. إذا قاتلني، فسوف يخسر وقتًا ثمينًا في مطاردة كلاريس. من جهتي، أفضل ما كنت</p><p>أتمناه هو تشتيت انتباهه، وإعطاء أصدقائي فرصة للهروب. إذا كان بإمكان أي شخص أن يفكر في خطة</p><p>لإخراجهم من هناك، فإن أنابيث تستطيع ذلك. على الجانب السلبي، كنت أعرف مدى جودة لوك في</p><p>القتال بالسيف.</p><p>"سأقتلك بسرعة"، قرر ورفع سلاحه. كانت الغيبة أطول من</p><p>سيفي بقدم. كان نصله يتلألأ بضوء رمادي وذهبي شرير حيث تم خلط الفولاذ البشري</p><p>بالبرونز السماوي. كنت أشعر تقريبًا بالشفرة وهي تتقاتل ضد نفسها، مثل مغناطيسين متعارضين</p><p>مرتبطين ببعضهما البعض. لم أكن أعرف كيف تم صنع النصل، لكنني شعرت بمأساة. لقد مات شخص ما</p><p>في هذه العملية. أطلق لوقا صفيرًا على أحد رجاله، فألقى له درعًا دائريًا من الجلد والبرونز</p><p>.</p><p>ابتسم لي بشكل شرير.</p><p>قالت أنابيث: "لوقا، على الأقل أعطه درعًا".</p><p>قال: "آسف يا أنابيث". "أنت تحضر معداتك الخاصة إلى هذه الحفلة."</p><p>كان الدرع مشكلة. القتال بيد واحدة باستخدام سيف فقط يمنحك المزيد من القوة، لكن القتال بيد واحدة باستخدام درع يمنحك دفاعًا أفضل وتعدد استخدامات. هناك المزيد من التحركات، والمزيد من الخيارات، والمزيد من الطرق للقتل. فكرت مرة أخرى في تشيرون، الذي طلب مني البقاء في المعسكر مهما حدث، وتعلم القتال. الآن كنت سأدفع ثمن عدم الاستماع إليه.</p><p>اندفع لوك وكاد يقتلني في المحاولة الأولى. دخل سيفه تحت ذراعي، فخترق قميصي وجرح أضلعي.</p><p>قفزت للخلف، ثم شنت هجومًا مضادًا باستخدام Riptide، لكن Luke ضرب نصلي بدرعه</p><p>.</p><p>"يا بيرسي،" وبخ لوك. "أنت خارج الممارسة."</p><p>لقد جاء إلي مرة أخرى بضربة على الرأس. تفاديت، ورجعت بدفعة. لقد تجاوز</p><p>بسهولة.</p><p>لقد جرحت ضلعي. كان قلبي يتسابق. عندما اندفع لوك مرة أخرى، قفزت إلى الخلف في</p><p>حوض السباحة وشعرت بموجة من القوة. لقد دارت تحت الماء، مكونة سحابة قمع، وانفجرت</p><p></p><p>من النهاية العميقة، مباشرة على وجه لوك.</p><p>أسقطته قوة الماء أرضًا، وأصابته بالعمى. ولكن قبل أن أتمكن من الضرب، تدحرج جانبًا ووقف على قدميه مرة أخرى.</p><p>لقد هاجمت وقطعت حافة درعه، لكن ذلك لم يزعجه حتى. لقد سقط على الانحناء وضرب ساقي. وفجأة اشتعلت النيران في فخذي، وكان الألم شديدًا لدرجة أنني انهارت. كان بنطالي الجينز ممزقًا فوق الركبة. لقد تأذيت. لم أكن أعرف مدى سوء. اخترق لوك إلى الأسفل وتدحرجت خلف كرسي على سطح السفينة. حاولت الوقوف، لكن ساقي لم تتحمل الوزن.</p><p>"بيررررسي!" غروفر مغض.</p><p>تدحرجت مرة أخرى عندما قطع سيف لوك كرسي السطح إلى نصفين، والأنابيب المعدنية وكل شيء.</p><p>توجهت نحو حمام السباحة محاولاً جاهداً ألا أغمي عليه. لن أتمكن من تحقيق ذلك أبدًا. عرف لوقا ذلك</p><p>أيضًا. تقدم ببطء وهو يبتسم. وكانت حافة سيفه مشوبة باللون الأحمر.</p><p>"شيء واحد أريدك أن تشاهده قبل أن تموت يا بيرسي." نظر إلى الرجل الدب أوريوس، الذي كان لا يزال يمسك أنابيث وغروفر من رقابهما. "يمكنك أن تأكل عشاءك الآن يا أوريوس. بالعافية ."</p><p>"هو-هي! هو-هي!" رفع الرجل الدب أصدقائي وكشر عن أسنانه. وذلك عندما انفصلت كل الهاوية.</p><p>حفيف!</p><p>انبثق سهم ذو ريش أحمر من فم أوريوس. مع نظرة مفاجئة على وجهه المشعر، انهار على سطح السفينة.</p><p>"أخ!" بكى أجريوس. لقد ترك زمام بيغاسوس يتراخى لفترة كافية حتى يتمكن الحصان الأسود من ركله في رأسه ويطير بعيدًا بحرية فوق خليج ميامي.</p><p>لجزء من الثانية، كان حراس لوك مذهولين للغاية ولم يتمكنوا من فعل أي شيء باستثناء مشاهدة جثتي توأم الدب تذوب في الدخان.</p><p>ثم كانت هناك جوقة جامحة من صرخات الحرب والحوافر المدوية على المعدن. اندفع عشرات القنطور من الدرج الرئيسي.</p><p>"المهور!" بكى تايسون بسعادة.</p><p>كان ذهني يواجه صعوبة في معالجة كل ما رأيته. كان تشيرون من بين الحشد، لكن أقاربه</p><p>لم يكونوا مثله تقريبًا. كان هناك قنطور بأجسام فحول عربية سوداء، وآخرون</p><p>بمعاطف بالومينو ذهبية، وآخرون ببقع برتقالية وبيضاء مثل خيول الطلاء. ارتدى البعض</p><p>قمصانًا ذات ألوان زاهية مكتوب عليها أحرف Day-Glo مكتوب عليها PARTY PONIES: SOUTH FLORIDA CHAPTER.</p><p>وكان بعضهم مسلحًا بالأقواس، وبعضهم بمضارب البيسبول، والبعض الآخر ببنادق كرات الطلاء. كان وجه أحدهم</p><p>مطليًا مثل محارب الكومانش وكان يلوح بيد برتقالية كبيرة من الستايروفوم ليصنع</p><p>رقمًا كبيرًا رقم I. وكان آخر عاري الصدر ومطلي باللون الأخضر بالكامل. وكان ثالث يرتدي نظارة ذات عيون محجوبة</p><p>تتقافز مقلتاها على لفائف سلينكي، وواحدة من قبعات البيسبول تلك التي تحتوي على علبة صودا وقش</p><p>على كلا الجانبين.</p><p>لقد انفجروا على سطح السفينة بمثل هذه الشراسة واللون لدرجة أن لوك أصيب بالذهول للحظة . لم أتمكن من معرفة ما إذا كانوا قد جاءوا للاحتفال أم للهجوم.</p><p>على ما يبدو على حد سواء. بينما كان لوقا يرفع سيفه لحشد قواته، أطلق القنطور سهمًا مصنوعًا خصيصًا بقفاز ملاكمة جلدي في النهاية. لقد صفعت لوك على وجهه وأرسلته إلى حمام السباحة.</p><p>وتفرق محاربوه. لم أستطع إلقاء اللوم عليهم. إن مواجهة حوافر الفحل المربي أمر مخيف بما فيه الكفاية، ولكن عندما يكون قنطورًا، مسلحًا بقوس ويصيح به في قبعة شرب الصودا، فإن حتى أشجع المحاربين سيتراجع.</p><p>"تعال خذ القليل!" صاح أحد مهور الحزب.</p><p>لقد أطلقوا العنان لبنادق كرات الطلاء الخاصة بهم. انفجرت موجة من اللون الأزرق والأصفر ضد لوقا</p><p></p><p>المحاربين، مما أدى إلى إصابتهم بالعمى وتناثرهم من الرأس إلى أخمص القدمين. لقد حاولوا الركض، لكنهم انزلقوا وسقطوا.</p><p>انطلق تشيرون نحو أنابيث وغروفر، وانتزعهما بعناية من على سطح السفينة، ووضعهما على ظهره.</p><p>حاولت النهوض، لكن ساقي المصابة ما زالت تشعر وكأنها مشتعلة. كان لوك يزحف خارجاً من البركة.</p><p>"هجوم أيها الحمقى." أمر قواته. في مكان ما أسفل سطح السفينة، قرع جرس إنذار كبير.</p><p>كنت أعلم أنه في أي لحظة سوف تغمرنا تعزيزات لوك. بالفعل، كان محاربوه قد تجاوزوا مفاجأتهم، وجاءوا نحو القنطور بالسيوف والرماح.</p><p>صفع تايسون ستة منهم جانبًا، وأوقعهم فوق حاجز الحماية في خليج ميامي. لكن المزيد من المحاربين كانوا يصعدون الدرج.</p><p>"انسحبوا أيها الإخوة!" قال تشيرون.</p><p>"لن تفلت من هذا يا رجل الحصان!" صاح لوقا. رفع سيفه، لكنه تعرض لضربة على وجهه بسهم آخر من قفاز الملاكمة، وجلس بقوة على كرسي على سطح السفينة.</p><p>رفعني قنطور بالومينو على ظهره. "يا صاح، احصل على صديقك الكبير!"</p><p>"تايسون!" صرخت. "تعال!"</p><p>أسقط تايسون المحاربين اللذين كان على وشك ربطهما في عقدة وركض خلفنا. قفز على ظهر القنطور.</p><p>"يا صديقي!" تأوه القنطور، وكاد أن ينحني تحت ثقل تايسون. "هل تعني عبارة " نظام غذائي منخفض الكربوهيدرات" أي شيء بالنسبة لك؟"</p><p>كان محاربو لوقا ينظمون أنفسهم في كتيبة. ولكن بحلول الوقت الذي كانوا فيه على استعداد</p><p>للتقدم، كان القنطور قد ركضوا إلى حافة سطح السفينة وقفزوا بلا خوف على الدرابزين، كما لو كان</p><p>موانع وليس عشرة طوابق فوق الأرض. كنت متأكدًا من أننا سنموت. هبطنا</p><p>نحو الأرصفة، لكن القنطور اصطدمت بالأسفلت دون هزة تقريبًا وانطلقت</p><p>وهي تصيح وتصيح في وجه الأميرة أندروميدا بينما كنا نتسابق في شوارع وسط مدينة</p><p>ميامي.</p><p>ليس لدي أي فكرة عما كان يعتقده سكان ميامي أثناء مرورنا.</p><p>بدأت الشوارع والمباني تتلاشى مع زيادة سرعة القنطور. بدا الأمر كما لو أن الفضاء ينضغط، كما لو أن كل خطوة في القنطور تأخذنا أميالاً وأميالاً. وفي وقت قصير، تركنا المدينة خلفنا. تسابقنا عبر الحقول المستنقعية المليئة بالعشب المرتفع والبرك والأشجار المتقزمة.</p><p>وأخيرا، وجدنا أنفسنا في حديقة مقطورات على حافة البحيرة. كانت جميع المقطورات عبارة عن مقطورات للخيول، ومزودة بأجهزة تلفزيون وثلاجات صغيرة وناموسيات. كنا في معسكر سنتور.</p><p>"يا صديقي!" قال مهر الحفلة وهو يفرغ معداته. "هل رأيت ذلك الرجل الدب؟ لقد كان يقول: "يا إلهي، لدي سهم في فمي!".</p><p>ضحك القنطور ذو النظارات. "كان هذا رائعا! ضربة رأس!"</p><p>هاجم القنطوران بعضهما البعض بقوة كاملة وضربا رؤوسهما، ثم ذهبا يترنحان في اتجاهات مختلفة مع ابتسامة مجنونة على وجوههما.</p><p>تنهد تشيرون. لقد وضع أنابيث وجروفر على بطانية النزهة بجانبي. "أتمنى حقًا</p><p>ألا يضرب أبناء عمومتي رؤوسهم معًا. ليس لديهم خلايا دماغية كافية.</p><p>قلت: "شيرون"، وأنا لا أزال مندهشًا من حقيقة وجوده هنا. "لقد أنقذتنا."</p><p>أعطاني ابتسامة جافة. "حسنًا الآن، لا يمكنني أن أتركك تموت، خاصة وأنك برئت اسمي."</p><p>"ولكن كيف عرفت أين كنا؟" سألت أنابيث.</p><p>"التخطيط المتقدم يا عزيزي. اعتقدت أنك ستغتسل بالقرب من ميامي إذا خرجت من</p><p></p><p>بحر الوحوش على قيد الحياة. كل شيء غريب تقريبًا يظهر بالقرب من ميامي.</p><p>تمتم غروفر: "شكرًا لك".</p><p>قال تشيرون: "لا، لا". "لم أقصد... أوه، لا يهم. أنا سعيد لرؤيتك يا شابي الساتير. النقطة المهمة هي أنني تمكنت من التنصت على رسالة بيرسي آيريس وتتبع الإشارة. لقد كنا أنا وإيريس أصدقاء منذ قرون. وطلبت منها أن تنبهني إلى أي اتصالات مهمة في هذا المجال. ثم لم أبذل أي جهد لإقناع أبناء عمومتي بالمساعدة لك. كما ترون، يمكن للقنطور السفر بسرعة كبيرة عندما نرغب في ذلك. المسافة بالنسبة لنا ليست مثل المسافة بالنسبة للبشر."</p><p>نظرت إلى نار المخيم، حيث كان ثلاثة مهور يعلمون تايسون كيفية تشغيل مسدس كرات الطلاء. كنت آمل أن يعرفوا ما كانوا متورطين فيه.</p><p>"وماذا الآن؟" سألت تشيرون. "هل سمحنا لوقا بالإبحار بعيدًا؟ لديه (كرونوس) على متن تلك السفينة. أو أجزاء منه، على أي حال.</p><p>ركع تشيرون، وطوي ساقيه الأماميتين بعناية تحته. فتح كيس الدواء الموجود على</p><p>حزامه وبدأ في علاج جروحي. "أخشى يا بيرسي أن يكون اليوم بمثابة تعادل. لم تكن لدينا</p><p>قوة العدد الكافية للسيطرة على تلك السفينة. لم يكن لوقا منظمًا بما يكفي لملاحقتنا.</p><p>لم يفز أحد."</p><p>"لكننا حصلنا على الصوف!" قالت أنابيث. "كلاريس في طريق عودتها إلى المخيم وهي تحملها الآن."</p><p>أومأ تشيرون برأسه، على الرغم من أنه لا يزال يبدو غير مرتاح. "أنتم جميعًا أبطال حقيقيون. وبمجرد أن نصلح بيرسي، يجب عليك العودة إلى هاف بلود هيل. القنطور سيحملونك."</p><p>"أنت قادم أيضًا؟" انا سألت.</p><p>"أوه نعم، بيرسي. سوف أشعر بالارتياح للعودة إلى المنزل. إخوتي هنا ببساطة لا يقدرون موسيقى *** مارتن. علاوة على ذلك، يجب أن أتحدث مع السيد د. هناك بقية الصيف للتخطيط له. الكثير من التدريب للقيام به. وأريد أن أرى... أشعر بالفضول بشأن الصوف.»</p><p>لم أكن أعرف بالضبط ما كان يقصده، لكن ذلك جعلني أشعر بالقلق بشأن ما قاله لوك: كنت سأسمح لك بأخذ الصوف... بمجرد أن أنتهي منه.</p><p>هل كان يكذب للتو؟ لقد تعلمت مع كرونوس أن هناك عادة خطة ضمن خطة. لم يُطلق على اللورد العملاق اسم "الملتوي" من أجل لا شيء. كان لديه طرق لجعل الناس يفعلون ما يريد دون أن يدركوا نواياه الحقيقية.</p><p>بالقرب من نار المخيم، أطلق تايسون مسدسه الخاص بكرات الطلاء. تناثرت قذيفة زرقاء على أحد القنطور، وألقته إلى الخلف في البحيرة. جاء القنطور مبتسمًا، مغطى بوحل المستنقع والطلاء الأزرق، وأعطى تايسون إبهاميه لأعلى.</p><p>قال تشيرون: "أنابيث، ربما تذهب أنت وجروفر للإشراف على تايسون وأبناء عمومتي قبل أن يعلم كل منهما الآخر الكثير من العادات السيئة؟"</p><p>التقت أنابيث بعينيه. لقد مر نوع من التفاهم بينهما. قالت أنابيث: "بالتأكيد يا تشيرون". "تعال يا فتى الماعز."</p><p>"لكنني لا أحب كرة الطلاء."</p><p>"نعم انت كذلك." رفعت جروفر إلى حوافره وقادته نحو نار المخيم.</p><p>انتهى تشيرون من تضميد ساقي. "بيرسي، لقد تحدثت مع أنابيث في طريقي إلى هنا. حديث عن النبوة."</p><p>اه أوه، اعتقدت.</p><p>قلت: "لم يكن خطأها". "لقد جعلتها تخبرني."</p><p>تومض عينيه مع تهيج. كنت على يقين من أنه سوف يمضغني، ولكن بعد ذلك تحولت نظرته إلى التعب. "أعتقد أنني لا أستطيع أن أتوقع إبقاء الأمر سراً إلى الأبد."</p><p>"فهل أنا الذي في النبوءة؟"</p><p>أعاد تشيرون ضماداته إلى حقيبته. "أتمنى أن أعرف يا بيرسي. أنت لم تبلغ السادسة عشرة بعد. في الوقت الحالي، يجب علينا ببساطة أن ندربك بأفضل ما نستطيع، ونترك المستقبل للأقدار. "</p><p></p><p>أرزاء. لم أفكر في هؤلاء السيدات العجائز منذ وقت طويل، ولكن بمجرد أن ذكرتهن تشيرون ، حدث شيء ما.</p><p>قلت: "هذا ما كان يعنيه".</p><p>عبس تشيرون. "هذا ما يعنيه؟"</p><p>"الصيف الماضي. الفأل من الأقدار، عندما رأيتهم يقطعون خيط حياة شخص ما. اعتقدت أن ذلك يعني أنني سأموت على الفور، لكن الأمر أسوأ من ذلك. الأمر له علاقة بنبوتك . الموت الذي تنبأوا به، سيحدث عندما أبلغ السادسة عشرة من عمري.»</p><p>تحرك ذيل تشيرون بعصبية في العشب. "يا ولدي، لا يمكنك التأكد من ذلك. نحن لا نعرف حتى ما إذا كانت النبوءة عنك.</p><p>"لكن لا يوجد أي *** آخر من نصف الدم بين الثلاثة الكبار!" "الذي نعرفه."</p><p>"وكرونوس آخذ في الارتفاع. سوف يدمر جبل أوليمبوس!</p><p>وافق تشيرون قائلاً: "سيحاول". "والحضارة الغربية معها، إذا لم نوقفه. لكننا سوف نوقفه. لن تكون وحدك في تلك المعركة."</p><p>كنت أعلم أنه كان يحاول أن يجعلني أشعر بتحسن، لكنني تذكرت ما قالته لي أنابيث. سوف ينزل إلى بطل واحد. قرار واحد من شأنه أن ينقذ الغرب أو يدمره. وشعرت على يقين من أن الأقدار كانت تعطيني نوعًا من التحذير بشأن ذلك. كان هناك شيء فظيع سيحدث، إما لي أو لشخص كنت مقربًا منه.</p><p>"أنا مجرد ***، تشيرون،" قلت بائسة. "ما فائدة بطل رديء في مواجهة شيء مثل كرونوس؟"</p><p>تمكنت تشيرون من الابتسامة. "ما فائدة بطل رديء واحد"؟ لقد قال لي جوشوا لورانس تشامبرلين شيئًا كهذا ذات مرة، قبل أن يغير بمفرده مسار حربكم الأهلية.</p><p>أخرج سهمًا من جعبته وأدار طرفه الحاد حتى يلمع في ضوء النار. «برونزية سماوية يا بيرسي. سلاح خالد. ماذا سيحدث إذا أطلقت هذا على إنسان؟</p><p>قلت: "لا شيء". "سوف تمر من خلال الحق."</p><p>قال: "هذا صحيح". "البشر لا يوجدون على نفس مستوى الخالدين. لا يمكن حتى</p><p>أن يتأذوا بأسلحتنا. لكن أنت يا بيرسي، أنت نصف إله وجزء إنسان. أنت تعيش في كلا العالمين. يمكن أن تتأذى</p><p>من كليهما، ويمكن أن تؤثر على كليهما. وهذا ما يجعل الأبطال مميزين للغاية. أنت تحمل</p><p>آمال البشرية إلى عالم الأبدية. الوحوش لا تموت أبدا. لقد ولدوا من جديد من الفوضى</p><p>والهمجية التي تغلي دائمًا تحت الحضارة، وهي نفس الأشياء التي تجعل كرونوس</p><p>أقوى. يجب هزيمتهم مرارًا وتكرارًا، وإبقائهم بعيدًا. الأبطال يجسدون هذا النضال. أنت تخوض</p><p>المعارك التي يجب على الإنسانية أن تفوز بها، كل جيل، لكي تبقى إنسانًا. هل تفهم؟"</p><p>"أنا... لا أعرف."</p><p>"يجب أن تحاول يا بيرسي. لأنه سواء كنت ابن النبوءة أم لا، فإن كرونوس يعتقد</p><p>أنك قد تكون كذلك. وبعد اليوم، سوف ييأس أخيرًا من تحويلك إلى جانبه. هذا هو السبب الوحيد</p><p>لعدم قتلك بعد، كما تعلم. بمجرد أن يتأكد من أنه لن يتمكن من استخدامك، فسوف يدمرك</p><p>.</p><p>"أنت تتحدث وكأنك تعرفه."</p><p>تابع تشيرون شفتيه. "أنا أعرفه."</p><p>حدقت فيه. كنت أنسى أحيانًا كم كان عمر تشيرون. "هل هذا هو السبب الذي جعل السيد "د" يلومك عندما تسمم الشجرة؟ لماذا قلت أن بعض الناس لا يثقون بك؟</p><p>"بالفعل."</p><p>"لكن، تشيرون... أعني، هيا! لماذا يعتقدون أنك قد تخون المعسكر من أجل كرونوس؟</p><p>كانت عيون تشيرون ذات لون بني غامق ومليئة بالحزن الذي يعود لآلاف السنين. "بيرسي، تذكر تدريبك . تذكر دراستك للأساطير. ما هي علاقتي بالرب العملاق؟"</p><p></p><p>حاولت أن أفكر، لكني كنت دائمًا أخلط بين أساطيري. حتى الآن، عندما كان الأمر حقيقيًا ومهمًا جدًا لحياتي، كنت أواجه صعوبة في الحفاظ على جميع الأسماء والحقائق واضحة. هززت رأسي. "أنت، اه، تدين لكرونوس بمعروف أو شيء من هذا القبيل؟ لقد أنقذ حياتك؟"</p><p>"بيرسي،" قال تشيرون بصوت ناعم للغاية. "العملاق كرونوس هو والدي."</p><p></p><p>بيرسي جاكسون 2 - بحر الوحوش</p><p>تسعة عشر</p><p>سباق العربات</p><p>ينتهي بضجة</p><p>وصلنا إلى لونغ آيلاند بعد كلاريس مباشرة، وذلك بفضل قوى السفر التي يتمتع بها القنطور. ركبت على ظهر تشيرون، لكننا لم نتحدث كثيرا، خاصة ليس عن كرونوس. كنت أعلم أنه كان من الصعب على تشيرون أن يخبرني بذلك. لم أكن أرغب في دفعه بمزيد من الأسئلة. أعني، لقد قابلت الكثير من الآباء المحرجين، لكن كرونوس، سيد العملاق الشرير الذي أراد تدمير الحضارة الغربية؟ ليس من نوع الأب الذي دعوته إلى المدرسة ليوم المهنة.</p><p>عندما وصلنا إلى المعسكر، كان القنطور متلهفين للقاء ديونيسوس. لقد سمعوا أنه أقام بعض الحفلات الصاخبة حقًا، لكنهم أصيبوا بخيبة أمل. لم يكن إله النبيذ في حالة مزاجية للاحتفال حيث تجمع المعسكر بأكمله على قمة تلة نصف الدم.</p><p>لقد مر المعسكر بأسبوعين صعبين. احترقت مقصورة الفنون والحرف اليدوية بالكامل نتيجة هجوم شنه دراكو أيونيوس (والتي كانت أقرب ما يمكن أن أتخيله هي الكلمة اللاتينية التي تعني "سحلية كبيرة حقًا،</p><p>ذات أنفاس تنفخ الأشياء"). وكانت غرف البيت الكبير مكتظة بالجرحى. كان الأطفال في مقصورة أبولو، والذين كانوا أفضل المعالجين، يعملون وقتًا إضافيًا في تقديم الإسعافات الأولية. بدا الجميع مرهقين ومنهكين بينما كنا نتجمع حول شجرة ثاليا.</p><p>في اللحظة التي غطت فيها كلاريس الصوف الذهبي على الغصن السفلي، بدا أن ضوء القمر يسطع، ويتحول من اللون الرمادي إلى اللون الفضي السائل. هبت نسمة باردة تسري في الأغصان وتموج عبر العشب حتى الوادي. أصبح كل شيء أكثر وضوحًا: وهج اليراعات في الغابة، ورائحة حقول الفراولة، وصوت الأمواج على الشاطئ.</p><p>وتدريجيًا، بدأت الإبر الموجودة على شجرة الصنوبر تتحول من اللون البني إلى اللون الأخضر.</p><p>هلل الجميع. كان الأمر يحدث ببطء، ولكن لا يمكن أن يكون هناك شك في أن سحر الصوف كان يتسرب إلى الشجرة، ويملأها بقوة جديدة ويطرد السم.</p><p>أمر تشيرون بمهمة حراسة 24/7 على قمة التل، على الأقل حتى يتمكن من العثور على</p><p>وحش مناسب لحماية الصوف. قال أنه سيضع إعلانًا في مجلة Olympus Weekly على الفور.</p><p>في هذه الأثناء، تم حمل كلاريس على أكتاف زملائها في المقصورة نزولاً إلى المدرج، حيث تم تكريمها بإكليل الغار والكثير من الاحتفال حول نار المخيم.</p><p>لم يعطني أحد أو أنابيث نظرة ثانية. كان الأمر كما لو أننا لم نغادر أبدًا. بطريقة ما، أعتقد أن هذا كان أفضل شكر يمكن أن يقدمه لنا أي شخص، لأنه إذا اعترفوا بأننا تسللنا خارج المعسكر للقيام بالمهمة، فسيتعين عليهم طردنا. وفي الحقيقة، لم أكن أريد المزيد من الاهتمام. كان من الجيد أن أكون واحدًا من المعسكر لمرة واحدة.</p><p>في وقت لاحق من تلك الليلة، بينما كنا نحمص السمور ونستمع إلى الإخوة ستول وهم يروون لنا قصة شبح عن ملك شرير أكلته معجنات الإفطار الشيطانية حيًا، دفعتني كلاريس من الخلف وهمست في أذني، "فقط لأنك لقد كنت رائعًا ذات مرة يا جاكسون، لا تظن أنك بعيد عن المأزق مع آريس. ما زلت أنتظر الفرصة المناسبة لسحقك ".</p><p>أعطيتها ابتسامة خبيثة.</p><p>"ماذا؟" طالبت.</p><p>قلت: "لا شيء". "من الجيد أن أكون في المنزل."</p><p>في صباح اليوم التالي، بعد عودة مهور الحفلة إلى فلوريدا، أصدر تشيرون</p><p>إعلانًا مفاجئًا: ستستمر سباقات العربات كما هو مقرر. لقد اعتقدنا جميعًا أنهم كانوا تاريخًا</p><p></p><p>الآن بعد أن رحل تانتالوس، ولكن يبدو أن إكمالها هو الشيء الصحيح الذي يجب القيام به، خاصة الآن بعد عودة تشيرون وأصبح المعسكر آمنًا.</p><p>لم يكن تايسون حريصًا جدًا على فكرة العودة إلى العربة بعد تجربتنا الأولى، لكنه كان سعيدًا بالسماح لي بالتعاون مع أنابيث. كنت أقود السيارة، وكانت أنابيث تدافع، وكان تايسون بمثابة طاقم الحفرة لدينا. بينما كنت أعمل مع الخيول، أصلح تايسون عربة أثينا وأضاف مجموعة كاملة من التعديلات الخاصة.</p><p>لقد أمضينا اليومين التاليين في التدريب بجنون. اتفقنا أنا وأنابيث على أنه إذا فزنا، فسيتم تقسيم جائزة عدم القيام بالأعمال المنزلية لبقية الشهر بين المقصورتين. نظرًا لوجود عدد أكبر من المعسكرين في أثينا، فإنهم سيحصلون على إجازة معظم الوقت، وهو أمر جيد بالنسبة لي. لم أهتم بالجائزة. أردت فقط الفوز.</p><p>في الليلة التي سبقت السباق، بقيت لوقت متأخر في الاسطبلات. كنت أتحدث إلى خيولنا، وأعطيها</p><p>لمسة أخيرة، عندما قال لي شخص ما خلفي: "حيوانات جميلة، خيول. أتمنى أن أفكر فيهم</p><p>."</p><p>كان رجل في منتصف العمر يرتدي زي ناقلة بريدية يميل على باب الإسطبل. كان نحيفًا، بشعر أسود مجعد تحت خوذته البيضاء، وكان يحمل حقيبة بريد متدلية على كتفه.</p><p>"هيرميس؟" لقد تلعثمت.</p><p>"مرحبًا بيرسي. لم تتعرف علي بدون ملابس الركض الخاصة بي؟</p><p>"آه..." لم أكن متأكدًا مما إذا كان من المفترض أن أركع أو أشتري طوابع منه أم ماذا. ثم خطر لي لماذا يجب أن يكون هنا. "أوه، استمع يا لورد هيرميس، إلى لوقا..."</p><p>عقد الإله حاجبيه.</p><p>فقلت: "آه، لقد رأيناه، حسنًا، ولكن..."</p><p>"لم تكن قادرًا على التحدث معه بطريقة منطقية؟"</p><p>"حسنًا، لقد حاولنا نوعًا ما قتل بعضنا البعض في مبارزة حتى الموت." "أرى. لقد جربتم النهج الدبلوماسي”.</p><p>"أنا آسف حقا. أعني أنك قدمت لنا تلك الهدايا الرائعة وكل شيء. وأنا أعلم أنك</p><p>أردت أن يعود لوك. لكن ... لقد أصبح سيئًا. حقا سيء. قال إنه يشعر وكأنك تخليت</p><p>عنه.</p><p>انتظرت حتى يغضب هيرميس. اعتقدت أنه سيحولني إلى هامستر أو شيء من هذا القبيل، ولم أرغب في قضاء المزيد من الوقت كقوارض.</p><p>بدلا من ذلك، تنهد فقط. "هل شعرت يومًا أن والدك قد تخلى عنك يا بيرسي؟" يا رجل.</p><p>أردت أن أقول: "فقط بضع مئات من المرات في اليوم." لم أتحدث إلى بوسيدون منذ الصيف الماضي. لم أذهب قط إلى قصره تحت الماء. وبعد ذلك كان الأمر برمته مع تايسون، لا يوجد تحذير ولا تفسير. فقط بوم، لديك أخ. كنت تعتقد أن هذا يستحق مكالمة هاتفية صغيرة أو شيء من هذا القبيل.</p><p>كلما فكرت في الأمر أكثر، زاد غضبي. أدركت أنني أريد التقدير للمهمة التي أكملتها</p><p>، ولكن ليس من المشاركين الآخرين في المعسكر. أردت أن يقول والدي شيئا. لتلاحظني.</p><p>قام هيرميس بتعديل حقيبة البريد على كتفه. "بيرسي، الجزء الأصعب في كونك إلهًا هو أنك يجب أن تتصرف في كثير من الأحيان بشكل غير مباشر، خاصة عندما يتعلق الأمر بأطفالك. إذا أردنا أن نتدخل في كل مرة يواجه فيها أطفالنا مشكلة... حسنًا، فإن ذلك لن يؤدي إلا إلى خلق المزيد من المشاكل والمزيد من الاستياء. لكنني أعتقد أنك إذا فكرت في الأمر بعض الشيء، فسوف ترى أن بوسيدون كان يهتم بك. لقد استجاب لصلواتك. لا يسعني إلا أن أتمنى أن يدرك لوك ذات يوم الشيء نفسه عني. سواء كنت تشعر أنك نجحت أم لا، فأنت تذكر لوك من هو. لقد تحدثت معه."</p><p>"لقد حاولت قتله."</p><p></p><p>هز هيرميس كتفيه. "العائلات فوضوية. العائلات الخالدة فوضوية إلى الأبد. "في بعض الأحيان، أفضل ما يمكننا فعله هو تذكير بعضنا البعض بأننا مرتبطون، للأفضل أو للأسوأ... ومحاولة تقليل عمليات التشويه والقتل إلى الحد الأدنى."</p><p>لا يبدو الأمر وكأنه وصفة لعائلة مثالية. ثم مرة أخرى، عندما فكرت في مسعاي، أدركت أنه ربما كان هيرميس على حق. لقد أرسل بوسيدون الحصين لمساعدتنا. لقد أعطاني صلاحيات فوق البحر لم أعرف عنها شيئًا من قبل. وكان هناك تايسون. هل جمعنا بوسيدون معًا عن قصد؟ كم مرة أنقذ تايسون حياتي هذا الصيف؟</p><p>ومن بعيد، انطلق بوق المحارة، معلنًا حظر التجول.</p><p>قال هيرميس: "عليك أن تنام". "لقد ساعدتك على الوقوع في مشاكل كافية هذا الصيف بالفعل. لقد جئت حقًا فقط لإجراء هذا التسليم. "</p><p>"تسليم؟"</p><p>"أنا **** الآلهة يا بيرسي." أخذ لوحة التوقيع الإلكتروني من حقيبة البريد الخاصة به وسلمها لي. "وقع هناك من فضلك."</p><p>التقطت القلم قبل أن أدرك أنه متشابك مع زوج من الثعابين الخضراء الصغيرة. "آه!" لقد أسقطت الوسادة.</p><p>أوه، قال جورج.</p><p>حقا، بيرسي، وبخ مارثا. هل تريد أن تسقط على أرضية إسطبل الخيول؟</p><p>"أوه، اه، آسف." لم أكن أحب لمس الثعابين كثيرًا، لكنني التقطت اللوحة والقلم مرة أخرى. كانت مارثا وجورج يتلويان تحت أصابعي، ويشكلان ما يشبه قبضة قلم الرصاص مثل تلك التي جعلني مدرس التربية الخاصة أستخدمها في الصف الثاني.</p><p>هل أحضرت لي فأراً؟ سأل جورج.</p><p>"لا قلت. "آه، لم نجد أي شيء." ماذا عن خنزير غينيا؟</p><p>جورج! وبخت مارثا. لا ندف الصبي.</p><p>لقد وقعت اسمي وأعدت اللوحة إلى هيرميس.</p><p>وفي المقابل، سلمني مظروفًا أزرق اللون.</p><p>ارتعشت أصابعي. حتى قبل أن أفتحه، كنت أعرف أنه من والدي. استطعت أن أشعر بقوته في الورقة الزرقاء الباردة، كما لو كان المظروف نفسه مطويًا من موجة المحيط.</p><p>قال هيرميس: "حظاً سعيداً غداً". «لدينا فريق جيد من الخيول، على الرغم من أنك ستعذرني إذا كنت أشجع مقصورة هيرميس.»</p><p>قالت لي مارثا: «لا تثبط عزيمتك عندما تقرأها يا عزيزتي». لديه اهتماماتك</p><p>في القلب.</p><p>"ماذا تقصد؟" انا سألت.</p><p>قال جورج: لا تهتم بها. وفي المرة القادمة، تذكر أن الثعابين تعمل للحصول على النصائح. قال هيرميس: "كفى يا اثنين". "وداعا يا بيرسي. في الوقت الراهن."</p><p>ظهرت أجنحة بيضاء صغيرة من خوذته اللبية. بدأ يتوهج، وكنت أعرف ما يكفي عن الآلهة لأصرف نظري عنه قبل أن يكشف عن شكله الإلهي الحقيقي. لقد اختفى بوميض أبيض لامع ، وبقيت وحدي مع الخيول.</p><p>حدقت في المظروف الأزرق في يدي. لقد كان مكتوبًا بخط قوي ولكن أنيق رأيته من قبل، على طرد أرسله لي بوسيدون في الصيف الماضي.</p><p>بيرسي جاكسون</p><p>ج/س طريق مزرعة نصف الدم 3.141</p><p>لونغ آيلاند، نيويورك 11954</p><p>رسالة حقيقية من والدي. ربما سيخبرني أنني قمت بعمل جيد في الحصول على الصوف.</p><p></p><p>كان سيشرح لي أمر تايسون، أو يعتذر عن عدم التحدث معي عاجلاً. كان هناك الكثير من الأشياء التي أردت أن تقولها هذه الرسالة.</p><p>فتحت المظروف وفتحت الورقة.</p><p>تمت طباعة كلمتين بسيطتين في منتصف الصفحة: استعدوا</p><p>في صباح اليوم التالي، كان الجميع يتحدثون عن سباق العربات، على الرغم من أنهم ظلوا ينظرون بعصبية نحو السماء كما لو كانوا يتوقعون رؤية طيور ستيمفاليان تتجمع. لم يفعل أي شيء. لقد كان يومًا صيفيًا جميلاً مع سماء زرقاء والكثير من أشعة الشمس. بدأ المخيم يبدو كما ينبغي أن يبدو: كانت المروج خضراء ومورقة؛ وتألقت الأعمدة البيضاء على المباني اليونانية؛ لعب Dryads بسعادة في الغابة.</p><p>وكنت بائسة. لقد كنت مستيقظًا طوال الليل أفكر في تحذير بوسيدون. أظهر نفسك.</p><p>يعني يتكبد عناء كتابة رسالة فيكتب كلمتين؟</p><p>مارثا الثعبان طلبت مني ألا أشعر بخيبة الأمل. ربما كان لدى بوسيدون سبب لكونه غامضًا جدًا. ربما لم يكن يعرف بالضبط ما كان يحذرني منه، لكنه أحس أن شيئًا كبيرًا كان على وشك الحدوث، شيئًا يمكن أن يوقعني تمامًا ما لم أكن مستعدًا. كان الأمر صعبًا، لكنني حاولت تحويل أفكاري إلى السباق.</p><p>بينما كنت أنا وأنابيث نسير على المضمار، لم أستطع إلا أن أعبر عن إعجابي بالعمل الذي قام به تايسون على عربة أثينا. كانت العربة متلألئة بتعزيزات برونزية. تمت إعادة ضبط العجلات باستخدام نظام تعليق سحري، لذلك انزلقنا دون أي نتوء. كان تجهيز الخيول متوازنًا تمامًا لدرجة أن الفريق استدار عند أدنى شد للزمام.</p><p>لقد صنع لنا تايسون أيضًا رمحين، يحتوي كل منهما على ثلاثة أزرار على العمود. يقوم الزر الأول بتهيئة الرمح للانفجار عند الاصطدام، مما يؤدي إلى إطلاق سلك شائك من شأنه أن يتشابك ويمزق عجلات الخصم. أنتج الزر الثاني رأس حربة برونزي غير حاد (ولكنه لا يزال مؤلمًا للغاية) مصممًا لإخراج السائق من عربته. يظهر الزر الثالث خطافًا يمكن استخدامه لتثبيت عربة العدو أو دفعها بعيدًا.</p><p>اعتقدت أننا في حالة جيدة جدًا للسباق، لكن تايسون حذرني من توخي الحذر. كان لدى فرق العربات الأخرى الكثير من الحيل في قمصانهم.</p><p>"هنا"، قال قبل بدء السباق مباشرة.</p><p>سلمني ساعة اليد. لم يكن هناك أي شيء خاص بها - مجرد وجه ساعة باللونين الأبيض والفضي</p><p>، وحزام جلدي أسود - ولكن بمجرد أن رأيته أدركت أن هذا هو ما رأيته يعبث به</p><p>طوال الصيف.</p><p>لم أكن عادة أحب ارتداء الساعات. من يهتم كم كان الوقت؟ لكنني لم أستطع أن أقول لا</p><p>لتايسون.</p><p>"شكرا يا رجل." لقد ارتديته ووجدت أنه خفيف ومريح بشكل مدهش. بالكاد أستطيع أن أقول أنني كنت أرتديها.</p><p>تمتم تايسون: "لم تنته الرحلة في الوقت المناسب". "آسف آسف." "يا رجل. ليس مهما."</p><p>ونصح قائلاً: "إذا كنت بحاجة إلى الحماية أثناء العرق، فاضغط على الزر".</p><p>"آه حسنا." لم أكن أرى كيف أن الحفاظ على الوقت سيساعد كثيرًا، لكنني تأثرت بقلق تايسون. لقد وعدته بأنني سأتذكر الساعة. "و، مرحبًا، تايسون..."</p><p>نظر إلي.</p><p>"أردت أن أقول، حسنًا..." حاولت معرفة كيفية الاعتذار عن شعوري بالحرج</p><p>منه قبل المهمة، لإخبار الجميع أنه ليس أخي الحقيقي. لم يكن من السهل العثور على الكلمات.</p><p>قال تايسون وقد بدا عليه الخجل: "أعرف ما ستخبرني به". "لقد اهتم بوسيدون بي بعد ذلك</p><p></p><p>الجميع."</p><p>" اه، حسنًا-"</p><p>"لقد أرسلك لمساعدتي. فقط ما طلبته."</p><p>لقد رمشت. "لقد طلبت من بوسيدون ... أنا؟"</p><p>"من أجل صديق"، قال تايسون وهو يلف قميصه بين يديه. "يكبر العملاقون الصغار بمفردهم في الشوارع، ويتعلمون كيفية صنع الأشياء من القصاصات. تعلم البقاء على قيد الحياة."</p><p>"لكن هذا قاسي للغاية!"</p><p>هز رأسه بجدية. "يجعلنا نقدر البركات، لا أن نكون جشعين ووضيعين وبدينين مثل بوليفيموس. لكنني شعرت بالخوف. طاردتني الوحوش كثيرًا، وخدشتني أحيانًا - "</p><p>"الندوب الموجودة على ظهرك؟"</p><p>دمعة تحفر في عينه. “أبو الهول في شارع السبعين الثاني. الفتوة كبيرة. صليت لأبي طلبا للمساعدة. وسرعان ما وجدني الناس في ميريويذر. التقيت بك. أكبر نعمة على الإطلاق. آسف قلت أن بوسيدون كان لئيمًا. أرسل لي أخا».</p><p>حدقت في الساعة التي صنعها لي تايسون. "بيرسي!" اتصلت أنابيث. "تعال!"</p><p>كان تشيرون عند خط البداية، مستعدًا لتفجير المحارة. "تايسون..." قلت.</p><p>قال تايسون: "اذهب". "سوف تفوز!"</p><p>"أنا-نعم، حسنًا، أيها الرجل الكبير. سوف نفوز بهذا من أجلك." صعدت على متن العربة واتخذت موقعي عندما أطلق تشيرون إشارة البداية.</p><p>عرفت الخيول ما يجب القيام به. لقد أسقطنا المسار بسرعة كبيرة لدرجة أنني كنت سأسقط لو لم يتم لف ذراعي في الزمام الجلدي. تمسكت أنابيث بقوة بالسكك الحديدية. انزلقت العجلات بشكل جميل. أخذنا المنعطف الأول بطول العربة أمام كلاريس، التي كانت مشغولة بمحاولة التصدي لهجوم الرمح من الأخوين ستول في عربة هيرميس.</p><p>"لقد حصلنا عليهم!" صرخت، ولكنني تحدثت في وقت مبكر جدا.</p><p>"القادمة!" صاحت أنابيث. لقد ألقت رمحها الأول في وضع الخطاف، مما أدى إلى إبعاد شبكة مثقلة بالرصاص كانت من شأنها أن تشابكنا معًا. جاءت عربة أبولو إلى جانبنا. قبل أن تتمكن أنابيث من إعادة تسليح نفسها، ألقى محارب أبولو الرمح على العجلة اليمنى. تحطم الرمح ، ولكن ليس قبل أن يقطع بعضًا من أسلاكنا. عربتنا ترنحت وتمايلت. كنت متأكدًا من أن العجلة ستنهار تمامًا، لكننا واصلنا السير بطريقة ما.</p><p>وحثت الخيول على الحفاظ على السرعة. لقد كنا الآن متقاربين مع أبولو. كان هيفايستوس يقترب من الخلف. كان آريس وهيرميس يتخلفان عن الخلف، ويركبان جنبًا إلى جنب بينما كانت كلاريس تتنافس بالسيف على الرمح مع كونور ستول.</p><p>إذا تلقينا ضربة أخرى لعجلتنا، كنت أعلم أننا سوف ننقلب.</p><p>"أنت لي!" صاح السائق من أبولو. لقد كان في السنة الأولى من العربة. لم أتذكر اسمه ، لكنه كان واثقًا بالتأكيد.</p><p>"نعم صحيح!" صرخت أنابيث مرة أخرى.</p><p>التقطت رمي الرمح الثاني - وهي مخاطرة حقيقية بالنظر إلى أنه لا يزال أمامنا دورة كاملة - وألقتها على سائق أبولو.</p><p>وكان هدفها مثاليا. نما الرمح بنقطة رمح ثقيلة تمامًا عندما أمسك بالسائق في صدره،</p><p>وضربه بزميله في الفريق وأرسلهما إلى الإنقلاب من عربتهما في</p><p>شقلبة إلى الخلف. شعرت الخيول بأن زمام الأمور يتراخى، فجن جنونها، وتوجهت مباشرة نحو الجمهور. اندفع المعسكرون</p><p>بحثًا عن غطاء بينما قفزت الخيول في زاوية المدرجات وانقلبت العربة الذهبية</p><p>. ركضت الخيول عائدة نحو إسطبلها، وسحبت العربة المقلوبة خلفها.</p><p>لقد قمت بجمع عربتنا معًا خلال المنعطف الثاني، على الرغم من أنين العجلة اليمنى.</p><p></p><p>لقد تجاوزنا خط البداية وصعدنا إلى اللفة الأخيرة.</p><p>المحور صرير ومشتكى. كانت العجلة المتذبذبة تجعلنا نفقد السرعة، على الرغم من أن الخيول كانت تستجيب لكل أوامري، وتجري مثل آلة مزيتة جيدًا.</p><p>كان فريق هيفايستوس لا يزال يحقق مكاسب.</p><p>ابتسم بيكندورف وهو يضغط على زر في وحدة التحكم الخاصة به. انطلقت الكابلات الفولاذية من</p><p>مقدمة خيوله الميكانيكية، ولتف حول حاجزنا الخلفي. ارتجفت عربتنا عندما</p><p>بدأ نظام الرافعة الخاص ببيكندورف في العمل وسحبنا إلى الخلف بينما كان بيكندورف يسحب نفسه</p><p>إلى الأمام.</p><p>شتمت أنابيث وسحبت سكينها. لقد اخترقت الكابلات لكنها كانت سميكة للغاية. "لا أستطيع قطعهم." صرخت.</p><p>كانت عربة هيفايستوس الآن قريبة بشكل خطير، وكانت خيولهم على وشك أن تدوسنا بالأقدام. "التبديل معي!" قلت أنابيث. "خذ زمام الأمور!"</p><p>"لكن-"</p><p>"ثق بي!"</p><p>سحبت نفسها إلى الأمام وأمسكت بزمام الأمور. استدرت، محاولًا جاهدًا أن أحافظ على قدمي، وقمت بتغطية اتجاه Riptide.</p><p>لقد قطعت للأسفل وانقطعت الكابلات مثل سلسلة الطائرة الورقية. اندفعنا للأمام، لكن سائق بيكيندورف أرجح عربته إلى يسارنا وتوقف بالقرب منا. سحب بيكندورف سيفه. لقد هاجم أنابيث، وأنا تصديت للشفرة بعيدًا.</p><p>كنا قادمين في المنعطف الأخير. لن نتمكن من تحقيق ذلك أبدًا. كنت بحاجة إلى تعطيل عربة هيفايستوس وإبعادها عن الطريق، لكن كان عليّ حماية أنابيث أيضًا. فقط لأن بيكندورف كان رجلاً لطيفًا لا يعني أنه لن يرسلنا معًا إلى المستوصف إذا خذلنا حذرنا.</p><p>كنا متقاربين الآن، كلاريس تأتي من الخلف، لتعويض الوقت الضائع. "إلى اللقاء يا بيرسي!" صاح بيكندورف. "هذه هدية فراق صغيرة!"</p><p>ألقى كيسًا جلديًا في عربتنا. التصقت بالأرض على الفور وبدأت في تصاعد الدخان الأخضر.</p><p>"النار اليونانية!" صاحت أنابيث.</p><p>أنا لعن. لقد سمعت قصصًا عما يمكن أن تفعله النار اليونانية. اعتقدت أنه ربما كان لدينا عشر ثوانٍ قبل أن ينفجر.</p><p>"تخلص منه!" صرخت أنابيث، لكنني لم أستطع. كانت عربة هيفايستوس لا تزال بجانبها،</p><p>تنتظر حتى اللحظة الأخيرة للتأكد من أن هديتهم الصغيرة انفجرت. كان بيكندورف يشغلني</p><p>بسيفه. إذا تركت حذري لفترة كافية للتعامل مع الحريق اليوناني، فسوف</p><p>يتم تقطيع أنابيث وسنتحطم على أي حال. حاولت ركل الحقيبة الجلدية بقدمي، لكنني لم أستطع.</p><p>لقد كانت عالقة بسرعة.</p><p>ثم تذكرت الساعة.</p><p>لم أكن أعرف كيف يمكن أن يساعدني ذلك، لكنني تمكنت من الضغط على زر ساعة الإيقاف. وعلى الفور تغيرت الساعة . اتسعت، والحافة المعدنية تتجه نحو الخارج مثل مصراع الكاميرا القديم، وحزام جلدي يلتف حول ساعدي حتى كنت أحمل درع حرب مستديرًا عرضه أربعة أقدام، والجلد الداخلي الناعم، والبرونز المصقول الخارجي محفور عليه تصميمات لم أقصدها. ليس لديك الوقت لفحص.</p><p>كل ما أعرفه هو أن تايسون قد وصل. لقد رفعت الدرع، فاصطدم به سيف بيكندورف . تحطمت نصله.</p><p>"ماذا؟" هو صرخ. "كيف-"</p><p>لم يكن لديه الوقت ليقول المزيد لأنني ضربته على صدره بدرعي الجديد وأرسلته وهو يطير من عربته ويسقط في التراب.</p><p>كنت على وشك استخدام Riptide لضرب السائق عندما صرخت أنابيث، "بيرسي!"</p><p></p><p>كانت النار اليونانية تطلق الشرر. أدخلت طرف سيفي تحت الكيس الجلدي وقلبته مثل الملعقة. انطلقت القنبلة الحارقة واصطدمت بعربة هيفايستوس عند قدمي السائق. صرخ.</p><p>وفي جزء من الثانية اتخذ السائق القرار الصحيح: فقد نزل من العربة التي انحرفت</p><p>بعيدًا وانفجرت في لهب أخضر. يبدو أن الخيول المعدنية تعاني من ماس كهربائي. استداروا وسحبوا</p><p>الحطام المحترق نحو كلاريس والأخوة ستول، الذين اضطروا إلى الانحراف</p><p>لتجنب ذلك.</p><p>سحبت أنابيث زمام الأمور في المنعطف الأخير. لقد صمدت، كنت على يقين من أننا سوف ننقلب، لكنها بطريقة ما تمكنت من اجتيازنا ودفعت الخيول عبر خط النهاية. هدير الحشد.</p><p>وبمجرد أن توقفت العربة، هاجمنا أصدقاؤنا. بدأوا يهتفون بأسمائنا، لكن أنابيث صرخت وسط الضجيج: "اصمدوا! انتظروا!". يستمع! لم نكن نحن فقط!</p><p>لم يرغب الجمهور في الصمت، لكن أنابيث جعلت صوتها مسموعًا: "لم يكن بإمكاننا فعل ذلك بدون شخص آخر! لم يكن بإمكاننا الفوز بهذا السباق أو الحصول على الصوف أو إنقاذ جروفر أو أي شيء آخر! نحن مدينون بحياتنا لتايسون، وبيرسي..."</p><p>"أخ!" قلت بصوت عالٍ بما يكفي ليسمعه الجميع. "تايسون، أخي الصغير."</p><p>احمر خجلا تايسون. الحشد هلل. طبعت أنابيث قبلة على خدي. أصبح الهدير</p><p>أعلى بكثير بعد ذلك. رفعتني مقصورة أثينا بأكملها أنا وأنابيث وتايسون على أكتافهم وحملتنا</p><p>نحو منصة الفائز، حيث كان تشيرون ينتظر منح أكاليل الغار.</p><p></p><p>بيرسي جاكسون 2 - بحر الوحوش</p><p>عشرين</p><p>يعمل الصوف</p><p>بسحره بشكل جيد جدًا</p><p>كانت فترة ما بعد الظهيرة من أسعد الأوقات التي قضيتها في المخيم على الإطلاق، والتي ربما تظهر، فأنت لا تعرف أبدًا متى يكون عالمك على وشك الانهيار.</p><p>أعلن جروفر أنه سيكون قادرًا على قضاء بقية الصيف معنا قبل استئناف بحثه</p><p>عن بان. كان رؤساؤه في مجلس حكماء القرنفل منبهرين للغاية لدرجة أنه لم يقتل</p><p>نفسه، وقد مهد الطريق للباحثين المستقبليين، لدرجة أنهم منحوه إجازة لمدة شهرين</p><p>ومجموعة جديدة من أنابيب القصب. الخبر السيئ الوحيد: أصر جروفر على العزف على هذه الغليون طوال</p><p>فترة ما بعد الظهر، ولم تتحسن مهاراته الموسيقية كثيرًا. لقد لعب أغنية "YMCA"، وبدأت نباتات الفراولة</p><p>بالجنون، والتفاف حول أقدامنا كما لو كانت تحاول خنقنا. أعتقد أنني</p><p>لا أستطيع إلقاء اللوم عليهم.</p><p>أخبرني جروفر أنه يستطيع حل رابط التعاطف بيننا، الآن بعد أن أصبحنا وجهًا لوجه، لكنني أخبرته أنني سأحتفظ به في أقرب وقت إذا كان ذلك مقبولًا معه. لقد وضع أنابيب القصب جانباً وحدق في وجهي. "ولكن، إذا وقعت في مشكلة مرة أخرى، فسوف تكون في خطر يا بيرسي! هل يمكن أن يموت!"</p><p>"إذا واجهت مشكلة مرة أخرى، أريد أن أعرف ذلك. وسوف آتي لمساعدتك مرة أخرى، يا جي مان. لن أحصل على ذلك بأي طريقة أخرى.</p><p>وفي النهاية وافق على عدم قطع الارتباط. عاد إلى عزف أغنية "YMCA" لنباتات الفراولة . لم أكن بحاجة إلى رابط تعاطف مع النباتات لمعرفة شعورهم حيال ذلك.</p><p>في وقت لاحق أثناء حصة الرماية، سحبني تشيرون جانبًا وأخبرني أنه أصلح مشاكلي مع مدرسة ميريويذر الإعدادية. لم تعد المدرسة تلومني على تدمير صالة الألعاب الرياضية الخاصة بهم. ولم تعد الشرطة تبحث عني.</p><p>"كيف تمكنت من إدارة ذلك؟" انا سألت.</p><p>وميض عيون تشيرون. "لقد اقترحت فقط أن البشر قد رأوا شيئًا مختلفًا في ذلك اليوم - انفجار فرن لم يكن خطأك."</p><p>"لقد قلت ذلك للتو واشتروه؟"</p><p>"لقد تلاعبت بالضباب. في يوم من الأيام، عندما تكون مستعدًا، سأظهر لك كيف يتم الأمر. "هل تعني أنه يمكنني العودة إلى ميريويذر العام المقبل؟"</p><p>رفع تشيرون حاجبيه. "أوه، لا، ما زالوا يطردونك. قال مدير مدرستك، السيد بونساي،</p><p>إن لديك - كيف قال ذلك؟ - كارما رائعة عطلت الهالة التعليمية للمدرسة. لكنك</p><p>لست في أي مشكلة قانونية، الأمر الذي كان بمثابة راحة لوالدتك. أوه، والحديث عن والدتك</p><p>…”</p><p>قام بفك هاتفه الخلوي من جعبته وسلمه لي. "لقد حان الوقت للاتصال بها."</p><p>كان أسوأ ما في الأمر هو البداية - "بيرسي جاكسون، بماذا كنت تفكر، هل لديك أي</p><p>فكرة، كم كنت قلقًا، كنت أتسلل إلى المعسكر دون إذن". "الذهاب في مهام خطيرة وإخافتي</p><p>حتى الموت".</p><p>لكنها توقفت أخيرًا لالتقاط أنفاسها. "أوه، أنا سعيد لأنك آمن!"</p><p>هذا هو الشيء العظيم في أمي. إنها ليست جيدة في البقاء غاضبة. إنها تحاول، لكن هذا ليس من طبيعتها.</p><p>قلت لها: "أنا آسف يا أمي". "لن أخيفك مرة أخرى."</p><p></p><p>«لا تعدني بذلك يا بيرسي. أنت تعلم جيدًا أن الأمر سيزداد سوءًا." لقد حاولت أن تبدو غير رسمية حيال ذلك، لكن يمكنني أن أقول إنها كانت مهتزة جدًا.</p><p>أردت أن أقول شيئًا يجعلها تشعر بالتحسن، لكنني كنت أعلم أنها كانت على حق. كوني نصف دم، كنت أفعل دائمًا أشياء تخيفها. وكلما تقدمت في السن، أصبحت المخاطر أكبر.</p><p>عرضت: "يمكنني العودة إلى المنزل لبعض الوقت".</p><p>"لا لا. البقاء في المخيم. يدرب. افعل ما تريد. لكنك ستعود إلى المنزل للعام الدراسي المقبل؟</p><p>"نعم بالطبع. آه، إذا كان هناك أي مدرسة ستستقبلني.</p><p>تنهدت أمي قائلة: "أوه، سنجد شيئًا يا عزيزتي". "في مكان ما لا يعرفوننا فيه بعد."</p><p>أما بالنسبة لتايسون، فقد عامله المعسكر كبطل. كنت سأكون سعيدًا بأن يكون رفيقي في المقصورة إلى الأبد، لكن في ذلك المساء، بينما كنا نجلس على الكثبان الرملية المطلة على لونغ آيلاند ساوند، أصدر إعلانًا فاجأني تمامًا.</p><p>وقال: "لقد جاء الحلم من أبي الليلة الماضية". "إنه يريدني أن أزوره."</p><p>تساءلت إن كان يمزح، لكن تايسون لم يكن يعرف حقًا كيف يمزح. "أرسل لك بوسيدون رسالة حلم؟"</p><p>أومأ تايسون. "يريد مني أن أذهب تحت الماء لبقية الصيف. تعلم كيفية العمل في صياغات سايكلوبس. لقد أطلق عليه اسم المتدرب الداخلي-"</p><p>"دورة تدريبية؟"</p><p>"نعم." لقد تركت ذلك يترسخ في ذهني. سأعترف بأنني شعرت ببعض الغيرة. لم يقم بوسيدون بدعوتي تحت الماء أبدًا. ولكن بعد ذلك فكرت، هل سيذهب تايسون؟ مثل هذا تماما؟</p><p>"متى ستغادر؟" انا سألت.</p><p>"الآن."</p><p>"الآن. مثل … الآن الآن؟”</p><p>"الآن."</p><p>حدقت في الأمواج في لونغ آيلاند ساوند. كان الماء يتلألأ باللون الأحمر عند غروب الشمس. تمكنت "أنا سعيد من أجلك أيها الرجل الكبير". "بجد."</p><p>قال بصوت مرتعش: "من الصعب أن أترك أخي الجديد". "لكنني أريد أن أصنع الأشياء. أسلحة للمخيم. سوف تحتاجهم."</p><p>لسوء الحظ، كنت أعرف أنه كان على حق. لم يحل الصوف جميع مشاكل المخيم. كان لوك لا يزال هناك يجمع الجيش على متن الأميرة أندروميدا. كان كرونوس لا يزال يتشكل من جديد في نعشه الذهبي. في نهاية المطاف، سيكون علينا أن نقاتلهم.</p><p>قلت لتايسون: "ستصنع أفضل الأسلحة على الإطلاق". لقد رفعت ساعتي بفخر. "أراهن أنهم سيخبروننا بوقت ممتع أيضًا."</p><p>استنشق تايسون. "الإخوة يساعدون بعضهم البعض."</p><p>قلت: "أنت أخي". "لا شك في ذلك."</p><p>ربت على ظهري بقوة لدرجة أنه كاد أن يوقعني على الكثبان الرملية. ثم مسح دمعة من خده ووقف ليذهب. "استخدم الدرع جيدًا."</p><p>"سأفعل أيها الرجل الكبير."</p><p>"أنقذ حياتك يومًا ما."</p><p>الطريقة التي قال بها ذلك، أمر واقع للغاية، تساءلت عما إذا كانت عينه العملاقية تلك قادرة على رؤية المستقبل</p><p>.</p><p>توجه إلى الشاطئ وصفير. انفجر قوس قزح، الحصين، من الأمواج. لقد شاهدت كلاهما يركبان معًا إلى عالم بوسيدون.</p><p>بمجرد رحيلهم، نظرت إلى ساعتي الجديدة. لقد ضغطت على الزر</p><p>وارتفع الدرع إلى الحجم الكامل. تم دق صور على البرونز على الطراز اليوناني القديم، ومشاهد من</p><p></p><p>مغامراتنا هذا الصيف. كانت هناك أنابيث تقتل لاعب كرة مراوغة من فئة Laistrygonian، وأنا أقاتل الثيران البرونزية في Half-Blood Hill، وتايسون يركب قوس قزح باتجاه الأميرة أندروميدا، و CSS Birmingham يطلق مدافعه على Charybdis. مررت يدي على صورة تايسون وهو يقاتل الهيدرا بينما كان يحمل صندوق مونستر دونتس عالياً.</p><p>لم أستطع إلا أن أشعر بالحزن. كنت أعلم أن تايسون سيقضي وقتًا رائعًا تحت المحيط. لكنني سأفتقد كل شيء عنه: افتتانه بالخيول، والطريقة التي يمكنه بها إصلاح العربات أو سحق المعادن بيديه العاريتين، أو ربط الأشرار في العقد. حتى أنني سأفتقده وهو يشخر مثل الزلزال في السرير المجاور طوال الليل.</p><p>"مرحبًا بيرسي."</p><p>انا ألتفت.</p><p>كانت أنابيث وجروفر يقفان على قمة الكثبان الرملية. أعتقد أنه ربما كان هناك بعض الرمل في عيني، لأنني كنت أرمش كثيرًا.</p><p>"تايسون..." قلت لهم. "كان عليه أن …"</p><p>قالت أنابيث بهدوء: "نحن نعلم". "أخبرنا تشيرون."</p><p>"العملاق يصوغ." ارتجف جروفر. "أسمع أن طعام الكافتيريا هناك فظيع! مثل، لا يوجد الانتشلادا على الإطلاق.</p><p>مدت أنابيث يدها. "هيا، دماغ الأعشاب البحرية. وقت العشاء."</p><p>مشينا عائدين نحو جناح تناول الطعام معًا، نحن الثلاثة فقط، كما في الأيام الخوالي.</p><p>هبت عاصفة في تلك الليلة، لكنها انقسمت حول معسكر نصف الدم كما تفعل العواصف عادة. وومض البرق في الأفق، وضربت الأمواج الشاطئ، لكن لم تسقط قطرة واحدة في وادينا. لقد حصلنا على الحماية مرة أخرى بفضل الصوف المحصور داخل حدودنا السحرية.</p><p>ومع ذلك، كانت أحلامي مضطربة. سمعت كرونوس يسخر مني من أعماق تارتاروس: بوليفيموس يجلس أعمى في كهفه، أيها البطل الشاب، معتقدًا أنه حقق نصرًا عظيمًا. هل أنت أقل خداعًا؟ ملأ ضحك العملاق البارد الظلام.</p><p>ثم تغير حلمي. كنت أتبع تايسون إلى قاع البحر، إلى بلاط</p><p>بوسيدون. كانت قاعة مشعة مليئة بالضوء الأزرق، والأرضية مرصوفة باللؤلؤ. وهناك، على</p><p>عرش المرجان، جلس والدي، مرتديًا زي صياد بسيط، سروالًا قصيرًا كاكيًا وقميصًا قطنيًا مبيضًا بفعل الشمس</p><p>. نظرت إلى وجهه الأسمر، وعيناه الخضراء العميقة، وتحدث بكلمتين: استعد</p><p>لنفسك.</p><p>استيقظت مع بداية.</p><p>كان هناك ضجيجا على الباب. طار جروفر إلى الداخل دون انتظار الإذن. "بيرسي!" تلعثم . "أنابيث... على التل... هي..."</p><p>أخبرتني النظرة في عينيه أن هناك شيئًا خاطئًا للغاية. كانت أنابيث في مهمة حراسة تلك الليلة لحماية الصوف. لو حدث شيء-</p><p>لقد مزقت الأغطية، ودمي مثل الماء المثلج في عروقي. ارتديت بعض الملابس بينما كان جروفر يحاول أن يكمل جملة كاملة، لكنه كان مذهولًا جدًا، ولاهثًا للغاية. "إنها مستلقية هناك... مستلقية هناك فقط..."</p><p>ركضت إلى الخارج وركضت عبر الساحة المركزية، وكان جروفر خلفي مباشرة. كان الفجر قد بزغ للتو، ولكن يبدو أن المعسكر بأكمله كان يهتز. كانت الكلمة تنتشر. لقد حدث شيء ضخم. كان عدد قليل من المعسكرين يشقون طريقهم بالفعل نحو التل، وهم الساتير والحوريات والأبطال في مزيج غريب من الدروع والبيجامات.</p><p>سمعت صوت حوافر الحصان، فركض تشيرون خلفنا، وبدا متجهمًا. "هل هذا صحيح؟" سأل جروفر.</p><p>لم يكن بوسع غروفر سوى أن يومئ برأسه، وكان تعبيره في حالة ذهول.</p><p>حاولت أن أسأل عما يحدث، لكن تشيرون أمسك بي من ذراعي ورفعني دون عناء</p><p></p><p>ظهره. صعدنا معًا إلى تلة نصف الدم، حيث بدأ حشد صغير من الناس بالتجمع.</p><p>توقعت أن أرى الصوف مفقودًا من شجرة الصنوبر، لكنه كان لا يزال هناك، يتلألأ مع أول ضوء للفجر. لقد اندلعت العاصفة وكانت السماء حمراء.</p><p>قال تشيرون: "اللعنة على اللورد العملاق". "لقد خدعنا مرة أخرى، وأعطى نفسه فرصة أخرى للسيطرة على النبوءة".</p><p>"ماذا تقصد؟" انا سألت.</p><p>قال: "الصوف". "لقد قام الصوف بعمله بشكل جيد للغاية."</p><p>ركضنا للأمام، والجميع ابتعد عن طريقنا. هناك عند قاعدة الشجرة، كانت هناك فتاة مستلقية فاقدة للوعي. وكانت فتاة أخرى ترتدي درعًا يونانيًا تركع بجانبها.</p><p>هدر الدم في أذني. لم أستطع التفكير بشكل مستقيم. هل تعرضت أنابيث للهجوم؟ ولكن لماذا كان الصوف لا يزال هناك؟</p><p>بدت الشجرة نفسها جيدة تمامًا، كاملة وصحية، ومليئة بجوهر الصوف الذهبي</p><p>.</p><p>قال تشيرون بصوت خشن: "لقد شفيت الشجرة". "ولم يكن السم هو الشيء الوحيد الذي طهرته".</p><p>ثم أدركت أن أنابيث لم تكن هي التي ترقد على الأرض. كانت هي التي ترتدي الدرع، راكعة بجانب الفتاة اللاواعية. عندما رأتنا أنابيث، ركضت إلى تشيرون. "إنها... هي... فجأة هناك..."</p><p>كانت عيناها تتدفقان بالدموع، لكنني مازلت لم أفهم. لقد كنت مرعوبًا جدًا حتى لا أفهم</p><p>كل شيء. قفزت من على ظهر تشيرون وركضت نحو الفتاة الفاقدة للوعي. قال تشيرون: "بيرسي،</p><p>انتظر!"</p><p>ركعت بجانبها. كان لديها شعر أسود قصير ونمش على أنفها. لقد كانت بنيتها كعداءة</p><p>مسافات طويلة، رشيقة وقوية، وكانت ترتدي ملابس تتراوح ما بين البانك والقوطي</p><p>- قميص أسود، وجينز أسود ممزق، وسترة جلدية بها أزرار من مجموعة من الفرق الموسيقية التي كنت أتخيلها.</p><p>لم أسمع أبدا عن.</p><p>لم تكن العربة. لم أتعرف عليها من أي من الكبائن. ومع ذلك، كان لدي شعور غريب رأيته من قبل….</p><p>قال جروفر وهو يلهث من ركضه أعلى التل: "هذا صحيح". "لا أستطيع أن أصدق..." لم يقترب أحد من الفتاة.</p><p>وضعت يدي على جبهتها. كان جلدها باردًا، لكن أطراف أصابعي كانت تنخز كما لو كانت</p><p>تحترق.</p><p>قلت: "إنها تحتاج إلى الرحيق والطعام الشهي". من الواضح أنها كانت نصف دم، سواء كانت في العربة</p><p>أم لا. أستطيع أن أشعر بذلك من لمسة واحدة فقط. لم أفهم لماذا كان الجميع يتصرفون بخوف شديد.</p><p>أمسكت بها من كتفيها ورفعتها إلى وضعية الجلوس وأسندت رأسها على كتفي.</p><p>"تعال!" صرخت للآخرين. "ما الخطأ في الناس لك؟ فلنأخذها إلى البيت الكبير."</p><p>لم يتحرك أحد، ولا حتى تشيرون. لقد كانوا جميعا مذهولين للغاية.</p><p>ثم أخذت الفتاة نفسا مرتعشا. سعلت وفتحت عينيها. كانت قزحية عينيها زرقاء اللون بشكل مذهل.</p><p>حدقت بي الفتاة في حيرة وارتجاف وعيون جامحة. قلت: "من-" "أنا بيرسي". "أنت آمن الآن."</p><p>"أغرب حلم..."</p><p>"لا بأس."</p><p>"الموت."</p><p>"لا" أكدت لها. "أنت بخير. ما اسمك؟" وذلك عندما عرفت. حتى قبل أن تقول ذلك.</p><p></p><p>حدقت عيون الفتاة الزرقاء في عيني، وفهمت ما كان يدور حوله البحث عن الصوف الذهبي. تسميم الشجرة . كل شئ. لقد فعلها كرونوس ليضع قطعة شطرنج أخرى في اللعب، وهي فرصة أخرى للسيطرة على النبوءة.</p><p></p><p>حتى تشيرون وأنابيث وغروفر، الذين كان ينبغي عليهم الاحتفال بهذه اللحظة، أصيبوا بصدمة شديدة، وفكروا فيما قد يعنيه ذلك بالنسبة للمستقبل. وكنت أحتضن شخصًا كان مقدرًا له أن يكون أفضل أصدقائي، أو ربما أسوأ عدو لي.</p><p></p><p>قالت الفتاة: "أنا ثاليا". "ابنة زيوس."</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="جدو سامى 🕊️ 𓁈, post: 146944, member: 731"] بيرسي جاكسون 2 - بحر الوحوش بيرسي جاكسون 2 - بحر الوحوش بيرسي جاكسون 2 - بحر الوحوش واحد أفضل أصدقائي يتسوقون لشراء فستان زفاف، بدأ كابوسي على هذا النحو. كنت أقف في شارع مهجور في بلدة شاطئية صغيرة. كان ذلك في منتصف الليل. كانت عاصفة تهب. هبت الرياح والأمطار على أشجار النخيل على طول الرصيف. واصطفت المباني الجصية باللونين الوردي والأصفر في الشارع، وكانت نوافذها مغلقة. وعلى بعد مبنى واحد، خلف خط من شجيرات الكركديه، كان المحيط يهتز. فلوريدا، اعتقدت. على الرغم من أنني لم أكن متأكدة من كيفية معرفة ذلك. لم أذهب قط إلى فلوريدا. ثم سمعت حوافرًا تنقر على الرصيف. التفت ورأيت صديقي جروفر يركض للنجاة بحياته. نعم قلت الحوافر. جروفر هو ساتير. من الخصر إلى الأعلى، يبدو كمراهق نموذجي طويل القامة مع لحية صغيرة ذات زغب خوخي وحالة سيئة من حب الشباب. إنه يمشي وهو يعرج غريبًا، ولكن ما لم تمسك به دون ارتداء سرواله (وهو ما لا أوصي به)، فلن تعرف أبدًا أنه كان هناك أي شيء غير إنساني فيه. يخفي الجينز الفضفاض والأقدام المزيفة حقيقة أنه يمتلك حوافر وحوافر خلفية من الفرو. كان جروفر أفضل صديق لي في الصف السادس. لقد ذهب في هذه المغامرة معي ومع فتاة تدعى أنابيث لإنقاذ العالم، لكنني لم أره منذ يوليو الماضي، عندما انطلق بمفرده في مهمة خطيرة - مهمة لم يعد أي ساتير منها من قبل. على أي حال، في حلمي، كان جروفر يسحب ذيل الماعز، ويحمل حذائه البشري في يديه بالطريقة التي يفعل بها عندما يحتاج إلى التحرك بسرعة. لقد مر عبر المتاجر السياحية الصغيرة وأماكن تأجير ألواح ركوب الأمواج . ثنيت الرياح أشجار النخيل تقريبًا على الأرض. كان جروفر مرعوبًا من شيء ما خلفه. لا بد أنه جاء للتو من الشاطئ. كان الرمل الرطب متكتلًا في فرائه. لقد هرب من مكان ما. كان يحاول الابتعاد عن شيء ما. قطع هدير العظام من خلال العاصفة. خلف جروفر، في أقصى نهاية المبنى، لاحت في الأفق شخصية غامضة. لقد حطم مصباح الشارع جانبًا، فانفجر وسط وابل من الشرر. تعثر غروفر وهو يتذمر من الخوف. تمتم في نفسه: يجب أن أبتعد. يجب تحذيرهم ! لم أستطع رؤية ما يطارده، لكني سمعته يتمتم ويلعن. اهتزت الأرض عندما اقتربت. اندفع جروفر حول زاوية الشارع وتعثر. لقد ركض إلى فناء مسدود مليء بالمحلات التجارية. لا وقت لعمل نسخة احتياطية. لقد فتحت العاصفة أقرب باب. تقرأ اللافتة الموجودة أعلى نافذة العرض المظلمة: ST. أوغسطين بريدال بوتيك. اندفع جروفر إلى الداخل. كان يغوص خلف رف من فساتين الزفاف. مر ظل الوحش أمام المحل. كان بإمكاني شم رائحة هذا الشيء - مزيج مقزز من صوف الأغنام الرطب واللحوم الفاسدة ورائحة الجسم الحامضة الغريبة تلك التي لا تملكها سوى الوحوش، مثل الظربان الذي يعيش على الطعام المكسيكي. كان غروفر يرتجف خلف فساتين الزفاف. لقد مر ظل الوحش. الصمت باستثناء المطر. أخذ غروفر نفسا عميقا. ربما ذهب الشيء. ثم ومض البرق. انفجرت واجهة المتجر بأكملها، وصدر صوت وحشي: "MIIIIINE!" جلست منتصبًا، أرتعش في سريري. لم تكن هناك عاصفة. لا وحش. تسللت أشعة الشمس الصباحية من خلال نافذة غرفة نومي. اعتقدت أنني رأيت ظلًا يومض عبر الزجاج، وهو شكل يشبه الإنسان. ولكن بعد ذلك طرق باب غرفة نومي - نادتني أمي: "بيرسي، سوف تتأخر" - واختفى الظل عند النافذة. لا بد أنه كان مخيلتي. نافذة من الطابق الخامس بها مخرج حريق قديم متهالك... لا يمكن أن يكون هناك أي شخص هناك. "هيا يا عزيزتي،" اتصلت والدتي مرة أخرى. "آخر يوم في المدرسة. يجب أن تكون متحمسا! لقد كدت أن تفعل ذلك.‘‘ تمكنت من "القادمة". شعرت تحت وسادتي. أغلقت أصابعي بشكل مطمئن حول قلم الحبر الذي كنت أنام معه دائمًا. أخرجته، ودرست الكتابة اليونانية القديمة المنقوشة على الجانب: أناكلوسموس. ضد التيار. فكرت في فك الغطاء، لكن شيئًا ما منعني من ذلك. لم أستخدم Riptide لفترة طويلة…. علاوة على ذلك، فقد جعلتني أمي أتعهد بعدم استخدام أسلحة فتاكة في الشقة بعد أن رميت الرمح في الاتجاه الخاطئ وأخرجت خزانتها الصينية. وضعت أناكلوسموس على منضدتي وسحبت نفسي من السرير. ارتديت ملابسي بأسرع ما يمكن. حاولت ألا أفكر في كابوسي أو الوحوش أو الظل عند نافذتي. يجب أن تبتعد. يجب تحذيرهم! ماذا كان يقصد غروفر؟ صنعت مخلبًا بثلاثة أصابع على قلبي ودفعته إلى الخارج، وهي لفتة قديمة علمني إياها جروفر ذات مرة لدرء الشر. الحلم لا يمكن أن يكون حقيقيا. آخر يوم دراسي. أمي كانت على حق، كان يجب أن أكون متحمسة. لأول مرة في حياتي، أكاد أقضي عامًا كاملاً دون أن أطرد. لا حوادث غريبة عدم وجود معارك في الفصول الدراسية. لا يوجد مدرسون يتحولون إلى وحوش ويحاولون قتلي بطعام كافيتريا مسموم أو تفجير الواجبات المنزلية. غدًا، سأكون في طريقي إلى مكاني المفضل في معسكر العالم نصف الدم. يوم واحد فقط للذهاب. بالتأكيد حتى أنا لم أتمكن من إفساد ذلك. كالعادة، لم يكن لدي أدنى فكرة عن مدى خطأي. أعدت أمي الفطائر الزرقاء والبيض الأزرق على الإفطار. إنها مضحكة بهذه الطريقة، تحتفل بالمناسبات الخاصة بالطعام الأزرق. أعتقد أن هذه هي طريقتها في قول أن كل شيء ممكن. يستطيع بيرسي اجتياز الصف السابع. الفطائر يمكن أن تكون زرقاء. معجزات صغيرة من هذا القبيل. كنت أتناول الطعام على طاولة المطبخ بينما كانت أمي تغسل الأطباق. كانت ترتدي زي عملها الرسمي، وهو عبارة عن تنورة زرقاء مرصعة بالنجوم وبلوزة مخططة باللونين الأحمر والأبيض ارتدتها لبيع الحلوى في متجر Sweet on America. تم سحب شعرها البني الطويل إلى الخلف على شكل ذيل حصان . كان مذاق الفطائر رائعًا، لكن أعتقد أنني لم أتعمق فيها كما أفعل عادةً. نظرت أمي إلى الأعلى وعبست. "بيرسي، هل أنت بخير؟" "حسنا." لكنها كانت تستطيع دائمًا معرفة متى كان هناك شيء يزعجني. جفت يديها وجلست أمامي. "المدرسة أو..." لم تكن بحاجة إلى الانتهاء. كنت أعرف ما كانت تسأل. قلت: "أعتقد أن جروفر في ورطة"، وأخبرتها عن حلمي. تابعت شفتيها. لم نتحدث كثيرًا عن الجزء الآخر من حياتي. حاولنا أن نعيش كما عادي قدر الإمكان، لكن أمي كانت تعرف كل شيء عن جروفر. قالت: "لن أشعر بالقلق الشديد يا عزيزتي". "جروفر هو شبق كبير الآن. إذا كانت هناك مشكلة، فأنا متأكد من أننا كنا سنسمع من... من المعسكر...." توترت كتفيها عندما قالت كلمة معسكر. "ما هذا؟" انا سألت. قالت: "لا شيء". "سأخبرك بماذا. بعد ظهر هذا اليوم سنحتفل بنهاية المدرسة. سأصطحبك أنت وتايسون إلى مركز روكفلر، إلى متجر ألواح التزلج الذي تفضله.» يا رجل، كان ذلك مغرياً. كنا دائما نكافح من أجل المال. بين فصول أمي المسائية ورسوم مدرستي الخاصة، لم نتمكن أبدًا من تحمل تكاليف القيام بأشياء خاصة مثل شراء لوح التزلج. لكن شيئا ما في صوتها أزعجني. قلت: "انتظر لحظة". "اعتقدت أننا سنحزمني للمخيم الليلة." انها الملتوية صحنها. "آه، عزيزتي، بخصوص ذلك... تلقيت رسالة من تشيرون الليلة الماضية." غرق قلبي. كان تشيرون مدير الأنشطة في معسكر نصف الدم. لن يتصل بنا إلا إذا حدث شيء خطير. "ماذا قال؟" "إنه يعتقد... أنه قد لا يكون من الآمن بالنسبة لك أن تأتي إلى المخيم حتى الآن. قد نضطر إلى التأجيل." "يؤجل؟ أمي، كيف يمكن أن لا يكون آمنا؟ أنا نصف دم! إنه المكان الآمن الوحيد على وجه الأرض بالنسبة لي!" "عادة يا عزيزي. ولكن مع المشاكل التي يواجهونها - ""ما هي المشاكل؟" "بيرسي... أنا آسف جدًا. كنت آمل أن أتحدث معك حول هذا الموضوع بعد ظهر هذا اليوم. لا أستطيع أن أشرح كل ذلك الآن. لست متأكدًا حتى من قدرة تشيرون على ذلك. كل شيء حدث فجأة." كان ذهني يترنح. كيف لا أستطيع الذهاب إلى المخيم؟ أردت أن أطرح مليون سؤال، ولكن في تلك اللحظة دقت ساعة المطبخ معلنة مرور نصف ساعة. بدت أمي مرتاحة تقريبًا. "السابعة والنصف يا عزيزي. يجب أن تذهب. تايسون سوف ينتظر." "لكن-" "بيرسي، سنتحدث بعد ظهر هذا اليوم. اذهب إلى المدرسة." كان هذا آخر شيء أردت أن أفعله، لكن كانت لدى أمي تلك النظرة الهشة في عينيها، كنوع من التحذير، كأنني إذا ضغطت عليها بشدة ستبدأ في البكاء. علاوة على ذلك، لقد كانت محقة بشأن صديقي تايسون. كان علي أن أقابله في محطة مترو الأنفاق في الوقت المحدد وإلا سينزعج. كان خائفًا من السفر تحت الأرض بمفرده. جمعت أغراضي، لكنني توقفت عند المدخل. "أمي، هذه المشكلة في المخيم. هل... هل يمكن أن يكون له أي علاقة بحلمي بشأن جروفر؟ انها لن تلبي عيني. "سنتحدث بعد ظهر هذا اليوم، يا عزيزي. سأشرح… بقدر ما أستطيع”. على مضض، قلت لها وداعا. ركضت إلى الطابق السفلي لألحق بالقطار رقم اثنين. لم أكن أعلم ذلك في ذلك الوقت، لكن أنا وأمي لم نتمكن أبدًا من التحدث بعد الظهر. في الواقع، لن أتمكن من رؤية المنزل لفترة طويلة جدًا. عندما خرجت، ألقيت نظرة سريعة على المبنى المبني من الحجر البني عبر الشارع. للحظة واحدة فقط رأيت شكلاً داكنًا في ضوء شمس الصباح؛ صورة ظلية بشرية مقابل جدار من الطوب، ظل لا ينتمي لأحد. ثم تموجت واختفت. بيرسي جاكسون 2 - بحر الوحوش اثنين أنا ألعب كرة المراوغة مع أكلة لحوم البشر بدأ يومي عادياً. أو كالمعتاد كما هو الحال في كلية ميريويذر الإعدادية. انظر، إنها هذه المدرسة "التقدمية" في وسط مانهاتن، مما يعني أننا نجلس على كراسي القماش بدلاً من المكاتب، ولا نحصل على درجات، ويرتدي المعلمون الجينز وقمصان حفلات الروك للعمل. كل هذا رائع معي. أعني، أنني مصاب باضطراب فرط الحركة ونقص الانتباه وأعاني من عسر القراءة، مثل معظم الأشخاص ذوي الدم المختلط، لذا لم أحقق هذا النجاح في المدارس العادية حتى قبل أن يطردوني. الشيء السيئ الوحيد في ميريويذر هو أن المعلمين كانوا ينظرون دائمًا إلى الجانب المشرق من الأشياء، ولم يكن الأطفال دائمًا... حسنًا، أذكياء. خذ صفي الأول اليوم: اللغة الإنجليزية. لقد قرأت المدرسة المتوسطة بأكملها هذا الكتاب المسمى "سيد الذباب"، حيث تقطعت السبل بهؤلاء الأطفال على جزيرة وأصبحوا مضطربين. لذا، بالنسبة لامتحاننا النهائي، أرسلنا مدرسونا إلى ساحة الاستراحة لقضاء ساعة دون إشراف شخص بالغ لمعرفة ما سيحدث . ما حدث كان عبارة عن مسابقة ضخمة بين طلاب الصف السابع والثامن، ومعركتين على الحصى، ومباراة كرة سلة كاملة. قاد مات سلون، المتنمر في المدرسة، معظم تلك الأنشطة. لم يكن سلون كبيرًا أو قويًا، لكنه تصرف كما لو كان كذلك. كان لديه عينان مثل كلب البيتبول، وشعر أسود أشعث، وكان يرتدي دائمًا ملابس باهظة الثمن ولكن قذرة، كما لو كان يريد أن يرى الجميع مدى قلة اهتمامه بأموال عائلته. كانت إحدى أسنانه الأمامية مكسورة منذ أن استقل سيارة والده البورش في نزهة واصطدم بعلامة "يرجى التباطؤ من أجل الأطفال". على أية حال، كان سلون يمنح الجميع الأوتاد حتى ارتكب خطأ بتجربته على صديقي تايسون. كان تايسون الطفل الوحيد المتشرد في كلية ميريويذر الإعدادية. بقدر ما أستطيع أن أتصور أنا وأمي ، فقد تخلى عنه والديه عندما كان صغيرًا جدًا، ربما لأنه كان مختلفًا جدًا. كان طوله ستة أقدام وثلاثة أقدام، وبنيته مثل رجل الثلج البغيض، لكنه بكى كثيرًا وكان خائفًا من كل شيء تقريبًا، بما في ذلك انعكاس صورته. كان وجهه مشوهًا نوعًا ما ووحشيًا. لم أستطع أن أخبرك ما هو لون عينيه، لأنني لم أتمكن أبدًا من جعل نفسي أبدو أعلى من أسنانه الملتوية. كان صوته عميقًا، لكنه كان يتحدث بطريقة مضحكة، مثل *** أصغر سنًا بكثير – على ما أعتقد لأنه لم يذهب إلى المدرسة قط قبل مجيئه إلى ميريويذر. كان يرتدي بنطال جينز ممزقًا، وحذاءً رياضيًا متسخًا بمقاس عشرين، وقميصًا منقوشًا من الفانيلا به ثقوب. كانت رائحته مثل أحد أزقة مدينة نيويورك ، لأن هذا هو المكان الذي يعيش فيه، في صندوق ثلاجة من الورق المقوى قبالة الشارع الثاني والسبعين. لقد تبنته مدرسة Meriwether Prep كمشروع لخدمة المجتمع حتى يشعر جميع الطلاب بالرضا عن أنفسهم. لسوء الحظ، معظمهم لم يستطيعوا تحمل تايسون. بمجرد أن اكتشفوا أنه شخص لطيف للغاية، على الرغم من قوته الهائلة ومظهره المخيف، جعلوا أنفسهم يشعرون بالرضا من خلال مضايقته. لقد كنت صديقه الوحيد إلى حد كبير، مما يعني أنه كان صديقي الوحيد. لقد اشتكت أمي للمدرسة مليون مرة من أنهم لم يفعلوا ما يكفي لمساعدته. لقد اتصلت بالخدمات الاجتماعية، لكن لم يحدث شيء على الإطلاق. ادعى الأخصائيون الاجتماعيون أن تايسون غير موجود. أقسموا أنهم زاروا الزقاق الذي وصفناه ولم يتمكنوا من العثور عليه، على الرغم من أنني لا أعرف كيف تفتقد ***ًا عملاقًا يعيش في صندوق ثلاجة. على أي حال، تسلل مات سلون من خلفه وحاول أن يعضه، وأصيب تايسون بالذعر. لقد ضرب سلون بعيدًا بقوة. طار سلون خمسة عشر قدمًا وتشابك في أرجوحة إطارات الأطفال الصغار. "يا غريب الأطوار!" صاح سلون. "لماذا لا تعود إلى صندوق الورق المقوى الخاص بك!" بدأ تايسون بالبكاء. لقد جلس في صالة الألعاب الرياضية في الغابة بشدة لدرجة أنه ثني العارضة ودفن رأسه بين يديه. "أعدها يا سلون!" صرخت. سلون سخر مني للتو. "لماذا تزعج نفسك يا جاكسون؟ ربما يكون لديك أصدقاء إذا لم تكن دائمًا تدافع عن هذا الغريب. أنا الكرة بقبضتي. تمنيت ألا يكون وجهي أحمر كما شعرت. "إنه ليس غريبًا. انه فقط…" حاولت التفكير في الشيء الصحيح لأقوله، لكن سلون لم يكن يستمع. كان هو وأصدقاؤه القبيحون الكبار مشغولين جدًا بالضحك. تساءلت عما إذا كان هذا مخيلتي، أو إذا كان سلون لديه عدد أكبر من المعتاد من الحمقى يتسكعون حوله. كنت معتادًا على رؤيته مع اثنين أو ثلاثة، لكن اليوم كان لديه ما يقرب من ستة آخرين، وكنت متأكدًا من أنني لم أرهم من قبل. "فقط انتظر حتى PE، جاكسون،" دعا سلون. "كنت ميتا لذلك." عندما انتهت الفترة الأولى، جاء مدرس اللغة الإنجليزية، السيد دي ميلو، إلى الخارج لتفقد المذبحة. لقد أعلن أننا فهمنا فيلم Lord of the Flies بشكل كامل. لقد مررنا جميعًا بمساره، ولا ينبغي لنا أبدًا أن نكبر لنصبح أشخاصًا عنيفين. أومأ مات سلون برأسه بجدية، ثم ابتسم لي ابتسامة عريضة . كان عليّ أن أتعهد بأن أشتري لتايسون شطيرة إضافية من زبدة الفول السوداني على الغداء حتى يتوقف عن البكاء. "أنا ... أنا غريب؟" سألني. "لا" وعدت وأنا أصر على أسناني. "مات سلون هو غريب الأطوار." استنشق تايسون. "أنت صديق جيد. سأفتقدك العام المقبل إذا... إذا لم أستطع..." ارتعد صوته. أدركت أنه لا يعرف ما إذا كان سيتم دعوته مرة أخرى العام المقبل لمشروع خدمة المجتمع. تساءلت عما إذا كان مدير المدرسة قد أزعج نفسه بالتحدث معه حول هذا الموضوع. "لا تقلق أيها الرجل الكبير،" تمكنت. "كل شيء سيكون على ما يرام." لقد نظر إلي تايسون بنظرة ممتنة لدرجة أنني شعرت بأنني كاذب كبير. كيف يمكنني أن أعد طفلاً مثله بأن كل شيء سيكون على ما يرام؟ امتحاننا التالي كان العلوم. أخبرتنا السيدة تيسلا أنه يتعين علينا خلط المواد الكيميائية حتى ننجح في جعل شيء ما ينفجر، وكان تايسون شريكي في المختبر. كانت يداه كبيرتين جدًا بالنسبة للقوارير الصغيرة التي كان من المفترض أن نستخدمها. لقد قام بطريق الخطأ بإسقاط صينية بها مواد كيميائية من على المنضدة وتكوين سحابة فطر برتقالية في سلة المهملات. بعد أن قامت السيدة تيسلا بإخلاء المختبر واستدعاء فرقة إزالة النفايات الخطرة، أثنت عليّ وعلى تايسون لكوننا متخصصين في الكيمياء الطبيعية. لقد كنا أول من نجح في امتحانها في أقل من ثلاثين ثانية. كنت سعيدًا لأن الصباح مر بسرعة، لأنه منعني من التفكير كثيرًا في مشاكلي. لم أستطع تحمل فكرة أن هناك خطأ ما في المخيم. والأسوأ من ذلك أنني لم أستطع التخلص من ذكرى حلمي السيئ. كان لدي شعور رهيب بأن جروفر كان في خطر. في الدراسات الاجتماعية، بينما كنا نرسم خرائط خطوط الطول والعرض، فتحت دفتر ملاحظاتي وحدقت في الصورة الموجودة بداخله - صديقتي أنابيث تقضي إجازتها في واشنطن العاصمة، وكانت ترتدي الجينز وسترة من الجينز فوق قميصها البرتقالي في معسكر نصف الدم. قميص. تم سحب شعرها الأشقر مرة أخرى في المنديل. كانت تقف أمام نصب لنكولن التذكاري وذراعاها متقاطعتان، وتبدو سعيدة للغاية بنفسها، كما لو أنها صممت المكان بنفسها. كما ترى، تريد أنابيث أن تصبح مهندسة معمارية عندما تكبر، لذا فهي تزور دائمًا المعالم الأثرية والأشياء الشهيرة. إنها غريبة بهذه الطريقة. لقد أرسلت لي الصورة عبر البريد الإلكتروني بعد عطلة الربيع، وكنت أنظر إليها بين الحين والآخر فقط لأذكر نفسي بأنها حقيقية وأن معسكر نصف الدم لم يكن مجرد مخيلتي. تمنيت لو كانت أنابيث هنا. ستعرف ماذا تفعل بحلمي. لن أعترف لها بذلك أبدًا، لكنها كانت أذكى مني، حتى لو كانت مزعجة أحيانًا. كنت على وشك إغلاق دفتر ملاحظاتي عندما وصل مات سلون إلى هناك وقام بتمزيق الصورة من الحلقات. "يا!" لقد احتجت. قام سلون بفحص الصورة واتسعت عيناه. "مستحيل يا جاكسون. من ذاك؟ إنها ليست لك-" "أرجعها!" شعرت بأذني ساخنة. سلم سلون الصورة إلى رفاقه القبيحين، الذين ضحكوا وبدأوا في تمزيقها لصنع حشوات للبصق. لقد كانوا *****ًا جددًا لا بد أنهم كانوا في زيارة، لأنهم كانوا جميعًا يرتدون تلك الملابس الغبية! اسمي: علامات من مكتب القبول. لا بد أنهم كان لديهم حس دعابة غريب أيضًا، لأنهم جميعًا كانوا يحملون أسماء غريبة مثل: MARROW SUCKER، وSKULL EATER، وJOE BOB. لم يكن لدى البشر مثل هذه الأسماء. "هؤلاء الرجال سينتقلون إلى هنا في العام المقبل،" تفاخر سلون، كما كان من المفترض أن يخيفني. " أراهن أنهم يستطيعون دفع الرسوم الدراسية أيضًا، على عكس صديقك المتخلف." "إنه ليس متخلفا." كان علي أن أحاول جاهداً ألا أضرب سلون في وجهه. "أنت خاسر يا جاكسون. من الجيد أنني سأخرجك من بؤسك الفترة القادمة. مضغ رفاقه الضخمة صورتي. كنت أرغب في سحقهم، لكنني كنت تحت أوامر صارمة من تشيرون بعدم صب غضبي أبدًا على البشر العاديين، بغض النظر عن مدى بغيضتهم. كان علي أن أنقذ قتالي من أجل الوحوش. ومع ذلك، كان جزء مني يعتقد أنه لو عرف سلون من أكون حقًا... رن الجرس. عندما كنت أنا وتايسون نغادر الفصل، همس صوت فتاة، "بيرسي!" نظرت حولي في منطقة الخزانة، لكن لم يكن أحد يعيرني أي اهتمام. مثل أي فتاة في ميريويذر سيتم القبض عليها ميتة وهي تنادي باسمي. قبل أن يكون لدي الوقت للتفكير فيما إذا كنت أتخيل الأشياء أم لا، هرع حشد من الأطفال إلى صالة الألعاب الرياضية، حاملين أنا وتايسون معهم. لقد حان الوقت لPE. لقد وعدنا مدربنا بلعبة مراوغة مجانية للجميع، ووعد مات سلون بقتلي. الزي الرياضي في Meriwether هو شورت أزرق سماوي وقمصان مصبوغة. لحسن الحظ، قمنا بمعظم أغراضنا الرياضية في الداخل، لذلك لم نضطر إلى الركض عبر تريبيكا لنبدو مثل مجموعة من ***** الهيبيين في المعسكر التدريبي. لقد قمت بالتغيير بأسرع ما يمكن في غرفة خلع الملابس لأنني لم أرغب في التعامل مع سلون. كنت على وشك المغادرة عندما اتصل تايسون، "بيرسي؟" ولم يتغير بعد. كان يقف عند باب غرفة الأثقال، ممسكًا بملابسه الرياضية. "هل ... اه ..." "أوه. نعم." حاولت ألا أبدو غاضبًا حيال ذلك. "نعم بالتأكيد يا رجل." انحرف تايسون داخل غرفة الأثقال. وقفت حارسًا خارج الباب بينما كان يغير ملابسه. شعرت بنوع من الإحراج عند القيام بذلك، لكنه طلب مني ذلك في معظم الأيام. أعتقد أن السبب هو أنه مشعر تمامًا ولديه ندوب غريبة على ظهره لم يكن لدي الشجاعة لسؤاله عنها. على أية حال، لقد تعلمت بالطريقة الصعبة أنه إذا قام الناس بمضايقة تايسون بينما كان يرتدي ملابسه، فإنه سينزعج ويبدأ في تمزيق أبواب الخزائن. عندما دخلنا صالة الألعاب الرياضية، كان المدرب نونلي جالسًا على مكتبه الصغير يقرأ مجلة Sports Illustrated. كان عمر نونلي حوالي مليون سنة، وكان لديه نظارة ثنائية وليس له أسنان وموجة دهنية من الشعر الرمادي. لقد ذكّرني بالعرافة في معسكر نصف الدم - والتي كانت عبارة عن مومياء ذابلة - باستثناء المدرب تحرك نونلي بشكل أقل بكثير ولم يتصاعد دخان أخضر أبدًا. حسنًا، على الأقل ليس هذا ما لاحظته. قال مات سلون: "أيها المدرب، هل يمكنني أن أكون قائدًا؟" "إيه؟" نظر المدرب نونلي من مجلته. "نعم،" تمتم. "مممم." ابتسم سلون وتولى مسؤولية الانتقاء. لقد جعلني قائدًا للفريق الآخر، لكن لا يهم من اخترته، لأن جميع لاعبي الاسطوانات والأطفال المشهورين انتقلوا إلى جانب سلون. وكذلك فعلت المجموعة الكبيرة من الزوار. كان بجانبي تايسون، وكوري بايلر مهووس الكمبيوتر، وراج ماندالي خبير حساب التفاضل والتكامل، وستة ***** آخرين تعرضوا دائمًا للمضايقات من قبل سلون وعصابته. في العادة كنت سأوافق على تايسون فقط - لقد كان يساوي نصف فريق بمفرده - لكن الزوار في فريق سلون كانوا تقريبًا في نفس طول تايسون وأقوياء المظهر، وكان هناك ستة منهم. قام مات سلون بسكب قفص مليء بالكرات في منتصف صالة الألعاب الرياضية. تمتم تايسون: "خائف". "رائحة مضحكة." نظرت إليه. "ما الرائحة المضحكة؟" لأنني لم أكن أعتقد أنه كان يتحدث عن نفسه. "هم." أشار تايسون إلى أصدقاء سلون الجدد. "رائحة مضحكة." كان الزوار يفرقعون مفاصلهم، وينظرون إلينا كما لو كان وقت الذبح. لم أستطع إلا أن أتساءل من أين أتوا. في مكان ما حيث كانوا يطعمون الأطفال اللحوم النيئة ويضربونهم بالعصي . أطلق سلون صافرة المدرب وبدأت المباراة. ركض فريق سلون لخط الوسط. من جهتي ، صرخ راج ماندالي بشيء باللغة الأردية، ربما "يجب أن أذهب إلى الحمام!" وركض للخروج. حاول كوري بايلر الزحف خلف حصيرة الحائط والاختباء. بذل باقي أعضاء فريقي قصارى جهدهم للخوف وعدم الظهور كأهداف. قلت: "تايسون". "دعونا ز-" ضربت الكرة في أمعائي. جلست بقوة في منتصف أرضية صالة الألعاب الرياضية. وانفجر الفريق الآخر في الضحك. كان بصري غامضا. شعرت وكأنني حصلت للتو على مناورة هيمليك من غوريلا. لم أستطع أن أصدق أن أي شخص يمكن أن يرمي بهذه القوة. صرخ تايسون: «بيرسي، بطة!» تدحرجت بينما صفرت كرة مراوغة أخرى بجوار أذني بسرعة الصوت. ووووم! اصطدمت بساط الحائط، وصرخ كوري بايلر. "يا!" صرخت في فريق سلون. "يمكنك قتل شخص ما!" ابتسم لي الزائر المسمى جو بوب ابتسامة شريرة. وبطريقةٍ ما، بدا أكبر بكثير الآن... حتى أطول من تايسون. انتفخت العضلة ذات الرأسين تحت قميصه. "آمل ذلك، بيرسيوس جاكسون! أتمنى ذلك!" الطريقة التي قال بها اسمي أرسلت قشعريرة إلى أسفل ظهري. لم يناديني أحد ببيرسيوس إلا أولئك الذين عرفوا هويتي الحقيقية. الأصدقاء … والأعداء. ماذا قال تايسون؟ رائحتهم مضحكة. الوحوش. في كل مكان حول مات سلون، كان عدد الزوار يتزايد. لم يعودوا أطفالا. لقد كانوا عمالقة يبلغ طولهم ثمانية أقدام بعيون برية وأسنان مدببة وأذرع مشعرة موشومة بالثعابين ونساء الهولا وقلوب عيد الحب. مات سلون أسقط كرته. "قف! أنت لست من ديترويت! من …" بدأ الأطفال الآخرون في فريقه بالصراخ والتراجع نحو المخرج، لكن العملاق المسمى مارو ساكر ألقى كرة بدقة مميتة. لقد مرت عبر راج ماندالي بينما كان على وشك المغادرة واصطدمت بالباب، وأغلقته مثل السحر. ضرب راج وبعض الأطفال الآخرين عليه بشدة لكنه لم يتزحزح. "دعهم يذهبون!" صرخت في وجه العمالقة. الشخص الذي يُدعى جو بوب زمجر في وجهي. كان لديه وشم على العضلة ذات الرأسين يقول: JB يحب Babycakes. "وتفقد فتاتنا اللذيذة؟ لا يا ابن إله البحر. نحن سكان لاستريجونيا لا نلعب فقط من أجل موتك. نريد الغداء! لوح بيده وظهرت مجموعة جديدة من كرات المراوغة على خط الوسط، لكن هذه الكرات لم تكن مصنوعة من المطاط الأحمر. كانت من البرونز، بحجم قذائف المدفع، مثقوبة مثل الكرات المتعرجة مع نار تتدفق من الثقوب. لا بد أنهما كانا ساخنين جدًا، لكن العمالقة التقطوهما بأيديهم العارية. "مدرب!" صرخت. نظر نونلي إلى الأعلى وهو يشعر بالنعاس، لكن إذا رأى أي شيء غير طبيعي في لعبة كرة المراوغة، لم يصرح بذلك. هذه هي المشكلة مع البشر. هناك قوة سحرية تسمى الضباب تحجب المظهر الحقيقي للوحوش والآلهة عن رؤيتهم، لذلك يميل البشر إلى رؤية ما يمكنهم فهمه فقط. ربما رأى المدرب بعض طلاب الصف الثامن يضربون الأطفال الصغار كالعادة. ربما رأى الأطفال الآخرون بلطجية مات سلون يستعدون لإلقاء قنابل المولوتوف في الأنحاء. (لم تكن هذه هي المرة الأولى.) على أي حال، كنت متأكدًا تمامًا من عدم إدراك أي شخص آخر أننا نتعامل مع وحوش حقيقية متعطشة للدماء تأكل البشر. "نعم. مم-هممم،" تمتم المدرب. "العب بلطف." وعاد إلى مجلته. ألقى العملاق المسمى Skull Eater كرته. انحنيت جانبًا بينما أبحر المذنب البرونزي الناري بالقرب من كتفي . "كوري!" صرخت. قام تايسون بسحبه من خلف بساط التمرين عندما انفجرت الكرة ضده، مما أدى إلى تفجير السجادة إلى أشلاء. "يجري!" قلت لزملائي في الفريق. "المخرج الآخر!" ركضوا إلى غرفة خلع الملابس، ولكن مع موجة أخرى من يد جو بوب، أُغلق هذا الباب أيضًا . "لا أحد يغادر إلا إذا كنت خارجا!" زأر جو بوب. "ولن تخرج حتى نأكلك!" أطلق كرة نارية خاصة به. تفرق زملائي في الفريق عندما أحدثت حفرة في أرضية صالة الألعاب الرياضية. وصلت إلى Riptide، الذي كنت أحتفظ به دائمًا في جيبي، ولكن بعد ذلك أدركت أنني كنت أرتدي شورتًا رياضيًا. لم يكن لدي جيوب. كان Riptide مدسوسًا في بنطالي الجينز داخل خزانة الصالة الرياضية الخاصة بي. وكان باب غرفة خلع الملابس مغلقا. كنت أعزل تماما. جاءت كرة نارية أخرى تتجه نحوي. لقد دفعني تايسون بعيدًا عن الطريق، لكن الانفجار ظل يهزني رأسًا على عقب. وجدت نفسي ممددًا على أرضية صالة الألعاب الرياضية، في حالة ذهول من الدخان، وقميصي المصبوغ مملوء بالثقوب الساخنة. عبر خط المنتصف مباشرةً، كان اثنان من العمالقة الجائعين يحدقون بي. "لحم!" صرخوا. "لحم البطل لتناول طعام الغداء!" كلاهما أخذ الهدف. "بيرسي يحتاج إلى المساعدة!" صرخ تايسون، وقفز أمامي بينما كانوا يرمون كراتهم. "تايسون!" صرخت، ولكن بعد فوات الأوان. ضربته الكرتان...ولكن لا...لقد أمسك بهما. بطريقة ما، كان تايسون، الذي كان أخرقًا للغاية لدرجة أنه حطم معدات المختبرات وحطم هياكل الملعب بشكل منتظم، قد أمسك بكرتين معدنيتين ناريتين تتجهان نحوه بسرعة زهاء مليون ميل في الساعة. لقد أعادهم مندفعين نحو أصحابهم المتفاجئين، الذين صرخوا: "باااااد!" كما انفجرت الكرات البرونزية على صدورهم. تفكك العمالقة في عمودين من اللهب، وهي علامة أكيدة على أنهم وحوش، حسنًا. الوحوش لا تموت. إنها تتبدد في الدخان والغبار، مما يوفر على الأبطال الكثير من المتاعب التنظيف بعد القتال. "اخواني!" بكى جو بوب آكلي لحوم البشر. استعرض عضلاته وتموج وشم Babycakes الخاص به . "سوف تدفع ثمن تدميرهم!" "تايسون!" انا قلت. "انتبه!" اندفع مذنب آخر نحونا. كان لدى تايسون الوقت الكافي لضربه جانبًا. لقد حلقت مباشرة فوق رأس المدرب نونلي وهبطت في المدرجات بقوة KA-BOOM ضخمة! كان الأطفال يركضون وهم يصرخون، محاولين تجنب الحفر المتصاعدة في الأرض. وكان آخرون يطرقون الباب طالبين المساعدة. وقف سلون نفسه مرعوبًا في وسط المحكمة، يراقب غير مصدق كرات الموت تتطاير حوله. المدرب نونلي ما زال لا يرى أي شيء. نقر على سماعة الأذن الخاصة به وكأن الانفجارات تسبب له التشويش، لكنه أبقى عينيه على مجلته. من المؤكد أن المدرسة بأكملها يمكن أن تسمع الضجيج. مدير المدرسة، الشرطة، شخص ما سيأتي لمساعدتنا. "النصر سيكون لنا!" زأر جو بوب آكلي لحوم البشر. "سوف نتغذى على عظامك!" أردت أن أخبره أنه يأخذ لعبة المراوغة على محمل الجد، ولكن قبل أن أتمكن من ذلك، رفع كرة أخرى. وتبعه العمالقة الثلاثة الآخرون. كنت أعرف أننا متنا. لم يتمكن تايسون من صد كل تلك الكرات دفعة واحدة. كان لا بد من حرق يديه بشكل خطير من صد الكرة الأولى. بدون سيفي.. كان لدي فكرة مجنونة. ركضت نحو غرفة خلع الملابس. "يتحرك!" قلت لزملائي في الفريق. "بعيدا عن الباب." الانفجارات خلفي قام تايسون بضرب اثنتين من الكرات باتجاه أصحابها وتحويلهما إلى رماد. وهذا ترك عملاقين لا يزالان واقفين. اندفعت كرة ثالثة نحوي مباشرة. أجبرت نفسي على الانتظار - واحدة من ميسيسيبي، واثنتان من ميسيسيبي - ثم غطست جانبًا بينما دمرت الكرة النارية باب غرفة خلع الملابس. الآن، اعتقدت أن الغاز المتراكم في غرف خلع الملابس لمعظم الأولاد كان كافيًا لإحداث انفجار، لذلك لم أتفاجأ عندما أشعلت كرة المراوغة المشتعلة ضجيجًا ضخمًا! لقد انفجر الجدار. أمطرت أبواب الخزائن والجوارب والداعمين الرياضيين وغيرها من المتعلقات الشخصية السيئة في جميع أنحاء صالة الألعاب الرياضية. التفت في الوقت المناسب لرؤية تايسون لكمة Skull Eater في وجهه. انهار العملاق. لكن العملاق الأخير ، جو بوب، احتفظ بكرته بحكمة، في انتظار الفرصة. ألقى بينما كان تايسون يستدير لمواجهته. "لا!" صرخت. اصطدمت الكرة بميدان تايسون في صدره. انزلق على طول الملعب واصطدم بالجدار الخلفي، الذي تصدع وانهار جزئيًا فوقه، مما أدى إلى إحداث فجوة في شارع الكنيسة مباشرةً. لم أكن أرى كيف يمكن أن يظل تايسون على قيد الحياة، لكنه بدا في حالة ذهول فقط. وكانت الكرة البرونزية تدخن عند قدميه. حاول تايسون رفعه، لكنه سقط مذهولاً في كومة من كتل الرماد. "حسنًا!" جو بوب شماتة. "أنا آخر من يقف! سيكون لدي ما يكفي من اللحم لإحضار حقيبة للكلاب من Babycakes! التقط كرة أخرى ووجهها نحو تايسون. "قف!" صرخت. "إنه أنا الذي تريده!" ابتسم العملاق. "هل ترغب في الموت أولا، البطل الشاب؟" كان علي أن أفعل شيئا. لابد أن يكون "ريبتايد" هنا في مكان ما. ثم رأيت بنطالي الجينز وسط كومة من الملابس بجوار قدمي العملاق. إذا كان بإمكاني الحصول على فقط هناك…. كنت أعلم أن الأمر ميؤوس منه، لكنني اتهمته. ضحك العملاق. "غدائي يقترب." رفع ذراعه ليرمي. لقد استعدت للموت. وفجأة أصبح جسد العملاق متصلبًا. لقد تغير تعبيره من الشماتة إلى المفاجأة. في المكان الذي كان من المفترض أن تكون فيه زر بطنه، تمزق قميصه ونشأ شيء يشبه القرن، لا، وليس قرنًا، الطرف المتوهج للشفرة. وسقطت الكرة من يده. حدق الوحش في السكين الذي طعنه للتو من الخلف. تمتم قائلاً: "آه"، وانفجر في سحابة من اللهب الأخضر، الأمر الذي اعتقدت أنه سيجعل Babycakes منزعجًا للغاية. كانت صديقتي أنابيث تقف وسط الدخان. كان وجهها متسخًا ومخدوشًا. كانت تحمل حقيبة ظهر ممزقة تتدلى على كتفها، وقبعة البيسبول التي ترتديها مدسوسة في جيبها، وسكين برونزي في يدها ، ونظرة جامحة في عينيها الرماديتين العاصفتين، كما لو أن الأشباح طاردتها للتو آلاف الأميال. مات سلون، الذي كان واقفًا هناك مذهولًا طوال الوقت، عاد أخيرًا إلى رشده. نظر إلى أنابيث، كما لو أنه تعرف عليها بشكل خافت من صورة دفتر ملاحظاتي. "هذه هي الفتاة... هذه هي الفتاة-" لكمته أنابيث في أنفه وأوقعته أرضًا. قالت له: "وأنت، استغني عن صديقي ". كانت الصالة الرياضية مشتعلة. كان الأطفال ما زالوا يركضون ويصرخون. سمعت صفارات الإنذار تنتحب وصوتًا مشوشًا عبر الاتصال الداخلي. ومن خلال النوافذ الزجاجية لأبواب الخروج، كان بإمكاني رؤية مدير المدرسة، السيد بونساي، وهو يتصارع مع القفل، وحشد من المعلمين يتراكمون خلفه. "أنابيث..." تلعثمت. "كيف حالك...كم من الوقت..." "إلى حد كبير طوال الصباح." لقد غمدت سكينها البرونزية. "لقد كنت أحاول أن أجد وقتًا مناسبًا للتحدث معك، لكنك لم تكن وحيدًا أبدًا." "الظل الذي رأيته هذا الصباح -كان ذلك-" شعرت بالحرارة في وجهي. "يا إلهي، هل كنت تنظر في نافذة غرفة نومي؟" "ليس هناك وقت للشرح!" لقد انقطعت، على الرغم من أنها بدت حمراء الوجه قليلاً. "أنا فقط لم أرغب في-" "هناك!" صرخت امرأة. انفتحت الأبواب ودخل الكبار. قالت لي أنابيث: "قابلني في الخارج". "و هو." وأشارت إلى تايسون، الذي كان لا يزال جالسًا في حالة ذهول على الحائط. أعطته أنابيث نظرة اشمئزاز لم أفهمها تمامًا. "من الأفضل أن تحضره." "ماذا؟" "لا وقت!" قالت. "عجل!" لقد ارتدت قبعة بيسبول فريق يانكيز، والتي كانت هدية سحرية من والدتها، واختفت على الفور. تركني ذلك أقف وحدي في وسط صالة الألعاب الرياضية المحترقة عندما جاء مدير المدرسة مع نصف أعضاء هيئة التدريس واثنين من ضباط الشرطة. "بيرسي جاكسون؟" قال السيد بونساي. "ماذا كيف …" بالقرب من الجدار المكسور، تأوه تايسون ووقف من بين كومة كتل الرماد. " يضر الرأس." كان مات سلون قادمًا أيضًا. ركز علي بنظرة رعب. "لقد فعلها بيرسي يا سيد بونساي! وقام بإشعال النار في المبنى بأكمله. سيخبرك المدرب نونلي! لقد رأى كل شيء!» كان المدرب نونلي يقرأ مجلته بإخلاص، ولكن من حسن حظي أنه اختار تلك اللحظة لينظر إلى الأعلى عندما قال سلون اسمه. "إيه؟ نعم. مم-همم." تحول الكبار الآخرون نحوي. كنت أعلم أنهم لن يصدقوني أبدًا، حتى لو تمكنت من إخبارهم بذلك الحقيقة. انتزعت ريبتايد من بنطالي الجينز الممزق، وقلت لتايسون: "هيا!". وقفز من خلال الفجوة الكبيرة في جانب المبنى. بيرسي جاكسون 2 - بحر الوحوش ثلاثة نحن نرحب بالتاكسي من العذاب الأبدي كانت أنابيث تنتظرنا في زقاق بشارع الكنيسة. لقد سحبتني أنا وتايسون من الرصيف بينما كانت سيارة الإطفاء تصرخ في طريقنا متجهة إلى مدرسة ميريويذر الإعدادية. "أين وجدته؟" طلبت وهي تشير إلى تايسون. الآن، في ظل ظروف مختلفة، كنت سأكون سعيدًا حقًا برؤيتها. لقد تصالحنا في الصيف الماضي، على الرغم من أن والدتها كانت أثينا ولم تكن على وفاق مع والدي. ربما افتقدت أنابيث أكثر مما أردت الاعتراف به. لكنني تعرضت للتو لهجوم من قبل عمالقة أكلة لحوم البشر، وقد أنقذ تايسون حياتي ثلاث أو أربع مرات، وكل ما كان بوسع أنابيث فعله هو التحديق به كما لو كان هو المشكلة. قلت لها: "إنه صديقي". "هل هو بلا مأوى؟" "ماذا يجب أن نفعل ذلك مع أي شيء؟ يمكنه سماعك، كما تعلم. لماذا لا تسأله؟" بدت مندهشة. "هل يستطيع التحدث؟" اعترف تايسون قائلاً: "أنا أتحدث". "أنت جميلة." "آه! إجمالي!" ابتعدت أنابيث عنه. لم أستطع أن أصدق أنها كانت وقحة للغاية. لقد فحصت يدي تايسون، وكنت متأكدًا من أنها قد احترقت بشدة بسبب كرات المراوغة المشتعلة، لكنها بدت متسخة ومشوهة، بأظافر متسخة بحجم رقائق البطاطس - لكنها كانت تبدو دائمًا هكذا. "تايسون" قلت بعدم تصديق. "يداك لم تحترقا حتى." تمتمت أنابيث: "بالطبع لا". "أنا مندهش من أن Laistrygonians لديهم الشجاعة لمهاجمتك وهو موجود حولك." بدا تايسون مفتونًا بشعر أنابيث الأشقر. حاول أن يلمسها، لكنها أبعدت يده عنها. قلت: "أنابيث، ما الذي تتحدث عنه؟ لايستري-ماذا؟" "الليستريجونيون. الوحوش في صالة الألعاب الرياضية. إنهم جنس من أكلة لحوم البشر العملاقة الذين يعيشون في أقصى الشمال. لقد صادفهم أوديسيوس ذات مرة، لكنني لم أرهم مطلقًا في جنوب نيويورك من قبل.» "ليستري-لا أستطيع حتى أن أقول ذلك. ماذا ستسميهم باللغة الإنجليزية؟" لقد فكرت في الأمر للحظة. قررت "الكنديين". "الآن هيا، علينا أن نخرج من هنا." "الشرطة سوف تلاحقني." وقالت: "هذا أقل مشاكلنا". "هل كانت لديك أحلام؟" "الأحلام... بشأن جروفر؟" تحول وجهها شاحب. "جروفر؟ لا، ماذا عن جروفر؟» قلت لها حلمي "لماذا؟ ماذا كنت تحلم؟" بدت عيناها عاصفة، كما لو كان عقلها يتسارع مليون ميل في الساعة. "المعسكر"، قالت أخيرًا. "مشكلة كبيرة في المخيم." "كانت أمي تقول نفس الشيء! ولكن أي نوع من المتاعب؟" "أنا لا أعرف بالضبط. هناك خطأ. علينا أن نصل إلى هناك على الفور. لقد كانت الوحوش يطاردني طوال الطريق من فيرجينيا، ويحاول إيقافي. هل تعرضت للكثير من الهجمات؟" هززت رأسي. "لا شيء طوال العام... حتى اليوم." "لا أحد؟ ولكن كيف..." انجرفت عيناها إلى تايسون. "أوه." "ماذا تقصد بـ "أوه"؟" رفع تايسون يده وكأنه لا يزال في الفصل. "الكنديون في صالة الألعاب الرياضية أطلقوا على بيرسي شيئًا ما ... ابن إله البحر؟" تبادلت أنا وأنابيث النظرات. لم أكن أعرف كيف يمكنني أن أشرح ذلك، لكنني اعتقدت أن تايسون يستحق الحقيقة بعد أن كاد أن يُقتل. قلت: "أيها الرجل الضخم، هل سمعت يومًا تلك القصص القديمة عن الآلهة اليونانية؟ مثل زيوس، بوسيدون، أثينا-" قال تايسون: "نعم". "حسنًا... تلك الآلهة لا تزال على قيد الحياة. إنهم يتبعون الحضارة الغربية نوعًا ما، ويعيشون في أقوى البلدان، لذا فهم الآن في الولايات المتحدة وأحيانًا يكون لديهم ***** مع بشر. الأطفال يسمون أنصاف الدم." "نعم"، قال تايسون، وكأنه لا يزال ينتظرني للوصول إلى هذه النقطة. قلت: "حسنًا، أنا وأنابيث نصف دماء". "نحن مثل... أبطال في التدريب. وكلما التقطت الوحوش رائحتنا، هاجمتنا. هذا ما كان عليه هؤلاء العمالقة في صالة الألعاب الرياضية. الوحوش." "نعم." حدقت فيه. لم يبدو متفاجئًا أو مرتبكًا مما كنت أقوله له، الأمر الذي أدهشني وأربكني. "إذن... هل تصدقني؟" أومأ تايسون. "لكنك... ابن إله البحر؟" "نعم،" اعترفت. "والدي هو بوسيدون." عبوس تايسون. الآن بدا مرتبكا. "ولكن بعد ذلك..." صرخت صفارة الإنذار. مرت سيارة شرطة مسرعة عبر زقاقنا. قالت أنابيث: "ليس لدينا وقت لهذا". "سنتحدث في سيارة الأجرة." "سيارة أجرة طوال الطريق إلى المخيم؟" انا قلت. "أنت تعرف كم من المال-" "ثق بي." ترددت. "ماذا عن تايسون؟" تخيلت مرافقة صديقي العملاق إلى معسكر نصف الدم. إذا كان يشعر بالخوف في ملعب عادي مع متنمرين عاديين، فكيف سيتصرف في معسكر تدريب لأنصاف الآلهة؟ ومن ناحية أخرى ، فإن رجال الشرطة سوف يبحثون عنا. قررت: "لا يمكننا أن نتركه فحسب". "سيكون في ورطة أيضًا." * "نعم." بدت أنابيث قاتمة. "نحن بالتأكيد بحاجة إلى أخذه. حان الآن على." لم تعجبني الطريقة التي قالت بها ذلك، كما لو كان تايسون مرضًا كبيرًا نحتاج للوصول إلى المستشفى، لكنني تبعتها في الزقاق. تسللنا نحن الثلاثة معًا عبر الشوارع الجانبية لوسط المدينة بينما تصاعد خلفنا عمود ضخم من الدخان من صالة الألعاب الرياضية في مدرستي. * * * "هنا." أوقفتنا أنابيث عند زاوية توماس وتريمبل. كانت تتجول في حقيبة ظهرها. "آمل أن يكون لدي واحدة متبقية." لقد بدت أسوأ مما أدركت في البداية. تم قطع ذقنها. كانت الأغصان والعشب متشابكة في ذيل حصانها، كما لو أنها نامت عدة ليالٍ في العراء. بدت الجروح الموجودة على أطراف بنطالها الجينز وكأنها علامات مخالب بشكل مثير للريبة. "ما الذي تبحث عنه؟" انا سألت. في كل مكان حولنا، دوّت صافرات الإنذار. اعتقدت أنه لن يمر وقت طويل قبل أن يمر المزيد من رجال الشرطة بحثًا عن الأحداث الجانحين الذين ينفذون تفجيرات في صالة الألعاب الرياضية. لا شك أن مات سلون قد أعطاهم بيانًا حتى الآن. من المحتمل أنه قام بتحريف القصة بحيث أصبح أنا وتايسون أكلة لحوم البشر المتعطشة للدماء. "وجدت واحدة. الحمد للآلهة." أخرجت أنابيث عملة ذهبية تعرفت عليها على أنها الدراخما، عملة جبل أوليمبوس. كان عليها صورة زيوس مختومة على جانب واحد ومبنى إمباير ستيت على الجانب الآخر. فقلت: "أنابيث، سائقو سيارات الأجرة في نيويورك لن يقبلوا ذلك". صرخت باللغة اليونانية القديمة: "Stêthi". "Ô ضرر شيطاني!" كالعادة، في اللحظة التي تحدثت فيها بلغة أوليمبوس، فهمت الأمر بطريقة ما. قالت: توقفي يا عربة اللعنة! هذا لم يجعلني أشعر بالحماس الحقيقي بشأن خطتها مهما كانت. ألقت عملتها المعدنية في الشارع، ولكن بدلًا من أن تحدث قعقعة على الأسفلت، غاصت الدراخما مباشرة واختفت. لم يحدث اي شيء حتى هذه اللحظه. وبعد ذلك، في المكان الذي سقطت فيه العملة، أظلم الأسفلت. لقد ذابت وتحولت إلى بركة مستطيلة بحجم ساحة انتظار السيارات، تغلي بسائل أحمر اللون مثل الدم. ثم انفجرت سيارة من الوحل. لقد كانت سيارة أجرة، حسنًا، ولكن على عكس كل سيارة أجرة أخرى في نيويورك، لم تكن صفراء. كان رماديًا دخانيًا. أعني أنه بدا وكأنه منسوج من الدخان، كما لو كان بإمكانك المشي من خلاله. كانت هناك كلمات مطبوعة على الباب - شيء من هذا القبيل GYAR SSIRES - لكن إصابتي بعُسر القراءة جعلت من الصعب عليّ فك رموز ما تقوله. انفتحت نافذة الركاب، وأخرجت امرأة عجوز رأسها. كان لديها كتلة من الشعر الأشيب تغطي عينيها، وتحدثت بطريقة غمغمة غريبة، كما لو أنها تناولت للتو جرعة من نوفوكين. "ممر؟ ممر؟" قالت أنابيث: "ثلاثة إلى معسكر نصف الدم". فتحت الباب الخلفي للكابينة ولوحت لي لكي أصعد، وكأن كل هذا كان طبيعيًا تمامًا. "آه!" صرخت المرأة العجوز. "نحن لا نأخذ نوعه!" أشارت بإصبعها العظمي إلى تايسون. ماذا كان؟ يوم اختيار الأطفال الكبار والقبيح؟ "أجر إضافي"، وعدت أنابيث. "ثلاثة دراخما أخرى عند الوصول." "منتهي!" صرخت المرأة. على مضض دخلت الكابينة. ضغط تايسون في المنتصف. زحفت أنابيث أخيرًا. كان الجزء الداخلي أيضًا باللون الرمادي الدخاني، لكنه بدا متينًا بدرجة كافية. كان المقعد متصدعًا ومتكتلًا، ولا يختلف عن معظم سيارات الأجرة. لم تكن هناك شاشة زجاجية تفصلنا عن السيدة العجوز التي تقود السيارة... انتظر لحظة. لم تكن هناك سيدة عجوز واحدة فقط. كان هناك ثلاثة، جميعهم محشورون في المقعد الأمامي، وكل واحدة منهم ذات شعر خشن يغطي عينيها، ويداها نحيلتان، وترتدي ثوبًا من قماش الخيش بلون الفحم. قال السائق: "لونغ آيلاند! مكافأة أجرة خارج المترو! ها!" لقد ضغطت على دواسة الوقود، واصطدم رأسي بمسند الظهر. جاء صوت مسجل مسبقًا عبر مكبر الصوت: مرحبًا، هذا جانيميد، حامل كأس زيوس، وعندما أخرج لشراء النبيذ لرب السماء، أربط حزام الأمان دائمًا! نظرت إلى الأسفل ووجدت سلسلة سوداء كبيرة بدلاً من حزام الأمان. قررت أنني لست يائسًا إلى هذا الحد... حتى الآن. انطلقت سيارة الأجرة مسرعةً عند زاوية غرب برودواي، وصرخت السيدة الرمادية الجالسة في المنتصف : «انتبه! أذهب يسارا!" "حسنًا، إذا أعطيتني عينًا يا تيمبيست، فيمكنني رؤية ذلك!" اشتكى السائق. انتظر دقيقة. أعطيها العين؟ لم يكن لدي الوقت لطرح الأسئلة لأن السائق انحرف لتجنب شاحنة توصيل قادمة، ودهس الرصيف بضربة قوية، وطار إلى المبنى التالي. "دبور!" قالت السيدة الثالثة للسائق. "أعطني عملة الفتاة! أريد أن أعضها." "لقد عضتها في المرة الأخيرة أيها الغضب!" قال السائق، واسمه واسب. "انه دوري!" "ليس!" صاح الشخص الذي يدعى الغضب. صرخت العاصفة الوسطى: "الضوء الأحمر!" "الفرامل!" صاح الغضب. وبدلاً من ذلك، صدم واسب دواسة الوقود وركب على الرصيف، وهو يصرخ حول زاوية أخرى، ويطرق صندوق الصحف. لقد تركت معدتي في مكان ما في شارع بروم. قلت: "عفوا". "لكن... هل تستطيع أن ترى؟" "لا!" صرخ دبور من خلف عجلة القيادة. "لا!" صرخت العاصفة من الوسط. "بالطبع!" صرخ الغضب من نافذة البندقية. نظرت إلى أنابيث. "إنهم عميان؟" قالت أنابيث: "ليس تماماً". "إن لهم عيناً" "عين واحدة؟" "نعم." "كل؟" "لا. عين واحدة في المجمل." بجانبي، تأوه تايسون وأمسك بالمقعد. "لا أشعر أنني بحالة جيدة." قلت: "يا رجل،" لأنني رأيت تايسون يعاني من دوار السيارة في الرحلات المدرسية الميدانية، ولم يكن هذا شيئًا تريد أن تكون على بعد خمسين قدمًا منه. "انتظر هناك، أيها الرجل الكبير. هل حصل أي شخص على كيس قمامة أو شيء من هذا القبيل؟ كانت السيدات الثلاث ذوات البشرة الرمادية مشغولات للغاية في الشجار بحيث لم يعرنني أي اهتمام. نظرت إلى أنابيث، التي كانت متمسكة بحياتها العزيزة، وألقيت عليها نظرة لماذا فعلت هذا بي. قالت: "مرحبًا، إن سيارة أجرة غراي سيسترز هي أسرع وسيلة للتخييم." "إذن لماذا لم تأخذها من فيرجينيا؟" قالت: "هذا خارج منطقة خدمتهم"، هكذا ينبغي أن يكون واضحًا. "إنهم يخدمون فقط نيويورك الكبرى والمجتمعات المحيطة بها." "كان لدينا أشخاص مشهورون في هذه الكابينة!" هتف الغضب. "جيسون! هل تتذكره؟" "لا تذكرني!" بكى الزنبور. «ولم يكن لدينا سيارة أجرة في ذلك الوقت، أيها الخفاش العجوز. كان ذلك قبل ثلاثة آلاف سنة!" "أعطني السن!" حاول الغضب الإمساك بفم واسب، لكن واسب ضربت يدها بعيدًا. "فقط إذا أعطتني العاصفة العين!" "لا!" صرخت العاصفة. "لقد حصلت عليه بالأمس!" "لكنني أقود السيارة أيتها الشمطاء العجوز!" "الأعذار! دور! لقد كان هذا دورك!" انحرف واسب بقوة نحو شارع ديلانسي، وسحقني بين تايسون والباب. أطلقت الغاز وأطلقنا النار على جسر ويليامزبرغ بسرعة سبعين ميلاً في الساعة. كانت الأخوات الثلاث يتقاتلن بشكل حقيقي الآن، ويصفعون بعضهن البعض بينما حاول الغضب الإمساك بوجه واسب وحاول واسب الإمساك بوجه تيمبيست. مع شعرهما المتطاير وأفواههما المفتوحة، والصراخ على بعضهما البعض، أدركت أنه لم يكن لدى أي من الأخوات أي أسنان باستثناء واسب، الذي كان لديه قاطعة صفراء مطحلبة. بدلاً من العيون، كانت لديهم جفون مغلقة وغائرة، باستثناء أنجر، الذي كان لديه عين خضراء محتقنة بالدم تحدق في كل شيء بجوع، كما لو أنها لا تستطيع الاكتفاء من أي شيء تراه. أخيرًا، تمكنت أنجر، التي كانت تتمتع بميزة البصر، من انتزاع سن أختها واسب فم. أثار هذا غضب واسب بشدة لدرجة أنها انحرفت نحو حافة جسر ويليامزبرج، وصرخت قائلة: ""لقد عدت!"" "أعود!" تأوه تايسون وأمسك بطنه. قلت: "آه، إذا كان أي شخص مهتمًا، فسوف نموت!" قالت لي أنابيث، وقد بدت قلقة للغاية: "لا تقلق". "الأخوات غراي يعرفون ما يفعلونه . إنهم حقًا حكماء جدًا." هذا قادم من ابنة أثينا، لكنني لم أكن مطمئنًا تمامًا. كنا نسير على طول حافة جسر على ارتفاع مائة وثلاثين قدمًا فوق النهر الشرقي. "نعم أيها الحكيم!" ابتسم الغضب في مرآة الرؤية الخلفية، وأظهر أسنانها المكتسبة حديثًا. "نحن نعرف الأشياء!" "كل شارع في مانهاتن!" تفاخر الزنبور، ولا يزال يضرب أختها. "عاصمة نيبال!" "الموقع الذي تبحث عنه!" وأضاف العاصفة. وعلى الفور ضربتها أخواتها من الجانبين وصرخن: "اصمتي! كن هادئاً! ولم يسأل حتى بعد! "ماذا؟" انا قلت. "ما الموقع؟ أنا لا أسعى إلى أي-" "لا شئ!" قال العاصفة. "أنت على حق يا فتى. لا شئ!" "أخبرني." "لا!" صرخوا جميعا. "آخر مرة أخبرنا فيها، كان الأمر فظيعًا!" قال العاصفة. ""العين ملقاة في البحيرة!"" وافق الغضب. ”سنوات للعثور عليه مرة أخرى!“ مشتكى دبور. "والحديث عن ذلك، أعده!" "لا!" صاح الغضب. "عين!" صاح الزنبور. "أعطني!" لقد ضربت أختها الغضب على ظهرها. كان هناك فرقعة مقززة وطار شيء من وجه الغضب. تحسستها الغضب وحاولت الإمساك بها، لكنها تمكنت فقط من ضربها بظهر يدها. أبحر الجرم السماوي الأخضر من فوق كتفها، إلى المقعد الخلفي، ومباشرة إلى حضني. قفزت بقوة، واصطدم رأسي بالسقف وتدحرجت مقلة عيني بعيدًا. "لا أستطيع أن أرى!" صاحت الأخوات الثلاث. "أعطني العين!" بكى الزنبور. "أعطها العين!" صرخت أنابيث. "ليس لدي!" انا قلت. قالت أنابيث: "هناك عند قدمك". "لا خطوة على ذلك! احصل عليه!" "أنا لا ألتقط ذلك!" اصطدمت سيارة الأجرة بحاجز الحماية وانزلقت محدثة ضجيجًا رهيبًا. ارتجفت السيارة بأكملها، وتصاعد الدخان الرمادي كما لو كانت على وشك الذوبان من التوتر. "سوف تمرض!" حذر تايسون. صرخت: «أنابيث، دع تايسون يستخدم حقيبتك!» "هل أنت مجنون؟ احصل على العين! انتزع دبور العجلة، وانحرفت سيارة الأجرة بعيدًا عن السكة. اندفعنا بسرعة عبر الجسر باتجاه بروكلين، حيث كنا نسير بسرعة أكبر من أي سيارة أجرة بشرية. صرخت الأخوات غراي وضربت بعضهن البعض وصرخن من أجل أعينهن. وأخيراً شددت أعصابي. لقد مزقت قطعة من قميصي المصبوغ، والذي كان قد تفكك بالفعل من جميع علامات الحروق، واستخدمته لالتقاط مقلة العين من الأرض. "فتى لطيف!" بكى الغضب، كما لو أنها عرفت بطريقة ما أنني أمتلك مختلس النظر المفقود. "أرجعها!" قلت لها: "ليس قبل أن تشرحي". "ما الذي كنت تتحدث عنه، الموقع الذي أبحث عنه؟" "لا وقت!" بكت العاصفة. "التسارع!" نظرت من النافذة. من المؤكد أن الأشجار والسيارات وأحياء بأكملها كانت تمر الآن في ضبابية رمادية. كنا بالفعل خارج بروكلين، متجهين عبر وسط لونغ آيلاند. حذرت أنابيث قائلة: "بيرسي، لن يتمكنوا من العثور على وجهتنا بدون العين. سنواصل التسارع حتى ننقسم إلى مليون قطعة." قلت: "أولاً عليهم أن يخبروني". "أو سأفتح النافذة وألقي نظرة على حركة المرور القادمة." "لا!" بكت الأخوات غراي. "خطير جدا!" "أنا أتدحرج عبر النافذة." "انتظر!" صرخت الأخوات غراي. "30، 31، 75، 12!" لقد قاموا بربطها مثل لاعب الوسط الذي يدعو إلى اللعب. "ماذا تقصد؟" انا قلت. "أن لا معنى له!" "30، 31، 75، 12!" بكى الغضب. "هذا كل ما يمكننا أن نخبرك به. الآن أعطنا العين! تقريبا إلى المخيم! كنا الآن خارج الطريق السريع، نسير عبر ريف شمال لونغ آيلاند. كان بإمكاني رؤية تلة نصف الدم أمامنا، مع شجرة الصنوبر العملاقة عند القمة - شجرة ثاليا، التي تحتوي على قوة الحياة أو البطل الذي سقط. "بيرسي!" قالت أنابيث بشكل أكثر إلحاحًا. "أعطهم العين الآن!" قررت ألا أجادل. ألقيت عيني في حضن واسب. انتزعته السيدة العجوز ودفعته في مقبس عينها كما لو كان شخص ما يضع عدسة لاصقة، ورمش بعينها. "قف!" لقد ضغطت على الفرامل. دارت سيارة الأجرة أربع أو خمس مرات وسط سحابة من الدخان ثم توقفت في منتصف طريق المزرعة عند قاعدة هاف بلود هيل. أطلق تايسون تجشؤًا ضخمًا. "افضل الآن." "حسنًا،" قلت للأخوات غراي. "والآن أخبرني ماذا تعني هذه الأرقام." "لا وقت!" فتحت أنابيث بابها. "علينا أن نخرج الآن." كنت على وشك أن أسأل لماذا، عندما نظرت إلى هاف بلود هيل وفهمت. على قمة التل كان هناك مجموعة من المعسكرين. وكانوا يتعرضون للهجوم. بيرسي جاكسون 2 - بحر الوحوش أربعة تايسون يلعب بالنار من الناحية الأسطورية، إذا كان هناك أي شيء أكرهه أكثر من ثلاثي السيدات العجائز، فهو الثيران. في الصيف الماضي ، حاربت المينوتور على قمة تلة نصف الدم. هذه المرة ما رأيته هناك كان أسوأ من ذلك: ثوران. وليس فقط الثيران العادية البرونزية بحجم الأفيال. وحتى هذا لم يكن سيئا بما فيه الكفاية. وبطبيعة الحال كان عليهم أن يتنفسوا النار أيضًا. بمجرد خروجنا من سيارة الأجرة، انطلقت الأخوات غراي عائدات إلى نيويورك، حيث كانت الحياة أكثر أمانًا. ولم ينتظروا حتى دفع مبلغ الثلاثة دراخما الإضافية. لقد تركونا للتو على جانب الطريق، وأنابيث لا تملك سوى حقيبة ظهرها وسكينها، وأنا وتايسون لا نزال نرتدي ملابسنا الرياضية المحترقة والمصبوغة. "يا رجل،" قالت أنابيث وهي تنظر إلى المعركة المشتعلة على التل. أكثر ما يقلقني لم يكن الثيران أنفسهم. أو هتف الأبطال العشرة الذين يرتدون دروع المعركة الكاملة والذين كانوا يحصلون على أحذيتهم المطلية بالبرونز. ما يقلقني هو أن الثيران كانت تتجول في جميع أنحاء التل، حتى حول الجانب الخلفي من شجرة الصنوبر. لا ينبغي أن يكون ذلك ممكنا. لم تسمح الحدود السحرية للمخيم للوحوش بعبور شجرة ثاليا. لكن الثيران المعدنية كانوا يفعلون ذلك على أي حال. وصاح أحد الأبطال: "دورية الحدود إلي!". صوت الفتاة خشن ومألوف. حرس الحدود؟ اعتقدت. ولم يكن في المخيم دورية حدودية. قالت أنابيث: "إنها كلاريس". "هيا، علينا أن نساعدها." في العادة، لم يكن الإسراع لمساعدة كلاريس على رأس قائمة المهام التي يجب علي القيام بها. لقد كانت واحدة من أكبر المتنمرين في المخيم. في المرة الأولى التي التقينا فيها حاولت إدخال رأسي إلى المرحاض. كانت أيضًا ابنة آريس، وكان لدي خلاف خطير جدًا مع والدها في الصيف الماضي، لذا الآن إله الحرب وجميع أبنائه يكرهونني بشدة. ومع ذلك، كانت في ورطة. كان زملاؤها المحاربون متناثرين، يركضون في حالة من الذعر بينما هاجم الثيران. وكان العشب يحترق في مساحات شاسعة حول شجرة الصنوبر. صرخ أحد الأبطال ولوح بذراعيه وهو يركض في دوائر، وكان عمود شعر الخيل على خوذته يتوهج مثل الموهوك الناري. كان درع كلاريس متفحماً. كانت تقاتل بعمود رمح مكسور، والطرف الآخر مغروس بلا فائدة في المفصل المعدني لكتف أحد الثور. لقد قمت بفك قلم الحبر الخاص بي. لمع، وأصبح أطول وأثقل حتى أمسكت بالسيف البرونزي أناكلوسموس في يدي. "تايسون، ابق هنا. لا أريدك أن تأخذ المزيد من الفرص." "لا!" قالت أنابيث. "نحن بحاجة إليه." حدقت فيها. "إنه مميت. لقد كان محظوظًا بالكرات المراوغة لكنه لا يستطيع-" "بيرسي، هل تعرف ما هو الموجود هناك؟ ثيران كولشيس، صنعها هيفايستوس بنفسه. لا يمكننا محاربتهم بدون واقي الشمس من Medea بعامل حماية من الشمس SPF 50,000. سوف نحترق حتى نصبح هشًا." "ميديا ماذا؟" فتشت أنابيث في حقيبة ظهرها وشتمت. "كان لدي جرة من رائحة جوز الهند الاستوائية على منضدتي في المنزل. لماذا لم أحضره؟" لقد تعلمت منذ وقت طويل عدم التشكيك في أنابيث كثيرًا. لقد جعلني أكثر حيرة. "انظر، أنا لا أعرف ما الذي تتحدث عنه، لكنني لن أدع تايسون يتعرض للهجوم". "بيرسي-" "تايسون، ابقى في الخلف." لقد رفعت سيفي. "أنا ذاهب." حاول تايسون الاحتجاج، لكنني كنت أركض أعلى التل باتجاه كلاريس، التي كانت تصرخ في دوريتها، محاولًا إدخالهم في تشكيل الكتائب. لقد كانت فكرة جيدة. القلائل الذين كانوا يستمعون اصطفوا كتفًا إلى كتف، وأغلقوا دروعهم ليشكلوا جدارًا من جلد الثور والبرونز، وكانت رماحهم تنتفخ فوق القمة مثل ريشات النيص. لسوء الحظ، لم تتمكن كلاريس من حشد سوى ستة من المعسكر. وكان الأربعة الآخرون ما زالوا يركضون وخوذاتهم مشتعلة. ركضت أنابيث نحوهم محاولة المساعدة. لقد سخرت من أحد الثيران ليطاردها ، ثم أصبحت غير مرئية، مما أربك الوحش تمامًا. الثور الآخر هاجم خط كلاريس. كنت في منتصف الطريق أعلى التل، ولم أكن قريبًا بما يكفي لتقديم المساعدة. كلاريس لم ترني حتى بعد. تحرك الثور بسرعة مميتة من أجل شيء كبير جدًا. كان جلده المعدني يلمع في الشمس. وكانت عيونه من ياقوتة بحجم قبضة اليد، وقرون من الفضة المصقولة. عندما فتح فمه المفصلي، انفجر عمود من اللهب الأبيض الساخن. "امسك الخط!" أمرت كلاريس محاربيها. أيًا كان ما يمكنك قوله عن كلاريس، فقد كانت شجاعة. كانت فتاة كبيرة ذات عيون قاسية مثل عيون والدها. لقد بدت وكأنها ولدت لترتدي درع القتال اليوناني، لكنني لم أرى كيف يمكنها حتى أن تقف في وجه هجوم ذلك الثور. لسوء الحظ، في تلك اللحظة، فقد الثور الآخر الاهتمام بالعثور على أنابيث. استدارت، وتدور خلف كلاريس على جانبها غير المحمي. "خلفك!" صرخت. "انتبه!" لم يكن علي أن أقول أي شيء، لأن كل ما فعلته هو أنها أذهلتها. اصطدم الثور رقم واحد بدرعها ، وانكسرت الكتائب. طارت كلاريس إلى الخلف وهبطت في قطعة من العشب مشتعلة. اندفع الثور أمامها، ولكن ليس قبل أن يفجّر الأبطال الآخرين بأنفاسه النارية. ذابت دروعهم مباشرة من أذرعهم. لقد أسقطوا أسلحتهم وركضوا بينما اقترب Bull Number Two من كلاريس ليقتل. اندفعت إلى الأمام وأمسك كلاريس بأشرطة درعها. لقد قمت بسحبها بعيدًا عن الطريق تمامًا كما مر الثور رقم اثنين الذي تم تدريبه على الشحن. لقد قمت بتمريره جيدًا باستخدام Riptide وأحدثت جرحًا كبيرًا في خاصرته، لكن الوحش كان يصدر صريرًا ويئنًا واستمر في التحرك. لم يلمسني، لكني شعرت بحرارة جلده المعدني. درجة حرارة جسمه يمكن أن تكون بمثابة بوريتو مجمدة في الميكروويف. "دعني أذهب!" ضربت كلاريس يدي. "بيرسي، اللعنة عليك!" أسقطتها في كومة بجوار شجرة الصنوبر واستدرت لمواجهة الثيران. كنا الآن على المنحدر الداخلي للتل، وادي معسكر هاف بلود الذي يقع أسفلنا مباشرةً - الكبائن، ومرافق التدريب، والمنزل الكبير - كل هذا معرض للخطر إذا تجاوزنا هؤلاء الثيران. صرخت أنابيث بأوامر للأبطال الآخرين، وطلبت منهم الانتشار وإبقاء الثيران مشتتة. ركض الثور رقم واحد في قوس واسع، متجهًا نحوي عائدًا. عندما مرت بمنتصف التل ، حيث كان من المفترض أن يبقيها خط الحدود غير المرئي بعيدًا، تباطأت سرعتها قليلاً، كما لو كانت تكافح ضد ريح قوية؛ ولكن بعد ذلك اخترقت واستمرت في الظهور. استدار الثور رقم اثنين لمواجهتي، وكانت النار تتصاعد من الجرح الذي أحدثته في جانبه. لم أستطع معرفة ما إذا كنت أشعر بأي ألم، لكن عيونها الياقوتية بدت وكأنها تحدق بي وكأنني جعلت الأمور شخصية للتو. لم أستطع قتال كلا الثورين في نفس الوقت. يجب أن أسقط الثور رقم 2 أولاً، وأقطع رأسه قبل أن يعود الثور رقم 1 إلى النطاق. شعرت ذراعي بالتعب بالفعل. أدركت كم من الوقت مضى منذ أن قمت بالتمرين مع Riptide، وكم كنت خارج نطاق التدريب. لقد اندفعت لكن الثور رقم اثنين أشعل النيران في وجهي. تدحرجت جانبًا عندما تحول الهواء إلى حرارة نقية. لقد تم امتصاص كل الأكسجين من رئتي. اصطدمت قدمي بشيء ما، ربما بجذر شجرة، وأصابني الألم في كاحلي. ومع ذلك، تمكنت من القطع بسيفي وقطع جزء من أنف الوحش. لقد ركض بعيدًا، جامحًا ومربكًا. لكن قبل أن أشعر بالارتياح حيال ذلك، حاولت الوقوف، والتواءت ساقي اليسرى تحتي. كان كاحلي ملتويًا، وربما مكسورًا. اندفع الثور رقم واحد نحوي مباشرة. لا يمكن بأي حال من الأحوال أن أزحف للخروج من طريقه. صرخت أنابيث: "تايسون، ساعده!" في مكان ما بالقرب من قمة التل، صاح تايسون قائلاً: "لا يمكن العبور!" "أنا، أنابيث تشيس، أعطيك الإذن بدخول المعسكر!" هز الرعد التلال. وفجأة، كان تايسون هناك، يتجه نحوي ويصرخ: "بيرسي يحتاج إلى المساعدة!" قبل أن أتمكن من أن أقول له لا، حط بيني وبين الثور تمامًا كما أطلق العنان لعاصفة نارية نووية. "تايسون!" صرخت. كان الانفجار يدور حوله مثل إعصار أحمر. لم أستطع إلا أن أرى الصورة الظلية السوداء لجسده. كنت أعرف بيقين رهيب أن صديقي قد تحول للتو إلى عمود من الرماد. ولكن عندما خمدت النيران، كان تايسون لا يزال واقفاً هناك، دون أن يصاب بأذى على الإطلاق. ولم تحترق حتى ملابسه الجرونج . لا بد أن الثور كان متفاجئًا مثلي، لأنه قبل أن يتمكن من إطلاق العنان للانفجار الثاني، سدد تايسون قبضتيه وضربهما في وجه الثور. "البقرة السيئة!" أحدثت قبضتيه حفرة حيث كان يوجد خطم الثور البرونزي. انطلق عمودان صغيران من اللهب من أذنيه. ضربها تايسون مرة أخرى، وتكومت القطعة البرونزية تحت يديه مثل رقائق الألومنيوم. بدا وجه الثور الآن وكأنه دمية جورب تم سحبها من الداخل إلى الخارج. "تحت!" صاح تايسون. ترنح الثور وسقط على ظهره. تحركت ساقاه في الهواء بشكل ضعيف، وكان البخار يخرج من رأسه المدمر في أماكن غريبة. ركضت أنابيث لتطمئن علي. شعرت وكأن كاحلي مملوء بالحمض، لكنها أعطتني بعض الرحيق الأولمبي لأشربه من مقصفها ، وبدأت على الفور أشعر بالتحسن. كانت هناك رائحة حرق عرفت فيما بعد أنها أنا. لقد تم حرق الشعر الموجود على ذراعي بالكامل. "الثور الآخر؟" انا سألت. أشارت أنابيث إلى أسفل التل. لقد اعتنت كلاريس بالبقرة السيئة رقم اثنين. لقد طعنته في ساقها الخلفية برمح برونزي سماوي. الآن، مع نصف خطمه المختفي وجرح كبير في جانبه، كان يحاول الركض في حركة بطيئة، ويدور في دوائر مثل نوع من الحيوانات الدوارة . خلعت كلاريس خوذتها وسارت نحونا. كانت خصلة من شعرها البني الخشن مشتعلة، لكن يبدو أنها لم تلاحظ ذلك. "أنت تدمر كل شيء!" صرخت في وجهي. "لقد كان الأمر تحت السيطرة!" لقد ذهلت للغاية للإجابة. تذمرت أنابيث، "سعدت برؤيتك أيضًا يا كلاريس." "أرغ!" صرخت كلاريس. "لا تحاول أبدًا إنقاذي مرة أخرى!" "كلاريس"، قالت أنابيث، "لديك جرحى من المعسكرين". هذا أيقظها. حتى كلاريس اهتمت بالجنود الذين كانوا تحت قيادتها. زمجرت قائلة: "سأعود"، ثم انطلقت مجهدة لتقييم الأضرار. لقد حدقت في تايسون. "أنت لم تمت." نظر تايسون إلى الأسفل كما لو كان محرجًا. "أنا آسف. جاء للمساعدة. عصيتك." قالت أنابيث: "خطأي". "لم يكن لدي اي خيار. اضطررت إلى السماح لتايسون بعبور خط الحدود لإنقاذه أنت. وإلا لكنت قد ماتت." سألته: "هل يسمح له بعبور الخط الحدودي؟". "لكن-" قالت: «بيرسي، هل سبق لك أن نظرت إلى تايسون عن كثب؟ أعني … في الوجه. تجاهل الضباب، وانظر إليه حقًا. الضباب يجعل البشر يرون فقط ما يمكن لأدمغتهم معالجته... كنت أعلم أنه يمكن أن يخدع أنصاف الآلهة أيضًا، ولكن... نظرت إلى وجه تايسون. لم يكن الأمر سهلا. لقد كنت أواجه دائمًا صعوبة في النظر إليه مباشرة، على الرغم من أنني لم أفهم السبب تمامًا. اعتقدت أن السبب هو أنه كان دائمًا لديه زبدة الفول السوداني في أسنانه الملتوية. أجبرت نفسي على التركيز على أنفه الكبير المتكتل، ثم أعلى قليلاً في عينيه. لا، ليس العيون. عين واحدة. عين كبيرة بنية اللون، في منتصف جبهته، برموش كثيفة ودموع كبيرة تتساقط على خديه على كلا الجانبين. "تايسون،" تلعثمت. "أنت …" "العملاق،" عرضت أنابيث. "*** بنظراته. ربما السبب وراء عدم تمكنه من تجاوز خط الحدود بسهولة مثل الثيران. تايسون هو أحد الأيتام المشردين. "واحد من ماذا؟" "إنهم موجودون في جميع المدن الكبرى تقريبًا،" قالت أنابيث باشمئزاز. "إنها... أخطاء يا بيرسي. أبناء الطبيعة والأرواح والآلهة... حسنًا، إله واحد على وجه الخصوص، عادةً... ولا يخرجون دائمًا بشكل صحيح. لا أحد يريدهم. يتم إلقاؤهم جانبًا. يكبرون البرية في الشوارع. لا أعرف كيف وجدك هذا الشخص، لكن من الواضح أنه معجب بك. يجب أن نأخذه إلى تشيرون، لندعه يقرر ما يجب فعله”. "لكن النار. كيف-" "إنه العملاق." توقفت أنابيث، كما لو كانت تتذكر شيئًا غير سار. "إنهم يعملون في صياغة الآلهة. يجب أن يكونوا محصنين ضد النار. هذا ما كنت أحاول أن أخبرك به." لقد صدمت تماما. كيف لم أدرك قط ما هو تايسون؟ لكن لم يكن لدي الكثير من الوقت للتفكير في الأمر في ذلك الوقت. وكان الجانب بأكمله من التل يحترق. الأبطال الجرحى بحاجة إلى الاهتمام. وكان لا يزال هناك ثوران برونزيان مضروبان يجب التخلص منهما، وهو الأمر الذي لم أعتقد أنه سيناسب صناديق إعادة التدوير العادية لدينا. عادت كلاريس ومسحت السخام عن جبهتها. "جاكسون، إذا كنت تستطيع الوقوف، انهض. نحن بحاجة إلى إعادة الجرحى إلى البيت الكبير، والسماح لتانتالوس بمعرفة ما حدث. " "تانتالوس؟" انا سألت. قالت كلاريس بفارغ الصبر: "مديرة الأنشطة". "شيرون هو مدير الأنشطة. وأين أرجوس؟ إنه رئيس الأمن ينبغي أن يكون هنا." جعلت كلاريس وجها تعكر. "تم طرد أرجوس. لقد ذهبتما لفترة طويلة جدًا. الأشياء تتغير." "لكن تشيرون... لقد قام بتدريب الأطفال على محاربة الوحوش لأكثر من ثلاثة آلاف عام. لا يمكنه أن يرحل فحسب. ماذا حدث؟" "لقد حدث ذلك،" قاطعت كلاريس. وأشارت إلى شجرة ثاليا. كان كل مخيم يعرف القصة وراء الشجرة. قبل ست سنوات، جاء جروفر وأنابيث واثنين من أنصاف الآلهة يُدعى ثاليا ولوك إلى معسكر نصف الدم مطاردًا من قبل جيش من الوحوش. عندما حوصروا على قمة هذا التل، كانت ثاليا، ابنة زيوس، قد اتخذت موقفها الأخير هنا لمنح أصدقائها الوقت للوصول إلى بر الأمان. وبينما كانت تحتضر، أشفق عليها والدها زيوس وحولها إلى شجرة صنوبر. لقد عززت روحها الحدود السحرية للمخيم، وحمايته من الوحوش. وظل الصنوبر هنا منذ ذلك الحين، قويًا وصحيًا. ولكن الآن، كانت إبرها صفراء. وتناثرت كومة ضخمة من الموتى في قاعدة الشجرة. في وسط الجذع، على ارتفاع ثلاثة أقدام من الأرض، كانت هناك علامة ثقب بحجم ثقب الرصاصة، تنزف عصارة خضراء. مرت قطعة من الجليد عبر صدري. الآن فهمت لماذا كان المعسكر في خطر. كانت الحدود السحرية تفشل لأن شجرة ثاليا كانت تموت. لقد قام شخص ما بتسميمه. بيرسي جاكسون 2 - بحر الوحوش خمسة لقد حصلت على زميل جديد في المقصورة هل عدت إلى المنزل يومًا ووجدت غرفتك فوضوية؟ مثل شخص مفيد (مرحبًا أمي) حاول "تنظيفه"، وفجأة لم تتمكن من العثور على أي شيء؟ وحتى لو لم يكن هناك شيء مفقود، ينتابك شعور مخيف وكأن شخصًا ما كان يبحث في أغراضك الخاصة وينفض الغبار عن كل شيء باستخدام ملمع الأثاث بالليمون؟ هذا هو ما شعرت به عندما رأيت معسكر نصف الدم مرة أخرى. على السطح، لم تبدو الأمور مختلفة تمامًا. كان البيت الكبير لا يزال هناك بسقفه الجملوني الأزرق وشرفته الملتفة. حقول الفراولة لا تزال مخبوزة في الشمس. كانت نفس المباني اليونانية ذات الأعمدة البيضاء متناثرة حول الوادي: المدرج، وساحة القتال، وجناح الطعام المطل على لونج آيلاند ساوند. وتقع بين الغابة والجدول نفس الكبائن، وهي تشكيلة مجنونة من اثني عشر مبنى، يمثل كل منها إلهًا أولمبيًا مختلفًا. ولكن كان هناك جو من الخطر الآن. يمكنك أن تقول أن هناك خطأ ما. وبدلاً من لعب الكرة الطائرة في حفرة الرمل، كان المستشارون والإغريق يقومون بتخزين الأسلحة في سقيفة الأدوات. تحدث الدراياد المسلحون بالأقواس والسهام بعصبية على حافة الغابة. بدت الغابة مريضة، وكان العشب في المرج أصفر شاحبًا، وبرزت علامات النار على تلة نصف الدم مثل الندوب القبيحة. لقد عبث شخص ما بمكاني المفضل في العالم، ولم أكن... حسنًا، مخيمًا سعيدًا. بينما كنا في طريقنا إلى البيت الكبير، تعرفت على الكثير من الأطفال من الصيف الماضي. لم يتوقف أحد عن الحديث. لم يقل أحد: "مرحبًا بعودتك". قام البعض بالتقاط لقطات مزدوجة عندما رأوا تايسون، لكن معظمهم مروا بتجهم وواصلوا رسائلهم الخاصة بواجباتهم، حاملين السيوف لشحذ عجلات الطحن. بدا المخيم وكأنه مدرسة عسكرية. وصدقني، وأنا أعلم. لقد تم طردي من زوجين. لم يكن أي من ذلك يهم تايسون. لقد كان مفتونًا تمامًا بكل ما رآه. "ماهذا!" انه لاهث. قلت: "اسطبلات بيجاسي". "الخيول المجنحة." "ماهذا!" "أم... تلك هي المراحيض." "ماهذا!" "كبائن للمخيمين. إذا كانوا لا يعرفون من هو والدك الأولمبي، فسيضعونك في مقصورة هيرميس - ذلك اللون البني الموجود هناك - حتى تحدد قرارك. وبعد ذلك، بمجرد معرفتهم، يضعونك في مجموعة والدك أو والدتك. نظر إلي في رهبة. "هل لديك مقصورة؟" "رقم ثلاثة." أشرت إلى مبنى رمادي منخفض مصنوع من حجر البحر. "هل تعيش مع الأصدقاء في المقصورة؟" "لا. لا فقط أنا." لم أشعر بالرغبة في الشرح. الحقيقة المحرجة: كنت الوحيد الذي بقي في تلك المقصورة لأنه لم يكن من المفترض أن أكون على قيد الحياة. لقد عقدت الآلهة "الثلاثة الكبار" - زيوس، وبوسيدون، وهاديس - اتفاقًا بعد الحرب العالمية الثانية بعدم إنجاب المزيد من الأطفال من البشر. كنا أقوى من أنصاف الدم العادية. كنا لا يمكن التنبؤ بها للغاية. عندما نغضب كنا نميل إلى التسبب في مشاكل... مثل الحرب العالمية الثانية، على سبيل المثال. لم يتم انتهاك اتفاق "الثلاثة الكبار" إلا مرتين، مرة واحدة عندما أنجب زيوس ثاليا، ومرة عندما أنجبني بوسيدون. لا ينبغي لأي منا أن يولد . لقد حولت ثاليا نفسها إلى شجرة صنوبر عندما كانت في الثانية عشرة من عمرها. أنا... حسنًا، كنت أبذل قصارى جهدي حتى لا أتبع مثالها. كان لدي كوابيس حول ما قد يحولني إليه بوسيدون إذا كنت على وشك الموت - ربما العوالق. أو رقعة عائمة من عشب البحر. عندما وصلنا إلى البيت الكبير، وجدنا تشيرون في شقته، يستمع إلى موسيقاه المفضلة في صالة الستينيات بينما كان يحزم أمتعته. أعتقد أنني يجب أن أذكر أن تشيرون هو قنطور. من الخصر إلى الأعلى يبدو كرجل عادي في منتصف العمر بشعر بني مجعد ولحية متناثرة. من الخصر إلى الأسفل، هو فحل أبيض. يمكنه أن يتحول إلى إنسان عن طريق ضغط نصفه السفلي في كرسي متحرك سحري. في الواقع، لقد تظاهر بأنه مدرس اللغة اللاتينية خلال سنتي في الصف السادس. ولكن في معظم الأحيان، إذا كانت الأسقف مرتفعة بما فيه الكفاية، فإنه يفضل التسكع في شكل القنطور الكامل. بمجرد أن رأيناه، تجمد تايسون. "مهر!" بكى في نشوة الطرب الكامل. التفت تشيرون، وبدا مستاءًا. "أستميحك عذرا؟" ركضت أنابيث واحتضنته. "شيرون، ماذا يحدث؟ أنت لا…تغادر؟” كان صوتها مهتزًا. كان تشيرون بمثابة الأب الثاني لها. قامت تشيرون بتمشيط شعرها وابتسمت لها ابتسامة لطيفة. "مرحبا يا ***. وبيرسي يا إلهي. لقد كبرت على مدار العام! انا ابتلع. "قالت كلاريس أنك كنت... كنت..." "مطرود." كانت عيون تشيرون متلألئة بروح الدعابة السوداء. "آه، حسنًا، كان على شخص ما أن يتحمل اللوم. كان اللورد زيوس منزعجًا للغاية. الشجرة التي خلقها من روح ابنته مسمومة! كان على السيد د أن يعاقب شخصًا ما. "إلى جانب نفسه، تقصد،" دمدمت. مجرد فكرة مدير المعسكر، السيد د، جعلتني أشعر بالغضب. "لكن هذا جنون!" بكت أنابيث. "شيرون، لا يمكن أن يكون لك أي علاقة بتسميم شجرة ثاليا!" تنهد تشيرون قائلاً: "ومع ذلك، فإن البعض في أوليمبوس لا يثقون بي الآن، في ظل هذه الظروف". "ما هي الظروف؟" انا سألت. أصبح وجه تشيرون مظلمًا. قام بحشو قاموس لاتيني-إنجليزي في سرجه بينما كانت موسيقى فرانك سيناترا تتدفق من صندوقه. كان تايسون لا يزال يحدق في تشيرون في ذهول. كان يتذمر وكأنه يريد أن يربت على جناح تشيرون لكنه كان خائفا من الاقتراب. "مهر؟" استنشق تشيرون. "عزيزي العملاق الشاب! أنا سنتور." قلت: "شيرون". "ماذا عن الشجرة؟ ماذا حدث؟" هو صدم راسه بحزن. "السم المستخدم في صنوبر ثاليا هو شيء من العالم السفلي يا بيرسي. بعض السم حتى أنني لم أر قط. لا بد أنه جاء من وحش عميق جدًا في حفر تارتاروس. "ثم نعرف من المسؤول. كرو-" "لا تستحضر اسم اللورد العملاق، بيرسي. خاصة ليس هنا، وليس الآن”. "ولكن في الصيف الماضي حاول التسبب في حرب أهلية في أوليمبوس! يجب أن تكون هذه فكرته. لقد جعل لوك يفعل ذلك، ذلك الخائن. قال تشيرون: "ربما". "لكنني أخشى أن أتحمل المسؤولية لأنني لم أمنع ذلك ولا أستطيع علاجه. لم يتبق للشجرة سوى بضعة أسابيع من الحياة ما لم..." "إلا ماذا؟" سألت أنابيث. قال تشيرون: "لا". "فكرة حمقاء. الوادي كله يشعر بصدمة السم. الحدود السحرية تتدهور. المخيم نفسه يموت. هناك مصدر واحد فقط للسحر سيكون قوياً بما يكفي لعكس السم، وقد فُقد منذ قرون مضت. "ما هذا؟" انا سألت. "سنذهب للعثور عليه!" أغلق تشيرون حقيبته. لقد ضغط على زر التوقف في صندوق ذراعه. ثم استدار ووضع يده على كتفي ونظر إليّ مباشرة في عيني. "بيرسي، يجب أن تعدني أنك لن تتصرف بتهور. أخبرت والدتك أنني لا أريدك أن تأتي إلى هنا على الإطلاق هذا الصيف. إنه أمر خطير للغاية. ولكن الآن بعد أن كنت هنا، البقاء هنا. تدرب بقسوة. تعلم القتال. لكن لا تغادر." "لماذا؟" انا سألت. "انا اريد ان افعل شئ ما! لا أستطيع أن أترك الحدود تفشل. المعسكر بأكمله سيكون-" قال تشيرون: "لقد اجتاحتها الوحوش". "نعم، أخشى ذلك. ولكن يجب ألا تدع نفسك تنجرف إلى العمل المتسرع! قد يكون هذا فخًا للرب العملاق. تذكر الصيف الماضي! لقد كاد أن يأخذ حياتك." لقد كان ذلك صحيحًا، لكني مازلت أرغب في المساعدة بشدة. أردت أيضًا أن أجعل كرونوس يدفع. أعني، كنت تعتقد أن اللورد العملاق قد تعلم درسه منذ دهور عندما أطاحت به الآلهة. كنت تعتقد أن تقطيعه إلى مليون قطعة وإلقائه في أحلك جزء من العالم السفلي سيعطيه دليلًا خفيًا على أن لا أحد يريده. لكن لا. ولأنه كان خالدًا، فقد كان لا يزال على قيد الحياة هناك في تارتاروس، ويعاني من الألم الأبدي، ويتوق للعودة والانتقام من أوليمبوس. لم يكن قادرًا على التصرف بمفرده، لكنه كان بارعًا في تحريف عقول البشر وحتى الآلهة للقيام بعمله القذر. لا بد أن التسمم كان من صنعه. من آخر يمكن أن يكون وضيعًا لدرجة مهاجمة شجرة ثاليا، الشيء الوحيد المتبقي من البطل الذي ضحى بحياته لإنقاذ أصدقائها؟ كانت أنابيث تحاول جاهدة ألا تبكي. مسحت تشيرون دمعة من خدها. قال لها: "ابقي مع بيرسي يا طفلتي". "احفظه آمنا. النبوءة – تذكرها! "ثانيا سوف." "أم ..." قلت. "هل هذه هي النبوءة فائقة الخطورة التي جعلتني فيها، لكن الآلهة منعتني من إخباري عنها؟" لا احد يجيب. "صحيح،" تمتمت. "أتحقق وحسب." "شيرون..." قالت أنابيث. "لقد أخبرتني أن الآلهة جعلتك خالداً فقط طالما أن هناك حاجة إليك لتدريب الأبطال. إذا طردوك من المعسكر-" أصر قائلاً: "أقسم أنك ستبذل قصارى جهدك لإبعاد بيرسي عن الخطر". "أقسم على نهر ستيكس." قالت أنابيث: "أقسم على نهر ستيكس". هدير الرعد في الخارج. قال تشيرون: "جيد جدًا". وبدا أنه يسترخي قليلاً. "ربما يتم تبرئة اسمي وسأعود. وحتى ذلك الحين، سأذهب لزيارة أقاربي البرية في منطقة إيفرجليدز. من الممكن أنهم يعرفون علاجًا ما للشجرة المسمومة التي نسيتها. على أية حال، سأبقى في المنفى حتى يتم حل هذا الأمر… بطريقة أو بأخرى”. خنق أنابيث تنهد. ربت تشيرون على كتفها بشكل محرج. "هناك الآن أيها الطفل. يجب أن أعهد بسلامتك إلى السيد "د" ومدير الأنشطة الجديد. يجب أن نأمل... حسنًا، ربما لن يدمروا المخيم بالسرعة التي أخشىها. "من هو رجل التانتالوس هذا، على أي حال؟" أنا طالب. "أين يحصل على وظيفتك؟" انفجر بوق محارة عبر الوادي. لم أكن أدرك كم كان متأخرا. لقد حان الوقت ليجتمع المعسكرون لتناول العشاء. قال تشيرون: "اذهب". "سوف تقابله في الجناح. سأتصل بوالدتك، بيرسي، ودعك تعرف أنك آمن. لا شك أنها ستكون قلقة الآن. فقط تذكر تحذيري! أنت في خطر شديد. لا تعتقد للحظة أن اللورد العملاق قد نسيك! " وبهذا، خرج من الشقة وأسفل القاعة، ونادى تايسون خلفه، "المهر! لا تذهب!" أدركت أنني نسيت أن أخبر تشيرون عن حلمي بجروفر. الآن بعد فوات الأوان. لقد رحل أفضل معلم عرفته على الإطلاق، ربما إلى الأبد. بدأ تايسون بالصراخ بشكل سيء مثل أنابيث. حاولت أن أخبرهم أن الأمور ستكون على ما يرام، لكنني لم أصدق ذلك. كانت الشمس تغرب خلف جناح الطعام بينما خرج المعسكرون من كبائنهم. وقفنا في ظل عمود رخامي وراقبناهم وهم يدخلون. كانت أنابيث لا تزال مهتزة للغاية ، لكنها وعدت بأنها ستتحدث إلينا لاحقًا. ثم ذهبت لتنضم إلى أشقائها من كوخ أثينا، وهم عشرات الصبية والفتيات ذوي الشعر الأشقر والعيون الرمادية مثل عينيها. لم تكن أنابيث هي الأكبر سنًا، لكنها كانت تقضي فصول الصيف في المعسكر أكثر من أي شخص آخر. يمكنك معرفة ذلك من خلال النظر إلى قلادة معسكرها - خرزة واحدة لكل صيف، وكان لدى أنابيث ستة. ولم يشكك أحد في حقها في قيادة الصف. بعد ذلك جاءت كلاريس، التي تقود مقصورة آريس. كان لديها ذراع واحدة في مقلاع وجرح سيء المظهر على خدها، ولكن بخلاف ذلك لا يبدو أن مواجهتها للثيران البرونزية قد أزعجتها. قام شخص ما بإلصاق قطعة من الورق على ظهرها مكتوب عليها، أنت مو، يا فتاة! لكن لم يكلف أحد في مقصورتها عناء إخبارها بذلك. بعد ***** آريس، جاء مقصورة هيفايستوس المكونة من ستة رجال بقيادة تشارلز بيكندورف، وهو *** أمريكي من أصل أفريقي يبلغ من العمر خمسة عشر عامًا. كانت يداه بحجم قفازات الصيادين، ووجهه كان قاسيًا وشديد الحول من النظر إلى حداد طوال اليوم. لقد كان لطيفًا بما فيه الكفاية عندما تعرفت عليه، لكن لم يناديه أحد مطلقًا بتشارلي أو تشاك أو تشارلز. معظمهم أطلقوا عليه اسم بيكيندورف. كانت الشائعات أنه يستطيع صنع أي شيء. أعطه قطعة من المعدن ويمكنه صنع سيف حاد أو محارب آلي أو حوض طيور غنائي لحديقة جدتك. كل ما أردت. أما المقصورات الأخرى فقد كانت موجودة في: ديميتر، وأبولو، وأفروديت، وديونيسوس. جاء Naiads من بحيرة الزورق. ذابت دريادس من الأشجار. جاء من المرج عشرات من الساتير، الذين ذكروني بشكل مؤلم بغروفر. لقد كان لدي دائمًا نقطة ضعف تجاه الساتير. عندما كانوا في المعسكر، كان عليهم القيام بجميع أنواع الوظائف الغريبة للسيد د، المخرج، ولكن أهم عمل لهم كان في العالم الحقيقي. كانوا الباحثين عن المخيم. لقد ذهبوا متخفين إلى المدارس في جميع أنحاء العالم، بحثًا عن أنصاف الدم المحتملين ومرافقتهم إلى المخيم. هكذا التقيت بغروفر. لقد كان أول من أدرك أنني نصف إله. بعد أن حضر الساتير لتناول العشاء، ظهرت مقصورة هيرميس في المؤخرة. لقد كانوا دائمًا أكبر مقصورة. في الصيف الماضي، كان يقودها لوك، الرجل الذي قاتل مع ثاليا وأنابيث على قمة هاف بلود هيل. لفترة من الوقت، قبل أن يطالبني بوسيدون، كنت أسكن في مقصورة هيرميس. لقد أصبح "لوك" صديقًا لي... ثم حاول قتلي. الآن يقود ترافيس وكونور ستول مقصورة هيرميس. لم يكونا توأمان، لكنهما كانا متشابهين إلى حد كبير، لا يهم. لم أتمكن أبدًا من تذكر أيهما أكبر سناً. كانا طويلين ونحيفين، وكانت عيونهما ذات شعر بني يتدلى في عيونهما. كانوا يرتدون قمصانًا برتقالية اللون من نوع CAMP HALF-BLOOD غير مدسوسة فوق سراويل قصيرة فضفاضة، وكانت لديهم تلك الملامح الجنية التي يمتلكها جميع ***** هيرميس: حواجب مرفوعة، وابتسامات ساخرة، وبريق في أعينهم كلما نظروا إليك - كما لو كانوا على وشك إسقاط مفرقعة نارية أسفل قميصك. لقد اعتقدت دائمًا أنه من المضحك أن يكون لإله اللصوص *****ًا يحملون الاسم الأخير "ستول"، ولكن في المرة الوحيدة التي ذكرت فيها ذلك لترافيس وكونور، حدقا في وجهي بصراحة كما لو أنهما لم يفهما النكتة. . بمجرد وصول آخر المعسكرين، قمت بقيادة تايسون إلى منتصف الجناح. تعثرت المحادثات. تحولت الرؤوس. "من دعا لذلك؟" تمتم شخص ما على طاولة أبولو. حدقت في اتجاههم، لكنني لم أتمكن من معرفة من الذي تحدث. ومن على الطاولة الرئيسية انطلق صوت مألوف: «حسنًا، حسنًا، إذا لم يكن بيتر جونسون. لقد اكتملت الألفية الخاصة بي ." لقد صررت أسناني. "بيرسي جاكسون...سيدي." السيد "د" ارتشف مشروب الكوكاكولا الدايت الخاص به. "نعم. حسنًا، كما تقولون أنتم الشباب هذه الأيام: أيًا كان”. كان يرتدي قميص هاواي المعتاد بنمط النمر، وسروالًا قصيرًا للمشي، وحذاء تنس مع جوارب سوداء. ببطنه البدين ووجهه الأحمر المبقع، بدا وكأنه سائح من لاس فيغاس ظل مستيقظًا لوقت متأخر جدًا في الكازينوهات. خلفه، كان هناك ساتير ذو مظهر عصبي يقشر قشر العنب ويسلمه إلى السيد "د" واحدًا تلو الآخر. الاسم الحقيقي للسيد D هو ديونيسوس. إله النبيذ. عينه زيوس مديرًا لمعسكر نصف الدم ليجفف لمدة مائة عام - عقابًا لمطاردة بعض حوريات الخشب المحظورة. وبجواره، حيث كان يجلس تشيرون عادة (أو يقف، في هيئة القنطور)، كان هناك شخص لم أره من قبل قط: رجل شاحب، نحيف للغاية يرتدي بذلة سجين برتقالية رثة. كان الرقم الموجود في جيبه يقرأ 0001. وكانت لديه ظلال زرقاء تحت عينيه، وأظافره متسخة، وشعر رمادي مقصوص بشكل سيئ، كما لو كانت قصة شعره الأخيرة قد تمت باستخدام أداة أعشاب ضارة. حدق في وجهي. عيناه جعلتني عصبيا. بدا ... مكسورًا. غاضب ومحبط وجائع في نفس الوقت. قال له ديونيسوس: "هذا الصبي، عليك أن تراقبه. *** بوسيدون، كما تعلمون. "آه!" قال السجين. "هذا." أوضحت لهجته أنه ودينيسوس قد ناقشاني مطولًا بالفعل. قال السجين وهو يبتسم ببرود: "أنا تانتالوس". «في مهمة خاصة هنا حتى يقرر سيدي ديونيسوس خلاف ذلك. وأنت، بيرسيوس جاكسون، أتوقع منك الامتناع عن التسبب في المزيد من المشاكل. "مشكلة؟" أنا طالب. قطع ديونيسوس أصابعه. ظهرت إحدى الصحف على الطاولة - الصفحة الأولى لصحيفة نيويورك بوست اليوم، وكانت هناك صورة كتابي السنوي من مدرسة ميريويذر الإعدادية. كان من الصعب بالنسبة لي أن أفهم العنوان الرئيسي، لكن كان لدي تخمين جيد لما يقوله. شيء من هذا القبيل: صالة الألعاب الرياضية المشاعل المجنونة البالغة من العمر ثلاثة عشر عامًا . قال تانتالوس بارتياح: "نعم، مشكلة". "لقد تسببت في الكثير من الأمور في الصيف الماضي، أتفهم ذلك ." لقد كنت غاضبًا جدًا من التحدث. كما لو كان خطأي أن الآلهة كادت أن تدخل في حرب أهلية؟ تقدم أحد الساتير إلى الأمام بعصبية ووضع طبق الشواء أمام تانتالوس. مدير الأنشطة الجديد لعق شفتيه. نظر إلى كأسه الفارغ وقال: "بيرة الجذور. مخزون برق المميز . 1967." امتلأ الزجاج نفسه بالصودا الرغوية. مدّ تانتالوس يده بتردد، كما لو كان خائفًا من أن يكون الكأس ساخنًا. قال ديونيسوس وقد بريق غريب في عينيه: «استمر إذن أيها الرجل العجوز.» "ربما سينجح الأمر الآن ." أمسك تانتالوس بالزجاج، لكنه انطلق بعيدًا قبل أن يتمكن من لمسه. انسكبت بضع قطرات من الجعة الجذرية، وحاول تانتالوس أن يمسحها بأصابعه، لكن القطرات تدحرجت بعيدًا مثل الزئبق قبل أن يتمكن من لمسها. زمجر واستدار نحو طبق الشواء. التقط شوكة وحاول طعن قطعة من لحم الصدر، لكن اللوحة انزلقت أسفل الطاولة وتطايرت من طرفها مباشرة إلى فحم الموقد. "انفجار!" تمتم تانتالوس. "آه، حسنًا،" قال ديونيسوس، وصوته يقطر بتعاطف زائف. "ربما بضعة أيام أخرى. صدقني، أيها الرجل العجوز، العمل في هذا المعسكر سيكون تعذيباً كافياً. أنا متأكد من أن لعنتك القديمة سوف تتلاشى في النهاية. "في النهاية،" تمتم تانتالوس وهو يحدق في مشروب ديونيسوس الدايت. "هل لديك أي فكرة عن مدى جفاف الحلق بعد ثلاثة آلاف عام؟" قلت: "أنت تلك الروح من حقول العقاب". "الشخص الذي يقف في البحيرة وشجرة الفاكهة معلقة فوقك، لكنك لا تستطيع أن تأكل أو تشرب." سخر تانتالوس مني. "عالم حقيقي، أليس كذلك يا فتى؟" "لابد أنك فعلت شيئًا فظيعًا حقًا عندما كنت على قيد الحياة،" قلت، متأثرًا إلى حد ما. "ماذا كان؟" ضاقت عيون تانتالوس. ومن خلفه، كان الساتير يهزون رؤوسهم بقوة، محاولين تحذيري. قال تانتالوس: "سأراقبك يا بيرسي جاكسون". "لا أريد أي مشاكل في معسكري." "معسكرك يعاني من مشاكل بالفعل... سيدي." تنهد ديونيسوس: "أوه، اذهب واجلس يا جونسون". "أعتقد أن تلك الطاولة هناك هي لك، الطاولة التي لا يرغب أي شخص آخر بالجلوس فيها." كان وجهي يحترق، لكنني كنت أعرف أنه من الأفضل أن أرد. كان ديونيسوس شقيًا متضخمًا، لكنه كان شقيًا خالدًا وقويًا للغاية. قلت: "هيا يا تايسون". "أوه، لا،" قال تانتالوس. "الوحش يبقى هنا. يجب أن نقرر ما سنفعله به." "هو،" قطعت. "اسمه تايسون." أثار مدير الأنشطة الجديد الحاجب. أصررت على أن "تايسون أنقذ المعسكر". "لقد قصف تلك الثيران البرونزية. وإلا لكانوا قد أحرقوا هذا المكان بأكمله. تنهد تانتالوس: "نعم، ويا له من أمر مؤسف أن يكون ذلك". ضحك ديونيسوس. "اتركنا"، أمر تانتالوس، "بينما نقرر مصير هذا المخلوق". نظر إلي تايسون والخوف في عينه الكبيرة، لكنني كنت أعلم أنني لا أستطيع عصيان أمر مباشر من مديري المعسكر. ليس علنا، على أي حال. وعدت: "سأكون هنا أيها الرجل الكبير". "لا تقلق. سنجد لك مكانًا جيدًا للنوم الليلة.» أومأ تايسون. "واعتقد انكم. أنت صديقي." مما جعلني أشعر بالذنب كثيرًا. مشيت مجهدًا نحو طاولة بوسيدون وسقطت على المقعد. أحضرت لي حورية الخشب طبقًا من بيتزا الزيتون والبيبروني الأولمبية، لكنني لم أكن جائعة. لقد كدت أقتل مرتين اليوم. لقد تمكنت من إنهاء عامي الدراسي بكارثة كاملة. كان معسكر نصف الدم في ورطة خطيرة وطلب مني تشيرون ألا أفعل أي شيء حيال ذلك. لم أشعر بالامتنان الشديد، لكنني أخذت عشاءي، كما جرت العادة، إلى الموقد البرونزي وأحرقت جزءًا منه في النيران. تمتمت: "بوسيدون، اقبل عرضي". وأرسل لي بعض المساعدة بينما أنت فيه، صليت بصمت. لو سمحت. تحول الدخان المنبعث من البيتزا المحترقة إلى شيء عطري – رائحة نسيم البحر النظيف مع الزهور البرية الممتزجة – ولكن لم يكن لدي أي فكرة عما إذا كان ذلك يعني أن والدي كان يستمع حقًا. عدت إلى مقعدي. لم أكن أعتقد أن الأمور يمكن أن تسوء كثيرًا. ولكن بعد ذلك طلب تانتالوس من أحد الساتير أن ينفخ في بوق المحارة لجذب انتباهنا للإعلانات. "نعم، حسنًا"، قال تانتالوس، بمجرد انتهاء الحديث. ”وجبة جيدة أخرى! أو هكذا قيل لي." وبينما كان يتحدث، وضع يده نحو طبق العشاء الذي أعيد ملئه، كما لو أن الطعام ربما لم يلاحظ ما كان يفعله، لكنه لاحظ ذلك. لقد أطلق النار على الطاولة بمجرد أن وصل إلى مسافة ست بوصات. وتابع قائلاً: "وهنا، في أول يوم لي في السلطة، أود أن أقول كم هو جميل شكل العقاب الذي تعيشه هنا. على مدار فصل الصيف، أتمنى أن أعذب وأتفاعل مع كل واحد منكم يا *****. تبدون جميعًا في حالة جيدة بما يكفي لتناول الطعام." وصفق ديونيسوس بأدب، مما أدى إلى تصفيق فاتر من الساتير. كان تايسون لا يزال واقفاً على الطاولة الرئيسية، ويبدو غير مرتاح، ولكن في كل مرة حاول فيها الابتعاد عن الأضواء، كان تانتالوس يسحبه إلى الخلف. "والآن بعض التغييرات!" أعطى تانتالوس للمخيمين ابتسامة ملتوية. "نحن نعيد سباقات العربات!" اندلع التذمر على جميع الطاولات: الإثارة، والخوف، وعدم التصديق. تابع تانتالوس رافعًا صوته: "الآن أعرف أن هذه السباقات توقفت منذ عدة سنوات بسبب مشاكل فنية". "ثلاث حالات وفاة وستة وعشرون حالة تشويه"، قال أحد الأشخاص الجالسين على طاولة أبولو. "نعم نعم!" قال تانتالوس. "لكنني أعلم أنكم ستنضمون إليّ في الترحيب بعودة تقليد المعسكر هذا. سوف تذهب الغار الذهبي إلى سائقي العربات الفائزة كل شهر. يمكن للفرق التسجيل في الصباح! وسيقام السباق الأول بعد ثلاثة أيام. سنعفيك من معظم أنشطتك المعتادة لإعداد مركباتك واختيار خيولك. أوه، وهل ذكرت أن مقصورة الفريق المنتصر لن يكون بها أي أعمال منزلية خلال الشهر الذي يفوز فيه؟ انفجار محادثة متحمسة - لا KP لمدة شهر كامل؟ لا يوجد تنظيف مستقر؟ هل كان جاداً؟ ثم آخر شخص كنت أتوقع أن يعترض عليه فعل ذلك. "لكن يا سيدي!" قالت كلاريس. بدت متوترة، لكنها وقفت لتتحدث من على طاولة آريس. ضحك بعض المعسكرين عندما رأوا YOU MOO، GIRL! التوقيع على ظهرها. "ماذا عن واجب الدورية؟ أعني، إذا أسقطنا كل شيء لتجهيز عرباتنا-" صاح تانتالوس: "آه، بطل اليوم". "الشجاعة كلاريس، التي تفوقت بمفردها على الثيران البرونزية!" رمش كلاريس ثم احمر خجلا. "أم، لم أفعل-" "و متواضعة أيضاً." ابتسم تانتالوس. "لا تقلق يا عزيزتي! هذا معسكر صيفي. نحن هنا للاستمتاع بأنفسنا، أليس كذلك؟ "لكن الشجرة-" "والآن،" قال تانتالوس بينما قام العديد من رفاق كلاريس في المقصورة بسحبها مرة أخرى إلى مقعدها، "قبل أن ننتقل إلى نار المخيم ونغني معًا، هناك مشكلة بسيطة تتعلق بالتدبير المنزلي. لقد رأى بيرسي جاكسون وأنابيث تشيس أنه من المناسب، لسبب ما، تقديم هذا هنا. ولوح تانتالوس بيده نحو تايسون. انتشر التذمر المضطرب بين المعسكر. الكثير من النظرات الجانبية في وجهي. أردت أن أقتل تانتالوس. قال: «الآن، بالطبع، يتمتع السايكلوب بسمعة طيبة لكونه وحوشًا متعطشة للدماء ذات سعة دماغية صغيرة جدًا. في ظل الظروف العادية، سأطلق هذا الوحش إلى الغابة وأطلب منك مطاردته بالمشاعل والعصي المدببة. لكن من يعلم؟ ربما لم يكن هذا العملاق فظيعًا مثل معظم إخوانه. وإلى أن يثبت أنه يستحق التدمير، نحتاج إلى مكان للاحتفاظ به! لقد فكرت في الاسطبلات، لكن ذلك سيجعل الخيول متوترة. ربما مقصورة هيرميس؟» الصمت على طاولة هيرميس. طور ترافيس وكونور ستول اهتمامًا مفاجئًا بمفرش المائدة. لم أستطع إلقاء اللوم عليهم. كانت مقصورة هيرميس دائمًا ممتلئة بالانفجار. لم تكن هناك طريقة تمكنهم من استيعاب العملاق الذي يبلغ طوله ستة أقدام وثلاثة أقدام. "تعال الآن،" وبخ تانتالوس. "قد يكون الوحش قادرًا على القيام ببعض الأعمال الوضيعة. هل هناك أي اقتراحات بشأن المكان الذي يجب أن يتم فيه تربية مثل هذا الوحش؟ " فجأة شهق الجميع. انطلق تانتالوس بعيدًا عن تايسون على حين غرة. كل ما أمكنني فعله هو التحديق غير مصدق في الضوء الأخضر اللامع الذي كان على وشك أن يغير حياتي - صورة ثلاثية الأبعاد مبهرة ظهرت فوق رأس تايسون. مع ارتجاع مقزز في معدتي، تذكرت ما قالته أنابيث عن السايكلوب، إنهم أبناء الطبيعة وأرواحها وآلهةها... حسنًا، إله واحد على وجه الخصوص، عادة... كان يحوم فوق تايسون رمح ثلاثي الشعب أخضر متوهج - وهو نفس الرمز الذي لقد ظهر فوقي في اليوم الذي أعلن فيه بوسيدون أنني ابنه. كانت هناك لحظة من الصمت المروع. كان المطالبة به حدثًا نادرًا. انتظر بعض المعسكرين طوال حياتهم عبثًا. عندما استحوذ بوسيدون علي في الصيف الماضي، ركع الجميع بوقار. ولكن الآن، اتبعوا قيادة تانتالوس، وزأر تانتالوس بالضحك. "حسنًا! أعتقد أننا نعرف أين نضع الوحش الآن. و****، أستطيع أن أرى التشابه العائلي! " ضحك الجميع باستثناء أنابيث وعدد قليل من أصدقائي الآخرين. يبدو أن تايسون لم يلاحظ ذلك. لقد كان محتارًا جدًا، محاولًا ضرب رمح ثلاثي الشعب المتوهج الذي كان يتلاشى الآن فوق رأسه. لقد كان بريئًا جدًا لدرجة أنه لم يتمكن من فهم مدى سخريتهم منه، ومدى قسوة الناس. ولكن حصلت عليه. كان لدي زميل جديد في المقصورة. كان لدي وحش لأخي غير الشقيق. بيرسي جاكسون 2 - بحر الوحوش ستة هجوم الحمام الشيطاني كانت الأيام القليلة التالية مليئة بالتعذيب، تمامًا كما أراد تانتالوس. في البداية كان تايسون ينتقل إلى مقصورة بوسيدون، وهو يضحك بينه وبين نفسه كل خمس عشرة ثانية ويقول: "بيرسي هو أخي؟" وكأنه فاز للتو باليانصيب. أود أن أقول: "يا تايسون". "انها ليست بهذه البساطة." ولكن لم يكن هناك شرح له. كان في الجنة. وأنا... بقدر ما أحببت الرجل الضخم، لم أستطع منع نفسي من الشعور بالحرج. خجلان. هناك قلت ذلك. كان والدي، بوسيدون القوي، قد أصيب بدوار بسبب بعض روح الطبيعة، وكانت النتيجة تايسون. أعني أنني قرأت الأساطير حول العملاق. حتى أنني تذكرت أنهم كانوا في الغالب أبناء بوسيدون. لكنني لم أستوعب مطلقًا أن هذا جعلهم ... عائلتي. حتى أعيش تايسون معي في السرير المجاور. وبعد ذلك كانت هناك تعليقات من المعسكرين الآخرين. فجأة، لم أعد بيرسي جاكسون، الرجل الرائع الذي استعاد صاعقة زيوس في الصيف الماضي. الآن أصبحت بيرسي جاكسون، الفقير الفقير مع الوحش القبيح كأخ. "إنه ليس أخي الحقيقي!" لقد احتجت عندما لم يكن تايسون موجودًا. "إنه أشبه بأخ غير شقيق في الجانب الوحشي من العائلة. مثل … تمت إزالة الأخ غير الشقيق مرتين، أو شيء من هذا القبيل. لا أحد اشترى ذلك. أعترف أنني كنت غاضبًا من والدي. شعرت أن كوني ابنه أصبح الآن مزحة. حاولت أنابيث أن تجعلني أشعر بالتحسن. اقترحت أن نتعاون معًا في سباق العربات لإبعاد أذهاننا عن مشاكلنا. لا تفهموني خطأً، فكلانا يكره تانتالوس وكنا نشعر بالقلق الشديد بشأن المعسكر، لكننا لم نعرف ماذا نفعل حيال ذلك. وإلى أن نتمكن من التوصل إلى خطة رائعة لإنقاذ شجرة ثاليا، فقد تصورنا أنه من الأفضل لنا أن نواصل السباقات. بعد كل شيء، والدة أنابيث، أثينا، اخترعت العربة، وأبي خلق الخيول. معًا سنمتلك هذا المسار. في صباح أحد الأيام، كنت أنا وأنابيث نجلس على ضفاف بحيرة الزورق ونرسم تصميمات العربات عندما مر بعض المزاحين من مقصورة أفروديت وسألوني إذا كنت بحاجة إلى استعارة بعض كحل العيون لعيني ... "أوه آسف، يا عيون". وبينما كانوا يبتعدون وهم يضحكون، تذمرت أنابيث قائلة: "فقط تجاهلهم يا بيرسي. ليس خطأك أن يكون لديك وحش كأخ ". "إنه ليس أخي!" انا قطعت. "وهو ليس وحشًا أيضًا!" رفعت أنابيث حاجبيها. "مهلا، لا تغضب مني! ومن الناحية الفنية فهو وحش”. "حسنًا، لقد أعطيته الإذن بدخول المعسكر." "لأنها كانت الطريقة الوحيدة لإنقاذ حياتك! أعني... أنا آسف يا بيرسي، لم أتوقع أن يطالب به بوسيدون. العملاق هم الأكثر خداعًا وخيانةً-" "انه ليس! ما الذي لديك ضد سايكلوبس، على أية حال؟ تحولت آذان أنابيث إلى اللون الوردي. شعرت أن هناك شيئًا لم تخبرني به، شيئًا سيئًا. قالت: "فقط انسَ الأمر". "الآن، محور هذه العربة-" قلت: "أنت تعامله وكأنه شيء فظيع". "هو انقذ حياتي." ألقت أنابيث قلمها الرصاص ووقفت. "ثم ربما يجب عليك تصميم عربة معه." "ربما ينبغي ان." "بخير!" "بخير!" لقد اقتحمت وتركتني أشعر بشعور أسوأ من ذي قبل. في اليومين التاليين، حاولت أن أبقي ذهني بعيدًا عن مشاكلي. سيلينا بيوريجارد، إحدى أجمل الفتيات من مقصورة أفروديت، أعطتني أول درس في ركوب الخيل على بيغاسوس. وأوضحت أنه لم يكن هناك سوى حصان مجنح خالد واحد اسمه بيجاسوس، والذي لا يزال يتجول حرًا في مكان ما في السماء، ولكن على مر العصور أنجب الكثير من الأطفال، لم يكن أي منهم سريعًا أو بطوليًا، ولكن تم تسميتهم جميعًا على اسم أول وأعظمهم. . كوني ابن إله البحر، لم أحب مطلقًا الذهاب إلى الهواء. كان لدى والدي هذا التنافس مع زيوس، لذا حاولت البقاء بعيدًا عن سيد السماء قدر الإمكان. لكن ركوب الخيل المجنح كان يبدو مختلفًا. لم يجعلني ذلك متوترًا مثل كوني على متن طائرة. ربما كان ذلك لأن والدي صنع خيولًا من زبد البحر، لذا كانت البيجاسي منطقة محايدة نوعًا ما. أستطيع أن أفهم أفكارهم. لم أتفاجأ عندما ركض بيغاسوس فوق رؤوس الأشجار أو طارد سربًا من طيور النورس في السحابة. كانت المشكلة هي أن تايسون أراد ركوب "مهور الدجاج" أيضًا، لكن البيجاسي أصبح متقلبًا كلما اقترب منه. أخبرتهم بشكل تخاطري أن تايسون لن يؤذيهم، لكن يبدو أنهم لم يصدقوني. هذا جعل تايسون يبكي. الشخص الوحيد في المعسكر الذي لم يكن لديه مشكلة مع تايسون هو بيكندورف من مقصورة هيفايستوس. كان إله الحداد يعمل دائمًا مع سايكلوبس في أعماله، لذلك أخذ بيكندورف تايسون إلى مستودع الأسلحة ليعلمه كيفية تشغيل المعادن. قال إنه سيطلب من تايسون أن يصنع عناصر سحرية مثل المعلم في أي وقت من الأوقات. بعد الغداء، قمت بالتمرين في الساحة في مقصورة أبولو. لقد كان المبارزة بالسيف دائمًا مصدر قوتي. قال الناس إنني كنت أفضل في ذلك من أي شخص آخر في المائة عام الماضية، ربما باستثناء لوك. كان الناس يقارنونني دائمًا بلوك. لقد سحقت رجال أبولو بسهولة. كان يجب أن أختبر نفسي في كابينة آريس وأثينا، حيث كان لديهم أفضل المقاتلين بالسيوف، لكنني لم أتفق مع كلاريس وإخوتها، وبعد مشاجرتي مع أنابيث، لم أرغب في رؤية ذلك. ها. ذهبت إلى صف الرماية، على الرغم من أنني كنت فظيعًا في ذلك، ولم يكن الأمر كذلك بدون تدريس تشيرون. في مجال الفنون والحرف اليدوية، بدأت في إنشاء تمثال نصفي من الرخام لبوسيدون، لكنه بدأ يشبه سيلفستر ستالون، لذلك تخليت عنه. لقد تسلقت جدار التسلق في وضع الحمم البركانية والزلازل الكامل. وفي المساء، كنت أقوم بدوريات على الحدود. على الرغم من إصرار تانتالوس على نسيان محاولة حماية المخيم، إلا أن بعض المعسكر واصلوا ذلك بهدوء، ووضعوا جدولًا خلال أوقات فراغنا. جلست على قمة تلة نصف الدم وشاهدت الجراد يأتون ويذهبون، وهم يغنون لشجرة الصنوبر المحتضرة . أحضر الساتير غليونهم من القصب وعزفوا أغاني سحر الطبيعة، ولفترة من الوقت بدا أن إبر الصنوبر أصبحت أكثر امتلاءً. كانت رائحة الزهور على التلة أعذب قليلاً، وبدا العشب أكثر خضرة. ولكن بمجرد توقف الموسيقى، عاد المرض إلى الهواء. يبدو أن التل بأكمله مصاب بالعدوى، ويموت من السم الذي غرق في جذور الشجرة. كلما جلست هناك لفترة أطول، زاد غضبي. لقد فعل لوقا هذا. تذكرت ابتسامته الخبيثة، وندبة مخلب التنين على وجهه. لقد تظاهر بأنه صديقي، وطوال الوقت كان الخادم الأول لكرونوس. فتحت كف يدي. كانت الندبة التي تركها لي لوك في الصيف الماضي تتلاشى، لكن لا يزال بإمكاني رؤيتها: جرح أبيض على شكل علامة النجمة حيث لدغني عقرب الحفرة. فكرت فيما قاله لي لوك قبل أن يحاول قتلي: وداعًا يا بيرسي. هناك هو عصر ذهبي جديد قادم. لن تكون جزءا منه. * * * في الليل، كان لدي المزيد من الأحلام عن جروفر. في بعض الأحيان، كنت أسمع صوتًا متقطعًا. وسمعته يقول ذات مرة : هذا هو هنا. ومرة أخرى: يحب الغنم. فكرت في إخبار أنابيث عن أحلامي، لكنني كنت سأشعر بالغباء. يعني يحب الغنم؟ كانت ستعتقد أنني مجنون. في الليلة التي سبقت السباق، انتهينا أنا وتايسون من عربتنا. لقد كان باردا شريرا. كان تايسون قد صنع الأجزاء المعدنية في صياغات مستودع الأسلحة. لقد صنفرت الخشب ووضعت العربة معًا. كان لونه أزرق وأبيض، مع تصميمات متموجة على الجوانب ورسم رمح ثلاثي الشعب على المقدمة. بعد كل هذا العمل، بدا من العدل أن يركب تايسون بندقيته معي، على الرغم من أنني كنت أعرف أن الخيول لن تحب ذلك، وأن وزن تايسون الزائد سيبطئنا. بينما كنا نستعد للنوم، قال تايسون: "هل أنت مجنون؟" أدركت أنني كنت عابسًا. "ناه. أنا لست غاضبا." استلقى على سريره وكان هادئًا في الظلام. كان جسده طويلاً جدًا بالنسبة لسريره. عندما رفع الأغطية، برزت قدماه من الأسفل. "انا وحش." "لا تقل ذلك." "لا بأس. سأكون وحشًا جيدًا. ثم لن تضطر إلى أن تكون مجنونا. " لم أكن أعرف ماذا أقول. حدقت في السقف وشعرت وكأنني أموت ببطء، مع شجرة ثاليا. "إنه فقط... لم يكن لدي أخ غير شقيق من قبل." حاولت أن أمنع صوتي من التشقق. "الأمر مختلف حقًا بالنسبة لي. وأنا قلقة بشأن المخيم. وصديق آخر لي، جروفر... قد يكون في ورطة. أشعر دائمًا بأنني يجب أن أفعل شيئًا للمساعدة، لكني لا أعرف ما هو”. لم يقل تايسون شيئًا. قلت له: "أنا آسف". "انها ليست غلطتك. أنا غاضب من بوسيدون. أشعر وكأنه يحاول إحراجي، وكأنه يحاول المقارنة بيننا أو شيء من هذا القبيل، ولا أفهم السبب. سمعت صوت هدير عميق. كان تايسون يشخر. تنهدت. "ليلة سعيدة أيها الرجل الكبير." وأغلقت عيني أيضًا. في حلمي، كان جروفر يرتدي فستان الزفاف. لم يكن مناسبًا له بشكل جيد. كان الثوب طويلاً للغاية وكانت حاشية الفستان مغطاة بالطين الجاف. استمر خط العنق في السقوط من كتفيه. وكان الحجاب الممزق يغطي وجهه. كان يقف في كهف رطب، مضاء بالمشاعل فقط. كان هناك سرير ***** في إحدى الزوايا ونول قديم الطراز في الزاوية الأخرى، وهو عبارة عن قطعة قماش بيضاء طويلة نصف منسوجة على الإطار. وكان يحدق بي مباشرة، وكأنني برنامج تلفزيوني كان ينتظره. "الشكر للآلهة!" صرخ. "أيمكنك سماعي ؟" كان حلمي الذاتي بطيئًا في الاستجابة. كنت لا أزال أنظر حولي، أستنشق السقف المصنوع من الهوابط، ورائحة الأغنام والماعز، وأصوات الزمجرة والتذمر والثغاء التي بدت وكأنها تتردد من خلف صخرة بحجم الثلاجة، تسد المخرج الوحيد للغرفة، كما لو كان هناك كهف أكبر بكثير وراءه. "بيرسي؟" قال جروفر. "من فضلك، ليس لدي القوة لتقديم أي شيء أفضل. عليك أن تسمعني !" قلت: "أنا أسمعك". "جروفر، ماذا يحدث؟" صاح صوت وحشي من خلف الصخرة: "فطيرة العسل! هل انتهيت بعد؟" تراجع جروفر. صاح بصوت مزيف: «ليس تمامًا يا عزيزتي! عدة ايام أخرى!" "باه! ألم يمر أسبوعان بعد؟" "ن-لا يا عزيزي. خمسة أيام فقط. وهذا يترك اثني عشر آخرين للذهاب. " كان الوحش صامتًا، ربما يحاول إجراء الحسابات. لا بد أنه كان أسوأ مني في الحساب ، لأنه قال: "حسنًا، لكن أسرع! أريد أن أرى تحت هذا الحجاب، هههههههههه." عاد غروفر إلي. "لديك لمساعدتي! لا وقت! أنا عالقة في هذا الكهف. على جزيرة في البحر." "أين؟" "لا أعرف بالضبط! ذهبت إلى فلوريدا واتجهت يسارًا”. "ماذا؟ كيف لك-" "إنه فخ!" قال جروفر. "هذا هو السبب وراء عدم عودة أي ساتير من هذا المسعى. إنه الراعي، بيرسي! وهو لديه. سحر طبيعته قوي للغاية لدرجة أن رائحته تشبه رائحة الإله العظيم بان! يأتي الساتير إلى هنا معتقدين أنهم عثروا على بان، فيحاصرهم بوليفيموس ويأكلهم! "بولي-من؟" "العملاق!" قال جروفر بغضب. "لقد هربت تقريبًا. لقد قطعت كل الطريق إلى القديس أوغسطين. قلت، متذكرًا حلمي الأول: «لكنه تبعك». "وحاصرك في محل لبيع العرائس." قال غروفر: "هذا صحيح". "لابد أن رابط التعاطف الأول الخاص بي كان يعمل في ذلك الوقت. انظر، فستان الزفاف هذا هو الشيء الوحيد الذي يبقيني على قيد الحياة. يعتقد أن رائحتي طيبة، لكنني أخبرته أنها مجرد عطر برائحة الماعز. والحمد *** أنه لا يستطيع الرؤية جيدًا. عينه لا تزال نصف عمياء منذ آخر مرة قام فيها شخص ما بإخراجها. ولكن قريبا سوف يدرك ما أنا عليه. إنه يمنحني أسبوعين فقط لإنهاء قطار الزفاف، وقد بدأ صبره ينفد! "انتظر دقيقة. هذا العملاق يعتقد أنك-" "نعم!" بكى جروفر. "إنه يعتقد أنني سيدة العملاق ويريد الزواج مني!" في ظل ظروف مختلفة، ربما كنت سأنفجر من الضحك، لكن صوت غروفر كان جديًا للغاية. كان يرتجف من الخوف. "سآتي لإنقاذك،" وعدت. "أين أنت؟" "بحر الوحوش، بالطبع!" "بحر ماذا؟" "أخبرتك! لا أعرف بالضبط أين! وانظر يا بيرسي... جرة، أنا آسف حقًا بشأن هذا، ولكن رابط التعاطف هذا... حسنًا، لم يكن لدي أي خيار. عواطفنا مرتبطة الآن. إذا مت..." "لا تقل لي، سأموت أيضًا." "أوه، حسنًا، ربما لا. قد تعيش لسنوات في حالة إنباتية. ولكن، آه، سيكون من الأفضل كثيرًا أن تخرجني من هنا.» "فطيرة العسل!" صرخ الوحش. "وقت العشاء! لحم الغنم اللذيذ اللذيذ!" تذمر جروفر. "يجب على أن أذهب. عجل!" "انتظر! لقد قلت "إنها" كانت هنا. ماذا؟" لكن صوت غروفر أصبح أكثر خفوتا بالفعل. "أحلام جميلة. لا تدعني أموت!" تلاشى الحلم واستيقظت مع البداية. كان الصباح الباكر. كان تايسون يحدق بي، بعينه البنية الكبيرة المليئة بالقلق. "هل أنت بخير؟" سأل. لقد أرسل صوته قشعريرة إلى ظهري، لأنه كان يبدو تمامًا مثل الوحش الذي سمعته في حلمي. كان صباح السباق حارًا ورطبًا. كان الضباب منخفضًا على الأرض مثل بخار الساونا. كانت ملايين الطيور تجثم في الحمام ذي اللونين الرمادي والأبيض، باستثناء أنها لم تكن تهدل مثل الحمام العادي. لقد أصدروا هذا الصوت المعدني المزعج الذي ذكرني برادار الغواصات. تم بناء مضمار السباق في حقل عشبي بين ميدان الرماية والغابة. استخدمت مقصورة هيفايستوس الثيران البرونزية، التي تم ترويضها تمامًا منذ أن تحطمت رؤوسها ، لحرث مسار بيضاوي في غضون دقائق. كانت هناك صفوف من الدرجات الحجرية للمشاهدين: تانتالوس، والإغريق، وعدد قليل من دريادا، وجميع المعسكرين الذين لم يشاركوا. السيد د لم يظهر. ولم يستيقظ قبل الساعة العاشرة صباحًا. "يمين!" أعلن تانتالوس عندما بدأت الفرق في التجمع. أحضر له نياد طبقًا كبيرًا من المعجنات، وبينما كان تانتالوس يتحدث، كانت يده اليمنى تطارد حلوى الشوكولاتة عبر طاولة القاضي . "أنتم جميعا تعرفون القواعد. مسار ربع ميل. مرتين حول للفوز. حصانان لكل عربة. سيتكون كل فريق من سائق ومقاتل. الأسلحة مسموحة. ومن المتوقع الحيل القذرة. لكن حاول ألا تقتل أحداً! ابتسم تانتالوس لنا كما لو كنا جميعًا *****ًا مشاغبين. "أي قتل سيؤدي إلى عقوبة قاسية. لا يوجد سمورز في نار المخيم لمدة أسبوع! الآن جهّزوا مركباتكم!» قاد بيكندورف فريق هيفايستوس إلى المسار الصحيح. لقد حظوا بركوب جميل مصنوع من البرونز والحديد ، حتى الخيول التي كانت عبارة عن آلات سحرية آلية مثل ثيران كولشيس. لم يكن لدي أدنى شك في أن عربتهم كانت تحتوي على جميع أنواع الفخاخ الميكانيكية وخيارات أكثر روعة من سيارة مازيراتي المحملة بالكامل. كانت عربة آريس حمراء اللون، ويجرها هيكلان عظميان مروعان للحصان. صعدت كلاريس على متن السفينة مع مجموعة من الرمح، والكرات المسننة، والكالتروبس، ومجموعة من الألعاب السيئة الأخرى. كانت عربة أبولو أنيقة ورشيقة وذهبية بالكامل، ويجرها اثنان من أحزمة البالومينو الجميلة. كان مقاتلهم مسلحًا بقوس، على الرغم من أنه وعد بعدم إطلاق سهام مدببة عادية على السائقين المنافسين. كانت عربة هيرميس خضراء اللون وقديمة المظهر، كما لو أنها لم تخرج من المرآب منذ سنوات. لم يكن يبدو شيئًا مميزًا، ولكن كان يديره الأخوان ستول، وكنت أرتعد عندما أفكر في الحيل القذرة التي دبروها. ترك ذلك عربتين: واحدة تقودها أنابيث والأخرى بواسطتي. قبل بدء السباق، حاولت الاقتراب من أنابيث وأخبرها عن حلمي. لقد انتعشت عندما ذكرت جروفر، ولكن عندما أخبرتها بما قاله، بدت وكأنها ابتعدت مرة أخرى، متشككة. قررت: "أنت تحاول صرف انتباهي". "ماذا؟ لا أنا لست كذلك!" "صحيح! كما لو أن جروفر قد يعثر على الشيء الوحيد الذي يمكن أن ينقذ المخيم . "ماذا تقصد؟" تدحرجت عينيها. "عد إلى عربتك يا بيرسي." "أنا لا أختلق هذا. إنه في ورطة يا أنابيث. لقد ترددت. أستطيع أن أقول إنها كانت تحاول أن تقرر ما إذا كانت ستثق بي أم لا. على الرغم من خلافاتنا العرضية، فقد مررنا بالكثير معًا. وعلمت أنها لن ترغب أبدًا في حدوث أي شيء سيئ لغروفر. "بيرسي، من الصعب جدًا القيام برابط التعاطف. أعني أنه من المرجح أنك كنت تحلم حقًا. قلت: "أوراكل". "يمكننا استشارة أوراكل." عبوس أنابيث. في الصيف الماضي، قبل مهمتي، قمت بزيارة الروح الغريبة التي تعيش في علية المنزل الكبير وأعطتني نبوءة تحققت بطرق لم أتوقعها أبدًا. التجربة أذهلتني لعدة أشهر. عرفت أنابيث أنني لن أقترح العودة إلى هناك أبدًا إذا لم أكن جادًا تمامًا. قبل أن تتمكن من الإجابة، بدا بوق المحارة. "العربات!" دعا تانتالوس. "إلى علامتك!" قالت لي أنابيث: "سنتحدث لاحقًا، بعد أن أفوز". بينما كنت أسير عائداً إلى عربتي الخاصة، لاحظت عدد الحمامات الإضافية الموجودة في الأشجار الآن والتي تصرخ كالمجنون، مما يجعل الغابة بأكملها تصدر حفيفاً. يبدو أن لا أحد يعيرهم الكثير من الاهتمام، لكنهم جعلوني أشعر بالتوتر. لمعت مناقيرهم بشكل غريب. بدت عيونهم أكثر لمعانًا من الطيور العادية. كان تايسون يواجه صعوبة في السيطرة على خيولنا. كان علي أن أتحدث معهم لفترة طويلة قبل أن يستقروا. إنه وحش يا رب! لقد اشتكوا لي. أخبرتهم أنه ابن بوسيدون. تمامًا مثل... حسنًا، مثلي تمامًا. لا! أصروا. وحش! آكل الحصان! غير موثوق به! قلت: سأعطيك مكعبات السكر في نهاية السباق. مكعبات سكر؟ مكعبات سكر كبيرة جداً. والتفاح. هل ذكرت التفاح؟ وأخيراً وافقوا على السماح لي بتسخيرهم. الآن، إذا لم يسبق لك رؤية عربة يونانية، فهي مصممة للسرعة، وليس للسلامة أو الراحة. إنها في الأساس سلة خشبية، مفتوحة من الخلف، ومثبتة على محور بين عجلتين. يقف السائق طوال الوقت، ويمكنك أن تشعر بكل عثرة في الطريق. العربة مصنوعة من الخشب الخفيف الذي إذا قمت بمسحه مما يجعل دبوس الشعر يدور على طرفي المسار، فمن المحتمل أن تنقلب وتسحق العربة ونفسك. إنه اندفاع أفضل من التزلج. أخذت زمام الأمور وقمت بمناورة العربة إلى خط البداية. أعطيت تايسون عمودًا بطول عشرة أقدام وأخبرته أن وظيفته هي دفع العربات الأخرى بعيدًا إذا اقتربت كثيرًا، وإبعاد أي شيء قد يحاولون رميه علينا. وأصر على أنه "لا يجوز ضرب المهور بالعصا". "لا،" وافقت. "أو الناس أيضًا، إذا كنت تستطيع مساعدتهم. سنخوض سباقًا نظيفًا. فقط أبقِ عناصر التشتيت بعيدًا ودعني أركز على القيادة. "سوف نفوز." ابتسم. قلت في نفسي: سوف نخسر، لكن من السيء أن أحاول. أردت أن أظهر للآخرين... حسنًا، لم أكن متأكدًا من الأمر بالضبط. أن تايسون لم يكن مثل هذا الرجل السيئ؟ أنني لم أخجل من رؤيتي معه في الأماكن العامة؟ ربما أنهم لم يؤذيني بكل نكاتهم وشتائمهم؟ ومع اصطفاف العربات، تجمع المزيد من الحمام ذو العيون اللامعة في الغابة. كانوا يصرخون بصوت عالٍ لدرجة أن المعسكرين في المدرجات بدأوا ينتبهون، وينظرون بعصبية إلى الأشجار، التي كانت ترتجف تحت وطأة الطيور. لم يبدو تانتالوس قلقًا، لكن كان عليه أن يتحدث حتى يتم سماعه وسط الضوضاء. "العربات!" هو صرخ. "احضر بصمتك!" ولوح بيده وانخفضت إشارة البداية. زأرت العربات في الحياة. رعدت الحوافر ضد الأوساخ. الحشد هلل. على الفور تقريبًا كان هناك صدع عالٍ ومزعج! نظرت إلى الوراء في الوقت المناسب لأرى عربة أبولو تنقلب. لقد اصطدمت عربة هيرميس بها، ربما عن طريق الخطأ، وربما لا. تم إطلاق سراح الدراجين، لكن خيولهم المذعورة قامت بسحب العربة الذهبية قطريًا عبر المسار. كان فريق هيرميس ، ترافيس وكونور ستول، يضحكون على حظهم السعيد، ولكن ليس لفترة طويلة. اصطدمت خيول أبولو بمركبتهم، وانقلبت عربة هيرميس أيضًا، تاركة كومة من الخشب المكسور وأربعة خيول في الغبار. عربتان أسفل في أول عشرين قدم. أحببت هذه الرياضة. حولت انتباهي مرة أخرى إلى الأمام. كنا نقضي وقتًا ممتعًا، متقدمين على آريس، لكن عربة أنابيث كانت أمامنا بكثير. لقد كانت بالفعل تستدير حول العمود الأول، وكان رجل الرمح يبتسم ويلوح لنا وهو يصرخ: "أراك!" بدأت عربة هيفايستوس تهاجمنا أيضًا. ضغط بيكندورف على الزر، فانفتحت لوحة على جانب عربته. "آسف يا بيرسي!" صرخ. تم إطلاق ثلاث مجموعات من الكرات والسلاسل مباشرة نحو عجلاتنا. لقد كانوا سيدمروننا بالكامل لو لم يقم تايسون بضربهم جانبًا بضربة سريعة من عموده. لقد أعطى عربة هيفايستوس دفعة جيدة وأرسلها تنزلق جانبًا بينما كنا نتقدم للأمام. "عمل جميل يا تايسون!" صرخت. "الطيور!" بكى. "ماذا؟" كنا نسير بسرعة كبيرة وكان من الصعب سماع أو رؤية أي شيء، لكن تايسون أشار نحو الغابة ورأيت ما كان يشعر بالقلق بشأنه. وقد ارتفع الحمام من الأشجار. كانوا يتصاعدون مثل إعصار ضخم، متجهين نحو المسار. لا مشكلة كبيرة، قلت لنفسي. إنهم مجرد حمام. حاولت التركيز على السباق. قمنا بالدوران الأول، وكانت العجلات تصر تحتنا، وكانت العربة تهدد بالانقلاب، ولكننا الآن كنا على بعد عشرة أقدام فقط من أنابيث. إذا تمكنت من الاقتراب قليلاً، فيمكن أن يستخدم تايسون عموده…. مقاتلة أنابيث لم تكن تبتسم الآن. لقد سحب الرمح من مجموعته واستهدفني . كان على وشك الرمي عندما سمعنا الصراخ. كان الحمام يحتشد، بالآلاف منهم يقصفون المتفرجين في المدرجات، ويهاجمون العربات الأخرى. تم حشد بيكندورف. حاول مقاتله إبعاد الطيور لكنه لم يتمكن من رؤية أي شيء. انحرفت العربة عن مسارها وحرثت حقول الفراولة، بينما كانت الخيول الميكانيكية تتصاعد منها البخار. في عربة آريس، أصدرت كلاريس أمرًا لمقاتلها، الذي سرعان ما ألقى شبكة من شبكة التمويه فوق سلتهم. احتشدت الطيور حولها، ونقرت وخدشت يدي المقاتل وهو يحاول رفع الشبكة، لكن كلاريس صرّت على أسنانها وواصلت القيادة. بدت خيولها الهيكلية محصنة ضد الإلهاء. نقر الحمام دون جدوى على تجاويف أعينهم الفارغة وطار عبر أقفاصهم الصدرية، لكن الفحول استمرت في الركض. المتفرجون لم يحالفهم الحظ. كانت الطيور تقطع أي جزء من اللحم المكشوف، مما دفع الجميع إلى حالة من الذعر. والآن بعد أن أصبحت الطيور أقرب، كان من الواضح أنها ليست حمامًا طبيعيًا. كانت عيونهم خرزية وشريرة المظهر. مناقيرهم كانت مصنوعة من البرونز، وبالحكم على صرخات المعسكرين، لا بد أنها كانت حادة للغاية. "الطيور الستمفالية!" صاحت أنابيث. أبطأت سرعتها وسحبت عربتها إلى جانب عربتي. "سوف يقومون بتجريد الجميع من العظام إذا لم نطردهم بعيدًا!" قلت: "تايسون، نحن نستدير!" "الذهاب في الاتجاه الخاطئ؟" سأل. تذمرت: «دائمًا»، لكنني وجهت العربة نحو المدرجات. ركبت أنابيث بجواري مباشرة. صرخت: "أيها الأبطال، حملوا السلاح!" لكنني لم أكن متأكدًا من أن أحدًا سيسمعها بسبب صراخ الطيور والفوضى العامة. أمسكت بزمام يدي في إحدى يدي وتمكنت من رسم التيار بينما غاصت موجة من الطيور في وجهي، وانكسرت مناقيرها المعدنية. لقد قطعتهم من الهواء وانفجروا وتحولوا إلى غبار وريش، لكن لا يزال هناك ملايين منهم. قام أحدهم بتثبيتي في مؤخرتي وكدت أقفز مباشرة من العربة. لم يكن حظ أنابيث أفضل بكثير. كلما اقتربنا من المدرجات، أصبحت سحابة الطيور أكثر كثافة. كان بعض المتفرجين يحاولون الرد. كان المعسكرون في أثينا يطالبون بالدروع. أخرج الرماة من مقصورة أبولو أقواسهم وسهامهم، استعدادًا لقتل هذا التهديد، ولكن مع اختلاط العديد من المعسكر بالطيور، لم يكن إطلاق النار آمنًا. "كثيرة جدًا!" صرخت لأنابيث. "كيف نتخلص منها؟" لقد طعنت حمامة بسكينها. "استخدم هرقل الضوضاء! أجراس النحاس! لقد أخافهم بعيدًا بأفظع صوت استطاعه-" أصبحت عيناها واسعة. "بيرسي... مجموعة تشيرون!" لقد فهمت على الفور. "هل تعتقد أنها سوف تنجح؟" سلمت زمام الأمور لمقاتلها وقفزت من عربتها إلى عربتي كما لو كان ذلك أسهل شيء في العالم. "إلى البيت الكبير! إنها فرصتنا الوحيدة!" لقد نجحت كلاريس للتو في عبور خط النهاية، دون أي معارضة على الإطلاق، وبدا أنها لاحظت لأول مرة مدى خطورة مشكلة الطيور. عندما رأتنا نبتعد، صرخت: "أنت تركضين؟ هل ستهربين؟" المعركة هنا أيها الجبناء! سحبت سيفها وتوجهت نحو المدرجات. لقد حثت خيولنا على العدو. سارت العربة عبر حقول الفراولة، وعبر حفرة الكرة الطائرة، ثم توقفت أمام البيت الكبير. ركضت أنا وأنابيث إلى الداخل، وهدمنا المدخل المؤدي إلى شقة تشيرون. كان صندوق ذراعه لا يزال على منضدته. وكذلك كانت أقراصه المدمجة المفضلة. أمسكت بأكثر ما وجدته مثيرًا للاشمئزاز، وانتزعت أنابيث صندوق الطفرة، وركضنا معًا إلى الخارج. في أسفل المسار، كانت العربات مشتعلة بالنيران. ركض المعسكرون المصابون في كل اتجاه، وكانت الطيور تمزق ملابسهم وتنتزع شعرهم، بينما كان تانتالوس يطارد معجنات الإفطار حول المدرجات، وهو يصرخ بين الحين والآخر: "كل شيء تحت السيطرة! كل شيء تحت السيطرة! " لا داعي للقلق." لقد انسحبنا إلى خط النهاية. قامت أنابيث بتجهيز صندوق الطفرة. صليت أن البطاريات لم تموت. ضغطت على "تشغيل" وبدأت في تشغيل أغنية تشيرون المفضلة - أعظم أغاني *** مارتن على الإطلاق. وفجأة امتلأ الهواء بآلات الكمان ومجموعة من الرجال يئنون بالإيطالية. لقد أصيب الحمام الشيطاني بالجنون. لقد بدأوا في الطيران في دوائر، ويصطدمون ببعضهم البعض وكأنهم يريدون تدمير أدمغتهم. ثم تركوا المسار تمامًا وطاروا نحو السماء في موجة مظلمة ضخمة. "الآن!" صاحت أنابيث. "الرماة!" مع أهداف واضحة، كان لرماة أبولو هدفًا لا تشوبه شائبة. يستطيع معظمهم إطلاق خمسة أو ستة أسهم في وقت واحد. وفي غضون دقائق، امتلأت الأرض بحمام ميت ذي منقار برونزية، وكان الناجون عبارة عن أثر بعيد من الدخان في الأفق. تم إنقاذ المعسكر، لكن الحطام لم يكن جميلاً. تم تدمير معظم العربات بالكامل . أصيب الجميع تقريبًا بنزيف من نقرات الطيور المتعددة. كان الأطفال من مقصورة أفروديت يصرخون لأن تسريحات شعرهم قد دمرت وتبرزت ملابسهم . "أحسنت!" قال تانتالوس، لكنه لم يكن ينظر إلي أو إلى أنابيث. "لدينا الفائز الأول!" مشى إلى "خط النهاية ومنح الغار الذهبي للسباق إلى كلاريس ذات المظهر المذهل. ثم التفت وابتسم لي. "والآن لمعاقبة مثيري الشغب الذين عطلوا هذا السباق." بيرسي جاكسون 2 - بحر الوحوش سبعة أقبل الهدايا من شخص غريب من وجهة نظر تانتالوس، كانت الطيور الستمفالية تهتم بشؤونها الخاصة في الغابة ولم تكن لتهاجم لو لم أزعجها أنا وأنابيث وتايسون بقيادتنا السيئة لعربتنا . كان هذا غير عادل تمامًا، لقد طلبت من تانتالوس أن يذهب لمطاردة كعكة الدونات، الأمر الذي لم يساعده على تحسين مزاجه . لقد حكم علينا بدوريات المطبخ في تنظيف الأواني والأطباق طوال فترة ما بعد الظهر في المطبخ الموجود تحت الأرض مع طيور التنظيف. تم غسل طيور الخطاف بالحمم البركانية بدلًا من الماء، للحصول على هذا البريق النظيف للغاية وقتل تسعة وتسعين بالمائة من جميع الجراثيم، لذلك اضطررت أنا وأنابيث إلى ارتداء قفازات ومآزر الأسبستوس. تايسون لم يمانع. لقد أدخل يديه العاريتين وبدأ في الفرك، لكن أنا وأنابيث اضطررنا إلى المعاناة لساعات من العمل الحار والخطير، خاصة وأن هناك الكثير من الأطباق الإضافية. كان تانتالوس قد أمر بإقامة مأدبة غداء خاصة للاحتفال بانتصار عربة كلاريس - وجبة كاملة تضم طائر الموت ستيمفاليان المقلي. الشيء الجيد الوحيد في عقوبتنا هو أنها أعطتني أنا وأنابيث عدوًا مشتركًا والكثير من الوقت للتحدث. بعد الاستماع إلى حلمي بشأن جروفر مرة أخرى، بدت وكأنها بدأت تصدقني. تمتمت قائلة: "إذا كان قد وجدها حقًا، وإذا تمكنا من استعادتها..." قلت: "انتظر". "أنت تتصرف على هذا النحو... أيًا كان ما وجده جروفر هو الشيء الوحيد في العالم الذي يمكنه إنقاذ المخيم. ما هذا؟" "سأعطيك تلميحا. ماذا تحصل عندما تسلخ كبشاً؟ "فوضوي؟" لقد تنهدت. "الصوف. معطف الكبش يسمى الصوف. وإذا حدث أن كان لهذا الكبش صوف ذهبي-" "الصوف الذهبي. هل أنت جاد؟" ألغت أنابيث طبقًا من عظام طائر الموت في الحمم البركانية. "بيرسي، هل تتذكر الأخوات غراي ؟ قالوا إنهم يعرفون مكان الشيء الذي تبحث عنه. وذكروا جيسون. قبل ثلاثة آلاف عام، أخبروه بكيفية العثور على الصوف الذهبي. هل تعرف قصة جيسون والمغامرين ؟ قلت: "نعم". "هذا الفيلم القديم مع الهياكل العظمية الطينية." توالت أنابيث عينيها. «يا إلهي يا بيرسي! أنت ميؤوس منها للغاية. "ماذا؟" أنا طالب. "فقط استمع. القصة الحقيقية للصوف: كان هناك طفلان لزيوس، قدموس وأوروبا ، حسنًا؟ وكانوا على وشك تقديمهم كذبائح بشرية، عندما صلوا إلى زيوس لينقذهم. لذلك أرسل زيوس هذا الكبش الطائر السحري ذو الصوف الذهبي، الذي التقطهم في اليونان وحملهم على طول الطريق إلى كولشيس في آسيا الصغرى. حسنًا، في الواقع كانت تحمل قدموس. لقد سقط أوروبا ومات على طول الطريق، لكن هذا ليس مهمًا. "ربما كان الأمر مهمًا بالنسبة لها." "النقطة المهمة هي أنه عندما وصل قدموس إلى كولشيس، ضحى بالكبش الذهبي للآلهة وعلق الكبش. صوف في شجرة في وسط المملكة. جلب الصوف الرخاء إلى الأرض. توقفت الحيوانات عن المرض. نمت النباتات بشكل أفضل. كان لدى المزارعين محاصيل وفيرة. لم تتم زيارة الطاعون أبدًا. لهذا السبب أراد جيسون الصوف. يمكنه تنشيط أي أرض يتم وضعها فيها. فهو يشفي المرض، ويقوي الطبيعة، ويزيل التلوث. "يمكن أن يعالج شجرة ثاليا." أومأت أنابيث برأسها. "وسيؤدي ذلك إلى تعزيز حدود معسكر نصف الدم تمامًا. لكن بيرسي، الصوف مفقود منذ قرون. لقد بحث عنها الكثير من الأبطال دون أن يحالفهم الحظ. قلت: "لكن غروفر وجدها". "لقد ذهب للبحث عن بان ووجد الصوف بدلاً من ذلك لأن كلاهما يشع بسحر الطبيعة. هذا منطقي يا أنابيث. يمكننا إنقاذه وإنقاذ المخيم في نفس الوقت. انها مثالية!" ترددت أنابيث. "مثالي بعض الشيء، ألا تعتقد ذلك؟ ماذا لو كان فخًا؟" تذكرت الصيف الماضي كيف تلاعب كرونوس بمهمتنا. لقد خدعنا تقريبًا لمساعدته في بدء حرب كانت ستدمر الحضارة الغربية. "ما الحلول المتاحه؟" انا سألت. "هل ستساعدني في إنقاذ جروفر أم لا؟" ألقت نظرة سريعة على تايسون، الذي فقد الاهتمام بمحادثتنا وكان سعيدًا بصنع قوارب لعب من الأكواب والملاعق في الحمم البركانية. "بيرسي،" قالت بصوت منخفض، "علينا أن نقاتل العملاق. بوليفيموس، أسوأ ما في السيكلوب. وهناك مكان واحد فقط يمكن أن تكون فيه جزيرته. بحر الوحوش." "أين ذلك؟" لقد حدقت في وجهي كما لو أنها اعتقدت أنني كنت ألعب غبيًا. "بحر الوحوش. البحر نفسه الذي أبحر فيه أوديسيوس، وجيسون، وإينياس، وكل الآخرين.» "هل تقصد البحر الأبيض المتوسط؟" "لا. حسنًا، نعم...ولكن لا." "إجابة مباشرة أخرى. شكرًا." "انظر يا بيرسي، بحر الوحوش هو البحر الذي يبحر فيه جميع الأبطال في مغامراتهم. لقد كان في البحر الأبيض المتوسط، نعم. ولكن مثل أي شيء آخر، فإنه يغير المواقع مع تغير مركز القوة في الغرب . قلت: "مثل جبل أوليمبوس الذي يقع فوق مبنى إمباير ستيت". "وهاديس تحت لوس أنجلوس." "يمين." "لكن بحرًا مليئًا بالوحوش، كيف يمكنك إخفاء شيء كهذا؟ ألن يلاحظ البشر حدوث أشياء غريبة... مثل تناول السفن وأشياء من هذا القبيل؟ "بالطبع يلاحظون. إنهم لا يفهمون، لكنهم يعرفون أن هناك شيئًا غريبًا في ذلك الجزء من المحيط. يقع بحر الوحوش قبالة الساحل الشرقي للولايات المتحدة الآن، شمال شرق فلوريدا مباشرة. البشر حتى لديهم اسم لذلك ". "مثلث برمودا؟" "بالضبط." لقد تركت ذلك يترسخ بداخلي. أعتقد أنه لم يكن أغرب من أي شيء آخر تعلمته منذ مجيئي إلى معسكر نصف الدم. "حسنًا... على الأقل نعرف أين نبحث". "إنها لا تزال منطقة ضخمة يا بيرسي. البحث عن جزيرة صغيرة في المياه المليئة بالوحوش-" "مرحبًا، أنا ابن إله البحر. هذا هو العشب منزلي. ما مدى صعوبتها؟" أنابيث ربطت حواجبها. "سيتعين علينا التحدث إلى تانتالوس، والحصول على الموافقة على المهمة. سيقول لا." "ليس إذا أخبرناه الليلة في نار المخيم أمام الجميع. سوف يسمع المعسكر بأكمله. سوف يضغطون عليه لن يكون قادرا على الرفض." "ربما." تسلل القليل من الأمل إلى صوت أنابيث. "من الأفضل أن ننهي هذه الأطباق. أعطني مسدس رش الحمم البركانية، أليس كذلك؟ في تلك الليلة في نار المخيم، قادت مقصورة أبولو الغناء. لقد حاولوا رفع معنويات الجميع ، لكن الأمر لم يكن سهلاً بعد هجوم الطيور بعد ظهر ذلك اليوم. جلسنا جميعًا حول نصف دائرة من الدرجات الحجرية، نغني بفتور ونراقب النيران المشتعلة بينما كان رجال أبولو يعزفون على القيثارات ويلتقطون قيثاراتهم. لقد قمنا بجميع أرقام المعسكرات القياسية: "أسفل بحر إيجه"، "أنا جدي الأكبر ، جدي الأكبر،" "هذه الأرض هي أرض مينوس". كانت النار مسحورة، فكلما غنيت بصوت أعلى ، ارتفعت أعلى، وتغير لونها وحرارتها مع مزاج الجمهور. في ليلة سعيدة، رأيتها بارتفاع عشرين قدمًا، أرجوانية زاهية، وحارّة جدًا، اشتعلت النيران في أعشاب من الفصيلة الخبازية في الصف الأمامي بأكمله . الليلة، كان ارتفاع النار خمسة أقدام فقط، وبالكاد كان دافئًا، وكان اللهب بلون الوبر. غادر ديونيسوس في وقت مبكر. بعد معاناته من خلال بعض الأغاني، تمتم بشيء عن كيف أن بينوكل مع تشيرون كان أكثر إثارة من هذا. ثم أعطى تانتالوس نظرة مقيتة وعاد نحو البيت الكبير. وعندما انتهت الأغنية الأخيرة، قال تانتالوس: "حسنًا، كان ذلك رائعًا!" لقد تقدم ومعه قطعة من الخطمي المحمص على عصا وحاول نزعها، بطريقة غير رسمية. ولكن قبل أن يتمكن من لمسها، طارت قطعة الخطمي من العصا. قام تانتالوس بهجوم بري، لكن الخطمي انتحر وغطس في النيران. استدار تانتالوس نحونا مبتسمًا ببرود. "والان اذن! بعض الإعلانات حول جدول الغد." قلت: "سيدي". ارتعشت عين تانتالوس. "هل لدى فتى المطبخ لدينا ما يقوله؟" ضحك بعض سكان مخيم آريس، لكنني لم أرد أن أسمح لأي شخص بإحراجي وإسكاتي. وقفت ونظرت إلى أنابيث. الحمد *** أنها وقفت معي. فقلت: لدينا فكرة لإنقاذ المخيم. صمت تام، لكن يمكنني أن أقول إنني جذبت اهتمام الجميع، لأن نار المخيم اشتعلت باللون الأصفر الساطع. "في الواقع،" قال تانتالوس بلطف. "حسنًا، إذا كان الأمر يتعلق بالعربات -" قلت: "الصوف الذهبي". "نحن نعرف أين هو." اشتعلت النيران باللون البرتقالي. قبل أن يتمكن تانتالوس من إيقافي، أفصحت عن حلمي بشأن جزيرة جروفر وبوليفيموس. تدخلت أنابيث وذكّرت الجميع بما يمكن أن يفعله الصوف. بدا الأمر أكثر إقناعا قادما منها. واختتمت كلامها قائلة: "الصوف قادر على إنقاذ المخيم". "أنا متأكد من ذلك." قال تانتالوس: "هراء". "نحن لسنا بحاجة إلى الادخار." كان الجميع يحدقون به حتى بدأ تانتالوس يبدو غير مرتاح. وأضاف سريعًا: «إلى جانب ذلك، بحر الوحوش؟ هذا بالكاد موقع محدد. لن تعرف حتى أين تنظر." قلت: "نعم، سأفعل". انحنت أنابيث نحوي وهمست: "هل ستفعلين؟" أومأت برأسي، لأن أنابيث كانت قد حفظت شيئًا في ذاكرتي عندما ذكّرتني برحلتنا بسيارة الأجرة مع الأخوات غراي. في ذلك الوقت، المعلومات التي قدموها لي لم تكن منطقية. لكن الآن … قلت: "30، 31، 75، 12". قال تانتالوس: "أوو-كاي". "شكرًا لك على مشاركة هذه الأرقام التي لا معنى لها." قلت: "إنهم يبحرون في الإحداثيات". "خطوط الطول والعرض. لقد علمت بالأمر في وسائل التواصل الاجتماعي دراسات." حتى أنابيث بدت معجبة. "30 درجة، 31 دقيقة شمالا، 75 درجة، 12 دقيقة غربا. إنه على حق! أعطتنا الأخوات غراي تلك الإحداثيات. سيكون ذلك في مكان ما في المحيط الأطلسي، قبالة ساحل فلوريدا. بحر الوحوش. نحن بحاجة إلى السعي! قال تانتالوس: "انتظر لحظة واحدة فقط". لكن المعسكرين تناولوا الترنيمة. "نحن بحاجة إلى السعي! نحن بحاجة إلى السعي! وارتفعت النيران أعلى. "ليس من الضروري!" أصر تانتالوس. "نحن بحاجة إلى سؤال! نحن بحاجة إلى سؤال! "بخير!" صاح تانتالوس وعيناه مشتعلة بالغضب. "أنتم أيها النقانق تريدون مني أن أسند مهمة؟" "نعم!" "جيد جدًا"، وافق. "سأأذن لأحد الأبطال بالقيام بهذه الرحلة المحفوفة بالمخاطر لاستعادة الصوف الذهبي وإعادته إلى المخيم. او اموت محاولا." قلبي مليئ بالإثارة. لم أكن لأدع تانتالوس يخيفني. كان هذا ما كنت بحاجة للقيام به. كنت سأنقذ جروفر والمخيم. لا شيء سيوقفني. "سأسمح لبطلنا باستشارة أوراكل!" أعلن تانتالوس. "واختر رفيقين في السفر. وأعتقد أن اختيار البطل واضح”. نظر تانتالوس إلي وأنابيث كما لو كان يريد أن يسلخنا أحياء. "يجب أن يكون البطل هو الشخص الذي نال احترام المعسكر، والذي أثبت جدارته في سباقات العربات وشجاعته في الدفاع عن المعسكر. عليك أن تقود هذا المسعى... كلاريس! تومض النار بألف لون مختلف. بدأت مقصورة آريس بالدوس والهتاف، "كلاريس! كلاريس!" وقفت كلاريس، وبدت مذهولة. ثم ابتلعت، وانتفخ صدرها من الكبرياء. "أنا أقبل المهمة!" "انتظر!" صرخت. "جروفر هو صديقي. لقد جاءني الحلم." "اجلس!" صاح أحد المعسكرين في آريس. "لقد أتيحت لك فرصتك في الصيف الماضي!" "نعم، إنه يريد فقط أن يكون في دائرة الضوء مرة أخرى!" قال آخر. نظرت كلاريس في وجهي. "أنا أقبل المهمة!" كررت. "أنا، كلاريس، ابنة آريس، سأنقذ المعسكر!" وهتف سكان معسكر آريس بصوت أعلى. احتجت أنابيث، وانضم إليها المعسكرون الآخرون في أثينا . وبدأ الجميع في الانحياز إلى الجانبين بالصراخ والجدال ورمي أعشاب من الفصيلة الخبازية. اعتقدت أنها ستتحول إلى حرب كاملة حتى صرخ تانتالوس: "اصمتوا أيها الأشقياء!" أذهلت لهجته حتى لي. "اجلس!" أمر. "وسأحكي لك قصة شبح." لم أكن أعرف ما الذي ينوي فعله، لكننا جميعًا عدنا على مضض إلى مقاعدنا. كانت الهالة الشريرة المنبعثة من تانتالوس قوية مثل أي وحش واجهته على الإطلاق. "في يوم من الأيام كان هناك ملك بشري محبوب من الآلهة!" وضع تانتالوس يده على صدره، وأحسست أنه يتحدث عن نفسه. قال: "لقد سُمح لهذا الملك أن يتغذى على جبل أوليمبوس". ولكن عندما حاول أن يأخذ بعض الطعام الشهي والرحيق إلى الأرض ليكتشف الوصفة - مجرد كيس صغير للكلاب، انتبه - عاقبته الآلهة. منعوه من قاعاتهم إلى الأبد! سخر منه قومه! وبخه أبناؤه ! نعم، يا سكان المخيم، كان لديه ***** فظيعون. الأطفال مثلك تمامًا. وأشار بإصبعه الملتوي إلى عدة أشخاص من الجمهور، بما فيهم أنا. "هل تعلم ماذا فعل بأبنائه الجاحدين؟" سأل تانتالوس بهدوء. "هل تعرف كيف عوض الآلهة عن عقابهم القاسي؟ ودعا الأولمبيين إلى وليمة في قصره، فقط لإظهار عدم وجود مشاعر صعبة. ولم يلاحظ أحد اختفاء أطفاله. وعندما قدم عشاء الآلهة، أعزائي المشاركين في المخيم، هل يمكنكم تخمين ما كان في الحساء؟ ولم يجرؤ أحد على الإجابة. توهج ضوء النار باللون الأزرق الداكن، وانعكس بشكل شرير على وجه تانتالوس الملتوي . "أوه، عاقبته الآلهة في الآخرة،" نعيق تانتالوس. لقد فعلوا ذلك بالفعل. لكنه حظي بلحظة الرضا، أليس كذلك؟ لم يتحدث أطفاله معه مرة أخرى أو يشككوا في سلطته . وهل تعرف ماذا؟ تقول الشائعات أن روح الملك تسكن الآن في هذا المعسكر بالذات، في انتظار فرصة للانتقام من الأطفال المتمردين الجاحدين. وهكذا... هل هناك المزيد من الشكاوى قبل أن نرسل كلاريس في مهمتها؟ الصمت. أومأ تانتالوس برأسه في كلاريس. "أوراكل، يا عزيزي. تابع." لقد تحولت بشكل غير مريح، كما لو أنها لا تريد المجد على حساب كونها حيوان تانتالوس الأليف. "سيد-" "يذهب!" زمجر. انحنت بشكل محرج وأسرعت نحو البيت الكبير. "وماذا عنك يا بيرسي جاكسون؟" سأل تانتالوس. "لا توجد تعليقات من غسالة الصحون لدينا؟" لم أقل أي شيء. لم أكن سأمنحه الرضا بمعاقبتي مرة أخرى. قال تانتالوس: "جيد". "واسمحوا لي أن أذكّر الجميع - لا أحد يغادر هذا المعسكر دون إذني . أي شخص يحاول... حسنًا، إذا نجا من المحاولة، فسيتم طرده إلى الأبد، لكن الأمر لن يصل إلى ذلك. سوف يقوم الهاربيون بفرض حظر التجول من الآن فصاعدًا، وهم جائعون دائمًا! ليلة سعيدة يا أعزائي المخيمين. نم جيداً." بإشارة من يد تانتالوس، تم إطفاء الحريق، وسار المعسكرون نحو مقصوراتهم في الظلام. لم أستطع شرح الأمور لتايسون. كان يعلم أنني حزين. كان يعلم أنني أريد الذهاب في رحلة ولم يسمح لي تانتالوس بذلك. "هل ستذهب على أية حال؟" سأل. اعترفت: "لا أعرف". "سيكون من الصعب. صعب جدا." "سوف اساعد." "لا. أنا-آه، لم أستطع أن أطلب منك أن تفعل ذلك، أيها الرجل الكبير. خطير جدا." نظر تايسون إلى القطع المعدنية التي كان يجمعها في النوابض والتروس والأسلاك الصغيرة. لقد أعطاه بيكندورف بعض الأدوات وقطع الغيار، والآن يقضي تايسون كل ليلة في إصلاح الأشياء، على الرغم من أنني لم أكن متأكدًا من قدرة يديه الضخمة على التعامل مع مثل هذه القطع الصغيرة الدقيقة. "ماذا تبني؟" انا سألت. لم يجيب تايسون. وبدلا من ذلك، أصدر صوت أنين في الجزء الخلفي من حلقه. "أنابيث لا تحب العملاق. أنت... لا تريدني أن أرافقك؟ "أوه، هذا ليس كل شيء،" قلت بفتور. "أنابيث تحبك. حقًا." كان لديه دموع في زوايا عينه. تذكرت أن غروفر، مثل كل الساتير، يمكنه قراءة المشاعر الإنسانية. تساءلت عما إذا كان لدى Cyclopes نفس القدرة. طوى تايسون مشروعه الترقيعي بقطعة قماش زيتية. استلقى على سريره ذو الطابقين واحتضن حزمته مثل دمية دب. عندما استدار نحو الحائط، تمكنت من رؤية الندوب الغريبة على ظهره، كما لو أن شخصًا ما سحقه بجرار. تساءلت للمرة المليون كيف أصيب . قال وهو يشهق: "أبي كان يهتم دائمًا بي". "الآن... أعتقد أنه كان يقصد أن يكون له ولد من العملاق. لا ينبغي لي أن أولد." "لا تتحدث بهذه الطريقة! بوسيدون ادعى عليك، أليس كذلك؟ لذلك…لابد أنه يهتم بك…كثيراً…”. تراجع صوتي وأنا أفكر في كل تلك السنوات التي عاشها تايسون في شوارع نيويورك في صندوق ثلاجة من الورق المقوى. كيف يمكن أن يعتقد تايسون أن بوسيدون كان يعتني به؟ أي نوع من الآباء يسمح بحدوث ذلك لابنه، حتى لو كان ابنه وحشاً؟ "مخيم تايسون... سيكون موطنًا جيدًا لك. سوف يعتاد الآخرون عليك. أعدك." تنهد تايسون. انتظرت أن يقول شيئا. ثم أدركت أنه كان نائماً بالفعل. استلقيت على سريري وحاولت أن أغمض عيني، لكنني لم أستطع. كنت أخشى أن يكون لدي حلم آخر بشأن جروفر. لو كان رابط التعاطف حقيقيًا.. إذا حدث شيء لغروفر.. فهل سأستيقظ يومًا ما؟ أشرق القمر الكامل من خلال نافذتي. تردد صوت الأمواج في المسافة. كنت أشم رائحة حقول الفراولة الدافئة، وأسمع ضحكات طيور البوم وهم يطاردون البوم عبر الغابة. ولكن كان هناك شيء خاطئ في الليل - مرض شجرة ثاليا، الذي انتشر عبر الوادي. هل تستطيع كلاريس إنقاذ هاف بلود هيل؟ اعتقدت أن الاحتمالات كانت أفضل بالنسبة لي للحصول على جائزة "أفضل مخيم" من تانتالوس. خرجت من السرير وسحبت بعض الملابس. أمسكت ببطانية الشاطئ وستة عبوات من الكولا من تحت سريري. كانت مشروبات الكوكا ضد القواعد. لم يكن مسموحًا بأي وجبات خفيفة أو مشروبات خارجية، ولكن إذا تحدثت إلى الرجل المناسب في مقصورة هيرميس ودفعت له بعض الدراخما الذهبية، فيمكنه تهريب أي شيء تقريبًا من أقرب متجر صغير. كان التسلل بعد حظر التجول مخالفًا للقواعد أيضًا. إذا تم القبض عليّ، فإما أن أقع في مشكلة كبيرة أو أن تأكلني طيور الهاربي. لكنني أردت أن أرى المحيط. لقد شعرت دائمًا بالتحسن هناك. كانت أفكاري أكثر وضوحا. غادرت المقصورة وتوجهت إلى الشاطئ. بسطت بطانيتي بالقرب من الأمواج وفتحت علبة كوكا كولا. لسبب ما، كان السكر والكافيين يهدئان عقلي المفرط النشاط. حاولت أن أقرر ما يجب فعله لإنقاذ المخيم، لكن لم يأتني شيء. تمنيت أن يتحدث بوسيدون معي، ويعطيني بعض النصائح أو شيء من هذا القبيل. كانت السماء صافية ومليئة بالنجوم. كنت أتحقق من الكوكبات التي علمتني إياها أنابيث - القوس، هرقل، كورونا بورياليس - عندما قال أحدهم: "جميلة، أليس كذلك؟" كدت أن أتقيأ الصودا. كان يقف بجواري رجل يرتدي سروالًا قصيرًا للجري من النايلون وقميصًا قصير الأكمام لماراثون مدينة نيويورك . كان نحيفًا ولياقًا، ذو شعر مملح وفلفل وابتسامة ماكرة. لقد بدا مألوفًا نوعًا ما، لكنني لم أستطع معرفة السبب. كان أول ما فكرت به هو أنه كان يمارس رياضة الركض في منتصف الليل على الشاطئ وضل طريقه داخل حدود المعسكر. لم يكن من المفترض أن يحدث ذلك. البشر العاديون لا يستطيعون دخول الوادي. لكن ربما مع ضعف سحر الشجرة تمكن من التسلل إليها. لكن في منتصف الليل؟ ولم يكن هناك شيء حولها سوى الأراضي الزراعية ومحميات الدولة. من أين كان هذا الرجل يركض ؟ "هل يمكنني الانضمام إليكم؟" سأل. "لم أجلس منذ زمن طويل." الآن، أعرف رجلًا غريبًا في منتصف الليل. الفطرة السليمة: كان من المفترض أن أهرب ، وأصرخ طلبًا للمساعدة، وما إلى ذلك. لكن الرجل تصرف بهدوء شديد بشأن الأمر برمته لدرجة أنني وجدت أنه من الصعب أن أخاف. قلت: اه بالتأكيد. ابتسم. ”كرم ضيافتك يستحق التقدير. أوه، وكوكا كولا! ربما أنا؟" جلس على الطرف الآخر من البطانية، تناول مشروبًا غازيًا وتناول مشروبًا. "آه... هذا يضرب المكان. السلام والهدوء في-“ انفجر هاتف محمول في جيبه. تنهد العداء. أخرج هاتفه وتوسعت عيناي، لأنه توهج بضوء مزرق . عندما مدّ الهوائي، بدأ مخلوقان يتلويان حوله: ثعابين خضراء، لا يزيد حجمها عن ديدان الأرض. يبدو أن العداء لم يلاحظ ذلك. لقد فحص شاشة LCD الخاصة به وشتم. "يجب أن آخذ هذا. مجرد ثانية..." ثم في الهاتف: "مرحبًا؟" لقد سمع. كانت الثعابين الصغيرة تتلوى لأعلى ولأسفل الهوائي بجوار أذنه مباشرةً. "نعم،" قال العداء. "اسمع، أعرف، ولكن... لا يهمني إذا كان مقيدًا بصخرة وتنقر النسور على كبده، وإذا لم يكن لديه رقم تتبع، فلن نتمكن من تحديد موقع طرده.... هدية للبشرية، عظيمة... أنتم تعرفون عدد الأشخاص الذين نقوم بتسليمهم - أوه، لا يهم. استمع، فقط قم بإحالته إلى إيريس في خدمة العملاء. أنا سأذهب." انه التعلق. "آسف. الأعمال التجارية السريعة بين عشية وضحاها تزدهر. الآن، كما كنت أقول- " "لديك ثعابين على هاتفك."" "ماذا؟ أوه، إنهم لا يعضون. قل مرحباً يا جورج ومارثا. مرحبًا، جورج ومارثا، قال صوت ذكر خشن داخل رأسي. لا تكن ساخرًا، قال صوت أنثوي. ولم لا؟ "طالب جورج. أنا أقوم بكل العمل الحقيقي. "أوه، دعونا لا نخوض في ذلك مرة أخرى!" أعاد العداء هاتفه إلى جيبه. "والآن، أين كنا... آه، نعم. سلام و هدوء." عبر كاحليه وحدق في النجوم. "لقد مر وقت طويل منذ أن تمكنت من الاسترخاء. منذ الاندفاع التلغراف، الاندفاع، الاندفاع. هل لديك كوكبة مفضلة يا بيرسي؟ كنت لا أزال أتساءل عن الثعابين الخضراء الصغيرة التي أدخلها في سروال الركض الخاص به، لكنني قلت: "آه، أنا أحب هرقل". "لماذا؟" "حسنًا... لأنه كان لديه حظ فاسد. حتى أسوأ مني. تجعلني اشعر بحال احسن." ضحك العداء. "ليس لأنه كان قوياً ومشهوراً وكل ذلك؟" "لا." "أنت شاب مثير للاهتمام. وماذا الآن؟” عرفت على الفور ما كان يطلبه. ماذا كنت أنوي أن أفعل بشأن الصوف؟ وقبل أن أتمكن من الإجابة، خرج صوت الأفعى مارثا المكتوم من جيبه: لدي ديميتر على السطر الثاني. قال العداء: "ليس الآن". "أخبرها أن تترك رسالة." انها لن تحب ذلك. في المرة الأخيرة التي قمت فيها بتأجيلها، ذبلت جميع الزهور الموجودة في قسم توصيل الزهور. "فقط أخبرها أنني في اجتماع!" أدار العداء عينيه. "آسف مرة أخرى، بيرسي. كنت تقول …" "أم... من أنت بالضبط؟" "ألم تخمن حتى الآن، فتى ذكي مثلك؟" أره! توسلت مارثا. لم أكن بالحجم الكامل منذ أشهر. لا تستمع لها! قال جورج. إنها تريد فقط أن تتباهى! أخرج الرجل هاتفه مرة أخرى. "النموذج الأصلي من فضلك." توهج الهاتف باللون الأزرق اللامع. امتدت إلى عصا خشبية يبلغ طولها ثلاثة أقدام مع أجنحة حمامة تبرز من الأعلى. جورج ومارثا، الآن ثعابين خضراء كاملة الحجم، ملتفة معًا حول المنتصف. لقد كان صولجانًا، رمز المقصورة الحادية عشرة. شددت حلقي. أدركت من يذكرني العداء بملامحه الجنية، والوميض الخبيث في عينيه…. قلت: "أنت والد لوك". "هيرميس." زم الإله شفتيه. لقد علق صولجانه في الرمال مثل عمود المظلة. "" والد لوقا." عادة، هذه ليست الطريقة الأولى التي يقدمني بها الناس. إله اللصوص، نعم. إله المرسلين والمسافرين إن أرادوا أن يتفاءلوا». قال جورج: إله اللصوص يعمل. أوه، لا مانع جورج. حركت مارثا لسانها في وجهي. إنه يشعر بالمرارة فقط لأن هيرميس يحبني أكثر. لم يفعل! لا للغاية! حذر هيرميس قائلاً: "تصرفا كما ينبغي لكما، وإلا سأعيدكما إلى هاتف خلوي وأضعكما على وضع الاهتزاز! الآن، بيرسي، مازلت لم تجب على سؤالي. ماذا تنوي أن تفعل بشأن المهمة؟" "ليس لدي إذن بالذهاب." "لا حقا. هل سيوقفك ذلك؟" "أريد أن أذهب. لا بد لي من إنقاذ جروفر. ابتسم هيرميس. "لقد عرفت صبيًا ذات مرة... أوه، أصغر منك بكثير. مجرد ***، حقا. وقال جورج: "ها نحن ذا مرة أخرى". يتحدث دائما عن نفسه هادئ! قطعت مارثا. هل تريد ضبط وضع الاهتزاز؟ تجاهلهم هيرميس. "في إحدى الليالي، عندما لم تكن والدة هذا الصبي تراقب، تسلل من كهفهم وسرق بعض الماشية التي كانت مملوكة لأبولو." "هل تم تفجيره إلى قطع صغيرة؟" انا سألت. "هممم... لا. في الواقع، كل شيء سار على ما يرام. للتعويض عن سرقته، أعطى الصبي أبولو آلة اخترعها - قيثارة. كان أبولو مفتونًا بالموسيقى لدرجة أنه نسي كل شيء عن الغضب. "إذن ما هو الأخلاق؟" "المعنوية؟" سأل هيرميس. "يا إلهي، أنت تتصرف وكأنها خرافة. إنها قصة حقيقية. هل الحقيقة لها أخلاقية؟ "أم ..." "ماذا عن هذا: السرقة ليست سيئة دائمًا؟" "لا أعتقد أن أمي ترغب في هذا الأخلاق." اقترح جورج أن الفئران لذيذة. ما علاقة ذلك بالقصة؟ طالبت مارثا. لا شيء، قال جورج. ولكن أنا جائع. "لقد حصلت عليه،" قال هيرميس. "لا ينفذ الشباب دائمًا ما يُطلب منهم، ولكن إذا تمكنوا من تنفيذ ذلك والقيام بشيء رائع، فإنهم في بعض الأحيان يفلتون من العقاب. كيف ذلك؟" فقلت: "أنت تقول إنني يجب أن أذهب على أي حال، حتى بدون إذن". وميض عيون هيرميس. "مارثا، هل لي أن أحصل على الحزمة الأولى، من فضلك؟" فتحت مارثا فمها... وظلت تفتحه حتى أصبح واسعًا مثل ذراعي. أخرجت علبة من الفولاذ المقاوم للصدأ، وهي عبارة عن علبة غداء قديمة الطراز ذات غطاء بلاستيكي أسود. كانت جوانب الترمس مطلية بالمينا باللونين الأحمر والأصفر، ومناظر يونانية قديمة لبطل يقتل أسدًا؛ بطل يرفع سيربيروس، الكلب ذو الرؤوس الثلاثة. قلت: "هذا هرقل". "ولكن كيف-" "لا تشكك أبدًا في الهدية" ، وبخ هيرميس. "هذا عنصر جامعي من Hercules Busts Heads. الموسم الأول." "هرقل يكسر الرؤوس؟" "عرض رائع." تنهد هيرميس. "قبل أن تكون قناة Hephaestus-TV كلها برامج واقعية. وأضاف جورج: " بالطبع ، كانت قيمة الترمس ستكون أكبر بكثير لو كان لدي صندوق الغداء بأكمله -" أو لو لم يكن في فم مارثا. سأحصل عليك لذلك. بدأت مارثا بمطاردته حول الصولجان. قلت: "انتظر لحظة". "هذه هدية؟" قال هيرميس: «واحد من اثنين». "اذهب، التقطه." كدت أسقطه لأن الجو كان باردًا جدًا من جهة وحارقًا من جهة أخرى. الشيء الغريب هو أنني عندما أدر الترمس، كان الجانب المواجه للمحيط -الشمال- دائمًا هو الجانب البارد…. "إنها بوصلة!" انا قلت. بدا هيرميس مندهشا. "ذكي جدا. لم افكر ابدا من ذلك. لكن الاستخدام المقصود أكثر دراماتيكية بعض الشيء. قم بفك الغطاء، وسوف تطلق الرياح من أركان الأرض الأربعة لتسريعك في طريقك. ليس الآن! ومن فضلك، عندما يحين الوقت، قم بفك الغطاء قليلاً فقط. الرياح تشبهني قليلًا، مضطربة دائمًا. إذا هرب الأربعة جميعًا مرة واحدة... آه، لكنني متأكد من أنك ستكون حذرًا. والآن هديتي الثانية. جورج؟" إنها تلمسني، اشتكى جورج بينما كان هو ومارثا ينزلقان حول العمود. قال هيرميس: "إنها تلمسك دائمًا". "أنت متشابكة. وإذا لم تتوقف عن ذلك، فسوف تعقد من جديد! توقفت الثعابين عن المصارعة. قام جورج بخلع فكه وسعال زجاجة بلاستيكية صغيرة مليئة بالفيتامينات القابلة للمضغ. قلت: "أنت تمزح". "هل تلك على شكل مينوتور؟" التقط هيرميس الزجاجة وهزها. «الليمون، نعم. أعتقد أن العنب من نوع Furies . أم أنهم الهيدرا؟ وعلى أية حال، فهذه قوية. لا تأخذ واحدة إلا إذا كنت في حاجة إليها حقًا . "كيف أعرف إذا كنت حقا بحاجة إليها؟" "ستعرف، صدقني. تسعة فيتامينات ومعادن وأحماض أمينية أساسية... أوه، كل ما تحتاجه لتشعر بنفسك مرة أخرى. ألقى لي الزجاجة. "أم، شكرا،" قلت. "لكن يا لورد هيرميس، لماذا تساعدني؟" أعطاني ابتسامة حزينة. "ربما لأنني آمل أن تتمكن من إنقاذ العديد من الأشخاص في هذه المهمة يا بيرسي. ليس فقط صديقك جروفر. حدقت فيه. "أنت لا تقصد... لوك؟" هيرميس لم يجيب. قلت: "انظر". "لورد هيرميس، أعني، شكرًا لك وكل شيء، لكن من الأفضل أن تستعيد هداياك . لا يمكن إنقاذ لوقا. حتى لو تمكنت من العثور عليه... أخبرني أنه يريد هدم أوليمبوس حجرًا حجرًا. لقد خان كل من يعرفه. إنه يكرهك بشكل خاص." حدق هيرميس في النجوم. "ابن عمي الشاب العزيز، إذا كان هناك شيء واحد تعلمته على مر الدهور ، فهو أنه لا يمكنك التخلي عن عائلتك، بغض النظر عن مدى إغراءها. لا يهم إذا كانوا يكرهونك، أو يحرجونك، أو ببساطة لا يقدرون عبقريتك لاختراع الإنترنت. "هل اخترعت الإنترنت؟" قالت مارثا: "لقد كانت فكرتي". وقال جورج إن الفئران لذيذة. "لقد كانت فكرتي!" قال هيرميس. "أعني الإنترنت، وليس الفئران. ولكن هذا ليس نقطة. بيرسي، هل تفهم ما أقوله عن العائلة؟ "أنا-لست متأكدًا." "ستفعلين ذلك يومًا ما." نهض هيرميس ونفض الرمال عن ساقيه. "في هذه الأثناء، يجب أن أذهب." قالت مارثا: "لديك ستين مكالمة لترد عليها". وأضاف جورج وألف وثمانية وثلاثين رسالة بريد إلكتروني. لا يتم احتساب عروض الخصم على الطعام الشهي عبر الإنترنت. قال هيرميس: «وأنت يا بيرسي، لديك موعد نهائي أقصر مما تدرك لإكمال مهمتك. ينبغي أن يأتي أصدقاؤك على الفور... الآن." سمعت صوت أنابيث ينادي اسمي من الكثبان الرملية. كان تايسون أيضًا يصرخ من مسافة أبعد قليلاً. قال هيرميس: "آمل أن أكون قد حزمت جيدًا لك". "لدي بعض الخبرة في السفر." فرقع أصابعه وظهرت ثلاثة أكياس من القماش الخشن الصفراء عند قدمي. "مقاوم للماء بالطبع. إذا سألت بلطف، فمن المفترض أن يكون والدك قادرًا على مساعدتك في الوصول إلى السفينة. " "سفينة؟" وأشار هيرميس. من المؤكد أن سفينة سياحية كبيرة كانت تمر عبر لونغ آيلاند ساوند، وكانت أضواءها البيضاء والذهبية تتوهج على المياه المظلمة. قلت: "انتظر". "أنا لا أفهم أيًا من هذا. لم أوافق حتى على الذهاب!" نصح هيرميس قائلاً: "سأتخذ قرارك في الدقائق الخمس القادمة، لو كنت مكانك". "وهذا هو الوقت الذي ستأتي فيه الطيور الجارحة لتأكلك. الآن، ليلة سعيدة يا ابن العم، وأجرؤ على قول ذلك؟ لتذهب الآلهة معك ." فتح يده وطار الصولجان فيها. حظا سعيدا، قالت لي مارثا. قال جورج: "أحضر لي فأرًا". تحول الصولجان إلى هاتف محمول ووضعه هيرميس في جيبه. كان يركض على الشاطئ. وعلى بعد عشرين خطوة، تألق واختفى، وتركني وحدي مع الترمس، وزجاجة فيتامينات قابلة للمضغ، وخمس دقائق لاتخاذ قرار مستحيل. بيرسي جاكسون 2 - بحر الوحوش ثمانية نحن على متن الطائرة الأميرة أندروميدا كنت أحدق في الأمواج عندما وجدتني أنابيث وتايسون. "ماذا يحدث هنا؟" سألت أنابيث. "سمعتك تطلب المساعدة!" "أنا أيضاً!" قال تايسون. "سمعتكم تصرخون، "الأشياء السيئة تهاجمكم!" قلت: "لم أتصل بكم يا رفاق". "أنا بخير." "ولكن بعد ذلك من..." لاحظت أنابيث الأكياس القماشية الصفراء الثلاثة، ثم الترمس وزجاجة الفيتامينات التي كنت أحملها. "ماذا-" قلت: "فقط استمع". "ليس لدينا الكثير من الوقت." أخبرتهم عن محادثتي مع هيرميس. بحلول الوقت الذي انتهيت فيه، كنت أسمع صراخًا في دورية هاربي البعيدة التي تلتقط رائحتنا. قالت أنابيث: "بيرسي، علينا أن نقوم بالمهمة". "سوف نطرد، كما تعلمون. ثق بي، أنا خبير في الطرد". "لذا؟ إذا فشلنا، فلن يكون هناك أي معسكر لنعود إليه”. "نعم، لكنك وعدت تشيرون-" "لقد وعدتك بأنني سأحميك من الخطر. لا أستطيع أن أفعل ذلك إلا من خلال القدوم معك! يستطيع تايسون البقاء في الخلف وإخبارهم-" قال تايسون: "أريد أن أذهب". "لا!" بدا صوت أنابيث قريبًا من الذعر. "أعني... بيرسي، هيا. أنت تعلم أن هذا مستحيل." تساءلت مرة أخرى لماذا كانت لديها مثل هذه الضغينة ضد العملاق. كان هناك شيء لم تخبرني به. نظرت إليّ هي وتايسون في انتظار الإجابة. وفي هذه الأثناء، كانت السفينة السياحية تبتعد أكثر فأكثر. كان الأمر أن جزءًا مني لم يكن يريد أن يكون تايسون معي. لقد أمضيت الأيام الثلاثة الماضية في أماكن قريبة مع الرجل، وأشعر بالذهول من قبل المشاركين الآخرين في المعسكر وأشعر بالحرج مليون مرة في اليوم، وأذكرني باستمرار بأنني على صلة قرابة به. كنت بحاجة إلى بعض المساحة. بالإضافة إلى ذلك، لم أكن أعرف مقدار المساعدة التي سيحصل عليها، أو كيف سأحافظ على سلامته. بالتأكيد، كان قويًا، لكن تايسون كان ***ًا صغيرًا وفقًا لمعايير العملاق، ربما كان عمره سبع أو ثماني سنوات من الناحية العقلية. كنت أراه يشعر بالذعر ويبدأ في البكاء بينما كنا نحاول التسلل أمام وحش أو شيء من هذا القبيل. سيتسبب في مقتلنا جميعاً. ومن ناحية أخرى، كان صوت الهاربي يقترب…. قررت: "لا يمكننا أن نتركه". "سوف يعاقبه تانتالوس على رحيلنا". قالت أنابيث وهي تحاول أن تحافظ على هدوئها: "بيرسي، نحن ذاهبون إلى جزيرة بوليفيموس! بوليفيموس هو سيك... سيك. .." لقد ختمت قدمها في الإحباط. على الرغم من ذكائها، كانت أنابيث تعاني من عسر القراءة أيضًا. كان من الممكن أن نكون هناك طوال الليل بينما كانت تحاول تهجئة كلمة "سايكلوبس". "أنت تعرف ما أعنيه!" أصررت على أن "تايسون يستطيع الرحيل إذا أراد ذلك". صفق تايسون يديه. "اريد ان!" لقد أصابتني أنابيث بالعين الشريرة، لكن أعتقد أنها أدركت أنني لن أغير رأيي. أو ربما كانت تعلم أنه ليس لدينا وقت للتجادل. قالت: "حسنًا". "كيف نصل إلى تلك السفينة؟" "قال هيرميس أن والدي سيساعد". "حسنًا إذن، دماغ الأعشاب البحرية؟ ماذا تنتظر؟" لقد كنت أواجه دائمًا صعوبة في الاتصال بوالدي، أو الصلاة، أو أي شيء تريد أن تسميها، لكنني دخلت إلى الأمواج. "أور يا أبي؟" اتصلت. "كيف تجري الامور؟" "بيرسي!" همست أنابيث. "نحن مستعجلون!" "نحن بحاجة لمساعدتكم،" دعوت بصوت أعلى قليلا. "نحن بحاجة للوصول إلى تلك السفينة، قبل أن نأكل أو نأكل، لذا..." في البداية، لم يحدث شيء. تحطمت الأمواج على الشاطئ كالمعتاد. يبدو أن الهاربيين كانوا خلف الكثبان الرملية مباشرة. ثم، على بعد حوالي مائة ياردة من البحر، ظهرت ثلاثة خطوط بيضاء على السطح. لقد تحركوا بسرعة نحو الشاطئ، مثل المخالب التي تمزق المحيط. وعندما اقتربوا من الشاطئ، انفجرت الأمواج وظهرت رؤوس ثلاثة فحول بيضاء من بين الأمواج. التقط تايسون أنفاسه. "مهور السمك!" لقد كان محقا. عندما سحبت المخلوقات نفسها إلى الرمال، رأيت أنها مجرد خيول في المقدمة؛ كان أنصافها الخلفية عبارة عن أجسام سمكية فضية، ذات قشور لامعة وزعانف ذيل قوس قزح. "الحصين!" قالت أنابيث. "إنهم جميلون." صاح أقرب واحد تقديرًا وأغمض أنابيث. قلت: "سوف نعجب بهم لاحقًا". "تعال!" "هناك!" صرخ صوت خلفنا. "الأطفال السيئون يخرجون من الكبائن! وقت الوجبة الخفيفة للطيور المحظوظة!" كان خمسة منهم يرفرفون فوق قمة الكثبان الرملية، وكانوا عفاريت صغيرة ممتلئة الجسم ذات وجوه ومخالب مقروصة وأجنحة ريشية صغيرة جدًا بالنسبة لأجسادها. لقد ذكروني بسيدات الكافتيريا المصغرة اللاتي تم تهجينهن مع طيور الدودو. لم يكونوا سريعين جدًا، الحمد للآلهة، لكنهم كانوا أشرارًا إذا أمسكوا بك. "تايسون!" انا قلت. "احصل على حقيبة من القماش الخشن!" كان لا يزال يحدق في الحصين وفمه مفتوحًا، "تايسون!" "أوه؟" "تعال!" بمساعدة أنابيث جعلته يتحرك. جمعنا الحقائب وركبنا جيادنا. لا بد أن بوسيدون كان يعلم أن تايسون كان أحد الركاب، لأن أحد الحصين كان أكبر بكثير من الحصين الآخرين - وهو مناسب تمامًا لحمل العملاق. "جيديب!" انا قلت. تحول الحصين الخاص بي وسقط في الأمواج. تبعت أنابيث وتايسون خلفهما مباشرة. شتمتنا حيوانات الهاربي، وهي تبكي حتى تعود وجباتها الخفيفة، لكن الحصين انطلق فوق الماء بسرعة الزلاجات المائية. سقطت طيور الهاربي في الخلف، وسرعان ما أصبح شاطئ معسكر نصف الدم مجرد لطخة داكنة. تساءلت عما إذا كنت سأرى المكان مرة أخرى. لكن في ذلك الوقت واجهت مشاكل أخرى. كانت السفينة السياحية تلوح أمامنا الآن - رحلتنا نحو فلوريدا وبحر الوحوش. كان ركوب الحصين أسهل من ركوب بيغاسوس. اندفعنا مع الريح في وجوهنا، مسرعين عبر الأمواج بسلاسة وثبات لدرجة أنني لم أكن بحاجة إلى الصمود على الإطلاق. عندما اقتربنا من السفينة السياحية، أدركت مدى ضخامة حجمها. شعرت كما لو كنت أبحث في مبنى في مانهاتن. كان الهيكل الأبيض يبلغ ارتفاعه ما لا يقل عن عشرة طوابق، ويعلوه عشرات المستويات الأخرى من الطوابق ذات الشرفات والكوات ذات الإضاءة الساطعة. تم رسم اسم السفينة فوق الخط الأمامي مباشرة بأحرف سوداء، مضاء بضوء كشاف. استغرق الأمر مني بضع ثوانٍ لفك شفرتها: الأميرة أندروميدا كان يعلق على مقدمة السفينة ترويسة ضخمة لامرأة بطول ثلاثة طوابق ترتدي ثوبًا يونانيًا أبيض اللون، منحوتًا ليبدو كما لو كانت مقيدة بالسلاسل إلى مقدمة السفينة. كانت شابة وجميلة، ذات شعر أسود منسدل، لكن تعبيرها كان تعبيرًا عن الرعب المطلق. لماذا قد يرغب أي شخص في الحصول على أميرة صارخة على مقدمة سفينة إجازته، لم يكن لدي أي فكرة. تذكرت أسطورة أندروميدا وكيف تم تقييدها بالسلاسل إلى صخرة من قبل والديها كذبيحة لوحش البحر. ربما حصلت على الكثير من العلامات في بطاقة تقريرها أو شيء من هذا القبيل. على أية حال، لقد أنقذها بيرسيوس، الذي يحمل الاسم نفسه، في الوقت المناسب وحول وحش البحر إلى حجر باستخدام رأس ميدوسا. لقد فاز بيرسيوس دائمًا. ولهذا السبب سمتني أمي باسمه، على الرغم من أنه كان ابنًا لزيوس وكنت ابنًا لبوسيدون. كان بيرسيوس الأصلي أحد الأبطال الوحيدين في الأساطير اليونانية الذين حصلوا على نهاية سعيدة. مات الآخرون بسبب خيانة الآلهة لهم، أو تشويههم، أو تشويههم، أو تسميمهم، أو لعنتهم. كانت أمي تأمل أن أرث حظ بيرسيوس. بالنظر إلى الطريقة التي كانت تسير بها حياتي حتى الآن، لم أكن متفائلاً حقًا. "كيف نصعد على متن الطائرة؟" صرخت أنابيث وسط ضجيج الأمواج، لكن يبدو أن الحصين يعرف ما نحتاجه. انطلقوا على طول الجانب الأيمن من السفينة، وركبوا بسهولة عبر أعقابها الضخم، وتوقفوا بجوار سلم الخدمة المثبت على جانب الهيكل. قلت لأنابيث: "أنت أولاً". علقت حقيبتها القماشية على كتفها وأمسكت بالدرجة السفلية. وبمجرد أن رفعت نفسها على السلم، أطلق لها قرن آمون وداعًا وغاصت تحت الماء. بدأت أنابيث في التسلق. تركتها تصعد بضع درجات، ثم تبعتها. وأخيرا كان مجرد تايسون في الماء. كان حصينه يعامله بموجات هوائية 360 درجة وخلفيات ، وكان تايسون يضحك بشكل هستيري، وتردد صدى الصوت على جانب السفينة. "تايسون، صه!" انا قلت. "هيا أيها الرجل الكبير!" "ألا يمكننا أن نأخذ قوس قزح؟" سأل وقد تلاشت ابتسامته. حدقت فيه. "قوس المطر؟" صهل الحصين كما لو كان يحب اسمه الجديد. قلت: "أم، علينا أن نذهب". "قوس قزح... حسنًا، إنه لا يستطيع تسلق السلالم." استنشق تايسون. لقد دفن وجهه في عرف الحصين. "سوف أفتقدك يا قوس قزح!" أصدر الحصين صوت صهيل أقسم أنه كان يبكي. اقترحت: "ربما سنراه مرة أخرى في وقت ما". "ارجوك!" قال تايسون وهو ينشط على الفور. "غداً!" لم أقدم أي وعود، لكنني أخيرًا أقنعت تايسون بتوديعه والاستيلاء على السلم. مع صيحة حزينة أخيرة، قام الحصين قوس قزح بشقلبة خلفية وغطس في البحر. أدى السلم إلى سطح الصيانة المليء بقوارب النجاة الصفراء. كانت هناك مجموعة من الأبواب المزدوجة المغلقة، والتي تمكنت أنابيث من فتحها بسكينها وقدر لا بأس به من الشتائم باللغة اليونانية القديمة. اعتقدت أنه يتعين علينا التسلل، كوننا مسافرين خلسة وما إلى ذلك، ولكن بعد التحقق من بعض الممرات والنظر من الشرفة إلى منتزه مركزي ضخم تصطف على جانبيه المتاجر المغلقة، بدأت أدرك أنه لا يوجد أحد للاختباء منه. أعني، بالتأكيد كان ذلك في منتصف الليل، لكننا مشينا نصف طول القارب ولم نلتق بأحد. مررنا بأربعين أو خمسين بابًا من أبواب المقصورة، ولم نسمع صوتًا خلف أي منها. تمتمت قائلة: "إنها سفينة أشباح". "لا"، قال تايسون وهو يعبث بحزام حقيبته القماشية. "رائحة كريهة." عبوس أنابيث. "أنا لا أشم أي رائحة." قلت: "السايكلوبات مثل الساتير". "يمكنهم شم رائحة الوحوش. أليس هذا صحيحًا يا تايسون؟» أومأ بعصبية. الآن بعد أن كنا بعيدًا عن معسكر نصف الدم، شوه الضباب وجهه مرة أخرى. ما لم أركز بشدة، بدا لي أن لديه عينان بدلاً من عين واحدة. قالت أنابيث: "حسنًا". "إذن ما الذي تشمه بالضبط؟" أجاب تايسون: "شيء سيء". "عظيم"، تذمر أنابيث. "وهذا يوضح الأمر." لقد جئنا إلى الخارج على مستوى حمام السباحة. كانت هناك صفوف من كراسي الاستلقاء الفارغة وبار مغلق بستارة متسلسلة. توهجت المياه في البركة بشكل مخيف، وهي تتحرك ذهابًا وإيابًا بسبب حركة السفينة. كان هناك المزيد من المستويات فوقنا، في الأمام والخلف: جدار تسلق، وملعب جولف، ومطعم دوار، ولكن لا توجد علامة على الحياة. ومع ذلك... أحسست بشيء مألوف. شيء خطير. كان لدي شعور بأنني إذا لم أكن متعبًا للغاية وأحرقني الأدرينالين من ليلتنا الطويلة، فقد أتمكن من تسمية الخطأ . قلت: "نحن بحاجة إلى مكان للاختباء". "في مكان آمن للنوم." "النوم،" وافقت أنابيث بضجر. استكشفنا بضعة ممرات أخرى حتى وجدنا جناحًا فارغًا في الطابق التاسع. كان الباب مفتوحا، الأمر الذي أذهلني باعتباره غريبا. كانت هناك سلة من الشوكولاتة على الطاولة، وزجاجة مثلجة من عصير التفاح الفوار على المنضدة، وقطعة نعناع على الوسادة مع ملاحظة مكتوبة بخط اليد تقول: استمتع برحلتك البحرية! فتحنا حقائب القماش الخشن الخاصة بنا للمرة الأولى ووجدنا أن هيرميس قد فكرت حقًا في كل شيء: الملابس الإضافية، وأدوات النظافة، وحصص المخيمات، وحقيبة زيبلوك المليئة بالنقود، وحقيبة جلدية مليئة بالدراخمة الذهبية. حتى أنه تمكن من تعبئة قماش تايسون الزيتي بأدواته وقطعه المعدنية، وقبعة الاختفاء التي كانت ترتديها أنابيث، مما جعلهما يشعران بتحسن كبير. قالت أنابيث: "سأكون في البيت المجاور". "يا رفاق لا تشربون أو تأكلون أي شيء." "هل تعتقد أن هذا المكان مسحور؟" انها عبس. "لا أعرف. هناك شيء ليس على ما يرام. فقط كن حذرا." لقد أغلقنا أبوابنا. تحطمت تايسون على الأريكة. لقد كان يعبث لبضع دقائق بمشروعه الخاص بتشغيل المعادن - والذي لم يريني إياه بعد - ولكن سرعان ما بدأ يتثاءب. لف قماشته الزيتية وخرج. استلقيت على السرير وحدقت من النافذة. اعتقدت أنني سمعت أصواتا في الردهة، مثل الهمس. كنت أعرف أن هذا لا يمكن أن يكون. لقد مشينا في جميع أنحاء السفينة ولم نر أحداً. لكن الأصوات أبقتني مستيقظا. لقد ذكروني برحلتي إلى العالم السفلي، بالطريقة التي بدت بها أرواح الموتى وهي تبتعد. أخيرًا، حصل التعب على أفضل ما لدي. لقد غفوت ... وحلمت بأسوأ حلم حتى الآن. كنت أقف في كهف على حافة حفرة هائلة. كنت أعرف المكان جيدًا. مدخل طرطوس. وتعرفت على الضحكة الباردة التي تردد صداها في الظلام بالأسفل. إذا لم يكن البطل الشاب. كان الصوت مثل نصل سكين يخدش الحجر. وهو في طريقه إلى نصر عظيم آخر. أردت أن أصرخ على كرونوس ليتركني وشأني. كنت أرغب في رسم Riptide وضربه أرضًا. لكنني لم أستطع التحرك. وحتى لو استطعت، كيف يمكنني أن أقتل شيئًا قد تم تدميره بالفعل - مقطعًا إلى أجزاء وإلقائه في الظلام الأبدي؟ قال العملاق: لا تدعني أوقفك. ربما هذه المرة، عندما تفشل، سوف تتساءل عما إذا كان الأمر يستحق العبودية للآلهة. كيف أظهر والدك تقديره مؤخرًا؟ ملأ ضحكه الكهف، وفجأة تغير المشهد. لقد كان سجنًا مختلفًا لغرفة نوم كهف جروفر في مخبأ العملاق. كان غروفر يجلس على النول مرتديًا فستان زفافه المتسخ، وهو يفك بجنون خيوط قطار الزفاف غير المكتمل. "فطيرة العسل!" صاح الوحش من خلف الصخرة. صرخ جروفر وبدأ في نسج الخيوط معًا مرة أخرى. اهتزت الغرفة عندما تم دفع الصخرة جانبا. كان يلوح في الأفق في المدخل عملاق عملاق لدرجة أنه جعل تايسون يبدو وكأنه يواجه تحديًا عموديًا. كان لديه أسنان صفراء خشنة ويدين خشنتين بحجم جسدي كله. كان يرتدي قميصًا أرجوانيًا باهتًا مكتوبًا عليه WORLD SHEEP EXPO 2001. لا بد أن طوله لا يقل عن خمسة عشر قدمًا، لكن الشيء الأكثر إثارة للدهشة هو عينه اللبنية الضخمة، المليئة بالندوب والمكففة بإعتام عدسة العين. إذا لم يكن أعمى تمامًا، فلا بد أن يكون قريبًا جدًا. "ماذا تفعل؟" طلب الوحش. "لا شئ!" قال غروفر بصوته الزائف. "فقط أنسج قطار زفافي، كما ترون." أدخل العملاق إحدى يديه في الغرفة وتلمس طريقه حتى وجد النول. لقد رهن القماش. "لم يعد الأمر كذلك!" "أوه، أم، نعم، يا عزيزي. يرى؟ لقد أضفت بوصة واحدة على الأقل." "الكثير من التأخير!" صرخ الوحش. ثم استنشق الهواء. "رائحتك جيدة! مثل الماعز! "أوه." أجبر غروفر على ضحكة ضعيفة. "هل أحببت ذلك؟ إنه ماء شيفر. لقد ارتديته من أجلك فقط." "ط ط ط!" كشف العملاق عن أسنانه المدببة. "جيد بما فيه الكفاية لتناول الطعام!" "أوه، أنت مغازلة!" "لا مزيد من التأخير!" "ولكن يا عزيزي، أنا لم أنتهي!" "غداً!" "لا لا. عشرة أيام أخرى." "خمسة!" "أوه، حسنًا، سبعة إذن. لو أنت مصر." "سبعة! وهذا أقل من خمسة، أليس كذلك؟ " "بالتأكيد. نعم بالتأكيد." تذمر الوحش، وما زال غير سعيد بصفقته، لكنه ترك جروفر ينسج وأعاد الصخرة إلى مكانها. أغمض غروفر عينيه وأخذ نفسا مرتجفا محاولا تهدئة أعصابه. تمتم قائلاً: "أسرع يا بيرسي". "ارجوك ارجوك ارجوك!" * * * استيقظت على صافرة سفينة وصوت على جهاز الاتصال الداخلي، وهو رجل يتحدث بلكنة أسترالية ويبدو سعيدًا جدًا. "صباح الخير أيها الركاب! سنكون في البحر طوال اليوم اليوم. طقس ممتاز لحفلة المامبو بجانب حمام السباحة! لا تنسوا لعبة البنغو التي تبلغ قيمتها مليون دولار في صالة Kraken في الساعة الواحدة ظهرًا، ولضيوفنا المميزين، تدريبات تفريغ الأحشاء في المنتزه! جلست في السرير. "ماذا قال؟" تأوه تايسون، وهو لا يزال نصف نائم. كان مستلقيًا على الأريكة ووجهه للأسفل، وقدماه فوق الحافة كما لو كانتا في الحمام. "قال الرجل السعيد... تمرين البولينج؟" تمنيت أن يكون على حق، ولكن بعد ذلك كان هناك طرق عاجل على الباب الداخلي للجناح. أدخلت أنابيث رأسها في شعرها الأشقر في عش الفئران. "ممارسة نزع الأحشاء؟" بمجرد أن ارتدينا جميعًا ملابسنا، غامرنا بالخروج إلى السفينة وفوجئنا برؤية أشخاص آخرين. كان عشرات من كبار السن متوجهين لتناول الإفطار. كان الأب يأخذ أطفاله إلى المسبح للسباحة في الصباح. كان أفراد الطاقم يرتدون الزي الأبيض الناصع يتجولون على سطح السفينة، ويرفعون قبعاتهم للركاب . لم يسأل أحد من نحن. لم يعرنا أحد الكثير من الاهتمام. ولكن كان هناك شيء خاطئ. وبينما كانت عائلة السباحين تمر بنا، قال الأب لأطفاله: “نحن في رحلة بحرية. نحن نستمتع ." "نعم"، قال أطفاله الثلاثة في انسجام تام، وكانت تعابير وجوههم فارغة. "ونحن على بعد انفجار. سوف نسبح في حوض السباحة." لقد تجولوا. "صباح الخير"، أخبرنا أحد أفراد الطاقم وعيناه زاهتان. "نحن جميعًا نستمتع بوقتنا على متن الأميرة أندروميدا. طاب يومك." لقد انجرف بعيدًا. همست أنابيث: "بيرسي، هذا غريب". "إنهم جميعًا في نوع من النشوة." ثم مررنا بكافتيريا وشاهدنا أول وحش لنا. لقد كان كلبًا جهنميًا، وهو كلب الدرواس الأسود، وأقدامه الأمامية مرفوعة على خط البوفيه وخطمه مدفون في البيض المخفوق. لا بد أنه كان صغيرًا، لأنه كان صغيرًا مقارنة بمعظمه، ولم يكن أكبر من الدب الرمادي. ومع ذلك، أصبح دمي باردًا. لقد كدت أن أقتل على يد واحد من هؤلاء من قبل. الشيء الغريب هو: زوجان في منتصف العمر كانا يقفان في صف البوفيه خلف الكلب الشيطاني، ينتظران بصبر دورهما للحصول على البيض. لا يبدو أنهم لاحظوا أي شيء خارج عن المألوف. تمتم تايسون: "لم أعد جائعًا بعد الآن". قبل أن أتمكن أنا أو أنابيث من الرد، جاء صوت زاحف من أسفل الممر، " لقد انضم Ssssix أكثر بالأمس." أشارت أنابيث بشكل محموم نحو أقرب مكان للاختباء – غرفة النساء – واندفعنا ثلاثتنا إلى الداخل. لقد شعرت بالخوف الشديد لدرجة أنه لم يخطر ببالي حتى أن أشعر بالحرج. شيء ما - أو أكثر مثل شيئين - ينزلق عبر باب الحمام، ويصدر أصواتًا مثل ورق الصنفرة على السجادة. "Yesss،" قال صوت الزواحف الثاني. "إنه يرسمهم. Ssssoon سنكون أقوياء. انزلقت الأشياء إلى الكافتيريا بصوت هسهسة باردة ربما كانت ضحكة ثعبان. نظرت أنابيث إلي. "علينا أن نخرج من هنا." "هل تعتقد أنني أريد أن أكون في مرحاض الفتيات؟" «أعني السفينة يا بيرسي! علينا النزول من السفينة." وافق تايسون قائلاً: "الرائحة كريهة". "والكلاب تأكل كل البيض. أنابيث على حق. يجب أن نترك الحمام ونشحن." لقد ارتجفت. إذا كانت أنابيث وتايسون متفقتان بالفعل على شيء ما، فأعتقد أنه من الأفضل أن أستمع إليه. ثم سمعت صوتًا آخر من الخارج، صوتًا أزعجني أكثر من أي صوت وحش. "-فقط مسألة وقت. لا تدفعني يا أجريوس! لقد كان لوقا بلا أدنى شك. لم أستطع أن أنسى صوته أبدًا. "أنا لا أدفعك!" زمجر رجل آخر. كان صوته أعمق وأكثر غضبًا من صوت لوقا. "أنا فقط أقول، إذا لم تؤتي هذه المقامرة ثمارها-" "سوف تؤتي ثمارها،" قطع لوك. "سوف يأخذون الطعم. الآن، هيا، علينا أن نصل إلى جناح الأميرالية ونفحص النعش.» وتراجعت أصواتهم في الممر. تذمر تايسون. "ارحل الآن؟" تبادلت أنا وأنابيث النظرات وتوصلنا إلى اتفاق صامت. قلت لتايسون: "لا نستطيع". "علينا أن نعرف ما الذي ينوي لوقا فعله،" وافقت أنابيث. "وإذا أمكن، فسنضربه ونقيده بالسلاسل ونسحبه إلى جبل أوليمبوس". بيرسي جاكسون 2 - بحر الوحوش تسع لدي الأسوأ لم شمل العائلة على الإطلاق تطوعت أنابيث بالذهاب بمفردها نظرًا لأنها ترتدي قبعة الاختفاء، لكنني أقنعتها بأن الأمر خطير للغاية. إما أن نذهب جميعًا معًا، أو لا أحد يذهب. "لا أحد!" صوت تايسون. "لو سمحت؟" لكنه في النهاية جاء وهو يمضغ أظافره الضخمة بعصبية. توقفنا في مقصورتنا لفترة كافية لجمع أغراضنا. لقد تصورنا أنه مهما حدث، فإننا لن نبقى ليلة أخرى على متن سفينة الزومبي السياحية، حتى لو كان لديهم لعبة بنغو بقيمة مليون دولار. لقد تأكدت من وجود Riptide في جيبي وأن الفيتامينات والترمس من Hermes كانت في الجزء العلوي من حقيبتي. لم أكن أريد أن يحمل تايسون كل شيء، لكنه أصر، وأخبرتني أنابيث ألا أقلق بشأن ذلك. يستطيع تايسون حمل ثلاث حقائب من القماش الخشن على كتفه بنفس السهولة التي أستطيع بها حمل حقيبة الظهر. تسللنا عبر الممرات، متبعين لافتات "أنت هنا" الموجودة على السفينة باتجاه جناح الأميرالية. استطلعت أنابيث الأمام بشكل غير مرئي. كنا نختبئ كلما مر شخص ما، لكن معظم الأشخاص الذين رأيناهم كانوا مجرد ركاب زومبي ذوي عيون زجاجية. عندما صعدنا الدرج إلى الطابق الثالث عشر، حيث كان من المفترض أن يكون جناح الأميرالية، هسهست أنابيث، "اختبئ!" ودفعونا إلى خزانة الإمدادات. سمعت اثنين من الرجال يأتون من القاعة. "هل ترى ذلك التنين الإثيوبي في عنبر الشحن؟" قال أحدهم. ضحك الآخر. "نعم، إنه رائع." كانت أنابيث لا تزال غير مرئية، لكنها ضغطت على ذراعي بقوة. لدي شعور بأنني يجب أن أعرف صوت ذلك الرجل الثاني. قال الصوت المألوف: "سمعت أنهم سيحضرون اثنين آخرين". "إنهم يستمرون في الوصول إلى هذا المعدل، يا رجل، لا منافسة!" تلاشت الأصوات في الممر. "كان هذا كريس رودريجيز!" خلعت أنابيث قبعتها وأصبحت مرئية. "أنت تتذكر - من المقصورة الحادية عشرة." لقد تذكرت نوعًا ما كريس من الصيف السابق. لقد كان أحد هؤلاء المعسكرين غير المحددين الذين علقوا في مقصورة هيرميس لأن والده الأولمبي لم يطالب به أبدًا. والآن بعد أن فكرت في الأمر، أدركت أنني لم أر كريس في المخيم هذا الصيف. "ماذا يفعل نصف دم آخر هنا؟" هزت أنابيث رأسها، وكان من الواضح أنها مضطربة. واصلنا السير في الممر. لم أعد بحاجة إلى خرائط بعد الآن لأعلم أنني أقترب من لوك. أحسست بشيء بارد وغير سار: وجود الشر. "بيرسي." توقفت أنابيث فجأة. "ينظر." وقفت أمام جدار زجاجي تنظر إلى الوادي متعدد الطوابق الذي يمر عبر منتصف السفينة. في الأسفل كان يوجد المنتزه - وهو مركز تجاري مليء بالمحلات التجارية - ولكن هذا ليس ما لفت انتباه أنابيث. تجمعت مجموعة من الوحوش أمام متجر الحلوى: عشرات من العمالقة الليستريجونيين مثل أولئك الذين هاجموني بالكرات المراوغة، واثنين من كلاب الجحيم، وعدد قليل من المخلوقات الغريبة- إناث شبيهة بالبشر لها ذيول ثعبان مزدوجة بدلاً من الأرجل. همست أنابيث: "دراسينا السكيثية". "نساء التنين." صنعت الوحوش نصف دائرة حول شاب يرتدي درعًا يونانيًا كان يخترق دمية من القش. تشكلت كتلة في حلقي عندما أدركت أن الدمية كانت ترتدي قميصًا برتقاليًا من نوع Camp Half-Blood. وبينما كنا نشاهد، طعن الرجل ذو الدرع الدمية في بطنها ومزقها إلى الأعلى. طار القش في كل مكان. هللت الوحوش وعواءت. ابتعدت أنابيث عن النافذة. كان وجهها رمادًا. "هيا،" قلت لها، محاولاً أن أبدو أكثر شجاعة مما شعرت به. "كلما أسرعنا في العثور على لوك، كان ذلك أفضل." في نهاية الردهة كانت هناك أبواب مزدوجة من خشب البلوط تبدو وكأنها تؤدي إلى مكان مهم. عندما كنا على بعد ثلاثين قدمًا، توقف تايسون. "أصوات في الداخل." "هل تستطيع أن تسمع إلى هذا الحد؟" انا سألت. أغلق تايسون عينه وكأنه كان يركز بقوة. ثم تغير صوته، وأصبح أجشًا تقريبًا لصوت لوقا. "- النبوءة أنفسنا. الأغبياء لن يعرفوا أي طريق يتجهون." قبل أن أتمكن من الرد، تغير صوت تايسون مرة أخرى، وأصبح أعمق وأكثر خشونة، مثل الرجل الآخر الذي سمعناه يتحدث إلى لوك خارج الكافتيريا. "هل تعتقد حقًا أن الفارس العجوز قد رحل إلى الأبد؟" ضحك تايسون ضحكة لوك. "لا يمكنهم الوثوق به. ليس مع الهياكل العظمية في خزانته. وكان تسميم الشجرة هو القشة التي قصمت ظهر البعير." ارتجفت أنابيث. "أوقف هذا يا تايسون! كيف تفعل ذلك؟ إنه أمر مخيف. فتح تايسون عينه وبدا في حيرة. "مجرد الاستماع." قلت: "استمر". "ماذا يقولون أيضًا؟" أغلق تايسون عينه مرة أخرى. همس بصوت الرجل الخشن: - اصمت! ثم صوت لوك يهمس: "هل أنت متأكد؟" "نعم"، قال تايسون بصوت أجش. "الحق خارج." بعد فوات الأوان، أدركت ما كان يحدث. لقد كان لدي الوقت لأقول، "اهرب!" عندما انفتحت أبواب القاعة وكان هناك لوك، محاطًا بعملاقين مشعرين مسلحين بالرماح، وكانت أطرافهما البرونزية موجهة مباشرة نحو صدورنا. قال لوك بابتسامة ملتوية: "حسنًا". "إذا لم يكن أبناء عمومتي المفضلين. ادخل مباشرة." كانت قاعة المناسبات جميلة، وكانت فظيعة. الجزء الجميل: نوافذ ضخمة منحنية على طول الجدار الخلفي، وتطل على مؤخرة السفينة . امتد البحر الأخضر والسماء الزرقاء على طول الطريق إلى الأفق. سجادة فارسية غطت الأرض. احتلت أريكتان فخمتان وسط الغرفة، مع سرير مغطى في إحدى الزوايا وطاولة طعام من خشب الماهوجني في الزاوية الأخرى. كانت الطاولة محملة بعلب بيتزا الطعام، وزجاجات الصودا، وكومة من شطائر اللحم البقري المشوي على طبق من الفضة. الجزء المروع: على منصة مخملية في الجزء الخلفي من الغرفة كان يوجد نعش ذهبي يبلغ طوله عشرة أقدام. تابوت منقوش عليه مناظر يونانية قديمة لمدن تحترق وأبطال يموتون موتًا مروعًا. على الرغم من تدفق ضوء الشمس عبر النوافذ، إلا أن النعش جعل الغرفة بأكملها تشعر بالبرد. قال لوك وهو ينشر ذراعيه بفخر: "حسنًا". "ألطف قليلًا من المقصورة الحادية عشر، أليس كذلك؟" لقد تغير منذ الصيف الماضي. وبدلاً من شورت برمودا وقميص، كان يرتدي قميصًا بأزرار وسروالًا كاكيًا وأحذية جلدية. شعره الرملي، الذي كان جامحًا جدًا، أصبح الآن قصيرًا. لقد بدا وكأنه عارض أزياء شرير، يتباهى بما كان يرتديه الشرير العصري في سن الجامعة في جامعة هارفارد هذا العام. كان لا يزال يحمل الندبة تحت عينه، وهي عبارة عن خط أبيض مسنن من معركته مع تنين. وكان مستندًا على الأريكة سيفه السحري، Backbiter، الذي يتلألأ بشكل غريب بشفرة برونزية نصف فولاذية ونصف سماوية يمكن أن تقتل البشر والوحوش. قال لنا: "اجلسوا". ولوح بيده، فتحركت ثلاثة كراسي لتناول الطعام في وسط الغرفة. ولم يجلس أحد منا. كان أصدقاء لوك الكبار ما زالوا يوجهون رماحهم نحونا. كانا يبدوان كالتوأم، لكنهما ليسا بشرًا. كان طولهم حوالي ثمانية أقدام، وكانوا يرتدون الجينز الأزرق فقط، ربما لأن صدورهم الضخمة كانت مغطاة بالفعل بسجاد أشعث من الفراء البني السميك. كان لديهم مخالب للأظافر، وأقدام مثل الكفوف. كانت أنوفهم تشبه الخطم، وكانت أسنانهم كلها أنيابًا مدببة. "أين أخلاقي؟" قال لوقا بسلاسة. "هؤلاء هم مساعدي، أجريوس وأوريوس. ربما سمعت عنهم." قلت: لا شيء. على الرغم من الرمح الموجه نحوي، لم يكن التوأم الدب هو الذي أخافني. لقد تخيلت مقابلة لوك مرة أخرى عدة مرات منذ أن حاول قتلي في الصيف الماضي. تخيلت نفسي أقف في وجهه بجرأة وأتحداه في مبارزة. لكن الآن بعد أن أصبحنا وجهًا لوجه، بالكاد أستطيع منع يدي من الارتعاش. "أنت لا تعرف قصة أجريوس وأوريوس؟" سأل لوقا. "والدتهم... حسنًا، إنه أمر محزن حقًا. أمرت أفروديت الشابة بأن تقع في الحب. لقد رفضت وركضت إلى أرتميس طلبًا للمساعدة. سمحت لها أرتميس بأن تصبح واحدة من صياداتها، لكن أفروديت انتقمت منها. لقد سحرت الشابة لتقع في حب الدب. عندما اكتشفت أرتميس ذلك، تخلت عن الفتاة في حالة من الاشمئزاز. نموذجي للآلهة، ألا تقول ذلك؟ إنهم يتقاتلون مع بعضهم البعض ويتم القبض على البشر الفقراء في المنتصف. ابنا الفتاة التوأم هنا، أجريوس وأوريوس، ليس لديهما حب لأوليمبوس. إنهم يحبون أنصاف الدم جيدًا بما فيه الكفاية، رغم ذلك..." "لتناول طعام الغداء،" دمدم أجريوس. كان صوته الأجش هو الصوت الذي سمعته وهو يتحدث مع لوك سابقًا. "هيه! هيهي!" ضحك شقيقه أوريوس وهو يلعق شفتيه المغطاة بالفراء. ظل يضحك كما لو كان يعاني من نوبة ربو حتى حدق به لوك وأجريوس. "إخرس أيها الأحمق!" دمدم أجريوس. "اذهب لمعاقبة نفسك!" بكى أوريوس. مشى مجهدًا إلى زاوية الغرفة، وسقط على كرسي، وضرب جبهته بطاولة الطعام، مما جعل الأطباق الفضية تهتز. لقد تصرف لوقا وكأن هذا سلوك طبيعي تمامًا. جعل نفسه مريحًا على الأريكة وأسند قدميه على طاولة القهوة. «حسنًا يا بيرسي، لقد سمحنا لك بالبقاء على قيد الحياة لمدة عام آخر. أتمنى أن تقدر ذلك. كيف حال والدتك؟ كيف المدرسة؟" "لقد سممت شجرة ثاليا." تنهد لوقا. "الحق في هذه النقطة، إيه؟ حسنًا، بالتأكيد لقد سممت الشجرة. وماذا في ذلك؟" "كيف استطعت؟" بدت أنابيث غاضبة جدًا لدرجة أنني اعتقدت أنها ستنفجر. "تاليا أنقذت حياتك! حياتنا! كيف يمكنك أن تهينها-" "أنا لم أهانها!" قطع لوك. "لقد أهانتها الآلهة يا أنابيث! لو كانت ثاليا على قيد الحياة، لكانت بجانبي”. "كذاب!" "إذا كنت تعرف ما سيأتي، فسوف تفهم-" "أفهم أنك تريد تدمير المخيم!" صرخت. "أنت وحش!" هز لوقا رأسه. "لقد أعمتك الآلهة. ألا يمكنك تخيل العالم بدونهم يا أنابيث؟ ما فائدة هذا التاريخ القديم الذي تدرسه؟ ثلاثة آلاف سنة من الأمتعة! الغرب فاسد حتى النخاع. لا بد من تدميرها. انضم الي! يمكننا أن نبدأ العالم من جديد. يمكننا استخدام ذكائك يا أنابيث.» "لأنه ليس لديك أي شيء خاص بك!" ضاقت عينيه. "أنا أعرفك يا أنابيث. أنت تستحق ما هو أفضل من مرافقتك في مهمة يائسة لإنقاذ المخيم. سيتم اجتياح الوحوش لـ Half-Blood Hill خلال الشهر. ال الأبطال الذين نجوا لن يكون أمامهم خيار سوى الانضمام إلينا أو سيتم اصطيادهم حتى الانقراض. هل تريد حقًا أن تكون ضمن فريق خاسر... مع شركة كهذه؟" أشار لوك إلى تايسون. "يا!" انا قلت. "السفر مع العملاق،" وبخ لوقا. "تحدث عن إهانة ذكرى ثاليا! أنا مندهش منك، أنابيث. أنت من بين كل الناس-" "توقف عن ذلك!" لقد صرخت. لم أكن أعرف ما الذي كان يتحدث عنه لوك، لكن أنابيث دفنت رأسها بين يديها وكأنها على وشك البكاء. قلت: "اتركها وشأنها". "ودع تايسون خارج هذا." ضحك لوقا. "أوه، نعم، سمعت. لقد ادعى عليه والدك." لا بد أنني بدوت متفاجئًا، لأن لوك ابتسم. «نعم يا بيرسي، أعرف كل شيء عن ذلك. وحول خطتك للعثور على الصوف. ما هي تلك الإحداثيات مرة أخرى...30، 31، 75، 12؟ كما ترون، لا يزال لدي أصدقاء في المعسكر يبقونني على اطلاع”. "جواسيس، تقصد." هز كتفيه. "كم عدد الإهانات التي يمكن أن تتحملها من والدك يا بيرسي؟ هل تعتقدين أنه ممتن لك؟ هل تعتقد أن بوسيدون يهتم بك أكثر من اهتمامه بهذا الوحش؟ أحكم تايسون قبضتيه وأصدر صوتًا هادرًا في حلقه. ضحك لوك للتو. "إن الآلهة تستخدمك كثيرًا يا بيرسي. هل لديك أي فكرة عما يخبئه لك إذا بلغت عيد ميلادك السادس عشر؟ هل أخبرك تشيرون بالنبوءة؟" أردت الوقوف في وجه لوك وإخباره، لكن كالعادة، كان يعرف كيف يفقدني توازني. عيد ميلادك السادس عشر؟ أعني أنني كنت أعلم أن تشيرون قد تلقى نبوءة من العرافة منذ سنوات عديدة. كنت أعرف أن جزءًا منه كان عني. ولكن، إذا وصلت إلى عيد ميلادي السادس عشر؟ لم يعجبني صوت ذلك. "أنا أعرف ما أحتاج إلى معرفته،" تمكنت. "مثل من هم أعدائي." "ثم أنت أحمق." حطم تايسون أقرب كرسي طعام إلى شظايا. "بيرسي ليس أحمق!" قبل أن أتمكن من إيقافه، اتهم لوك. نزلت قبضتاه نحو رأس لوك - ضربة مزدوجة فوق الرأس كان من شأنها أن تحدث ثقبًا في التيتانيوم - لكن توأم الدب اعترضا طريقهما. أمسك كل منهم بذراع تايسون وأوقفوه بالبرد. لقد دفعوه للخلف وتعثر تايسون. لقد سقط على السجادة بقوة واهتز سطح السفينة. قال لوك: "سيئ جدًا يا سايكلوبس". "يبدو أن أصدقائي الأشيب معًا أكثر من مجرد مباراة لقوتك . ربما يجب أن أسمح لهم-" "لوكا،" قاطعته. "استمع لي. لقد أرسلنا أبوك." تحول وجهه إلى لون البيبروني. "لا تذكره حتى." "لقد أخبرنا أن نأخذ هذا القارب. اعتقدت أنها كانت مجرد رحلة، لكنه أرسلنا هنا للعثور عليك. لقد أخبرني أنه لن يتخلى عنك مهما كنت غاضباً”. "غاضب؟" زأر لوقا. "تتخلى عني؟ لقد تخلى عني يا بيرسي! أريد تدمير أوليمبوس! كل عرش سحق وتحول إلى ركام! أخبر هيرميس أن هذا سيحدث أيضًا. في كل مرة ينضم إلينا نصف الدم ، يصبح الأولمبيون أضعف ونحن نصبح أقوى. إنه يزداد قوة." وأشار لوقا إلى التابوت الذهبي. لقد أرعبني الصندوق، لكنني كنت مصممًا على عدم إظهاره. "لذا؟" أنا طالب. "ما هو خاص جدا ..." ثم ضربني ما يمكن أن يكون داخل التابوت. يبدو أن درجة الحرارة في الغرفة تنخفض عشرين درجة. "واو، أنت لا تقصد-" قال لوقا: "إنه يتشكل من جديد". "شيئًا فشيئًا، نحن نستدعي قوة حياته خارج الحفرة. مع كل مجند يتعهد بقضيتنا، تظهر قطعة صغيرة أخرى-" "هذا مقرف!" قالت أنابيث. سخر لوقا منها. "وُلدت والدتك من جمجمة زيوس المشقوقة، يا أنابيث. لن أتحدث. قريبًا سيكون هناك ما يكفي من اللورد العملاق حتى نتمكن من شفاءه مرة أخرى. سوف نجمع له جسدًا جديدًا، عملًا يليق بصياغة هيفايستوس.» قالت أنابيث: "أنت مجنونة". "انضم إلينا وستتم مكافأتك. لدينا أصدقاء أقوياء، والجهات الراعية غنية بما يكفي لشراء هذه السفينة السياحية وأكثر من ذلك بكثير. بيرسي، والدتك لن تضطر إلى العمل مرة أخرى. يمكنك شراء قصر لها. يمكنك الحصول على السلطة والشهرة، كل ما تريد. أنابيث، يمكنك تحقيق حلمك في أن تصبح مهندسًا معماريًا. يمكنك بناء نصب تذكاري يدوم ألف عام. معبد لأسياد العصر القادم! " قالت: "اذهب إلى تارتاروس". تنهد لوقا. "عار." التقط شيئًا يشبه جهاز التحكم عن بعد الخاص بالتلفزيون وضغط على الزر الأحمر. وفي غضون ثوانٍ، انفتح باب القاعة ودخل اثنان من أفراد الطاقم بالزي الرسمي، ومسلحين بالعصي الليلية. كان لديهم نفس مظهر العيون الزجاجية مثل البشر الآخرين الذين رأيتهم، لكن كان لدي شعور بأن هذا لن يجعلهم أقل خطورة في القتال. قال لوك: "آه، حسنًا، أيها الأمن، أخشى أن لدينا بعض المسافرين خلسة". "نعم يا سيدي،" قالوا حالمين. تحول لوقا إلى أوريوس. "حان الوقت لإطعام التنين الإثيوبي. خذ هؤلاء الحمقى إلى الأسفل وأظهر لهم كيف يتم الأمر." ابتسم أوريوس بغباء. "هيه! هيهي!" تذمر أجريوس: "دعني أذهب أيضًا". "أخي لا قيمة له. هذا العملاق-" قال لوك: "لا يوجد تهديد". ألقى نظرة خاطفة على النعش الذهبي، كما لو كان هناك شيء يزعجه . "أجريوس، ابق هنا. لدينا أمور مهمة لنناقشها." "لكن-" "أوريوس، لا تخذلني. ابق في الانتظار للتأكد من تغذية التنين بشكل صحيح. " حثنا أوريوس برمحه وأخرجنا من القاعة، وتبعنا حارسا الأمن البشريان. بينما كنت أسير في الممر ورمح أوريوس يطعنني في ظهري، فكرت فيما قاله لوك: أن التوأم الدبين معًا كانا ندًا لقوة تايسون. ولكن ربما بشكل منفصل ... خرجنا من الممر وسط السفينة وسرنا عبر سطح مفتوح تصطف على جانبيه قوارب النجاة. كنت أعرف السفينة جيدًا بما يكفي لأدرك أن هذه ستكون نظرتنا الأخيرة إلى ضوء الشمس. بمجرد وصولنا إلى الجانب الآخر، كنا ننزل بالمصعد إلى العنبر، وسيكون هذا كل ما في الأمر. نظرت إلى تايسون وقلت: "الآن". الحمد ***، لقد فهم. استدار وضرب أوريوس على بعد ثلاثين قدمًا إلى الخلف في حوض السباحة، وسط عائلة الزومبي السياحية. "آه!" صرخ الأطفال في انسجام تام. "نحن لا نواجه انفجارًا في حمام السباحة!" قام أحد حراس الأمن بسحب عصاه الليلية، لكن أنابيث طردت الريح منه بركلة في مكان جيد. ركض الحارس الآخر إلى أقرب صندوق إنذار. "أوقفوه!" صرخت أنابيث، ولكن بعد فوات الأوان. قبل أن أضربه على رأسه بالكرسي، أطلق ناقوس الخطر. تومض الأضواء الحمراء. صاحت صفارات الإنذار. "قارب نجاة!" صرخت. ركضنا لأقرب واحد. بحلول الوقت الذي كشفنا فيه الغطاء، كانت الوحوش والمزيد من رجال الأمن يحتشدون على سطح السفينة، ويدفعون السياح والنوادل جانبًا مع صواني المشروبات الاستوائية. قام رجل يرتدي درعًا يونانيًا بسحب سيفه وهجومه، لكنه انزلق في بركة من البينا كولادا. تجمع رماة السهام الليستريجونيين على سطح السفينة فوقنا، مسجلين السهام في أقواسهم الضخمة. "كيف تطلق هذا الشيء؟" صرخت أنابيث. قفز في وجهي كلب جحيم، لكن تايسون ضربه جانبًا بطفاية حريق. "أدخل!" صرخت. لقد قمت بفك غطاء Riptide وأطلقت أول وابل من السهام في الهواء. في أي ثانية سنكون غارقين. كان قارب النجاة معلقًا على جانب السفينة، عاليًا فوق الماء. لم يحالف الحظ أنابيث وتايسون في بكرة الإطلاق. قفزت بجانبهم. "يتمسك!" صرخت، وقطعت الحبال. أطلق وابل من السهام صفيرًا فوق رؤوسنا بينما كنا نسقط بحرية باتجاه المحيط. بيرسي جاكسون 2 - بحر الوحوش عشرة نحن نركب مع الكونفدراليين الموتى "الترمس!" صرخت ونحن نندفع نحو الماء. "ماذا؟" لابد وأن أنابيث اعتقدت أنني فقدت عقلي. كانت متمسكة بأشرطة القارب من أجل حياتها العزيزة، وشعرها يتطاير بشكل مستقيم مثل الشعلة. لكن تايسون فهم. لقد تمكن من فتح حقيبتي القماشية وإخراج الترمس السحري الخاص بهيرميس دون أن يفقد قبضته عليها أو على القارب. أطلقت السهام والرماح صفيرًا أمامنا. أمسكت بالترمس وتمنيت أن أفعل الشيء الصحيح. "تشبث!" "أنا معلق!" صاحت أنابيث. "أشد!" قمت بتثبيت قدمي تحت مقعد القارب القابل للنفخ، وبينما أمسك تايسون أنا وأنابيث من ظهر قمصاننا، قمت بتدوير غطاء الترمس ربع دورة. على الفور، انبثقت طبقة بيضاء من الرياح من الترمس ودفعتنا جانبًا، محولة هبوطنا إلى هبوط اصطدامي بزاوية خمس وأربعين درجة. بدت الريح وكأنها تضحك وهي تنطلق من الترمس، وكأنها سعيدة بتحررها. عندما وصلنا إلى المحيط، اصطدمنا مرة أو مرتين، نقفز مثل الحجر، ثم كنا نسير مثل قارب سريع، ورذاذ الملح في وجوهنا ولا شيء أمامنا سوى البحر. سمعت عويلًا من الغضب من السفينة التي خلفنا، لكننا كنا بالفعل خارج نطاق الأسلحة. تلاشت الأميرة أندروميدا حتى أصبحت بحجم قارب لعبة أبيض من بعيد، ثم اختفت. بينما كنا نتسابق فوق البحر، حاولت أنا وأنابيث إرسال رسالة آيريس إلى تشيرون. لقد اعتقدنا أنه من المهم أن نخبر شخصًا ما بما كان يفعله لوك، ولم نكن نعرف بمن نثق أيضًا. أثارت الريح المنبعثة من الترمس رذاذًا بحريًا لطيفًا جعل قوس قزح في ضوء الشمس - مثاليًا لرسالة قزحية العين - لكن اتصالنا كان لا يزال ضعيفًا. عندما ألقت أنابيث دراخما ذهبية في الضباب وصليت من أجل إلهة قوس قزح لتظهر لنا تشيرون، بدا وجهه على ما يرام، ولكن كان هناك نوع من الضوء القوي الغريب يومض في الخلفية وكانت موسيقى الروك مدوية، كما لو كان في رقصة النادي. أخبرناه عن التسلل بعيدًا عن المعسكر، وعن لوك والأميرة أندروميدا والصندوق الذهبي لبقايا كرونوس، ولكن بين الضجيج من طرفه والرياح والمياه المتدفقة من جانبنا، لست متأكدًا من مدى سمعه. "بيرسي،" صرخ تشيرون، "عليك أن تنتبه إلى-" اختفى صوته بسبب الصراخ العالي من خلفه، مجموعة من الأصوات التي تصيح مثل محاربي الكومانش. "ماذا؟" صرخت. "لعنة أقاربي!" انحني تشيرون بينما طارت صفيحة فوق رأسه وتحطمت في مكان ما بعيدا عن الأنظار. "أنابيث، لم يكن عليك السماح لبيرسي بمغادرة المعسكر! ولكن إذا حصلت على الصوف- " "نعم يا عزيزي!"" صاح شخص ما خلف تشيرون. "وو-هووو!" ارتفعت أصوات الموسيقى، وكانت مكبرات الصوت عالية جدًا لدرجة أن قاربنا يهتز. "-ميامي،" كان تشيرون يصرخ. "سأحاول أن أراقب-" تحطمت شاشتنا الضبابية كما لو أن شخصًا ما على الجانب الآخر قد ألقى عليها زجاجة، واختفى تشيرون. وبعد ساعة، رصدنا أرضًا، وهي عبارة عن شاطئ طويل يمتد على جانبيه فنادق شاهقة. واكتظت المياه بقوارب الصيد والصهاريج. مرت سفينة تابعة لخفر السواحل على جانبنا الأيمن، ثم استدارت وكأنها تريد إلقاء نظرة ثانية. أعتقد أنهم لا يرون كل يوم قارب نجاة أصفر بدون محرك يسير بسرعة مائة عقدة في الساعة، ويديره ثلاثة *****. "هذا شاطئ فيرجينيا!" قالت أنابيث ونحن نقترب من الشاطئ. "يا إلهي، كيف سافرت الأميرة أندروميدا إلى هذا الحد بين عشية وضحاها؟ هذا مثل-" قلت: "خمسمائة وثلاثون ميلاً بحريًا". حدقت في وجهي. "كبف عرفت ذلك؟" "أنا-لست متأكدًا." فكرت أنابيث للحظة. "بيرسي، ما هو موقفنا؟" فقلت على الفور: "36 درجة، 44 دقيقة شمالاً، 76 درجة، دقيقتين غربًا". ثم هززت رأسي . "قف. كيف عرفت ذلك؟” خمنت أنابيث: "بسبب والدك". "عندما تكون في البحر، يكون لديك اتجاهات مثالية. هذا رائع جدا." لم أكن متأكدا من ذلك. لم أكن أريد أن أكون وحدة GPS بشرية. ولكن قبل أن أتمكن من قول أي شيء، ربت تايسون على كتفي. "قارب آخر قادم." نظرت إلى الوراء. كانت سفينة خفر السواحل تلاحقنا بالتأكيد الآن. كانت أضواءه تومض وكانت تكتسب السرعة. قلت: "لا يمكننا أن نسمح لهم بالقبض علينا". "سوف يطرحون الكثير من الأسئلة." قالت أنابيث: "استمر في الذهاب إلى خليج تشيسابيك". "أعرف مكانًا يمكننا الاختباء فيه." لم أسألها عما كانت تقصده، أو كيف كانت تعرف المنطقة جيدًا. لقد خاطرت بفك غطاء الترمس أكثر قليلاً، وأرسلتنا موجة جديدة من الرياح إلى الفضاء حول الطرف الشمالي لشاطئ فيرجينيا إلى خليج تشيسابيك. وسقط قارب خفر السواحل خلفه أكثر فأكثر. لم نبطئ من سرعتنا حتى ضاقت شواطئ الخليج من الجانبين، وأدركت أننا دخلنا مصب نهر. أستطيع أن أشعر بالتغيير من المياه المالحة إلى المياه العذبة. فجأة شعرت بالتعب والإرهاق، وكأنني نزلت من ارتفاع السكر. لم أعد أعرف أين كنت، أو أي طريق أقود القارب . لقد كان أمرًا جيدًا أن أنابيث كانت توجهني. قالت: "هناك". "تجاوز ذلك الشريط الرملي." انحرفنا إلى منطقة مستنقعات مليئة بعشب المستنقعات. لقد أوقفت قارب النجاة عند سفح شجرة سرو عملاقة. وكانت الأشجار المغطاة بالكروم تلوح في الأفق فوقنا. حشرات تزقزق في الغابة. كان الهواء رطبًا وحارًا، وكان البخار يتصاعد من النهر. في الأساس، لم تكن مانهاتن، ولم يعجبني ذلك. "هيا،" قالت أنابيث. "إنه فقط أسفل البنك." "ما هو؟" انا سألت. "فقط اتبع." أمسكت بحقيبة من القماش الخشن. "ومن الأفضل أن نغطي القارب. لا نريد لفت الانتباه». بعد دفن قارب النجاة بالفروع، تبعنا أنا وتايسون أنابيث على طول الشاطئ، وكانت أقدامنا تغرق في الوحل الأحمر. انزلق ثعبان أمام حذائي واختفى في العشب. قال تايسون: "ليس مكانًا جيدًا". لقد سحق البعوض الذي كان يشكل خط بوفيه على ذراعه . وبعد دقائق قليلة أخرى، قالت أنابيث: "هنا". كل ما رأيته كان رقعة من العليق. ثم تحركت أنابيث جانبًا بدائرة منسوجة من الأغصان، مثل الباب، وأدركت أنني كنت أنظر إلى ملجأ مموه. كان الداخل كبيرًا بما يكفي لثلاثة أشخاص، حتى مع كون تايسون هو الثالث. تم نسج الجدران من مواد نباتية، مثل كوخ أمريكي أصلي، لكنها بدت مقاومة للماء إلى حد ما. كان مكدسًا في الزاوية كل ما يمكن أن تريده من أكياس نوم للتخييم، وبطانيات، وصندوق ثلج، ومصباح كيروسين. كانت هناك مؤن نصف إله، ورؤوس رمح برونزية أيضًا، وجعبة مليئة بالسهام، وسيف إضافي، وصندوق من الطعام الشهي. كانت رائحة المكان عفنة، كما لو كان خاليًا لفترة طويلة. "مخبأ نصف الدم." نظرت إلى أنابيث في رهبة. هل صنعت هذا المكان؟" قالت بهدوء: "تاليا وأنا". "ولوقا." لا ينبغي أن يزعجني ذلك. أعني أنني كنت أعرف أن ثاليا ولوك اعتنوا بأنابيث عندما كانت صغيرة. كنت أعلم أن الثلاثة كانوا هاربين معًا، يختبئون من الوحوش، ويعيشون بمفردهم قبل أن يعثر عليهم جروفر ويحاول إيصالهم إلى هاف بلود هيل. لكن كلما تحدثت أنابيث عن الوقت الذي قضته معهم، شعرت نوعًا ما... لا أعرف. غير مريح؟ لا، هذه ليست الكلمة. الكلمة كانت غيورة. "ثم انا قلت. "ألا تعتقد أن لوك سيبحث عنا هنا؟" هزت رأسها. "لقد أنشأنا عشرات المنازل الآمنة مثل هذا. أشك في أن لوك يتذكر مكان وجودهم. أو يهتم." ألقت بنفسها على البطانيات وبدأت في تفتيش حقيبتها القماشية. أوضحت لغة جسدها أنها لا تريد التحدث. "أم تايسون؟" انا قلت. "هل تمانع في الاستكشاف بالخارج؟ مثل، ابحث عن متجر صغير في البرية أو شيء من هذا القبيل؟ "محل بقالة؟" "نعم للوجبات الخفيفة. الكعك المسحوق أو شيء من هذا. فقط لا تذهب بعيدًا." قال تايسون بجدية: "الكعك المسحوق". "سأبحث عن الكعك المسحوق في البرية." توجه إلى الخارج وبدأ ينادي: "هنا، الكعك!" وبمجرد رحيله، جلست مقابل أنابيث. "مرحبًا، أنا آسف بشأن رؤية لوك". "انها ليست غلطتك." أخرجت سكينها وبدأت في تنظيف النصل بقطعة قماش. قلت: "لقد سمح لنا بالذهاب بسهولة". تمنيت أن أتخيل ذلك، لكن أنابيث أومأت برأسها. "كنت أفكر في نفس الشيء. ما سمعناه يقول عن المقامرة، و"سوف يبتلعون الطعم"... أعتقد أنه كان يتحدث عنا". "الصوف هو الطعم؟ أو جروفر؟" درست حافة سكينها. «لا أعرف يا بيرسي. ربما يريد الصوف لنفسه. ربما يأمل أن نقوم بالعمل الشاق ومن ثم يتمكن من سرقته منا. لا أستطيع أن أصدق أنه سوف يسمم الشجرة ". سألته: "ماذا كان يقصد أن تاليا كانت تقف إلى جانبه؟" "إنه مخطئ." "أنت لا تبدو متأكدا." حدقت فيّ أنابيث، وبدأت أتمنى لو لم أسألها عن هذا بينما كانت تحمل سكينًا . "بيرسي، هل تعرف بمن تذكرني أكثر؟ ثاليا. أنتم يا رفاق متشابهون كثيرًا وهذا أمر مخيف. أعني ، إما أن تكونا أفضل الأصدقاء أو أنكما ستخنقان بعضكما البعض. "دعونا نذهب مع" أفضل الأصدقاء "." "كانت ثاليا تغضب من والدها أحيانًا. وأنت كذلك. هل ستنقلب على أوليمبوس بسبب ذلك؟ حدقت في جعبة السهام في الزاوية. "لا." "حسنا إذا. ولا هي. لوقا مخطئ." غرزت أنابيث نصل سكينها في التراب. أردت أن أسألها عن النبوة التي ذكرها لوقا وما علاقتها بعيد ميلادي السادس عشر. لكنني اعتقدت أنها لن تخبرني. لقد أوضح تشيرون تمامًا أنه لم يُسمح لي بسماع ذلك حتى تقرر الآلهة خلاف ذلك. "فماذا كان يقصد لوقا بشأن العملاق؟" انا سألت. «لقد قالك من بين جميع الناس -» «أنا أعرف ما قال. هو… كان يتحدث عن السبب الحقيقي لوفاة ثاليا”. انتظرت، غير متأكد ما أقول. أخذت أنابيث نفسا مهتزا. «لا يمكنك أبدًا أن تثق في العملاق يا بيرسي. قبل ست سنوات، في الليلة التي كان فيها جروفر يقودنا إلى هاف بلود هيل-" تمت مقاطعتها عندما فُتح باب الكوخ. زحف تايسون إلى الداخل. "الكعك المسحوق!" قال بفخر وهو يحمل علبة المعجنات. نظرت أنابيث إليه. "من اين حصلت على ذلك؟ نحن في وسط البرية. لا يوجد شيء حولك-" قال تايسون: "خمسون قدمًا". ”متجر Monster Donut - فوق التل مباشرةً!“ تمتمت أنابيث: "هذا أمر سيء". كنا نجلس خلف شجرة، ونحدق في متجر الكعك وسط الغابة. بدا الأمر جديدًا تمامًا، بنوافذ مضاءة بشكل مشرق، ومنطقة لوقوف السيارات، وطريق صغير يؤدي إلى الغابة، ولكن لم يكن هناك أي شيء آخر حوله، ولم تكن هناك سيارات متوقفة في ساحة انتظار السيارات. يمكننا أن نرى أحد الموظفين يقرأ مجلة خلف ماكينة تسجيل النقد. هذا كان هو. على مركيز المتجر، بأحرف سوداء كبيرة حتى أنني أستطيع قراءتها، كُتب: كعكة الوحش كان غول كرتوني يأخذ قضمة من O في MONSTER. كانت رائحة المكان طيبة، مثل كعك الشوكولاتة الطازج. همست أنابيث: "لا ينبغي أن يكون هذا هنا". "هذا خطأ." "ماذا؟" انا سألت. "إنه متجر دونات." "ششش!" "لماذا نهمس؟ دخل تايسون واشترى عشرات. لم يحدث له شيء." "إنه وحش." "أوه، هيا، أنابيث. الوحش دونات لا يعني الوحوش! إنها سلسلة. لقد حصلنا عليهم في نيويورك." "سلسلة"، وافقت. "ألا تظن أنه من الغريب أن يظهر أحدهم فورًا بعد أن طلبت من تايسون أن يحصل على الكعك؟ هنا في وسط الغابة؟" فكرت في ذلك. لقد بدا الأمر غريبًا بعض الشيء، لكن أعني أن محلات الدونات لم تكن في أعلى قائمة القوى الشريرة لدي. وأوضحت أنابيث: "قد يكون عشًا". تذمر تايسون. أشك في أنه فهم ما كانت تقوله أنابيث أفضل مني، لكن نبرة صوتها كانت تجعله متوترًا. لقد حرث نصف دزينة من الكعك من صندوقه وكان السكر البودرة يغطي وجهه. "عش لماذا؟" انا سألت. "ألم تتساءل يومًا كيف تظهر متاجر الامتياز بهذه السرعة؟" هي سألت. "في أحد الأيام لا يوجد شيء، وفي اليوم التالي، هناك طفرة، يوجد مطعم برجر جديد أو مقهى أو أي شيء آخر؟ في البداية متجر واحد، ثم متجرين، ثم أربع نسخ طبق الأصل منتشرة في جميع أنحاء البلاد؟ "أم لا. لم يفكر فى هذا الامر." "بيرسي، بعض السلاسل تتكاثر بسرعة كبيرة لأن جميع مواقعها مرتبطة بطريقة سحرية بالسلسلة قوة حياة الوحش. اكتشف بعض ***** هيرميس كيفية القيام بذلك في الخمسينيات من القرن الماضي. إنهم يتكاثرون-" جمدت. "ماذا؟" أنا طالب. "إنهم يولدون ماذا؟" قالت أنابيث: "ممنوع التحرك المفاجئ"، وكأن حياتها تعتمد على ذلك. "ببطء شديد، استدر." ثم سمعته: ضجيج كشط، مثل شيء كبير يجر بطنه عبر أوراق الشجر. التفت ورأيت شيئًا بحجم وحيد القرن يتحرك عبر ظلال الأشجار. كانت هسهسة، ونصفها الأمامي يتلوى في كل الاتجاهات المختلفة. لم أستطع أن أفهم ما كنت أراه في البداية. ثم أدركت أن لهذا الشيء عدة رقاب، سبعة على الأقل، يعلو كل منها رأس زاحف هسهس. كان جلده مصنوعًا من الجلد، وكان يرتدي تحت كل رقبته مريلة بلاستيكية مكتوب عليها: أنا *** دونات وحش! أخرجت قلم الحبر الجاف الخاص بي، لكن أنابيث نظرت إليّ بعينين - تحذير صامت. ليس بعد. لقد فهمت. الكثير من الوحوش لديهم بصر رهيب. كان من الممكن أن تمر بنا الهيدرا. ولكن إذا قمت بفتح سيفي الآن، فمن المؤكد أن الوهج البرونزي سيجذب انتباهه. لقد انتضرنا. كانت هيدرا على بعد أمتار قليلة فقط. بدا وكأنه يستنشق الأرض والأشجار وكأنه يبحث عن شيء ما. ثم لاحظت أن رأسين كانا يمزقان قطعة من القماش الأصفر، وهي إحدى حقائبنا القماشية. لقد كان الشيء موجودًا بالفعل في موقع المخيم الخاص بنا. كان يتبع رائحتنا. قصف قلبي. لقد رأيت كأس هيدرا هيد المحشو في المعسكر من قبل، لكن ذلك لم يفعل شيئًا لإعدادي للشيء الحقيقي. كان كل رأس على شكل ماسة، مثل رأس الأفعى المجلجلة، لكن الأفواه كانت مبطنة بصفوف خشنة من أسنان سمك القرش. كان تايسون يرتجف. لقد تراجع إلى الوراء وقطع غصينًا عن طريق الخطأ. على الفور، استدارت جميع الرؤوس السبعة نحونا وأطلقت هسهسة. "مبعثر!" صاحت أنابيث. لقد حمامة إلى اليمين. لقد تدحرجت إلى اليسار. بصق أحد رؤوس الهيدرا قوسًا من السائل الأخضر مر عبر كتفي واصطدم بشجرة دردار. يدخن الجذع ويبدأ في التفكك. سقطت الشجرة بأكملها مباشرة نحو تايسون، الذي لم يتحرك بعد، مرعوبًا من الوحش الذي كان أمامه الآن . "تايسون!" تصديت له بكل قوتي، فطرحته جانبًا في الوقت الذي اندفعت فيه الهيدرا واصطدمت الشجرة برأسين من رؤوسها. تعثرت الهيدرا إلى الخلف، فحررت رأسها ثم انتحبت بغضب على الشجرة الساقطة. أطلقت جميع الرؤوس السبعة حمضًا، وذابت شجرة الدردار في بركة من الوحل المتصاعدة. "يتحرك!" قلت لتايسون. ركضت إلى جانب واحد وقمت بتغطية Riptide، على أمل لفت انتباه الوحش . انها عملت. منظر البرونز السماوي مكروه لدى معظم الوحوش. بمجرد ظهور نصلي المتوهج، اندفعت الهيدرا نحوها بكل رؤوسها، وهسهست وكشفت عن أسنانها. الخبر السار: لقد خرج تايسون من منطقة الخطر مؤقتًا. الأخبار السيئة: كنت على وشك الذوبان في بركة من المادة اللزجة. صدمني أحد الرؤوس بشكل تجريبي. وبدون تفكير، لوحت بسيفي. "لا!" صاحت أنابيث. بعد فوات الأوان. لقد قطعت رأس الهيدرا ونظفته. تدحرجت بعيدًا على العشب، تاركة جذعًا متساقطًا، توقف على الفور عن النزيف وبدأ ينتفخ مثل البالون. وفي غضون ثوان، انقسمت الرقبة المصابة إلى رقبتين، ونمو في كل منهما رأس بالحجم الكامل. الآن كنت أنظر إلى هيدرا ذات الثمانية رؤوس. "بيرسي!" وبخت أنابيث. "لقد فتحت للتو متجر Monster Donut آخر في مكان ما!" لقد تهربت من رذاذ الحمض. "أنا على وشك الموت وأنت قلق بشأن ذلك؟ كيف نقتله؟" "نار!" قالت أنابيث. "علينا أن نشعل النار!" بمجرد أن قالت ذلك، تذكرت القصة. لن تتوقف رؤوس الهيدرا عن التكاثر إلا إذا أحرقنا جذوعها قبل أن تنمو مرة أخرى. وهذا ما فعله هيراكليس على أية حال. لكن لم يكن لدينا نار. لقد تراجعت نحو النهر. تبعتها الهيدرا. تحركت أنابيث إلى يساري وحاولت تشتيت انتباه أحد الرؤوس، وتصدت لأسنانه بسكينها ، لكن رأسًا آخر تمايل جانبًا مثل الهراوة وأوقعها في الوحل. "ممنوع ضرب أصدقائي!" اندفع تايسون ليضع نفسه بين الهيدرا وأنابيث. عندما وقفت أنابيث على قدميها، بدأ تايسون في ضرب رؤوس الوحوش بقبضتيه بسرعة كبيرة لدرجة أنها ذكّرتني بلعبة "اضرب الخلد" في صالة الألعاب. ولكن حتى تايسون لم يتمكن من صد الهيدرا إلى الأبد. واصلنا التقدم ببطء إلى الوراء، متجنبين رذاذ الحمض وصرف الرؤوس المضطربة دون أن نقطعها ، لكنني كنت أعلم أننا كنا نؤجل موتنا فقط. في نهاية المطاف، سوف نرتكب خطأ وسوف يقتلنا هذا الشيء. ثم سمعت صوتًا غريبًا، صوتًا غريبًا، صوتًا غريبًا، اعتقدت في البداية أنه نبض قلبي. لقد كانت قوية جدًا لدرجة أنها جعلت ضفة النهر تهتز. "ما هذا الضجيج؟" صرخت أنابيث وهي تضع عينيها على الهيدرا. قال تايسون: "المحرك البخاري". "ماذا؟" لقد انحنيت عندما بصق حمض الهيدرا فوق رأسي. ثم صاح صوت أنثوي مألوف من النهر خلفنا: «هناك! جهِّز المدقة الاثنين والثلاثين !» لم أجرؤ على النظر بعيدًا عن الهيدرا، ولكن إذا كان هذا هو من اعتقدت أنه خلفنا، فأعتقد أن لدينا الآن أعداء على جبهتين. قال صوت ذكر أجش: "إنهم قريبون جدًا يا سيدتي!" "اللعنة على الأبطال!" قالت الفتاة. "بكامل قوته!" "أجل يا سيدتي." "أطلق النار حسب الرغبة يا كابتن!" لقد فهمت أنابيث ما كان يحدث قبل جزء من الثانية من فهمي. صرخت: "اضرب التراب!" وقمنا بالغطس نحو الأرض بينما تردد صدى انفجار مزلزل من النهر. كان هناك وميض من الضوء، وعمود من الدخان، وانفجرت الهيدرا أمامنا مباشرة، وأمطرتنا بمخاط أخضر سيئ تبخر بمجرد اصطدامها، كما تفعل أحشاء الوحوش. "إجمالي!" صرخت أنابيث. "باخرة!" صاح تايسون. وقفت وأنا أسعل من سحابة دخان البارود التي كانت تتدفق عبر الضفتين. كانت أغرب سفينة رأيتها على الإطلاق وهي تتجه نحونا أسفل النهر. كانت تحلق على ارتفاع منخفض في الماء مثل الغواصة، وكان سطحها مطليًا بالحديد. في المنتصف كان هناك حجرة على شكل شبه منحرف مع شرائح على كل جانب للمدافع. كان العلم يرفرف من الأعلى، وهو خنزير بري ورمح في حقل أحمر اللون. كان يصطف على سطح السفينة كائنات زومبي يرتدون زيًا رماديًا، وهم جنود أموات بوجوه متلألئة تغطي جماجمهم جزئيًا فقط، مثل الغيلان الذين رأيتهم في العالم السفلي وهم يحرسون قصر هاديس. وكانت السفينة حديدية. طراد معركة الحرب الأهلية. كان بإمكاني فقط تمييز الاسم على طول المقدمة بأحرف مغطاة بالطحالب: CSS Birmingham. وكانت كلاريس واقفة بجوار المدفع الدخاني الذي كاد أن يقتلنا، مرتدية درع المعركة اليوناني الكامل . سخرت قائلة: "الخاسرون". "لكنني أعتقد أنني يجب أن أنقذك. تأتي على متن." بيرسي جاكسون 2 - بحر الوحوش أحد عشر كلاريس يفجر كل شيء قالت كلاريس: "أنت في ورطة كبيرة". لقد انتهينا للتو من جولة على متن سفينة لم نكن نريدها، عبر غرف مظلمة مكتظة بالبحارة الموتى . لقد رأينا ملجأ الفحم، والغلايات والمحرك، وهم ينفجرون ويؤوهون كما لو أنهم سينفجرون في أي لحظة. لقد رأينا مقصورة القيادة ومخزن البارود وسطح المدفعية ( المفضل لدى كلاريس) مع مدفعين من نوع Dahlgren أملس على الميناء والجوانب اليمنى ومدفع Brooke مقاس 9 بوصات في المقدمة والخلف تم تجهيزه خصيصًا لإطلاق كرات مدفع برونزية سماوية. في كل مكان ذهبنا إليه، كان البحارة الكونفدراليون الموتى يحدقون فينا، وكانت وجوههم الملتحية الشبحية تتلألأ فوق جماجمهم. لقد وافقوا على أنابيث لأنها أخبرتهم أنها من فرجينيا. لقد كانوا مهتمين بي أيضًا، لأن اسمي كان جاكسون، مثل الجنرال الجنوبي، ولكن بعد ذلك أفسدت الأمر بإخبارهم أنني من نيويورك. لقد هسهسوا جميعًا وتمتموا بالشتائم حول يانكيز. كان تايسون مرعوبًا منهم. طوال الجولة، أصر على أن تمسك أنابيث بيده، الأمر الذي لم تبدو سعيدة به للغاية. وأخيرا، تم اصطحابنا إلى العشاء. كان حجم مسكن كابتن CSS Birmingham بحجم خزانة ملابس كبيرة، ولكنه لا يزال أكبر بكثير من أي غرفة أخرى على متن الطائرة. تم تجهيز الطاولة بالكتان الأبيض والصيني. تم تقديم شطائر زبدة الفول السوداني والجيلي ورقائق البطاطس ودكتور بيبرز من قبل أفراد الطاقم الهيكلي. لم أرغب في تناول أي شيء تقدمه الأشباح، لكن جوعي تغلب على خوفي. قالت لنا كلاريس بمتعجرفة: "لقد طردك تانتالوس إلى الأبد". "السيد. قال "د" إذا أظهر أي منكم وجهه في المخيم مرة أخرى، فسوف يحولك إلى سناجب ويدهسك بسيارته ذات الدفع الرباعي. "هل أعطوك هذه السفينة؟" انا سألت. "" بالطبع لا. لقد فعل والدي." "أريس؟" سخرت كلاريس. "هل تعتقد أن والدك هو الوحيد الذي لديه قوة بحرية؟ الأرواح على الجانب الخاسر في كل حرب تدين بتقدير لآريس. هذه هي لعنتهم لأنهم هزموا. صليت لوالدي من أجل النقل البحري وها هو. هؤلاء الرجال سيفعلون أي شيء أقوله لهم أليس كذلك يا كابتن؟" وقف القبطان خلفها وبدا متيبسًا وغاضبًا. عيناه الخضراء المتوهجة ثبتتني بنظرة جائعة. "إذا كان ذلك يعني نهاية هذه الحرب الجهنمية، سيدتي، السلام أخيرًا، فسنفعل أي شيء. تدمير أي شخص." ابتسمت كلاريس. "تدمير أي شخص. أحب ذلك." ابتلع تايسون. قالت أنابيث: "كلاريس، ربما يكون لوقا يسعى وراء الصوف أيضًا. لقد رأيناه. لقد حصل على الإحداثيات وهو يتجه جنوباً. لديه سفينة سياحية مليئة بالوحوش - " " جيد! سأخرجه من الماء." قالت أنابيث: "أنت لا تفهمين". علينا أن نوحد قوانا. دعنا نساعدك-" "لا!" ضربت كلاريس الطاولة. "هذا هو سعيي، الفتاة الذكية! أخيرًا سأصبح البطل، ولن تسرقوا فرصتي". "أين زملائك في المقصورة؟" انا سألت. "لقد سمح لك بأخذ صديقين معك، لم يكن كذلك أنت؟" "لم يفعلوا... لقد سمحت لهم بالبقاء في الخلف. لحماية المخيم." "هل تعني أنه حتى الأشخاص الموجودين في مقصورتك الخاصة لن يساعدوك؟" "اصمتي يا بريسي! أنا لا أحتاج إليهم! او انت!" قلت: "كلاريس، تانتالوس يستخدمك. إنه لا يهتم بالمخيم إنه يحب أن يراها مدمرة. إنه يجهزك للفشل." "لا! لا يهمني ما أوراكل-" توقفت عن نفسها. "ماذا؟" انا قلت. "ماذا قالت لك أوراكل؟" "لا شئ." تحولت آذان كلاريس إلى اللون الوردي. "كل ما تحتاج إلى معرفته هو أنني أنهي هذه المهمة وأنك لا تساعدني. ومن ناحية أخرى، لا أستطيع أن أتركك تذهب ..." "إذن نحن سجناء؟" سألت أنابيث. "ضيوف. في الوقت الراهن." وضعت كلاريس قدميها على مفرش المائدة المصنوع من الكتان الأبيض وفتحت دكتور بيبر آخر. "الكابتن، خذهم إلى الأسفل. خصص لهم الأراجيح على سطح الرصيف. إذا كانوا لا يمانعون في أخلاقهم، أظهر لهم كيف نتعامل مع جواسيس العدو. الحلم جاء بمجرد أن غفوت. كان جروفر يجلس على نوله، وهو يفكك قطار زفافه بيأس، عندما انقلب الباب الصخري جانبًا وصرخ العملاق: "آها!" صرخ جروفر. "عزيزي! لم أفعل، لقد كنت هادئًا جدًا! "الانهيار!" زأر بوليفيموس. "إذن هذه هي المشكلة!" "أوه، لا. لم أكن-" "يأتي!" أمسك بوليفيموس بغروفر من الخصر وحمله نصفه ونصفه جره عبر أنفاق الكهف. كافح جروفر للحفاظ على كعبه العالي على حوافره. ظل حجابه يميل على رأسه مهددًا بالانفصال. قام العملاق بسحبه إلى كهف بحجم مستودع مزين بخردة الأغنام. كان هناك كرسي La-Z-Boy مغطى بالصوف، وجهاز تلفزيون مغطى بالصوف، وأرفف كتب خام محملة بمقتنيات الأغنام، وأكواب قهوة على شكل وجوه الأغنام، وتماثيل جصية للأغنام، وألعاب لوحية للأغنام، وكتب مصورة وشخصيات كرتونية. كانت الأرض مليئة بأكوام من عظام الأغنام، وعظام أخرى لا تشبه تمامًا عظام الأغنام، عظام الساتير الذين جاءوا إلى الجزيرة بحثًا عن بان. وضع بوليفيموس جروفر في الأسفل لفترة كافية فقط لتحريك صخرة ضخمة أخرى. تدفق ضوء النهار إلى الكهف، وتذمر جروفر من الشوق. هواء نقي! سحبه العملاق إلى الخارج إلى قمة تل يطل على أجمل جزيرة رأيتها في حياتي. لقد كان على شكل سرج مقطوع إلى نصفين بفأس. كانت هناك تلال خضراء مورقة على كلا الجانبين ووادي واسع في المنتصف، تقسمه هوة عميقة يمتدها جسر من الحبال. تدحرجت الجداول الجميلة إلى حافة الوادي وسقطت في شلالات بألوان قوس قزح. ترفرف الببغاوات في الأشجار. أزهرت الزهور الوردية والأرجوانية على الشجيرات. كانت مئات الأغنام ترعى في المروج، وكان صوفها يلمع بشكل غريب مثل العملات النحاسية والفضية. وفي وسط الجزيرة، بجوار جسر الحبال مباشرةً، كانت هناك شجرة بلوط ملتوية ضخمة وفي غصنها السفلي شيء يتلألأ. الصوف الذهبي. حتى في الحلم، كنت أشعر بقوتها تشع عبر الجزيرة، مما يجعل العشب أكثر خضرة والزهور أكثر جمالا. أكاد أشم رائحة سحر الطبيعة في العمل. لا أستطيع إلا أن أتخيل مدى قوة الرائحة بالنسبة للساتير. تذمر جروفر. "نعم،" قال بوليفيموس بفخر. "انظر هناك؟ الصوف هو جائزة مجموعتي! سرقها من الأبطال منذ زمن طويل، ومنذ ذلك الحين أصبح الطعام مجانيًا! يأتي الساتير من جميع أنحاء العالم، مثل العث للهب . الساتير الأكل الجيد! و الأن-" حصد بوليفيموس مجموعة شريرة من المقصات البرونزية. صرخ جروفر، لكن بوليفيموس التقط أقرب خروف وكأنه حيوان محشو وحلق صوفه. سلم كتلة رقيق منها إلى جروفر. "ضع هذا على عجلة الغزل!" قال بفخر. "سحر. لا يمكن كشفها." "اوه حسناً …" "فطيرة العسل المسكينة!" ابتسم بوليفيموس. ”حائك سيء. ها ها! لا تقلق. هذا الخيط سوف يحل المشكلة. أكمل قطار الزفاف غدًا! "أليس هذا... مدروسًا لك!" "هيهي." قال جروفر مبتلعًا: "لكن، لكن يا عزيزي، ماذا لو أنقذك أحد، أعني مهاجمة هذه الجزيرة؟" نظر غروفر إلي مباشرة، وعرفت أنه كان يطلب مصلحتي. "ما الذي يمنعهم من السير هنا إلى كهفك؟" "الزوجة خائفة! ظريف جدًا! لا تقلق. لدى Polyphemus نظام أمني متطور. يجب أن أتجاوز حيواناتي الأليفة. "حيوانات أليفة؟" نظر جروفر عبر الجزيرة، ولكن لم يكن هناك ما يمكن رؤيته سوى الأغنام التي ترعى بسلام في المروج. "وبعد ذلك،" دمدم بوليفيموس، "سيتعين عليهم تجاوزي!" ضرب بقبضته على أقرب صخرة، فتشققت وانقسمت إلى نصفين. "تعال الآن!" هو صرخ. "العودة إلى الكهف." بدا جروفر مستعدًا للبكاء، وكان قريبًا جدًا من الحرية، لكنه كان بعيدًا جدًا. تدفقت الدموع في عينيه عندما أغلق الباب الصخري، مما أدى إلى إغلاقه مرة أخرى في رطوبة كهف العملاق المضاءة بالشعلة النتنة. استيقظت على أجراس الإنذار التي تدق في جميع أنحاء السفينة. صوت القبطان الخشن: "كل الأيدي على سطح السفينة! ابحث عن السيدة كلاريس! أين تلك الفتاة؟" ثم ظهر وجهه الشبحي فوقي. "انهض يا يانكي. أصدقائك بالفعل أعلاه. نحن نقترب من المدخل." "مدخل ماذا؟" أعطاني ابتسامة الهيكل العظمي. "بحر الوحوش، بالطبع." وضعت متعلقاتي القليلة التي نجت من الهيدرا في حقيبة قماشية للبحارة وعلقتها على كتفي. كان لدي شك خفي في أنني بطريقة أو بأخرى لن أقضي ليلة أخرى على متن سفينة CSS برمنغهام. كنت في طريقي إلى الطابق العلوي عندما أصابني شيء ما بالتجمد. وجود قريب هو شيء مألوف وغير سارة. بدون سبب محدد، شعرت برغبة في خوض معركة. كنت أرغب في لكمة الكونفدرالية الميتة. آخر مرة شعرت فيها بهذا النوع من الغضب ... وبدلاً من الصعود إلى الأعلى، تسللت إلى حافة شبكة التهوية ونظرت إلى سطح المرجل. كانت كلاريس واقفة أسفل مني مباشرة، تتحدث إلى صورة تتلألأ في البخار المنبعث من الغلايات: رجل مفتول العضلات يرتدي ملابس جلدية سوداء لراكبي الدراجات النارية، بقصة شعر عسكرية، ونظارات شمسية حمراء اللون، وسكين مربوطة إلى جانبه. قبضاتي مشدودة. لقد كان اللاعب الأولمبي الأقل تفضيلاً بالنسبة لي: آريس، إله الحرب. "لا أريد أعذاراً أيتها الفتاة الصغيرة!" زمجر. تمتمت كلاريس: "نعم، يا أبي". "أنت لا تريد أن تراني مجنونا، أليس كذلك؟" "لا أب." "لا يا أبي،" قلّد آريس. "أنت مثير للشفقة. كان يجب أن أترك أحد أبنائي يتولى هذا المسعى." "سأنجح!" وعدت كلاريس، وصوتها يرتجف. "سأجعلك فخور." وحذر قائلاً: "من الأفضل أن تفعل ذلك". "لقد طلبت مني هذا المسعى، فتاة. إذا سمحت لهذا الطفل جاكسون أن يسرقها منك-" "لكن أوراكل قالت-" "أنا لا أهتم بما قاله!" صرخ آريس بقوة لدرجة أن صورته لمعت. "سوف تنجح. وإذا لم تفعل..." رفع قبضته. على الرغم من أنه كان مجرد شخصية في البخار، جفل كلاريس. "هل نحن نفهم بعضنا البعض؟" زمجر آريس. رنّت أجراس الإنذار من جديد. سمعت أصواتًا تتجه نحوي، وضباطًا يأمرون بتجهيز المدافع. تسللت عائداً من شبكة التهوية وتوجهت إلى الطابق العلوي للانضمام إلى أنابيث وتايسون على سطح الصاري. "ما هو الخطأ؟" سألتني أنابيث. "حلم آخر؟" أومأت برأسي، لكنني لم أقل شيئًا. لم أكن أعرف ماذا أفكر فيما رأيته في الطابق السفلي. لقد أزعجني ذلك بقدر ما أزعجني الحلم بشأن جروفر. صعدت كلاريس الدرج ورائي مباشرة. حاولت ألا أنظر إليها. أمسكت بمنظار من ضابط الزومبي ونظرت نحو الأفق. "أخيرا. كابتن، بكل قوتك إلى الأمام! " نظرت في نفس الاتجاه الذي كانت عليه، لكنني لم أستطع رؤية الكثير. كانت السماء ملبدة بالغيوم. كان الهواء ضبابيًا ورطبًا، مثل البخار المنبعث من المكواة. إذا حدقت بشدة، فيمكنني فقط رؤية بضع بقع داكنة غامضة في المسافة. أخبرتني حواسي البحرية أننا كنا في مكان ما قبالة ساحل شمال فلوريدا، لذا فقد قطعنا مسافة طويلة بين عشية وضحاها، أبعد مما ينبغي لأي سفينة مميتة أن تكون قادرة على السفر. تأوه المحرك مع زيادة السرعة. تمتم تايسون بعصبية: "هناك ضغط كبير على المكابس. ليس مخصصًا للمياه العميقة. لم أكن متأكدة من كيفية علمه بذلك، لكنه جعلني أشعر بالتوتر. وبعد بضع دقائق أخرى، تم التركيز على البقع الداكنة التي أمامنا. إلى الشمال، ارتفعت كتلة ضخمة من الصخور من البحر، وهي جزيرة بها منحدرات لا يقل ارتفاعها عن مائة قدم. على بعد حوالي نصف ميل إلى الجنوب من ذلك المكان، كانت البقعة المظلمة الأخرى عبارة عن عاصفة تلوح في الأفق. السماء والبحر يغليان معًا في كتلة هادرة. "اعصار؟" سألت أنابيث. قالت كلاريس: "لا". "تشاريبديس." أنابيث شاحب. "هل أنت مجنون؟" "الطريق الوحيد إلى بحر الوحوش. مباشرة بين تشاريبديس وشقيقتها سيلا. أشارت كلاريس إلى قمة المنحدرات، وشعرت بوجود شيء ما في الأعلى ولم أرغب في مقابلته. "ماذا تقصد بالطريقة الوحيدة؟" انا سألت. "البحر مفتوح على مصراعيه! فقط أبحر حولهم." تدحرجت كلاريس عينيها. "ألا تعرف أي شيء؟ إذا حاولت الإبحار حولهم، فسوف يظهرون في طريقي مرة أخرى. إذا كنت تريد الدخول إلى بحر الوحوش، عليك الإبحار من خلالهم. " "ماذا عن الصخور المتصادمة؟" قالت أنابيث. "هذه بوابة أخرى. لقد استخدمه جيسون." قالت كلاريس: "لا أستطيع تفجير الصخور بمدافعي". "من ناحية أخرى، الوحوش..." "أنت مجنون"، قررت أنابيث. ""شاهدي وتعلمي أيتها الفتاة الحكيمة"" التفتت كلاريس إلى القبطان. "حدد المسار لشاريبديس!" "أجل يا سيدتي." تأوه المحرك، واهتز الطلاء الحديدي، وبدأت السفينة في زيادة سرعتها. قلت: "كلاريس، تشاريبديس تمتص البحر. أليست هذه هي القصة؟" "ويبصقها مرة أخرى، نعم." "ماذا عن سيلا؟" "إنها تعيش في كهف، أعلى تلك المنحدرات. إذا اقتربنا أكثر من اللازم، فسوف تنزل رؤوسها الأفعى وتبدأ في انتشال البحارة من السفينة. قلت: "اختر سيلا إذن". "يذهب الجميع إلى الطابق السفلي ونتحرك في الماضي." "لا!" أصرت كلاريس. "إذا لم تحصل سيلا على اللحم السهل، فقد تلتقط السفينة بأكملها. علاوة على ذلك، فهي عالية جدًا بحيث لا يمكنها أن تشكل هدفًا جيدًا. مدافعي لا يمكنها إطلاق النار بشكل مستقيم. Charybdis تجلس هناك في وسط زوبعة لها. سنتوجه نحوها مباشرةً، ونوجه أسلحتنا نحوها، ثم نفجرها في تارتاروس!» لقد قالت ذلك باستمتاع لدرجة أنني أردت تقريبًا تصديقها. همهم المحرك. كانت الغلايات تسخن كثيرًا لدرجة أنني شعرت بالدفء على سطح السفينة تحت قدمي. وتصاعدت المداخن. علم آريس الأحمر يرفرف في مهب الريح. عندما اقتربنا من الوحوش، أصبح صوت Charybdis أعلى فأعلى - هدير رطب فظيع مثل أكبر مرحاض في المجرة يتم تنظيفه. في كل مرة يستنشق فيها شاريبديس، ترتجف السفينة وتتأرجح إلى الأمام. وفي كل مرة كانت تزفر، كنا نرتفع في الماء وتضربنا أمواج يبلغ ارتفاعها عشرة أقدام. حاولت تحديد وقت الدوامة. بقدر ما أستطيع أن أتخيل، استغرق الأمر من Charybdis حوالي ثلاث دقائق لامتصاص وتدمير كل شيء ضمن دائرة نصف قطرها نصف ميل. لتجنبها، كان علينا أن نلتف بجوار منحدرات سيلا. وعلى الرغم من سوء حالة سيلا، فقد بدت تلك المنحدرات رائعة جدًا بالنسبة لي. كان البحارة أوندد يمارسون أعمالهم بهدوء على سطح السفينة. أعتقد أنهم خاضوا قضية خاسرة من قبل، لذلك لم يزعجهم هذا. أو ربما لم يهتموا بالتدمير لأنهم ماتوا بالفعل. لم تجعلني أي فكرة أشعر بالتحسن. وقفت أنابيث بجانبي، ممسكة بالسياج. "هل لا يزال الترمس الخاص بك مليئًا بالرياح؟" أومأت. "ولكن من الخطورة جدًا استخدامها مع دوامة كهذه. المزيد من الرياح قد يجعل الأمور أسوأ. "ماذا عن السيطرة على المياه؟" هي سألت. "أنت ابن بوسيدون. لقد فعلت ذلك من قبل." كانت محقة. أغمضت عيني وحاولت تهدئة البحر، لكنني لم أستطع التركيز. كان Charybdis صاخبًا وقويًا جدًا. لن تستجيب الأمواج. "لا أستطيع،" قلت بائسة. وقالت أنابيث: "نحن بحاجة إلى خطة احتياطية". "هذا لن ينجح." قال تايسون: "أنابيث على حق". "المحرك ليس جيدًا." "ماذا تقصد؟" هي سألت. "ضغط. المكابس تحتاج إلى إصلاح. قبل أن يتمكن من الشرح، امتلأ المرحاض الكوني بصوت هدير عظيم! تحركت السفينة إلى الأمام وألقيت على سطح السفينة. كنا في الدوامة. "عكس كامل!" صرخت كلاريس فوق الضوضاء. كان البحر هائجًا من حولنا، والأمواج تتكسر فوق سطح السفينة. أصبح طلاء الحديد الآن ساخنًا جدًا لدرجة أنه تبخر. "اجعلنا ضمن نطاق إطلاق النار! جهزوا مدافع ميمنة!» اندفع الكونفدراليون القتلى ذهابًا وإيابًا. تحركت المروحة للخلف، في محاولة لإبطاء السفينة ، لكننا واصلنا الانزلاق نحو مركز الدوامة. انفجر بحار زومبي من عنبره وركض نحو كلاريس. كان زيه الرمادي يدخن. له كانت اللحية مشتعلة. "غرفة المرجل ترتفع درجة حرارتها يا سيدتي! سوف تنفجر! "حسنًا، انزل هناك وأصلح الأمر!" "لا أستطيع!" صاح البحار. "نحن نتبخر في الحرارة." قصفت كلاريس جانب الكاسمات. "كل ما أحتاجه هو بضع دقائق إضافية! يكفي فقط للوصول إلى النطاق! " قال القبطان متجهمًا: "نحن ندخل بسرعة كبيرة". "جهز نفسك للموت." "لا!" جأر تايسون. "يمكنني إصلاحه." نظرت كلاريس إليه بشكل لا يصدق. "أنت؟" قالت أنابيث: "إنه عملاق". "إنه محصن ضد النار. وهو يعرف الميكانيكا. "يذهب!" صاحت كلاريس. "تايسون، لا!" أمسكت بذراعه. "انه خطر للغاية!" ربت على يدي. "الطريقة الوحيدة يا أخي." كان تعبيره حازمًا وواثقًا، حتى. لم أره يبدو هكذا من قبل. "سوف أصلح الأمر. سأعود." وبينما كنت أشاهده يتبع البحار المشتعل إلى أسفل الفتحة، انتابني شعور رهيب. أردت أن أركض خلفه، لكن السفينة ترنحت مرة أخرى، ثم رأيت تشاريبديس. ظهرت على بعد بضع مئات من الياردات فقط، من خلال دوامة من الضباب والدخان والماء. أول شيء لاحظته هو الشعاب المرجانية، وهي عبارة عن صخرة سوداء من المرجان تتشبث شجرة تين بالقمة، وهو شيء هادئ بشكل غريب وسط دوامة مضطربة. ومن حوله، ينحني الماء على شكل قمع، مثل الضوء حول الثقب الأسود. ثم رأيت ذلك الشيء الرهيب المثبت على الشعاب المرجانية أسفل خط الماء مباشرةً؛ فم ضخم ذو شفاه لزجة وأسنان مطحونة بحجم قوارب التجديف. والأسوأ من ذلك، أن الأسنان كانت بها تقويمات، وأشرطة من المعدن المتآكل مع قطع من الأسماك والأخشاب الطافية والقمامة العائمة عالقة بينها. كان Charybdis كابوسًا لأخصائي تقويم الأسنان. لم تكن سوى فك أسود ضخم مع محاذاة سيئة للأسنان وعضة خطيرة، ولم تفعل شيئًا لقرون سوى تناول الطعام دون تنظيف الأسنان بالفرشاة بعد تناول الطعام. وبينما كنت أشاهد، كان البحر بأكمله من حولها قد امتصته أسماك القرش الفارغة، وأسراب الأسماك، والحبار العملاق. وأدركت أنه خلال ثوانٍ قليلة، سيكون CSS Birmingham هو التالي. صاح القبطان: "السيدة كلاريس". "المدافع اليمنى والمدافع الأمامية في النطاق!" "نار!" أمرت كلاريس. تم إطلاق ثلاث طلقات على فم الوحش. انفجر أحدهم على حافة القاطعة. وأخرى اختفت في مريئها. أصابت الضربة الثالثة إحدى فرق تشاريبديس المحتجزة وردت علينا، فنزعت علم آريس عن ساريته. "مرة أخرى!" أمرت كلاريس. أعاد المدفعيون تلقيمهم، لكنني كنت أعلم أن الأمر ميؤوس منه. سيتعين علينا قصف الوحش مائة مرة أخرى لإحداث أي ضرر حقيقي، ولم يكن أمامنا وقت طويل. لقد تم امتصاصنا بسرعة كبيرة. ثم تغيرت الاهتزازات على سطح السفينة. أصبح صوت المحرك أقوى وأكثر ثباتًا. ارتجفت السفينة وبدأنا في الابتعاد عن الفم. "لقد فعلها تايسون!" قالت أنابيث. "انتظر!" قالت كلاريس. "نحن بحاجة إلى البقاء على مقربة!" "سوف نموت!" انا قلت. "علينا أن نبتعد." أمسكت بالسكك الحديدية بينما كانت السفينة تقاتل ضد الشفط. مر علينا علم آريس المكسور واستقر في أقواس تشاريبديس. لم نحقق تقدمًا كبيرًا، لكننا على الأقل تمسكنا بتقدمنا . لقد أعطانا تايسون بطريقة أو بأخرى ما يكفي من العصير لمنع السفينة من الغرق. وفجأة انغلق الفم. مات البحر إلى الهدوء المطلق. غسلت المياه على Charybdis. وبعد ذلك، وبنفس السرعة التي انغلق بها الفم، انفجر الفم، وقذف جدارًا من الماء، وقذف كل شيء غير صالح للأكل، بما في ذلك قذائف مدفعنا، التي ارتطمت إحداها بجانب الفوهة. CSS برمنغهام مع قرع مثل الجرس في لعبة الكرنفال. لقد تم إلقاؤنا للخلف على موجة كان ارتفاعها أربعين قدمًا. لقد استخدمت كل قوة إرادتي لمنع السفينة من الانقلاب، لكننا كنا لا نزال نخرج عن نطاق السيطرة، ونندفع نحو المنحدرات على الجانب الآخر من المضيق. انفجر بحار مشتعل آخر من عنبره. لقد اصطدم بكلاريس، وكاد أن يطرقهما في البحر. "المحرك على وشك الانفجار!" "أين تايسون؟" أنا طالب. قال البحار: "لا تزال هناك". "التماسك معًا بطريقة ما، على الرغم من أنني لا أعرف إلى متى ." قال القبطان: "علينا أن نترك السفينة". "لا!" صاحت كلاريس. "ليس لدينا خيار يا سيدتي. الهيكل يتشقق بالفعل! إنها لا تستطيع-" ولم يكمل عقوبته قط. وبسرعة البرق، انطلق شيء بني وأخضر من السماء، وخطف القبطان ورفعه بعيدًا. كل ما بقي هو حذائه الجلدي. "سيلا!" صاح أحد البحارة، بينما انطلق عمود آخر من لحم الزواحف من المنحدرات والتقطه . لقد حدث الأمر بسرعة كبيرة، وكان الأمر أشبه بمشاهدة شعاع ليزر وليس وحشًا. لم أتمكن حتى من رؤية وجه الشيء، مجرد وميض من الأسنان والقشور. لقد قمت بفك غطاء Riptide وحاولت الضرب على الوحش بينما كان يحمل ذراعًا آخر على سطح السفينة، لكنني كنت بطيئًا جدًا. "الجميع ينزلون إلى الأسفل!" صرخت. "لا نستطيع!" سحبت كلاريس سيفها بنفسها. "أسفل سطح السفينة مشتعل بالنيران." "قوارب النجاة!" قالت أنابيث. "سريع!" قالت كلاريس: "لن يتخلصوا أبدًا من المنحدرات". "سوف نأكل جميعا." "علينا أن نحاول. بيرسي، الترمس.» "لا أستطيع ترك تايسون!" "علينا أن نجهز القوارب!" أخذت كلاريس أمر أنابيث. كشفت هي وعدد قليل من بحارتها الموتى الأحياء عن أحد زوارق التجديف للطوارئ بينما أمطرت رؤوس سيلا من السماء مثل وابل نيزك بأسنان، مما أدى إلى القضاء على البحارة الكونفدراليين واحدًا تلو الآخر. "احصل على القارب الآخر." لقد رميت لأنابيث الترمس. "سأحضر تايسون." "لا يمكنك!" قالت. "الحرارة سوف تقتلك!" لم أستمع. ركضت نحو فتحة غرفة المرجل، وفجأة لم تعد قدمي تلامس سطح السفينة . كنت أطير بشكل مستقيم للأعلى، والرياح تصفر في أذني، وجانب الجرف لا يبعد سوى بوصات عن وجهي. بطريقة ما، أمسكت بي سيلا من الحقيبة، وكانت ترفعني نحو مخبأها. وبدون تفكير، لوحت بسيفي خلفي وتمكنت من طعن الشيء في عينها الصفراء الخرزية. لقد شخرت وأسقطتني. كان من الممكن أن يكون السقوط سيئًا بما فيه الكفاية، مع الأخذ في الاعتبار أنني كنت على ارتفاع مائة قدم في الهواء. ولكن عندما سقطت، انفجرت CSS برمنغهام تحتي. كاروم! انفجرت غرفة المحرك، مما أدى إلى تطاير قطع من الحديد في كلا الاتجاهين مثل مجموعة من الأجنحة النارية. "تايسون!" صرخت. تمكنت قوارب النجاة من الابتعاد عن السفينة، ولكن ليس بعيدًا جدًا. كان الحطام المشتعل ينهمر. سيتم تحطيم كلاريس وأنابيث أو حرقهما أو سحبهما إلى الأسفل قوة الهيكل الغارق، وكان ذلك يفكر بتفاؤل، على افتراض أنهم أفلتوا من سيلا. ثم سمعت صوتًا مختلفًا للانفجار، صوت فتح الترمس السحري الخاص بهيرميس بعيدًا قليلًا. هبت صفائح بيضاء من الرياح في كل اتجاه، فتناثرت قوارب النجاة، وانتشلتني من سقوطي الحر ودفعتني عبر المحيط. لم أستطع رؤية أي شيء. لقد دارت في الهواء، واصطدمت بشيء صلب على رأسي، واصطدمت بالمياه بقوة كانت ستكسر كل عظمة في جسدي لو لم أكن ابنًا لإله البحر . آخر شيء أتذكره هو أنني كنت أغرق في بحر مشتعل، وأنا أعلم أن تايسون قد رحل إلى الأبد، وتمنيت لو كنت أستطيع الغرق. بيرسي جاكسون 2 - بحر الوحوش اثني عشر نحن نتحقق من سبا ومنتجع CC استيقظت في زورق تجديف مع شراع مؤقت مصنوع من قماش موحد رمادي اللون. جلست أنابيث بجانبي ، وهي تتجه نحو الريح. حاولت الجلوس وشعرت بالدوار على الفور. قالت: "استريحي". "سوف تحتاج إليها." "تايسون...؟" هزت رأسها. "بيرسي، أنا آسف حقًا." كنا صامتين بينما كانت الأمواج تتقاذفنا لأعلى ولأسفل. قالت بفتور: "ربما نجا". "أعني أن النار لا يمكن أن تقتله." أومأت برأسي، لكن لم يكن لدي أي سبب للشعور بالأمل. لقد رأيت ذلك الانفجار يمزق الحديد الصلب. لو كان تايسون في غرفة المرجل، لم يكن من الممكن أن يعيش. لقد ضحى بحياته من أجلنا، وكل ما كنت أفكر فيه هو الأوقات التي شعرت فيها بالحرج منه وأنكرت وجود صلة قرابة بيننا. ضربت الأمواج القارب. أرتني أنابيث بعض الأشياء التي أنقذتها من الحطام: ترمس هيرميس (فارغ الآن)، وحقيبة زيبلوك مليئة بالطعام الشهي، وزوجين من قمصان البحارة، وزجاجة من دكتور بيبر. لقد انتشلتني من الماء ووجدت حقيبتي ممزقة إلى نصفين بأسنان سيلا. لقد طفت معظم أشيائي بعيدًا، لكن كنت لا أزال أحتفظ بزجاجة الفيتامينات المتعددة من هيرميس، وبالطبع كنت أتناول عقار Riptide. كان قلم الحبر يظهر دائمًا في جيبي بغض النظر عن المكان الذي فقدته فيه. أبحرنا لساعات. الآن بعد أن كنا في بحر الوحوش، كانت المياه تتلألأ باللون الأخضر اللامع، مثل حمض الهيدرا. كانت رائحة الريح منعشة ومالحة، لكنها حملت أيضًا رائحة معدنية غريبة، كما لو أن عاصفة رعدية قادمة. أو شيء أكثر خطورة. كنت أعرف الاتجاه الذي يجب أن نسير فيه. كنت أعلم أننا على بعد مائة وثلاثة عشر ميلًا بحريًا بالضبط غربًا وشمال غرب وجهتنا. لكن هذا لم يجعلني أشعر بالضياع. بغض النظر عن الاتجاه الذي اتجهنا إليه، بدا أن الشمس تشرق مباشرة في عيني. تناوبنا على الاحتساء من دكتور بيبر، وظللنا أنفسنا بالشراع بأفضل ما نستطيع. وتحدثنا عن حلمي الأخير بغروفر. وفقًا لتقديرات أنابيث، كان لدينا أقل من أربع وعشرين ساعة للعثور على جروفر، بافتراض أن حلمي كان دقيقًا، وبافتراض أن العملاق بوليفيموس لم يغير رأيه ويحاول الزواج من جروفر في وقت مبكر. "نعم" قلت بمرارة. "لا يمكنك الوثوق بالعملاق أبدًا." حدقت أنابيث عبر الماء. "أنا آسف يا بيرسي. لقد كنت مخطئًا بشأن تايسون، حسنًا؟ أتمنى أن أقول له ذلك." حاولت أن أبقى غاضبًا منها، لكن الأمر لم يكن سهلاً. لقد مررنا بالكثير معًا. لقد أنقذت حياتي مرات عديدة. لقد كان من الغباء أن أكرهها. نظرت إلى ممتلكاتنا التافهة: الترمس الفارغ، وزجاجة الفيتامينات المتعددة. فكرت في نظرة لوك الغاضبة عندما حاولت التحدث معه عن والده. "أنابيث، ما هي نبوءة تشيرون؟" تابعت شفتيها. "بيرسي، لا ينبغي لي-" "أعلم أن تشيرون وعد الآلهة بأنه لن يخبرني. لكنك لم تعد، أليس كذلك؟ "المعرفة ليست دائمًا مفيدة لك." "والدتك هي آلهة الحكمة!" "أنا أعرف! لكن في كل مرة يتعلم فيها الأبطال المستقبل، يحاولون تغييره، لكن الأمر لا ينجح أبدًا. خمنت أن "الآلهة قلقة بشأن شيء سأفعله عندما أكبر في السن". "شيء ما عندما أبلغ السادسة عشرة." لوت أنابيث قبعتها يانكيز في يديها. "بيرسي، أنا لا أعرف النبوءة كاملة، لكنها تحذر من *** نصف دم من الثلاثة الكبار - الطفل التالي الذي يعيش حتى سن السادسة عشرة. هذا هو السبب الحقيقي وراء قيام زيوس وبوسيدون وهاديس بإبرام اتفاق بعد الحرب العالمية الثانية بعدم إنجاب المزيد من الأطفال. "الطفل القادم من الثلاثة الكبار والذي يبلغ السادسة عشرة سيكون سلاحًا خطيرًا." "لماذا؟" "لأن هذا البطل هو الذي سيقرر مصير أوليمبوس. هو أو هي سيتخذ قرارًا إما بإنقاذ عصر الآلهة أو تدميره. لقد تركت ذلك يترسخ في ذهني. لا أشعر بدوار البحر، لكن فجأة شعرت بالمرض. "لهذا السبب لم يقتلني كرونوس في الصيف الماضي." اومأت برأسها. "قد تكون مفيدًا جدًا له. إذا تمكن من الوقوف إلى جانبه، فستكون الآلهة في ورطة خطيرة. " "ولكن إذا كان أنا في النبوءة-" "سنعرف ذلك فقط إذا بقيت على قيد الحياة لمدة ثلاث سنوات أخرى. يمكن أن يكون ذلك وقتا طويلا لنصف الدم. عندما علم تشيرون لأول مرة عن ثاليا، افترض أنها كانت في النبوءة. لهذا السبب كان يائسًا جدًا لإحضارها بأمان إلى المخيم. ثم نزلت وهي تقاتل وتحولت إلى شجرة صنوبر ولم يعرف أحد منا ما يفكر فيه. حتى أتيت." على جانبنا الأيسر، ظهرت زعنفة ظهرية خضراء شائكة يبلغ طولها حوالي خمسة عشر قدمًا خارج الماء واختفت . "هذا الطفل في النبوءة... لا يمكن أن يكون مثل العملاق؟" انا سألت. "الثلاثة الكبار لديهم الكثير من الأطفال الوحوش." هزت أنابيث رأسها. "قال العرافة "نصف دم"." وهذا يعني دائمًا نصف إنسان ونصف إله. لا يوجد حقًا أي شخص على قيد الحياة يمكن أن يكون، إلا أنت. "إذن لماذا تسمح لي الآلهة بالعيش؟ سيكون من الآمن قتلي." "أنت على حق." "شكرًا جزيلاً." "بيرسي، لا أعرف. أعتقد أن بعض الآلهة يرغبون في قتلك، لكنهم على الأرجح خائفون من الإساءة إلى بوسيدون. الآلهة الأخرى... ربما ما زالوا يراقبونك، ويحاولون تحديد نوع البطل الذي ستصبح عليه. يمكن أن تكون سلاحًا لبقائهم على قيد الحياة، بعد كل شيء. السؤال الحقيقي هو... ماذا ستفعل خلال ثلاث سنوات؟ ما هو القرار الذي ستتخذه؟" "هل أعطت النبوءة أي تلميحات؟" ترددت أنابيث. ربما كانت ستخبرني بالمزيد، لكن بعد ذلك انقض نورس من العدم وهبط على صاريتنا المؤقتة. بدت أنابيث مندهشة عندما أسقط الطائر مجموعة صغيرة من الأوراق في حجرها. قالت: "الأرض". "هناك أرض قريبة!" جلست. ومن المؤكد أنه كان هناك خط من اللون الأزرق والبني في المسافة. وفي دقيقة أخرى تمكنت من رؤية جزيرة يتوسطها جبل صغير، ومجموعة من المباني البيضاء المبهرة، وشاطئ مليء بأشجار النخيل، وميناء مليء بتشكيلة غريبة من القوارب. كان التيار يسحب زورقنا نحو ما يشبه الجنة الاستوائية. "مرحباً!" قالت السيدة مع الحافظة. بدت وكأنها مضيفة طيران، ببدلة عمل زرقاء، ومكياج مثالي، وشعرها مربوط إلى الخلف على شكل ذيل حصان. لقد صافحتنا عندما صعدنا إلى الرصيف. مع الابتسامة المبهرة التي قدمتها لنا، كنت ستظن أننا نزلنا للتو من الأميرة أندروميدا بدلاً من زورق تجديف مدمر. ثم مرة أخرى، لم يكن زورق التجديف الخاص بنا هو أغرب سفينة في الميناء. إلى جانب مجموعة من اليخوت الترفيهية، كانت هناك غواصة تابعة للبحرية الأمريكية، والعديد من الزوارق المخبأة، وسفينة شراعية قديمة الطراز ذات ثلاثة سارية . كان هناك مهبط للطائرات المروحية عليه مروحية "القناة الخامسة فورت لودرديل"، ومدرج قصير به طائرة ليرجيت وطائرة مروحية تشبه مقاتلة من الحرب العالمية الثانية. ربما كانت نسخًا متماثلة للسائحين لينظروا إليها أو شيء من هذا القبيل. "هل هذه هي المرة الأولى لك معنا؟" استفسرت سيدة الحافظة. تبادلت أنا وأنابيث النظرات. قالت أنابيث: "أم..." قالت السيدة وهي تكتب على حافظتها: "أول مرة في المنتجع الصحي". "دعنا نرى …" نظرت إلينا صعودا وهبوطا بشكل نقدي. “ط ط ط. غلاف عشبي للبدء به للسيدة الشابة. وبالطبع ، تغيير كامل للرجل الشاب. "ماذا؟" انا سألت. لقد كانت مشغولة جدًا بتدوين الملاحظات حتى لا تتمكن من الإجابة. "يمين!" قالت بابتسامة مرحة. "حسنًا، أنا متأكد من أن CC سترغب في التحدث معك شخصيًا قبل اللواو. تعال أرجوك." الآن هذا هو الشيء. لقد اعتدت أنا وأنابيث على الفخاخ، وعادةً ما كانت تلك الفخاخ تبدو جيدة في البداية. لذلك توقعت أن تتحول سيدة الحافظة إلى ثعبان أو شيطان، أو شيء من هذا القبيل، في أي لحظة. لكن من ناحية أخرى، كنا نطفو في زورق تجديف معظم اليوم. كنت أشعر بالحر والتعب والجوع، وعندما ذكرت هذه السيدة اسم اللواو، جلست معدتي على رجليها الخلفيتين وتوسلت مثل كلب. تمتمت أنابيث: "أعتقد أنه لا يمكن أن يؤذي". بالطبع يمكن ذلك، لكننا تبعنا السيدة على أية حال. أبقيت يدي في جيوبي حيث كنت أخبئ دفاعاتي السحرية الوحيدة - فيتامينات هيرميس المتعددة ومضاد الريبتايد - ولكن كلما تجولنا في المنتجع، كلما نسيت أمرها أكثر. المكان كان مذهلاً. كان هناك رخام أبيض ومياه زرقاء في كل مكان نظرت إليه. تصعد المدرجات على جانب الجبل، مع حمامات سباحة في كل مستوى، متصلة بجوانب مائية وشلالات وأنابيب تحت الماء يمكنك السباحة من خلالها. كانت النوافير ترش الماء في الهواء، لتشكل أشكالاً مستحيلة، مثل النسور الطائرة والخيول الراكضة. كان تايسون يحب الخيول، وكنت أعلم أنه سيحب تلك النوافير. كدت أن أستدير لأرى التعبير على وجهه قبل أن أتذكر: لقد رحل تايسون. "هل انت بخير؟" سألتني أنابيث. "أنت تبدو شاحب الوجة." "أنا بخير،" كذبت. "فقط... دعنا نستمر في المشي." لقد مررنا بجميع أنواع الحيوانات الأليفة. سلحفاة بحرية تغفو في كومة من مناشف الشاطئ. نمر ممتد نائما على لوح الغوص. ضيوف المنتجع - النساء الشابات فقط، بقدر ما أستطيع رؤيته - يستلقين على كراسي الاستلقاء، ويشربن عصائر الفاكهة أو يقرأن المجلات بينما تجفف المواد اللزجة العشبية على وجوههن ويقوم أخصائيو تجميل الأظافر الذين يرتدون الزي الأبيض بتقليم أظافرهم. وبينما كنا نصعد الدرج نحو ما يشبه المبنى الرئيسي، سمعت امرأة تغني. انجرف صوتها في الهواء مثل التهويدة. كانت كلماتها بلغة أخرى غير اليونانية القديمة، ولكن ربما مثل اللغة المينوية القديمة، أو شيء من هذا القبيل. كنت أفهم ما كانت تغني عنه: ضوء القمر في بساتين الزيتون، وألوان شروق الشمس. والسحر. شيء عن السحر. بدا أن صوتها يرفعني عن الدرج ويحملني نحوها. وصلنا إلى غرفة كبيرة حيث كان الجدار الأمامي بأكمله عبارة عن نوافذ. كان الجدار الخلفي مغطى بالمرايا، لذا بدا أن الغرفة ستستمر إلى الأبد. كان هناك مجموعة من اللون الأبيض باهظ الثمن الأثاث، وعلى طاولة في إحدى الزوايا كان هناك قفص سلكي كبير للحيوانات الأليفة. بدا القفص في غير مكانه، لكنني لم أفكر فيه كثيرًا، لأنني رأيت في تلك اللحظة السيدة التي كانت تغني... واو. جلست على نول بحجم شاشة تلفزيون كبيرة، ويداها تنسجان خيوطًا ملونة ذهابًا وإيابًا بمهارة مذهلة. كان النسيج يتلألأ وكأنه ثلاثي الأبعاد، مشهد شلال حقيقي لدرجة أنني تمكنت من رؤية الماء يتحرك والسحب تنجرف عبر سماء من القماش. التقطت أنابيث أنفاسها. "انها جميلة." تحولت المرأة. لقد كانت أجمل حتى من قماشها. كان شعرها الداكن الطويل مضفراً بخيوط من الذهب. كانت ذات عيون خضراء ثاقبة، وترتدي فستانًا أسود حريريًا بأشكال تبدو وكأنها تتحرك في القماش: ظلال حيوانات، أسود فوق أسود، مثل غزال يركض عبر الغابة ليلاً . "هل تقدرين النسيج يا عزيزتي؟" سألت المرأة. "أوه، نعم سيدتي!" قالت أنابيث. "والدتي هي-" توقفت عن نفسها. لا يمكنك أن تعلن أن والدتك هي أثينا، الإلهة التي اخترعت النول. معظم الناس سوف يحبسونك في غرفة مطاطية. مضيفتنا ابتسمت للتو. "لديك ذوق جيد يا عزيزتي. أنا سعيد جدًا بقدومك. اسمي سي سي" بدأت الحيوانات في قفص الزاوية بالصراخ. لا بد أنهم كانوا خنازير غينيا، من صوتهم . قدمنا أنفسنا إلى CC. نظرت إليّ بنظرة من الرفض، كما لو أنني فشلت في اختبار ما. على الفور، شعرت بالسوء. لسبب ما، أردت حقًا إرضاء هذه السيدة. "يا عزيزي،" تنهدت. "أنت بحاجة لمساعدتي." "سيدتي؟" انا سألت. اتصل CC بالسيدة التي ترتدي بدلة العمل. "هايلا، خذي أنابيث في جولة، هل ستفعلين ذلك؟ أظهر لها ما هو متاح لدينا. سوف تحتاج الملابس إلى التغيير. والشعر يا إلهي. سنقوم بإجراء استشارة كاملة حول الصورة بعد أن تحدثت مع هذا الرجل الشاب. "لكن..." بدا صوت أنابيث مجروحًا. "ما هو الخطأ في شعري؟" ابتسم CC بلطف. "عزيزتي، أنت جميلة. حقًا! لكنك لا تستعرض نفسك أو مواهبك على الإطلاق. الكثير من الإمكانات الضائعة! "مهدر؟" "حسنًا، من المؤكد أنك لست سعيدًا كما أنت! يا إلهي، لا يوجد شخص واحد. لكن لا تقلق. يمكننا تحسين أي شخص هنا في المنتجع الصحي. سوف تظهر لك هيلا ما أعنيه. أنت يا عزيزتي، بحاجة إلى فتح نفسك الحقيقية! توهجت عيون أنابيث بالشوق. لم أرها أبدًا في حيرة من أمرها للكلمات. "لكن... ماذا عن بيرسي؟" "أوه، بالتأكيد،" قال سي سي وهو ينظر إلي بنظرة حزينة. "بيرسي يتطلب اهتمامي الشخصي. إنه يحتاج إلى عمل أكثر منك بكثير." عادة لو أخبرني شخص ما بذلك، كنت سأشعر بالغضب، لكن عندما قالها CC، شعرت بالحزن. لقد خيبت أملها. كان علي أن أعرف كيف أقوم بعمل أفضل. صرخت الخنازير الغينية كما لو كانت جائعة. "حسنًا..." قالت أنابيث. "أفترض …" قالت هيلا: "من هذا الاتجاه يا عزيزتي". وسمحت أنابيث لنفسها بأن تُقاد إلى حدائق المنتجع الصحي المليئة بالشلالات. أمسكت CC بذراعي ووجهتني نحو الحائط ذي المرآة. "كما ترى يا بيرسي... لكي تطلق العنان لقدراتك ، ستحتاج إلى مساعدة جادة. الخطوة الأولى هي الاعتراف بأنك لست سعيدًا كما أنت." تململت أمام المرآة. لقد كرهت التفكير في مظهري، مثل البثرة الأولى التي ظهرت لي ظهرت على أنفي في بداية العام الدراسي، أو حقيقة أن أسناني الأمامية لم تكن متساوية تمامًا، أو أن شعري لم يظل مستقيمًا أبدًا. لقد أعاد صوت CC كل هذه الأشياء إلى ذهني، كما لو أنها تمررني تحت المجهر. وملابسي لم تكن باردة. علمت ذلك. من يهتم؟ اعتقد جزء مني. لكن بالوقوف أمام مرآة CC، كان من الصعب رؤية أي شيء جيد في نفسي. "هناك، هناك"، عزا CC. "ما رأيك أن نحاول... هذا." فرقعت أصابعها وتدحرجت ستارة زرقاء سماوية فوق المرآة. كان يلمع مثل القماش الموجود على نولها. "ماذا ترى؟" سأل CC. نظرت إلى القماش الأزرق، ولم أكن متأكدة مما تقصده. "أنا لا-" ثم تغيرت الألوان. رأيت نفسي انعكاسا، ولكن ليس انعكاسا. كان يتلألأ على القماش نسخة رائعة من بيرسي جاكسون، بالملابس المناسبة فقط، وابتسامة واثقة على وجهي. كانت أسناني مستقيمة. لا زيتس. تان مثالي. أكثر رياضية. ربما بضع بوصات أطول. لقد كنت أنا، بلا أخطاء. "قف،" تمكنت. "هل تريد ذلك؟" سأل CC. "أو يجب أن أحاول بطريقة مختلفة-" "لا قلت. "هذا... هذا مذهل. هل يمكنك حقًا-" "يمكنني أن أعطيك تحولًا كاملاً" ، وعدت CC. "ما الفائدة؟" انا قلت. "يجب أن أحب... أن أتناول نظامًا غذائيًا خاصًا؟" قال CC: "أوه، الأمر سهل للغاية". "الكثير من الفاكهة الطازجة، وبرنامج تمرين خفيف، وبالطبع... هذا." صعدت إلى بارها المبلل وملأت كوبًا بالماء. ثم مزقت علبة خليط الشراب وسكبت فيها بعض المسحوق الأحمر. بدأ الخليط يتوهج. وعندما تلاشى، بدا المشروب مثل مخفوق الحليب بالفراولة. "واحدة من هذه، بديلا عن وجبة عادية،" قال CC. "أضمن لك رؤية النتائج على الفور." "كيف يعقل ذلك؟" ضحكت. "لماذا التشكيك فيه؟ أعني، ألا تريد أن تكون مثاليًا على الفور؟ شيء مزعج في الجزء الخلفي من ذهني. "لماذا لا يوجد رجال في هذا المنتجع الصحي؟" "أوه، ولكن هناك"، أكد لي CC. "سوف تقابلهم قريبًا جدًا. فقط جرب الخليط. سوف ترى." نظرت إلى النسيج الأزرق، إلى انعكاسي، ولكن ليس أنا. "الآن يا بيرسي،" وبخ CC. "الجزء الأصعب من عملية التغيير هو التخلي عن السيطرة. عليك أن تقرر: هل تريد أن تثق في حكمك بشأن ما يجب أن تكون عليه، أو في حكمي؟ شعرت بجفاف حلقي. سمعت نفسي أقول: "حكمك". ابتسم CC وسلم لي الزجاج. رفعته إلى شفتي. لقد كان طعمه تمامًا كما لو كان يشبه مخفوق الحليب بالفراولة. على الفور تقريبًا، انتشر شعور دافئ في أمعائي: كان لطيفًا في البداية، ثم حارًا بشكل مؤلم، وحارقًا، كما لو كان الخليط على وشك الغليان بداخلي. لقد تضاعفت وأسقطت الكأس. "ماذا لديك...ماذا يحدث؟" قال سي سي: "لا تقلق يا بيرسي". "سوف يمر الألم. ينظر! كما وعدت. نتائج فورية." كان هناك خطأ فظيع. أُسدل الستار، ورأيت في المرآة يديَّ تذبلان، وتتجعدان، وتنمو فيهما مخالب طويلة ودقيقة. نبت الفراء على وجهي، تحت قميصي، في كل مكان غير مريح يتصور. شعرت بأسناني ثقيلة جدًا في فمي. أصبحت ملابسي أكبر من اللازم، أو أن CC أصبحت طويلة جدًا، لا، كنت أنكمش. وفي ومضة واحدة فظيعة، غرقت في كهف من القماش الداكن. لقد دفنت في قميصي الخاص. حاولت الركض لكن الأيدي أمسكت بي، يدي كبيرة مثلي. حاولت الصراخ طلبًا للمساعدة، لكن كل ما خرج من فمي كان: "رييت، رييت، رييت!" ضغطتني الأيدي العملاقة حول المنتصف، ورفعتني في الهواء. جاهدت وركلت بساقي وذراعي التي بدت قصيرة جدًا، ثم كنت أحدق مذعورًا في الوجه الضخم لـ CC "ممتاز!" ازدهر صوتها. لقد شعرت بالذعر، لكنها شددت قبضتها فقط حول بطني المكسو بالفراء . "هل ترى يا بيرسي؟ لقد فتحت نفسك الحقيقية! رفعتني إلى المرآة، وما رأيته جعلني أصرخ في رعب: "رييت، رييت، رييت!" كان هناك CC، جميل ومبتسم، يحمل مخلوقًا رقيقًا ذو أسنان ذات مخالب صغيرة وفراء أبيض وبرتقالي. عندما التفتت، كذلك فعل المخلوق ذو الفراء في المرآة. كنت … كنت … قال CC: "خنزير غينيا". "جميل، أليس كذلك؟ الرجال خنازير يا بيرسي جاكسون. اعتدت أن أحولها إلى خنازير حقيقية، لكنها كانت كريهة الرائحة وكبيرة الحجم ويصعب الاحتفاظ بها. لا يختلف كثيرًا عما كانوا عليه من قبل، حقًا. خنازير غينيا أكثر ملاءمة! والآن تعال وقابل الرجال الآخرين.» "رييت!" لقد اعترضت، محاولًا خدشها، لكن CC ضغطت علي بشدة لدرجة أنني فقدت الوعي تقريبًا. وبختها قائلة: «لا شيء من هذا يا صغيري، وإلا سأطعمك للبوم.» اذهب إلى القفص مثل حيوان أليف صغير جيد. غدا، إذا أحسنت التصرف، فسوف تكون في طريقك. هناك دائمًا فصل دراسي بحاجة إلى فأر تجارب جديد." كان عقلي يتسارع بسرعة قلبي الصغير. كنت بحاجة للعودة إلى ملابسي التي كانت ملقاة في كومة على الأرض. إذا كان بإمكاني فعل ذلك، فيمكنني إخراج Riptide من جيبي و... وماذا؟ لم أتمكن من فك القلم. حتى لو فعلت ذلك، لم أتمكن من حمل السيف. لقد تقلصت بلا حول ولا قوة عندما أحضرني CC إلى قفص خنزير غينيا وفتح الباب السلكي. وحذرت قائلة: "واجه مشاكلي الانضباطية يا بيرسي". "لن يكونوا أبدًا حيوانات أليفة جيدة في الفصل الدراسي، لكنهم قد يعلمونك بعض الأخلاق. معظمهم في هذا القفص منذ ثلاثمائة عام. إذا كنت لا ترغب في البقاء معهم بشكل دائم، فأنا أقترح عليك-" صوت أنابيث يسمى: "ملكة جمال CC؟" لعن CC في اليونانية القديمة. لقد أدخلتني في القفص وأغلقت الباب. صرخت وخدشت القضبان، لكن ذلك لم يكن جيدًا. شاهدت CC وهو يركل ملابسي على عجل تحت النول تمامًا كما دخلت أنابيث. أنا تقريبا لم أتعرف عليها. كانت ترتدي فستانًا حريريًا بلا أكمام مثل فستان CC، باللون الأبيض فقط. تم غسل شعرها الأشقر حديثًا وتمشيطه وضفره بالذهب. والأسوأ من ذلك كله أنها كانت تضع مكياجًا، وهو الأمر الذي لم أعتقد أبدًا أن أنابيث ستُلقى ميتة فيه. أعني أنها كانت تبدو جميلة. حقا جيد. من المحتمل أن أكون معقود اللسان إذا كان بإمكاني أن أقول أي شيء باستثناء ريت، ريت، ريت. ولكن كان هناك أيضًا شيء خاطئ تمامًا بشأن هذا الأمر. لم تكن أنابيث. نظرت حول الغرفة وعبست. "أين بيرسي؟" لقد أطلقت عاصفة، لكن يبدو أنها لم تسمعني. ابتسم سي سي. "إنه يتلقى أحد علاجاتنا يا عزيزتي. لا تقلق. تبدو رائعا! ما رأيك في جولتك؟" أشرقت عيون أنابيث. "مكتبتك مذهلة!" "نعم، في الواقع،" قال CC، "إنها أفضل معرفة على مدى آلاف السنين الثلاثة الماضية. أي شيء تريد أن تدرسه، أي شيء تريد أن تكونه يا عزيزتي. "مهندس معماري؟" "باه!" قال سي سي. "أنت يا عزيزتي، لديك مقومات الساحرة. مثلي." أخذت أنابيث خطوة إلى الوراء. "ساحرة؟" "نعم عزيزي." رفعت CC يدها. ظهر لهب في راحة يدها وتراقص على أطراف أصابعها. "والدتي هي هيكات، إلهة السحر. أعرف ابنة أثينا عندما أرى واحدة. نحن لسنا مختلفين كثيرًا، أنا وأنت، فكلانا يسعى للمعرفة. كلانا معجب بالعظمة. لا يحتاج أي منا إلى الوقوف في ظل الرجال. "أنا لا أفهم." مرة أخرى، بذلت قصارى جهدي محاولًا لفت انتباه أنابيث، لكنها إما لم تستطع سماعي أو لم تعتقد أن الضوضاء مهمة. في هذه الأثناء، كانت الخنازير الغينية الأخرى تخرج من قفصها لتفحصني. لم أكن أعتقد أنه من الممكن أن تبدو الخنازير الغينية لئيمة، لكنها فعلت ذلك. كان هناك ستة أشخاص، ذوي فراء قذر وأسنان مكسورة وعيون حمراء خرزية. لقد كانوا مغطى بالنشارة ورائحتهم كما لو كانوا هنا بالفعل لمدة ثلاثمائة عام، دون تنظيف قفصهم . "ابق معي،" كان CC يقول لأنابيث. "ادرس معي. يمكنك الانضمام إلى موظفينا، وتصبح ساحرة، وتتعلم إخضاع الآخرين لإرادتك. سوف تصبح خالدا! " "لكن-" قال CC: "أنت ذكي جدًا يا عزيزتي". "أنت تعرف أفضل من أن تثق في هذا المعسكر السخيف للأبطال . كم عدد الأبطال العظماء من نصف الدم الذين يمكنك تسميتهم؟ " "أم، أتالانتا، أميليا إيرهارت-" "باه! الرجال يحصلون على كل المجد." أغلقت CC قبضتها وأطفأت اللهب السحري. "الطريقة الوحيدة للوصول إلى السلطة بالنسبة للنساء هي السحر. المدية، كاليبسو، الآن هناك نساء قويات! وأنا بالطبع . أعظم من كل شيء." "أنت ... CC ... سيرس!" "نعم عزيزي." تراجعت أنابيث، وضحك سيرس. "لا داعي للقلق. انا لا اعني اي اذية لك." "ماذا فعلت لبيرسي؟" "لقد ساعده فقط على إدراك شكله الحقيقي." قامت أنابيث بفحص الغرفة. أخيرًا رأت القفص، وأنا أخدش القضبان، وكل الخنازير الغينية الأخرى تتجمع حولي. ذهبت عينيها واسعة. قال سيرس: "انسوه". "انضم إلي وتعلم طرق السحر." "لكن-" "سوف يتم الاعتناء بصديقك جيدًا. سيتم شحنه إلى منزل جديد رائع في البر الرئيسي. سوف يعشقه رياض الأطفال. وفي الوقت نفسه، سوف تكون حكيما وقويا. سيكون لديك كل ما أردته من أي وقت مضى. كانت أنابيث لا تزال تحدق بي، لكن كان على وجهها تعبير حالم. لقد بدت بنفس الطريقة التي كانت عليها عندما سحرني سيرس بشرب مخفوق حليب الخنزير الغيني. صرخت وخدشت ، محاولًا تحذيرها من الخروج من الأمر، لكنني كنت عاجزًا تمامًا. تمتمت أنابيث: "دعني أفكر في الأمر". "فقط... أعطني دقيقة وحدي. لنقول وداعا." "بالطبع يا عزيزتي،" ردد سيرس. "دقيقة واحدة. أوه... وهكذا تتمتع بخصوصية مطلقة..." ولوحت بيدها وسقطت القضبان الحديدية على النوافذ. خرجت من الغرفة وسمعت أقفال الباب تغلق خلفها. ذابت النظرة الحالمة على وجه أنابيث. وهرعت إلى قفصي. "حسنا، أي واحد أنت؟ لقد صرخت، ولكن كذلك فعلت كل الخنازير الغينية الأخرى. بدت أنابيث يائسة. قامت بمسح الغرفة ولاحظت أن طرف بنطال الجينز الخاص بي يخرج من تحت النول. نعم! هرعت وفتشت من خلال جيوبي. ولكن بدلاً من إخراج Riptide، وجدت زجاجة الفيتامينات المتعددة من Hermes وبدأت في صراعها مع الغطاء. أردت أن أصرخ في وجهها بأن هذا ليس الوقت المناسب لتناول المكملات الغذائية! كان عليها أن ترسم السيف ! وضعت ليمونة قابلة للمضغ في فمها عندما فُتح الباب وعادت سيرس إلى الداخل، محاطًا باثنين من الحاضرين الذين يرتدون ملابس العمل. "حسنًا،" تنهد سيرس، "ما مدى سرعة مرور الدقيقة. ما هو جوابك يا عزيزي؟ "هذا"، قالت أنابيث، وسحبت سكينها البرونزي. تراجعت الساحرة، ولكن مفاجأتها مرت بسرعة. لقد سخرت. "حقاً أيتها الفتاة الصغيرة، سكين ضد سحري؟ هل هذا حكيم؟ نظرت سيرس إلى الحاضرين الذين ابتسموا. لقد رفعوا أيديهم كما لو كانوا يستعدون لإلقاء تعويذة. يجري! أردت أن أخبر أنابيث، لكن كل ما استطعت فعله هو أصوات القوارض. صرخت الخنازير الغينية الأخرى في رعب وركضت حول القفص. كانت لدي الرغبة في الذعر والاختباء أيضًا، لكن كان علي أن أفكر في شيء ما! لم أستطع تحمل خسارة أنابيث بالطريقة التي فقدت بها تايسون. "ماذا سيكون تحول أنابيث؟" فكر سيرس. "شيء صغير وسوء المزاج. أنا أعلم … نبابة! كانت النار الزرقاء تلتف من أصابعها وتلتف مثل الثعابين حول أنابيث. شاهدت، مذهولًا، لكن لم يحدث شيء. كانت أنابيث لا تزال أنابيث، بل كانت أكثر غضبًا. قفزت إلى الأمام وألصقت طرف سكينها على رقبة سيرس. "ماذا عن تحويلي إلى نمر بدلاً من ذلك؟ واحدة لديها مخالبها في حلقك! "كيف!" صرخ سيرس. رفعت أنابيث زجاجة الفيتامينات الخاصة بي لتراها الساحرة. عوى سيرس في الإحباط. "اللعنة على هيرميس وفيتاميناته المتعددة! تلك هي بدعة! إنهم لا يفعلون شيئًا من أجلك." "أعد بيرسي إلى إنسان وإلا!" قالت أنابيث. "لا أستطبع!" "ثم طلبت ذلك." تقدم مرافقو سيرس إلى الأمام، لكن سيدتهم قالت: "ارجع! إنها محصنة ضد السحر حتى يختفي هذا الفيتامين الملعون. قامت أنابيث بسحب سيرس إلى قفص الخنازير الغينية، وأسقطت الجزء العلوي منه، ثم سكبت بقية الفيتامينات بداخله. "لا!" صرخ سيرس. لقد كنت أول من حصل على الفيتامين، لكن كل الخنازير الغينية الأخرى خرجت أيضًا لتفحص هذا الطعام الجديد. القضمة الأولى، وشعرت بالنار في داخلي. لقد قضمت الفيتامين حتى توقف عن الظهور بمظهر ضخم، وأصبح القفص أصغر، ثم فجأة، انفجر! انفجر القفص. كنت جالسًا على الأرض، كإنسان مرة أخرى - بطريقة ما عدت إلى ملابسي العادية، والحمد للآلهة - مع ستة رجال آخرين بدا عليهم جميعًا الارتباك، وكانوا يرمشون ويهزون نشارة الخشب من شعرهم. "لا!" صرخ سيرس. "أنت لا تفهم! هؤلاء هم الأسوأ! وقف أحد الرجال، رجل ضخم ذو لحية طويلة متشابكة سوداء اللون وأسنان بنفس اللون. كان يرتدي ملابس غير متطابقة من الصوف والجلد، وأحذية بطول الركبة، وقبعة مرنة. كان الرجال الآخرون يرتدون سراويل أكثر بساطة وقمصانًا بيضاء ملطخة. كلهم كانوا حفاة القدمين. "أرجج!" صرخ الرجل الكبير. "ما الذي فعلته الساحرة لي!" "لا!" تشتكي سيرس. شهقت أنابيث. "تعرفت عليك! إدوارد تيتش، ابن آريس؟» "نعم، معشوقة،" دمدم الرجل الكبير. "على الرغم من أن معظمهم ينادونني باللحية السوداء! وهناك الساحرة التي أسرتنا أيها الفتيان. مررها، ثم أقصد أن أجد لي وعاءً كبيرًا من الكرفس! أرجوج!" صرخ سيرس. هربت هي ومرافقيها من الغرفة، وطاردهم القراصنة. غمد أنابيث سكينها وحدقت في وجهي. "شكرًا..." تعثرت. "أنا آسف حقًا-" قبل أن أتمكن من معرفة كيفية الاعتذار لكوني غبية، عانقتني، ثم ابتعدت بنفس السرعة. "أنا سعيد لأنك لست خنزير غينيا." "أنا أيضاً." تمنيت ألا يكون وجهي أحمر كما شعرت. قامت بفك الضفائر الذهبية في شعرها. قالت: "هيا يا دماغ الأعشاب البحرية". "علينا أن نبتعد بينما يكون سيرس مشتتًا." ركضنا إلى أسفل التل عبر الشرفات، ومررنا بعمال المنتجع وهم يصرخون والقراصنة الذين ينهبون المنتجع. قام رجال بلاكبيرد بكسر مشاعل تيكي للوا، وألقوا أغلفة الأعشاب في حوض السباحة، وركلوا طاولات مناشف الساونا. لقد شعرت بالسوء تقريبًا عند السماح للقراصنة الجامحين بالخروج، لكنني اعتقدت أنهم يستحقون شيئًا أكثر تسلية من عجلة التمرين بعد أن ظلوا محبوسين في قفص لمدة ثلاثة قرون. "أي سفينة؟" قالت أنابيث عندما وصلنا إلى الأرصفة. نظرت حولي بيأس. لم نتمكن من ركوب زورق التجديف الخاص بنا بشكل جيد. كان علينا أن نخرج من الجزيرة بسرعة، ولكن ما الذي يمكننا استخدامه أيضًا؟ فرعية؟ طائرة مقاتلة؟ لم أتمكن من قيادة أي من هذه الأشياء. ثم رأيت ذلك. قلت: "هناك". تراجعت أنابيث. "لكن-" "يمكنني أن أجعل الأمر ينجح." "كيف؟" لم أستطع أن أشرح. لقد عرفت بطريقة ما أن سفينة شراعية قديمة كانت أفضل رهان بالنسبة لي. أمسكت بيد أنابيث وسحبتها نحو السفينة ذات الصواري الثلاثة. كان مكتوبًا على مقدمتها الاسم الذي لم أتمكن من فك شفرته إلا لاحقًا: انتقام الملكة آن. "أرجج!" صاح بلاكبيرد في مكان ما خلفنا. "هؤلاء الأشرار هم بمثابة سفينة لي! احصلوا عليها يا شباب!» "لن نتمكن أبدًا من الذهاب في الوقت المناسب!" صرخت أنابيث بينما صعدنا على متن السفينة. نظرت حولي إلى متاهة الشراع والحبال اليائسة. كانت السفينة في حالة ممتازة بالنسبة لسفينة عمرها ثلاثمائة عام، لكن الأمر سيستغرق طاقمًا يصل إلى خمسين ساعة للانطلاق. لم يكن لدينا عدة ساعات. كان بإمكاني رؤية القراصنة يركضون على الدرج، ويلوحون بمشاعل تيكي وأعواد الكرفس. أغمضت عيني وركزت على الأمواج المتلاطمة على بدن السفينة، وتيارات المحيط، والرياح من حولي. وفجأة، ظهرت الكلمة الصحيحة في ذهني. "ميززنماست!" صرخت. نظرت إليّ أنابيث وكأنني مجنونة، لكن في الثانية التالية، امتلأ الهواء بأصوات صفير الحبال التي تم قطعها مشدودة، واللوحات القماشية التي تتطاير، والبكرات الخشبية التي تصدر صريرًا. انحنيت أنابيث عندما طار الكابل فوق رأسها ولف نفسه حول القوس. "بيرسي، كيف..." لم يكن لدي إجابة، لكني شعرت بالسفينة تستجيب لي وكأنها جزء من جسدي. أردت أن ترتفع الأشرعة بسهولة كما لو كنت أثني ذراعي. لقد أردت الدفة أن تدور. تحركت سفينة Queen Anne's Revenge بعيدًا عن الرصيف، وبحلول الوقت الذي وصل فيه القراصنة إلى حافة المياه، كنا قد بدأنا بالفعل في الإبحار إلى بحر الوحوش. بيرسي جاكسون 2 - بحر الوحوش ثلاثة عشر أنابيث تحاول السباحة إلى المنزل لقد وجدت أخيرًا شيئًا كنت جيدًا فيه حقًا. لقد استجاب انتقام الملكة آن لكل أوامري. كنت أعرف أي الحبال يجب أن أرفع، وأي أشرعة يجب أن أرفع، وفي أي اتجاه يجب أن أقود. لقد حرثنا الأمواج بسرعة اعتقدت أنها كانت حوالي عشر عقد. حتى أنني فهمت مدى سرعة ذلك. بالنسبة للسفينة الشراعية، فهي سريعة جدًا. كان الأمر برمته مثاليًا، الريح تداعب وجهي، والأمواج تتكسر على المقدمة. لكن الآن بعد أن أصبحنا بعيدين عن الخطر، كل ما كنت أفكر فيه هو مدى افتقادي لتايسون، ومدى قلقي بشأن جروفر. لم أستطع التغلب على مدى سوء الفوضى التي ارتكبتها في جزيرة سيرس. لولا أنابيث، لكنت سأظل قارضًا، مختبئًا في كوخ مع مجموعة من القراصنة اللطيفين ذوي الفراء. فكرت فيما قاله سيرس : أترى يا بيرسي؟ لقد فتحت نفسك الحقيقية! ما زلت أشعر بالتغيير. ليس فقط لأن لدي رغبة مفاجئة في تناول الخس. شعرت بالتوتر، وكأن غريزة أن أكون حيوانًا صغيرًا خائفًا أصبحت الآن جزءًا مني. أو ربما كان دائما هناك. وهذا ما يقلقني حقا. أبحرنا خلال الليل. حاولت أنابيث مساعدتي في المراقبة، لكن الإبحار لم يناسبها. وبعد بضع ساعات من التأرجح ذهابًا وإيابًا، تحول وجهها إلى لون الجواكامول ونزلت إلى الأسفل لتستلقي على الأرجوحة الشبكية. شاهدت الأفق. أكثر من مرة رأيت الوحوش. انطلق عمود من الماء بطول ناطحة سحاب في ضوء القمر. صف من الأشواك الخضراء ينزلق عبر الأمواج، ربما يبلغ طوله مائة قدم، من الزواحف. لم أكن أريد حقا أن أعرف. ذات مرة رأيت نيريد، سيدة البحر المتوهجة. حاولت التلويح لهم، لكنهم اختفوا في الأعماق، وتركوني غير متأكد من أنهم رأوني أم لا. في وقت ما بعد منتصف الليل، ظهرت أنابيث على سطح السفينة. كنا نمر للتو على جزيرة بركان يدخن. فقاقيع البحر وتصاعد البخار حول الشاطئ. قالت أنابيث: "أحد مصوغات هيفايستوس". "حيث يصنع وحوشه المعدنية." "مثل الثيران البرونزية؟" اومأت برأسها. "اذهب من حول. في مكان بعيد." لم أكن بحاجة إلى أن يقال مرتين. ابتعدنا عن الجزيرة، وسرعان ما أصبحت مجرد بقعة حمراء من الضباب خلفنا. نظرت إلى أنابيث. "السبب الذي يجعلك تكره العملاق كثيرًا هو قصة وفاة ثاليا حقًا. ماذا حدث؟" كان من الصعب رؤية تعبيرها في الظلام. قالت أخيرًا: "أعتقد أنك تستحق أن تعرف". "في الليلة التي كان فيها غروفر يرافقنا إلى المخيم، ارتبك ، واتخذ بعض المنعطفات الخاطئة. هل تتذكرين أنه قال لك ذلك ذات مرة؟" أومأت. "حسنًا، أسوأ منعطف خاطئ كان في مخبأ العملاق في بروكلين." "هل لديهم سايكلوبس في بروكلين؟" انا سألت. "لن تصدق كم عددهم، لكن هذا ليس الهدف. هذا العملاق، لقد خدعنا. لقد تمكن من تقسيمنا داخل متاهة من الممرات في منزل قديم في فلاتبوش. ويمكن أن يبدو مثل أي شخص، بيرسي. تمامًا كما فعل تايسون على متن الأميرة أندروميدا. لقد استدرجنا واحدًا تلو الآخر . اعتقدت ثاليا أنها كانت تركض لإنقاذ لوك. ظن لوك أنه سمعني أصرخ طلباً للمساعدة. وأنا... كنت وحدي في الظلام. كنت في السابعة من عمري. ولم أتمكن حتى من العثور على المخرج." لقد نفضت الشعر من وجهها. "أتذكر العثور على الغرفة الرئيسية. كانت هناك عظام في جميع أنحاء الأرض. وكان هناك ثاليا ولوك وجروفر، مقيدين ومكممين، معلقين من السقف مثل لحم الخنزير المدخن. كان العملاق يشعل النار في منتصف الأرضية. لقد سحبت سكيني، لكنه سمعني. التفت وابتسم. لقد تحدث، وبطريقة ما كان يعرف صوت والدي. أعتقد أنه أخرجه للتو من ذهني. قال: "الآن، أنابيث، لا تقلقي." أحبك. يمكنك البقاء هنا معي. يمكنك البقاء إلى الأبد.” أنا ارتجفت. الطريقة التي روت بها الأمر - حتى الآن، بعد مرور ست سنوات - أخافتني بشكل أسوأ من أي قصة شبح سمعتها من قبل. "ما الذي فعلته؟" "لقد طعنته في قدمه" حدقت فيها. "هل أنت تمزح؟ كان عمرك سبع سنوات وطعنت العملاق البالغ في قدمه؟ "أوه، كان سيقتلني. لكنني فاجأته. لقد أعطاني ذلك وقتًا كافيًا للركض إلى ثاليا وقطع الحبال التي تربط يديها. لقد أخذتها من هناك." "نعم، ولكن لا يزال... كان ذلك شجاعًا جدًا، أنابيث." هزت رأسها. "بالكاد خرجنا أحياء. مازلت أعاني من الكوابيس يا بيرسي. الطريقة التي تحدث بها العملاق بصوت والدي. لقد كان خطأه أننا استغرقنا وقتًا طويلاً للوصول إلى المخيم. كل الوحوش التي كانت تطاردنا كان لديها الوقت للحاق بنا. لهذا السبب ماتت ثاليا. لولا ذلك العملاق، لكانت لا تزال على قيد الحياة حتى اليوم. جلسنا على سطح السفينة، نشاهد كوكبة هرقل وهي ترتفع في سماء الليل. قالت لي أنابيث أخيرًا: "اذهب إلى الأسفل". "انت تحتاج لبعض الراحة." أومأت. كانت عيناي ثقيلة. لكن عندما نزلت إلى الأسفل ووجدت أرجوحة شبكية، استغرق الأمر مني وقتًا طويلاً حتى أغفو. ظللت أفكر في قصة أنابيث. تساءلت، لو كنت مكانها، هل كنت سأمتلك الشجاعة الكافية لمواصلة هذا المسعى، والإبحار مباشرة نحو مخبأ عملاق آخر؟ لم أحلم بغروفر. وبدلاً من ذلك وجدت نفسي مرة أخرى في غرفة لوك الفاخرة على متن الأميرة أندروميدا. كانت الستائر مفتوحة. كان الوقت ليلاً في الخارج. كان الهواء مليئًا بالظلال. تهمس الأصوات من حولي: أرواح الموتى. احذروا، همسوا. الفخاخ. الخداع. توهج تابوت كرونوس الذهبي بشكل خافت، وهو المصدر الوحيد للضوء في الغرفة. ضحكة باردة أذهلتني. يبدو أنه يأتي من أميال أسفل السفينة. ليس لديك الشجاعة أيها الشاب لا يمكنك إيقافي. كنت أعرف ما كان علي أن أفعله. كان علي أن أفتح هذا التابوت. لقد قمت بفك غطاء Riptide. كانت الأشباح تحوم حولي مثل الإعصار. احذر! قصف قلبي. لم أتمكن من تحريك قدمي، لكن كان علي إيقاف كرونوس. كان علي أن أدمر كل ما كان في ذلك الصندوق. ثم تحدثت فتاة بجواري مباشرة: "حسنًا، دماغ الأعشاب البحرية؟" نظرت إلى الأعلى، متوقعًا أن أرى أنابيث، لكن الفتاة لم تكن أنابيث. كانت ترتدي ملابس على طراز البانك مع سلاسل فضية على معصميها. كان لديها شعر أسود شائك، وكحل غامق حول عينيها الزرقاوين العاصفة، ورذاذ من النمش على أنفها. لقد بدت مألوفة، لكنني لم أكن متأكدة من السبب. "حسنًا؟" هي سألت. "هل سنوقفه أم لا؟" لم أستطع الإجابة. لم أستطع التحرك. الفتاة تدحرجت عينيها. "بخير. اترك الأمر لي ولإيجيس." لقد نقرت على معصمها وتحولت سلاسلها الفضية إلى تسطيح وتوسع إلى درع ضخم. كانت من الفضة والبرونز، وكان وجه ميدوسا الوحشي يبرز من المركز. بدا وكأنه قناع الموت، كما لو أن رأس جورجون الحقيقي قد تم ضغطه في المعدن. لم أكن أعرف إذا كان ذلك صحيحًا، أو إذا كان الدرع يمكن أن يخيفني حقًا، لكنني نظرت بعيدًا. مجرد التواجد بالقرب منه جعلني أشعر بالبرد من الخوف. لقد شعرت أنه في قتال حقيقي، سيكون من المستحيل تقريبًا التغلب على حامل هذا الدرع. أي عدو عاقل سوف يستدير ويهرب. استلت الفتاة سيفها وتقدمت نحو التابوت. انفصلت عنها الأشباح الغامضة، وتناثرت أمام الهالة الرهيبة لدرعها. "لا" حاولت تحذيرها. لكنها لم تستمع. سارت مباشرة نحو التابوت ودفعت الغطاء الذهبي جانبًا. وقفت هناك للحظة، وهي تحدق في كل ما كان في الصندوق. بدأ التابوت يتوهج. "لا." كان صوت الفتاة يرتجف. "لا يمكن أن يكون." من أعماق المحيط، ضحك كرونوس بصوت عالٍ حتى ارتجفت السفينة بأكملها. "لا!" صرخت الفتاة عندما غمرها التابوت في انفجار ضوء ذهبي. "آه!" جلست الترباس منتصبا في أرجوحة بلدي. كانت أنابيث تهزني. "بيرسي، لقد كنت تعاني من كابوس. أنت بحاجة إلى النهوض." "م-ما هذا؟" فركت عيني. "ما هو الخطأ؟" قالت بغضب: "الأرض". "نحن نقترب من جزيرة صفارات الإنذار." بالكاد تمكنت من رؤية الجزيرة التي أمامنا، مجرد بقعة مظلمة في الضباب. قالت أنابيث: "أريدك أن تقدم لي معروفًا". "صفارات الإنذار... سنكون في نطاق غنائهم قريبًا." تذكرت قصصًا عن صفارات الإنذار. لقد غنوا بلطف شديد وسحرت أصواتهم البحارة وأغرتهم حتى الموت. "لا توجد مشكلة،" أكدت لها. "يمكننا فقط أن نسد آذاننا. هناك حوض كبير من الشمع تحت سطح السفينة-" "أريد أن أسمعهم." لقد رمشت. "لماذا؟" "يقولون أن صفارات الإنذار تغني الحقيقة عما تريده. يخبرونك بأشياء عن نفسك لم تكن تدركها حتى. هذا ما هو ساحر جدا. إذا نجوت... تصبح أكثر حكمة. أريد أن أسمعهم . كم مرة سأحصل على هذه الفرصة؟" قادمًا من معظم الناس، لم يكن لهذا أي معنى. لكن بما أن أنابيث كانت على ما هي عليه، حسنًا، إذا تمكنت من النضال من خلال كتب الهندسة المعمارية اليونانية القديمة والاستمتاع بالأفلام الوثائقية على قناة التاريخ، فقد اعتقدت أن سيرينات ستروق لها أيضًا. أخبرتني بخطتها. على مضض، ساعدتها على الاستعداد. بمجرد ظهور الخط الساحلي الصخري للجزيرة، أمرت أحد الحبال بالالتفاف حول خصر أنابيث، وربطها بالعمود الأمامي. قالت: "لا تفك قيودي، بغض النظر عما يحدث أو مهما توسلت. أريد أن أتجاوز الحافة مباشرة وأغرق نفسي.» "هل تحاول إغراء لي؟" "ها ها." لقد وعدت بأنني سأبقيها آمنة. ثم أخذت قطعتين كبيرتين من الشمع، وعجنتهما في سدادات الأذن، وحشوت أذني. أومأت أنابيث برأسها بسخرية، وأخبرتني أن سدادات الأذن كانت موضة حقيقية. لقد وجهت لها وجهًا وتحولت إلى عجلة الطيار. كان الصمت غريبا. لم أستطع سماع أي شيء سوى تدفق الدم في رأسي. عندما اقتربنا من الجزيرة، لاحت في الأفق صخور خشنة من الضباب. لقد أردت انتقام الملكة آن للالتفاف حولهم. إذا أبحرنا أكثر، فإن تلك الصخور سوف تمزق هيكلنا مثل شفرات الخلاط. نظرت إلى الوراء. في البداية، بدت أنابيث طبيعية تمامًا. ثم حصلت على نظرة حيرة على وجهها. اتسعت عينيها. لقد توترت ضد الحبال. ناديت اسمي – يمكنني معرفة ذلك فقط من خلال قراءة شفتيها. كان تعبيرها واضحًا: كان عليها الخروج. وكانت هذه الحياة أو الموت. اضطررت إلى السماح لها بالخروج من الحبال الآن. لقد بدت بائسة للغاية وكان من الصعب عدم إطلاق سراحها. أجبرت نفسي على النظر بعيدا. لقد حثثت انتقام الملكة آن على المضي بشكل أسرع. مازلت لا أستطيع رؤية جزء كبير من الجزيرة - فقط الضباب والصخور - ولكن كانت تطفو في الماء قطع من الخشب والألياف الزجاجية، وحطام السفن القديمة، وحتى بعض وسائد الطفو من الطائرات. كيف يمكن للموسيقى أن تتسبب في انحراف حياة الكثير من الناس عن مسارها؟ أعني، بالتأكيد، كانت هناك بعض أغاني Top Forty التي جعلتني أرغب في الهبوط بشدة، ولكن لا يزال ... ما الذي يمكن أن تغني عنه صفارات الإنذار؟ في لحظة خطيرة واحدة، فهمت فضول أنابيث. لقد شعرت بالإغراء لإخراج سدادات الأذن فقط لأتذوق الأغنية. شعرت بأصوات صفارات الإنذار وهي تهتز في أخشاب السفينة ، وتنبض مع هدير الدم في أذني. كانت أنابيث تتوسل معي. تدفقت الدموع على خديها. كانت تضغط على الحبال، كما لو كانت تمنعها من كل ما يهمها. كيف يمكن أن تكون بهذه القسوة؟ يبدو أنها تسألني. ظننت أنك صديقي. نظرت إلى الجزيرة الضبابية. أردت أن أحرر سيفي، لكن لم يكن هناك ما أقاتل به. كيف تحارب أغنية؟ حاولت جاهدة ألا أنظر إلى أنابيث. تمكنت من ذلك لمدة خمس دقائق تقريبا. وكان هذا خطأي الكبير. وعندما لم أستطع التحمل لفترة أطول، نظرت إلى الوراء ووجدت... كومة من الحبال المقطوعة. سارية فارغة . كان سكين أنابيث البرونزي ملقى على سطح السفينة. وبطريقةٍ ما، تمكنت من التملص منها في يدها. لقد نسيت تماما نزع سلاحها. أسرعت إلى جانب القارب ورأيتها تجدف بجنون نحو الجزيرة، والأمواج تحملها مباشرة نحو الصخور المسننة. صرخت باسمها، لكن إذا سمعتني، فلن يجدي ذلك نفعًا. لقد انبهرت وهي تسبح نحو وفاتها. نظرت إلى عجلة الطيار وصرخت: "ابق!" ثم قفزت من فوق الجانب. لقد انزلقت في الماء وأردت أن تنحني التيارات من حولي، مما أدى إلى إنشاء تيار نفاث يدفعني إلى الأمام. صعدت إلى السطح ورأيت أنابيث، لكن موجة أمسكت بها وجرفتها بين أنياب صخرية حادة. لم يكن لدي اي خيار. لقد انغمست بعدها. غطست تحت هيكل يخت محطم، ونسجت مجموعة من الكرات المعدنية العائمة على سلاسل أدركت فيما بعد أنها ألغام. كان علي أن أستخدم كل قوتي في التعامل مع الماء لتجنب الاصطدام بالصخور أو التشابك في شبكات الأسلاك الشائكة المعلقة أسفل السطح مباشرة. اندفعت بين أنياب الصخرة ووجدت نفسي في خليج على شكل نصف قمر. كان الماء اختنقت بالمزيد من الصخور وحطام السفن والألغام العائمة. كان الشاطئ ذو رمال بركانية سوداء. نظرت حولي بيأس بحثًا عن أنابيث. كانت هناك. لحسن الحظ أو لسوء الحظ، كانت سباحًا ماهرًا. لقد نجحت في تجاوز المناجم والصخور. كانت على وشك الوصول إلى الشاطئ الأسود. ثم انقشع الضباب ورأيتهم – صفارات الإنذار. تخيل قطيعًا من النسور بحجم البشر، بريش أسود قذر، ومخالب رمادية، وأعناق وردية مجعدة. الآن تخيل رؤوس البشر فوق تلك الأعناق، لكن رؤوس البشر تتغير باستمرار. لم أتمكن من سماعهم، لكني رأيتهم يغنون. عندما تحركت أفواههم، تحولت وجوههم إلى أشخاص أعرفهم: أمي، بوسيدون، جروفر، تايسون، تشيرون. كل الناس الذين أردت رؤيتهم أكثر. ابتسموا بشكل مطمئن، ودعوني إلى الأمام. ولكن بغض النظر عن الشكل الذي اتخذته، كانت أفواههم دهنية ومغطاة ببقايا الوجبات القديمة. مثل النسور، كانوا يأكلون بوجوههم، ولا يبدو أنهم كانوا يتناولون كعكة مونستر دونتس. سبحت أنابيث تجاههم. كنت أعلم أنني لا أستطيع السماح لها بالخروج من الماء. كان البحر هو ميزتي الوحيدة. لقد كان يحميني دائمًا بطريقة أو بأخرى. دفعت نفسي إلى الأمام وأمسكت بحبرها. في اللحظة التي لمستها فيها، مرت بجسدي صدمة، ورأيت السيرينات بالطريقة التي كانت تراها بها أنابيث. جلس ثلاثة أشخاص على بطانية نزهة في سنترال بارك. وأقيمت وليمة أمامهم. تعرفت على والد أنابيث من الصور التي عرضتها علي، وهو رجل ذو مظهر رياضي وشعر رملي في الأربعينيات من عمره. كان يمسك بيد امرأة جميلة تشبه أنابيث كثيرًا. كانت ترتدي ملابس غير رسمية - بنطال جينز أزرق وقميص من الجينز وحذاء للمشي لمسافات طويلة - ولكن شيئًا ما في المرأة كان يشع بالقوة. كنت أعرف أنني كنت أنظر إلى الإلهة أثينا. وكان يجلس بجانبهم شاب… لوقا. توهج المشهد بأكمله في ضوء دافئ وزبداني. كان الثلاثة يتحدثون ويضحكون، وعندما رأوا أنابيث، أضاءت وجوههم بالبهجة. أمد والدة أنابيث وأبي أذرعهما بدعوة. ابتسم لوك وأشار إلى أنابيث لتجلس بجانبه - كما لو أنه لم يخونها أبدًا ، كما لو أنه لا يزال صديقها. خلف أشجار سنترال بارك، ارتفع أفق المدينة. التقطت أنفاسي، لأنها كانت مانهاتن، ولكن ليس مانهاتن. وقد أعيد بناؤه بالكامل من الرخام الأبيض المبهر، وأصبح أكبر وأفخم من أي وقت مضى، مع نوافذ ذهبية وحدائق على السطح. لقد كانت أفضل من نيويورك. أفضل من جبل أوليمبوس. عرفت على الفور أن أنابيث صممت كل شيء. لقد كانت المهندسة المعمارية لعالم جديد تمامًا . لقد لم شمل والديها. لقد أنقذت لوقا. لقد فعلت كل ما أرادته على الإطلاق . لقد رمشتُ بشدة. عندما فتحت عيني، كل ما رأيته هو النسور الممزقة بوجوه بشرية، مستعدة لتتغذى على ضحية أخرى. لقد سحبت أنابيث مرة أخرى إلى الأمواج. لم أتمكن من سماعها، لكني عرفت أنها كانت تصرخ. لقد ركلتني على وجهي، لكنني صمدت. لقد أردت أن تحملنا التيارات إلى الخليج. لكمتني أنابيث وركلتني، مما جعل من الصعب علي التركيز. لقد سحقت كثيرًا لدرجة أننا كدنا أن نصطدم بلغم عائم. لم أكن أعرف ماذا أفعل. لن أعود إلى السفينة على قيد الحياة أبدًا إذا استمرت في القتال. لقد ذهبنا للأسفل وتوقفت أنابيث عن النضال. أصبح تعبيرها مرتبكًا. ثم كسرت رؤوسنا السطح وبدأت في القتال مرة أخرى. الماء! لم يكن الصوت ينتقل جيدًا تحت الماء. إذا كان بإمكاني غمرها لفترة كافية، سأفعل ذلك كسر تعويذة الموسيقى. بالطبع، لم تكن أنابيث قادرة على التنفس، لكن في الوقت الحالي، بدا ذلك بمثابة مشكلة بسيطة. أمسكت بها من خصرها وأمرت الأمواج بدفعنا إلى الأسفل. أطلقنا النار على الأعماق، عشرة أقدام، عشرين قدمًا. كنت أعلم أنه يجب علي توخي الحذر لأنني أستطيع تحمل ضغط أكبر بكثير من أنابيث. قاتلت وكافحت من أجل التنفس بينما ارتفعت الفقاعات من حولنا. فقاعات. كنت يائسة. كان علي أن أبقي أنابيث على قيد الحياة. تخيلت كل الفقاعات الموجودة في البحر، وهي تتماوج وترتفع دائمًا. تخيلت أنهما يجتمعان معًا، وينجذبان نحوي. أطاع البحر. كانت هناك موجة من اللون الأبيض، وإحساس بالدغدغة في كل مكان حولي، وعندما أصبحت رؤيتي واضحة، كان لدينا أنا وأنابيث فقاعة ضخمة من الهواء حولنا. فقط أرجلنا علقت في الماء. انها لاهث والسعال. ارتجف جسدها كله، ولكن عندما نظرت إلي، عرفت أن التعويذة قد تم كسرها. بدأت تبكي - أعني بكاءً فظيعًا ومحطمًا للقلب. وضعت رأسها على كتفي وأمسكت بها. تجمعت الأسماك لتنظر إلينا: مجموعة من أسماك الباراكودا، وبعض أسماك المارلين الفضولية. انصرف! لقد أخبرتهم. لقد سبحوا بعيدًا، لكن يمكنني أن أقول إنهم ذهبوا على مضض. وأقسم أنني فهمت نواياهم. كانوا على وشك إطلاق شائعات حول البحر حول ابن بوسيدون وفتاة في قاع خليج سيرين. قلت لها: "سأعيدنا إلى السفينة". "لا بأس. مجرد تعليق على." أومأت أنابيث برأسها لتخبرني أنها أصبحت أفضل الآن، ثم تمتمت بشيء لم أتمكن من سماعه بسبب الشمع الموجود في أذني. لقد جعلت التيار يوجه غواصتنا الجوية الصغيرة الغريبة عبر الصخور والأسلاك الشائكة ويعود باتجاه هيكل Queen Anne's Revenge، الذي كان يحافظ على مسار بطيء وثابت بعيدًا عن الجزيرة. بقينا تحت الماء، نتبع السفينة، حتى أدركت أننا ابتعدنا عن مدى سماع صفارات الإنذار. ثم ظهرت على السطح وانفجرت فقاعة الهواء لدينا. أمرت بإسقاط سلم حبلي على جانب السفينة، وصعدنا على متنها. احتفظت بسدادات الأذن الخاصة بي، فقط للتأكد. أبحرنا حتى اختفت الجزيرة تمامًا عن الأنظار. جلست أنابيث متكتلة ببطانية على السطح الأمامي. أخيرًا نظرت إلى الأعلى، في حالة ذهول وحزينة، وفمها آمن. أخرجت سدادات الأذن. لا الغناء. كانت فترة ما بعد الظهر هادئة باستثناء صوت الأمواج على بدن السفينة. لقد احترق الضباب وتحول إلى سماء زرقاء، كما لو أن جزيرة السيرينز لم تكن موجودة على الإطلاق. "هل انت بخير؟" انا سألت. في اللحظة التي قلت فيها ذلك، أدركت كم بدا ذلك سخيفًا. بالطبع لم تكن بخير. تمتمت قائلة: "لم أكن أدرك ذلك". "ماذا؟" كانت عيناها بنفس لون الضباب فوق جزيرة سيرينز. "ما مدى قوة الإغراء ." لم أرغب في الاعتراف بأنني رأيت ما وعدتها به الحورية. شعرت كأنني متعدٍ. لكنني اعتقدت أنني مدين بذلك لأنابيث. قلت لها: "لقد رأيت الطريقة التي أعدت بها بناء مانهاتن". «ولوقا وأبواك». انها خجلت. "هل رايت ذلك؟" "ما أخبرك به لوك عن الأميرة أندروميدا، حول بدء العالم من الصفر... لقد وصل هذا إليك حقًا، هاه؟" سحبت بطانيتها من حولها. "عيبي القاتل. هذا ما أظهرته لي صفارات الإنذار. عيبي القاتل هو الغطرسة. لقد رمشت. "تلك الأشياء البنية التي ينشرونها على شطائر الخضروات؟" تدحرجت عينيها. "لا، دماغ الأعشاب البحرية. هذا الحمص. الغطرسة أسوأ." "ماذا يمكن أن يكون أسوأ من الحمص؟" "الغطرسة تعني الكبرياء القاتل يا بيرسي. الاعتقاد بأنك قادر على فعل الأشياء بشكل أفضل من أي شخص آخر، حتى الآلهة. "هل تشعر بهذه الطريقة؟" نظرت إلى الأسفل. "ألا تشعر أبدًا، ماذا لو كان العالم فوضويًا حقًا؟ ماذا لو تمكنا من القيام بذلك مرة أخرى من الصفر؟ لا مزيد من الحرب. لا أحد بلا مأوى. لا مزيد من واجبات القراءة الصيفية." "أنا أستمع." "أعني أن الغرب يمثل الكثير من أفضل الأشياء التي فعلتها البشرية على الإطلاق، ولهذا السبب لا تزال النار مشتعلة. لهذا السبب لا يزال أوليمبوس موجودًا. لكن في بعض الأحيان ترى الأشياء السيئة فقط، هل تعلم؟ وتبدأ في التفكير بالطريقة التي يفكر بها لوك: "إذا كان بإمكاني هدم كل هذا، فسوف أفعل ذلك بشكل أفضل." ألا تشعر بهذه الطريقة أبدًا؟ كما لو كنت تستطيع القيام بعمل أفضل إذا كنت تدير العالم؟ "أم لا. إن إدارتي للعالم ستكون بمثابة كابوس». "ثم أنت محظوظ. الغطرسة ليست عيبك القاتل. "ما هو؟" "لا أعلم يا بيرسي، لكن كل بطل لديه بطل. إذا لم تجده وتتعلم كيفية السيطرة عليه… حسنًا، فإنهم لا يطلقون عليه اسم “القاتل” من أجل لا شيء. فكرت في ذلك. لم يهتف لي بالضبط. لاحظت أيضًا أن أنابيث لم تقل الكثير عن الأشياء الشخصية التي ستغيرها، مثل إعادة والديها معًا، أو إنقاذ لوك. لقد فهمت. لم أرغب في الاعتراف بعدد المرات التي حلمت فيها بإعادة والديّ معًا. تخيلت أمي وحيدة في شقتنا الصغيرة في الجانب الشرقي العلوي. حاولت أن أتذكر رائحة فطائرها الزرقاء في المطبخ. بدا الأمر بعيدًا جدًا. "فهل كان الأمر يستحق ذلك؟" سألت أنابيث. "هل تشعر أنك أكثر حكمة؟" نظرت إلى المسافة. "لست متأكد. ولكن علينا أن ننقذ المخيم. إذا لم نوقف لوك ..." لم تكن بحاجة إلى الانتهاء. إذا كانت طريقة تفكير لوقا يمكن أن تغري أنابيث، فلا يمكن معرفة عدد أنصاف الدم الأخرى التي قد تنضم إليه. فكرت في حلمي بالفتاة والتابوت الذهبي. لم أكن متأكدة مما يعنيه ذلك، لكني شعرت بأنني أفتقد شيئًا ما. شيء فظيع كان كرونوس يخطط له. ماذا رأت الفتاة عندما فتحت غطاء التابوت؟ فجأة اتسعت عيون أنابيث. "بيرسي." انا ألتفت. أمامنا كانت هناك قطعة أخرى من الأرض - جزيرة على شكل سرج بها تلال غابات وشواطئ بيضاء ومروج خضراء - تمامًا كما رأيتها في أحلامي. لقد أكدت حواسي البحرية ذلك. 30 درجة، 31 دقيقة شمالًا، 75 درجة، 12 دقيقة غربًا. لقد وصلنا إلى منزل العملاق. بيرسي جاكسون 2 - بحر الوحوش أربعة عشرة نلتقي بأغنام الموت عندما تفكر في "جزيرة الوحش"، فإنك تفكر في الصخور الصخرية والعظام المتناثرة على الشاطئ مثل جزيرة سيرينز. لم تكن جزيرة العملاق هكذا. أعني، حسنًا، كان به جسر من الحبال عبر الهوة، وهو ما لم يكن علامة جيدة. من الأفضل أن تضع لوحة إعلانية تقول: "هناك شيء شرير يعيش هنا". لكن فيما عدا ذلك، بدا المكان وكأنه بطاقة بريدية كاريبية. كان بها حقول خضراء وأشجار فاكهة استوائية وشواطئ بيضاء. وبينما كنا نبحر باتجاه الشاطئ، تنفست أنابيث الهواء العليل. قالت: "الصوف". أومأت. لم أتمكن من رؤية الصوف بعد، لكني شعرت بقوته. أستطيع أن أصدق أنه سيشفي أي شيء، حتى شجرة ثاليا المسمومة. "إذا أخذناها بعيدا، هل ستموت الجزيرة؟" هزت أنابيث رأسها. "سوف تتلاشى. عد إلى ما سيكون عليه الأمر عادة، أيًا كان ذلك”. شعرت بالذنب قليلاً بشأن تدمير هذه الجنة، لكنني ذكرت نفسي أنه ليس لدينا خيار آخر. كان معسكر نصف الدم في ورطة. وتايسون... كان تايسون سيظل معنا لولا هذا المسعى. في المرج عند قاعدة الوادي، كانت عشرات الأغنام تتجول حولها. لقد بدوا مسالمين بما فيه الكفاية، لكنهم كانوا ضخمين، بحجم أفراس النهر. كان خلفهم مباشرة طريق يؤدي إلى التلال. في أعلى الطريق، بالقرب من حافة الوادي، كانت هناك شجرة بلوط ضخمة رأيتها في أحلامي . شيء من الذهب يلمع في أغصانها. قلت: "هذا سهل للغاية". "هل يمكننا أن نصعد إلى هناك ونأخذها؟" ضاقت عيون أنابيث. "من المفترض أن يكون هناك وصي. تنين أو…" وذلك عندما خرج غزال من الشجيرات. كان يهرول إلى المرج، ربما بحثًا عن العشب ليأكله، عندما ثغأت الأغنام في وقت واحد واندفعت بالحيوان. حدث الأمر بسرعة كبيرة حتى تعثرت الغزالة وضاعت في بحر من الصوف ودوس الحوافر. طار العشب وخصلات الفراء في الهواء. وبعد ثانية، ابتعدت الخراف كلها، عائدة إلى تجوالها السلمي المعتاد. كان المكان الذي كان فيه الغزال عبارة عن كومة من العظام البيضاء النظيفة. تبادلت أنا وأنابيث النظرات. قالت: "إنهم مثل أسماك الضاري المفترسة". "أسماك البيرانا بالصوف. كيف سن-" "بيرسي!" شهقت أنابيث وأمسكت بذراعي. "ينظر." أشارت إلى أسفل الشاطئ، أسفل مرج الأغنام مباشرة، حيث جنح قارب صغير ... قارب النجاة الآخر من CSS برمنغهام. قررنا أنه لا توجد طريقة يمكننا من خلالها تجاوز الخراف التي تأكل البشر. أرادت أنابيث أن تتسلل عبر الطريق بشكل غير مرئي وتلتقط الصوف، ولكن في النهاية أقنعتها بأن شيئًا ما سيحدث بشكل خاطئ. سوف تشمها الأغنام. سيظهر وصي آخر. شئ ما. وإذا حدث ذلك، سأكون بعيدًا جدًا عن المساعدة. بالإضافة إلى ذلك، كانت مهمتنا الأولى هي العثور على جروفر وأي شخص وصل إلى الشاطئ في قارب النجاة هذا، على افتراض أنهم تجاوزوا الأغنام. كنت متوترًا جدًا لدرجة أنني لم أستطع أن أقول ما كنت أتمناه سرًا … أن تايسون ربما لا يزال على قيد الحياة. لقد رست سفينة Queen Anne's Revenge على الجانب الخلفي من الجزيرة حيث ترتفع المنحدرات بشكل مستقيم لمسافة مائتي قدم. اعتقدت أن احتمال رؤية السفينة هناك أقل. بدت المنحدرات قابلة للتسلق، وبالكاد كانت صعبة مثل جدار الحمم البركانية في المخيم. على الأقل كانت خالية من الأغنام. كنت آمل ألا يحتفظ بوليفيموس أيضًا بالماعز الجبلي آكلة اللحوم. جدفنا بقارب نجاة إلى حافة الصخور وشقنا طريقنا ببطء شديد. ذهبت أنابيث أولاً لأنها كانت المتسلقة الأفضل. لقد اقتربنا من الموت ست أو سبع مرات فقط، وهو ما أعتقد أنه كان جيدًا جدًا. ذات مرة فقدت قبضتي ووجدت نفسي متدليًا من حافة على ارتفاع خمسين قدمًا فوق الأمواج الصخرية. لكنني وجدت عروة أخرى وواصلت التسلق. وبعد دقيقة اصطدمت أنابيث برقعة طحالب زلقة وانزلقت قدمها. لحسن الحظ، وجدت شيئًا آخر لتعارضه. لسوء الحظ، كان هذا الشيء وجهي . تمتمت: "آسفة". "حسنًا،" همهمت، على الرغم من أنني لم أرغب أبدًا في معرفة مذاق حذاء أنابيث الرياضي. أخيرًا، عندما شعرت بأصابعي كالرصاص المنصهر وكانت عضلات ذراعي ترتجف من الإرهاق، قفزنا إلى أعلى الهاوية وانهارنا. قلت: "آه". "أوتش،" تشتكي أنابيث. "جار!" صرخ بصوت آخر. لو لم أكن متعبًا جدًا، لكنت قفزت مائتي قدم أخرى. التفتت حولي، لكنني لم أتمكن من رؤية من الذي تحدث. وضعت أنابيث يدها على فمي. أشارت. كانت الحافة التي كنا نجلس عليها أضيق مما كنت أتوقع. لقد سقط على الجانب الآخر، ومن هناك كان الصوت يأتي من أسفلنا مباشرةً. "أنت شخص مشاكس!" الصوت العميق خوار. "تحداني!" صوت كلاريس، لا شك في ذلك. "أعد لي سيفي وسأقاتلك!" زأر الوحش بالضحك. أنا وأنابيث تسللنا إلى الحافة. كنا مباشرة فوق مدخل كهف العملاق. أسفلنا كان يقف بوليفيموس وغروفر، وهما لا يزالان يرتديان فستان زفافه. كانت كلاريس مقيدة ومعلقة رأسًا على عقب فوق قدر من الماء المغلي. كنت آمل جزئيًا أن أرى تايسون هناك أيضًا. حتى لو كان في خطر، على الأقل كنت سأعرف أنه على قيد الحياة. ولكن لم يكن هناك أي علامة عليه. "هممم،" فكر بوليفيموس. "أكل الفتاة الصاخبة الآن أو انتظر وليمة الزفاف؟ ما رأي عروستي؟” التفت إلى جروفر، الذي تراجع وكاد أن يتعثر في قطار الزفاف المكتمل. "أوه، أنا لست جائعة الآن، يا عزيزتي. ربما-" "هل قلت العروس؟" طلبت كلاريس. "من- جروفر؟" وتمتمت أنابيث بجواري: "اخرس. عليها أن تصمت." حدق بوليفيموس. "ما" جروفر "؟" "الساتير!" صاحت كلاريس. "أوه!" صرخ جروفر. "إن دماغ المسكين يغلي من هذا الماء الساخن. اسحبها إلى الأسفل يا عزيزي! ضاقت جفون بوليفيموس فوق عينه الحليبية المشؤومة، كما لو كان يحاول رؤية كلاريس بشكل أكثر وضوحًا. كان منظر العملاق أكثر فظاعة مما كان عليه في أحلامي. ويرجع ذلك جزئيًا إلى أن رائحته الكريهة أصبحت الآن قريبة وشخصية. ويرجع ذلك جزئيًا إلى أنه كان يرتدي ملابس زفافه، وهي نقبة بدائية وغطاء للكتف، تم خياطتهما معًا من بدلات رسمية باللون الأزرق الفاتح، كما لو كان قد سلخ جلده. حفل زفاف كامل. "أي شبق؟" سأل بوليفيموس. "الإلهيون أكلة جيدة. هل تجلب لي ساتير؟" "لا، أنت أحمق كبير!" صاحت كلاريس. "هذا الساتير! جروفر! تلك التي في فستان الزفاف! أردت أن أعصر رقبة كلاريس، لكن كان الأوان قد فات. كل ما أمكنني فعله هو مشاهدة بوليفيموس وهو يستدير ويمزق طرحة زفاف جروفر، كاشفًا عن شعره المجعد، ولحيته المراهقة الغزيرة، وقرنيه الصغيرين. بوليفيموس تنفس بشدة، في محاولة لاحتواء غضبه. "أنا لا أرى جيدًا" ، زمجر. "ليس منذ سنوات عديدة مضت عندما طعنني البطل الآخر في عيني. لكنك لست سيدة- سايكلوبس!» أمسك العملاق بفستان جروفر ومزقوه بعيدًا. وفي الأسفل، ظهر غروفر العجوز مرتديًا بنطال الجينز وقميصه. صرخ وانحنى بينما كان الوحش يمرر فوق رأسه. "قف!" توسل جروفر. "لا تأكلني نيئًا! لدي وصفة جيدة! مددت يدي لسيفي، لكن أنابيث هسهست، "انتظر!" كان بوليفيموس مترددًا، وفي يده صخرة، مستعدًا لتحطيم عروسه المحتملة. "وصفة؟" سأل جروفر. "أوه نعم! أنت لا تريد أن تأكلني نيئًا. سوف تصاب بالإشريكية القولونية والتسمم الغذائي وجميع أنواع الأشياء الفظيعة. سيكون طعمي أفضل مشويًا على نار بطيئة. مع صلصة المانجو! يمكنك الذهاب للحصول على بعض المانجو الآن، هناك في الغابة. سأنتظر هنا فقط." لقد فكر الوحش في هذا. كان قلبي يدق على أضلعي. اعتقدت أنني سأموت إذا اتهمت. لكنني لم أستطع السماح للوحش بقتل جروفر. قال بوليفيموس متأملًا: "شاتير مشوي مع صلصة المانجو". نظر إلى كلاريس، التي كانت لا تزال معلقة فوق وعاء الماء المغلي. "أنت ساتير أيضًا؟" "لا، يا كومة الروث المتضخمة!" صرخت. "انا فتاه! ابنة آريس! الآن قم بفك قيودي حتى أتمكن من تمزيق ذراعيك! كرر بوليفيموس: "اقطعوا ذراعي". "وضعهم في حلقك!" "لقد حصلت على شجاعة." "اسمح لي النزول!" انتزع بوليفيموس جروفر كما لو كان جروًا ضالًا. "عليك أن ترعى الأغنام الآن. تم تأجيل الزفاف إلى هذه الليلة. ثم سنأكل الساتير كطبق رئيسي!" "لكن... هل مازلت تتزوجين؟" بدا غروفر متألمًا. "من هي العروس؟" نظر بوليفيموس نحو القدر المغلي. أصدرت كلاريس صوتًا مخنوقًا. "أوه، لا! لا يمكنك أن تكون جادا. أنالست-" قبل أن أتمكن أنا أو أنابيث من فعل أي شيء، انتزعها بوليفيموس من الحبل وكأنها تفاحة ناضجة، وألقاها هي وغروفر في أعماق الكهف. "خذ راحتك! أعود عند غروب الشمس لحضور حدث كبير! بعد ذلك، أطلق العملاق صفيرًا، فخرج قطيع مختلط من الماعز والأغنام، أصغر من آكلي البشر، من الكهف ومرورًا بسيدهم. عندما ذهبوا إلى المرعى، ربت بوليفيموس على ظهور البعض منهم ودعاهم بأسماء - بيلتباستر، تاماني، لوكهارت، إلخ. عندما خرجت آخر خروف، قام بوليفيموس بدحرجة صخرة أمام المدخل بنفس السهولة التي كنت أقوم بها بإغلاق باب الثلاجة، مما أدى إلى إيقاف صوت صراخ كلاريس وغروفر في الداخل. "مانجو،" تذمر بوليفيموس في نفسه. "ما هي المانجو؟" نزل من الجبل بملابس العريس ذات اللون الأزرق الفاتح، وتركنا وحدنا مع وعاء من الماء المغلي وصخرة تزن ستة أطنان. لقد حاولنا لما بدا وكأنه ساعات، لكنه لم يكن جيدًا. الصخرة لن تتحرك. صرخنا في الشقوق، ونقرنا على الصخرة، وفعلنا كل ما بوسعنا أن نفكر فيه لإيصال إشارة إلى جروفر، ولكن إذا سمعنا، فلن نتمكن من معرفة ذلك. حتى لو تمكنا بمعجزة ما من قتل بوليفيموس، فلن يفيدنا ذلك بأي شيء. سيموت جروفر وكلاريس داخل هذا الكهف المغلق. كانت الطريقة الوحيدة لتحريك الصخرة هي جعل العملاق يفعل ذلك. في حالة من الإحباط التام، طعنت التيار ضد الصخرة. تطاير الشرر، ولكن لم يحدث شيء آخر. إن الصخرة الكبيرة ليست من نوع العدو الذي يمكنك محاربته بسيف سحري. جلست أنا وأنابيث على التلال في حالة من اليأس وشاهدنا الشكل البعيد للعملاق ذو اللون الأزرق الفاتح وهو يتحرك بين قطعانه. لقد قام بحكمة بفصل حيواناته العادية عن أغنامه التي تأكل البشر، ووضع كل مجموعة على جانبي الشق الضخم الذي يقسم الجزيرة. كان الطريق الوحيد للعبور هو جسر الحبال، وكانت الألواح الخشبية متباعدة جدًا بحيث لا تسمح بحوافر الأغنام. شاهدنا بينما كان بوليفيموس يزور قطيعه آكلة اللحوم على الجانب البعيد. لسوء الحظ، لم يأكلوه. في الواقع، لا يبدو أنهم يزعجونه على الإطلاق. لقد أطعمهم قطعًا من اللحم الغامض من سلة خوص كبيرة، مما عزز المشاعر التي كنت أشعر بها منذ أن حولني سيرس إلى خنزير غينيا - أنه ربما حان الوقت للانضمام إلى جروفر وأصبح نباتيًا. قررت أنابيث "الخداع". "لا يمكننا التغلب عليه بالقوة، لذلك سيتعين علينا استخدام الخداع." قلت: "حسنًا". "ما الخدعة؟" "لم أحسب هذا الجزء بعد." "عظيم." "سيتعين على بوليفيموس أن يحرك الصخرة للسماح للأغنام بالدخول." قلت: عند غروب الشمس. "وهذا هو الوقت الذي سيتزوج فيه من كلاريس ويتناول العشاء مع غروفر. لست متأكدًا من الأمر الأكثر إجمالاً. قالت: "يمكنني الدخول بشكل غير مرئي". "ماذا عني؟" "الخروف،" فكرت أنابيث. لقد وجهت لي إحدى تلك النظرات الخبيثة التي كانت تجعلني حذرًا دائمًا. "كم تحب الأغنام؟" "فقط لا تترك!" قالت أنابيث وهي تقف بشكل غير مرئي في مكان ما على يميني. كان من السهل عليها أن تقول ذلك. ولم تكن معلقة رأساً على عقب من بطن خروف. الآن، سأعترف أن الأمر لم يكن بالصعوبة التي كنت أعتقدها. لقد زحفت تحت السيارة من قبل لأغير زيت أمي، ولم يكن الأمر مختلفًا تمامًا. الأغنام لم تهتم. حتى أصغر أغنام العملاق كانت كبيرة بما يكفي لتحمل وزني، وكان لها صوف سميك. لقد قمت فقط بتدوير الأشياء في مقابض ليدي، وربطت قدمي على عظام فخذ الخروف، وبسرعة - شعرت وكأنني ولب صغير، يتجول على صدر الخروف، محاولًا إبعاد الصوف عن فمي وأنفي. في حال كنت تتساءل، فإن رائحة الجانب السفلي من الخروف ليست بهذه الروعة. تخيل سترة شتوية تم سحبها عبر الوحل وتركتها في سلة الغسيل لمدة أسبوع. شئ مثل هذا. الشمس الى المغيب. ما إن وصلت إلى موضعي حتى زأر العملاق قائلًا: "أوي! الماعز! الخراف! بدأ القطيع بإخلاص بالسير عائداً نحو المنحدرات نحو الكهف. "هذه هي!" همست أنابيث. "سأكون قريبًا. لا تقلق." لقد قطعت وعدًا صامتًا للآلهة بأننا إذا نجونا من هذا، سأخبر أنابيث بأنها عبقرية. الشيء المخيف هو أنني كنت أعلم أن الآلهة ستجبرني على ذلك. بدأت سيارة أجرة الأغنام الخاصة بي في الصعود إلى أعلى التل. وبعد مائة ياردة، بدأت يدي وقدمي تؤلمني من التمسك بها. أمسكت بصوف الخروف بقوة أكبر، فأصدر الحيوان صوت تذمر. أنا لم ألومه. لا أريد أن يتسلق أي شخص الصخور في شعري أيضًا. لكن إذا لم أتماسك، كنت متأكدًا من أنني سأسقط هناك أمام الوحش. "هاسنبفيفر!" قال العملاق وهو يربت على أحد الأغنام أمامي. "أينشتاين! القطعة-إيه هناك، القطعة! ربت بوليفيموس على خرافي وكاد أن يوقعني على الأرض. "هل تريد وضع بعض لحم الضأن الإضافي هناك؟" اه أوه، اعتقدت. هاهي آتية. لكن بوليفيموس ضحك وضرب مؤخرة الخروف، ودفعنا إلى الأمام. "استمر أيها الدهني! قريبًا سوف يأكلك بوليفيموس على الإفطار!» وهكذا كنت في الكهف. استطعت أن أرى آخر الخراف تدخل. إذا لم تتخلص أنابيث من تشتيت انتباهها قريبًا... كان العملاق على وشك إعادة الحجر إلى مكانه، عندما صرخت أنابيث من مكان ما بالخارج، "مرحبًا، أيتها القبيحة!" تشديد بوليفيموس. "من قال هذا؟" "لا أحد!" صاحت أنابيث. لقد حصل هذا بالضبط على رد الفعل الذي كانت تأمل فيه. تحول وجه الوحش إلى اللون الأحمر من الغضب. "لا أحد!" صاح بوليفيموس مرة أخرى. "انا اتذكرك!" قالت أنابيث بسخرية: "أنت غبي جدًا بحيث لا يمكنك تذكر أي شخص". "أقل من ذلك بكثير لا أحد." تمنيت للآلهة أنها كانت تتحرك بالفعل عندما قالت ذلك، لأن بوليفيموس صرخ بشراسة، وأمسك بأقرب صخرة (والتي تصادف أنها باب منزله الأمامي) وألقاها نحو صوت أنابيث. سمعت الصخرة تحطمت إلى ألف شظية. للحظة رهيبة، كان هناك صمت. ثم صرخت أنابيث قائلة: "أنت لم تتعلمي الرمي بشكل أفضل أيضًا!" عوى بوليفيموس. "تعال الى هنا! دعني أقتلك، لا أحد! قالت بسخرية: "لا يمكنك قتل أحد، أيها الغبي الأحمق". "تعال لتجدني!" انطلقت بوليفيموس أسفل التل باتجاه صوتها. الآن، لم تكن عبارة "لا أحد" منطقية لأي شخص، لكن أنابيث أوضحت لي أن هذا هو الاسم الذي استخدمه أوديسيوس لخداع بوليفيموس منذ قرون، قبل أن يفقأ عين العملاق بعصا كبيرة ساخنة. اعتقدت أنابيث أن بوليفيموس لا يزال يشعر بالضغينة تجاه هذا الاسم، وكانت على حق. في خضم جنونه للعثور على عدوه القديم، نسي إعادة إغلاق مدخل الكهف. على ما يبدو، لم يتوقف حتى عن التفكير في أن صوت أنابيث كان أنثويًا، في حين أن صوت "لا أحد" الأول كان ذكرًا. من ناحية أخرى، كان يريد الزواج من جروفر، لذلك لم يكن من الممكن أن يكون ذكيًا إلى هذا الحد فيما يتعلق بالأمر برمته بين الذكر والأنثى. تمنيت فقط أن تبقى أنابيث على قيد الحياة وتستمر في تشتيت انتباهه لفترة كافية حتى أتمكن من العثور على جروفر وكلاريس. نزلت من رحلتي، وربتت على رأسي واعتذرت. لقد بحثت في الغرفة الرئيسية، ولكن لم يكن هناك أي أثر لغروفر أو كلاريس. اندفعت وسط حشد من الأغنام والماعز باتجاه الجزء الخلفي من الكهف. على الرغم من أنني حلمت بهذا المكان، إلا أنني واجهت صعوبة في العثور على طريقي عبر المتاهة. ركضت عبر الممرات المليئة بالعظام، ومررت بغرف مليئة بالبسط المصنوعة من جلد الغنم والأغنام الأسمنتية بالحجم الطبيعي التي تعرفت عليها على أنها من أعمال ميدوسا. كانت هناك مجموعات من قمصان الأغنام. أحواض كبيرة من كريم اللانولين؛ والمعاطف الصوفية والجوارب والقبعات ذات قرون الكبش. أخيرًا، وجدت غرفة الغزل، حيث كان جروفر متجمعًا في الزاوية، محاولًا قطع قيود كلاريس بمقص الأمان. قالت كلاريس: "هذا ليس جيدًا". "هذا الحبل مثل الحديد!" "فقط بضع دقائق أخرى!" صرخت بغضب: "غروفر". "لقد كنت تعمل في ذلك لساعات!" وبعد ذلك رأوني. "بيرسي؟" قالت كلاريس. "من المفترض أن يتم تفجيرك!" "أنا أيضا سررت برؤيتك. الآن انتظر بينما أنا-" "بيررررسي!" ثغاء غروفر وتعامل معي بعناق عنزة. "لقد سمعتني! لقد أتيت!" قلت: "نعم يا صديقي". "بالطبع جئت." "أين أنابيث؟" قلت: "في الخارج". "ولكن ليس هناك وقت للحديث. كلاريس، انتظري." لقد قمت بفك غطاء Riptide وقطعت حبالها. وقفت بثبات وهي تفرك معصميها. حدقت في وجهي للحظة، ثم نظرت إلى الأرض وتمتمت: "شكرًا". قلت: "مرحبًا بك". "والآن، هل كان هناك أي شخص آخر على متن قارب النجاة الخاص بك؟" بدت كلاريس متفاجئة. "لا. أنا فقط. كل من كان على متن برمنغهام… حسنًا، لم أكن أعلم حتى أنكم نجوتم يا رفاق”. نظرت إلى الأسفل، محاولًا ألا أصدق أن أملي الأخير في رؤية تايسون على قيد الحياة قد تحطم للتو. "تمام. هيا إذن. علينا أن نساعد-" دوي انفجار في الكهف، أعقبه صرخة أخبرتني أننا ربما فات الأوان. لقد كانت أنابيث تصرخ في خوف. بيرسي جاكسون 2 - بحر الوحوش خمسة عشر لا أحد يحصل على الصوف "لم أحصل على أحد!" بوليفيموس شماتة. تسللنا إلى مدخل الكهف ورأينا العملاق يبتسم ابتسامة عريضة ويحبس الهواء الفارغ. هز الوحش قبضته، ورفرفت قبعة البيسبول على الأرض. كانت هناك أنابيث، معلقة رأسًا على عقب من ساقيها. "هاه!" قال العملاق. "فتاة سيئة غير مرئية! حصلت بالفعل على واحدة مشاكسة للزوجة. يعني أنك يجب أن تكون مشويًا بصلصة المانجو! كافحت أنابيث، لكنها بدت في حالة ذهول. كان لديها قطع سيئة على جبهتها. كانت عيناها زجاجية. "سوف أسرع إليه،" همست لكلاريس. "سفينتنا موجودة في الجزء الخلفي من الجزيرة. أنت وجروفر-" "لا مستحيل" قالوا في نفس الوقت. قامت كلاريس بتسليح نفسها برمح قرن الكباش الذي يمكن تحصيله بشكل كبير من كهف العملاق. عثر جروفر على عظمة فخذ خروف، ولم يكن يبدو سعيدًا بها، لكنه كان يمسك بها مثل الهراوة، مستعدًا للهجوم. "سوف نأخذه معًا،" دمدمت كلاريس. قال غروفر: "نعم". ثم رمش بعينيه، وكأنه لم يصدق أنه قد اتفق للتو مع كلاريس بشأن شيء ما. قلت: "حسنًا". "خطة الهجوم على مقدونيا." أومأوا. لقد أخذنا جميعًا نفس الدورات التدريبية في معسكر نصف الدم. لقد عرفوا ما كنت أتحدث عنه. كانوا يتسللون من كلا الجانبين ويهاجمون العملاق من الأجنحة بينما كنت ألفت انتباهه في المقدمة. ربما كان ما يعنيه هذا هو أننا سنموت جميعًا بدلًا مني فقط، لكنني كنت ممتنًا للمساعدة. رفعت سيفي وصرخت: "مرحبًا أيها القبيح!" التفت العملاق نحوي. "واحدة أخرى؟ من أنت؟" "ضع صديقي. أنا الذي أهانتك." "انت لا احد؟" "هذا صحيح، أيها الدلو ذو الرائحة الكريهة من لعاب الأنف!" لم تكن تبدو جيدة تمامًا مثل إهانات أنابيث ، لكنها كانت كل ما كنت أفكر فيه. "أنا لا أحد وأنا فخور بذلك! الآن، ضعها جانباً وتعال إلى هنا. أريد أن أطعن عينك مرة أخرى." "ررر!" صرخ. الخبر السار: لقد أسقط أنابيث. الأخبار السيئة: أنه أسقط رأسها على الصخور، حيث استلقيت بلا حراك مثل دمية خرقة. الأخبار السيئة الأخرى: اندفع بوليفيموس نحوي، وهو يحمل آلاف الأرطال ذات الرائحة الكريهة من العملاق التي كان عليّ محاربتها بسيف صغير جدًا. "للعموم!" اندفع جروفر من اليمين. ألقى عظمة خروفه التي ارتدت من جبين الوحش دون أن تسبب أي ضرر. ركضت كلاريس من اليسار ووضعت رمحها على الأرض في الوقت المناسب تمامًا لكي يدوس عليها العملاق. بكى من الألم، وابتعدت كلاريس عن الطريق لتجنب التعرض للدهس. لكن العملاق انتزعوا العمود مثل شظية كبيرة واستمروا في التقدم أنا. انتقلت للعيش مع Riptide. لقد سيطر الوحش علي. تدحرجت جانباً وطعنته في فخذه. كنت أتمنى أن أراه يتفكك، لكن هذا الوحش كان كبيرًا وقويًا جدًا. "احصل على أنابيث!" صرخت في جروفر. اندفع نحوها وأمسك بقبعتها الخفية والتقطها بينما حاولت أنا وكلاريس تشتيت انتباه بوليفيموس. يجب أن أعترف أن كلاريس كانت شجاعة. لقد اتهمت العملاق مرارًا وتكرارًا. لقد ضرب الأرض، وداس عليها، وأمسك بها، لكنها كانت سريعة جدًا. وبمجرد قيامها بالهجوم، قمت بطعن الوحش في إصبع قدمها أو كاحلها أو يدها. لكننا لم نتمكن من الاستمرار في هذا إلى الأبد. في نهاية المطاف سوف نتعب أو سيحصل الوحش على فرصة محظوظة. سوف يستغرق الأمر ضربة واحدة فقط لقتلنا. بطرف عيني، رأيت جروفر يحمل أنابيث عبر جسر الحبال. لم يكن هذا خياري الأول، نظرًا لوجود الأغنام التي تأكل البشر على الجانب الآخر، لكن في تلك اللحظة بدا الأمر أفضل من هذا الجانب من الهوة، وقد أعطاني فكرة. "تراجع!" لقد أخبرت كلاريس. تدحرجت بعيدًا عندما حطمت قبضة العملاق شجرة الزيتون بجانبها. ركضنا نحو الجسر، وكان بوليفيموس خلفنا مباشرةً. لقد كان ممزقًا ويعرج بسبب العديد من الجروح، لكن كل ما فعلناه هو إبطاؤه وجعله مجنونًا. "اطحنك إلى طعام الأغنام!" لقد وعد. "ألف لعنة على أحد!" "أسرع!" لقد أخبرت كلاريس. لقد هدمنا التل. كان الجسر فرصتنا الوحيدة. كان جروفر قد وصل للتو إلى الجانب الآخر وكان يضع أنابيث أرضًا. وكان علينا أن نعبرها أيضًا قبل أن يلحق بنا العملاق. "جروفر!" صرخت. "احصل على سكين أنابيث!" اتسعت عيناه عندما رأى العملاق خلفنا، لكنه أومأ برأسه كما فهم. بينما كنا نسير أنا وكلاريس عبر الجسر، بدأ جروفر بنشر الحبال. انقطعت الخصلة الأولى! كان بوليفيموس يلاحقنا، مما جعل الجسر يتمايل بعنف. تم الآن قطع نصف الحبال. هبطنا أنا وكلاريس على أرض صلبة، وهبطنا بجانب جروفر. لقد قمت بضربة مائلة بسيفي وقطعت الحبال المتبقية. سقط الجسر في الهوة، وعوى العملاق... بسعادة، لأنه كان يقف بجوارنا مباشرة. "فشل!" صرخ بسعادة. "لم يفشل أحد!" حاول كلاريس وجروفر مهاجمته، لكن الوحش سحقهما جانبًا كالذباب. وتضخم غضبي. لم أستطع أن أصدق أنني قد وصلت إلى هذا الحد، تايسون الضائع، الذي عانى كثيرًا، لكنه فشل في إيقافه بواسطة وحش غبي كبير يرتدي نقبة سهرة زرقاء فاتحة. لم يكن أحد سيسحق أصدقائي بهذه الطريقة! أعني... لا أحد، وليس أحد. آه، أنت تعرف ما أعنيه. القوة تتدفق من خلال جسدي. لقد رفعت سيفي وهاجمت، ونسيت أنني كنت مهزومًا بشكل ميؤوس منه. لقد وخزت العملاق في البطن. وعندما تضاعف ضربته على أنفه بمقبض سيفي. لقد قطعت وركلت وضربت حتى الشيء التالي الذي أعرفه، كان بوليفيموس ممددًا على ظهره، في حالة ذهول ويئن، وكنت أقف فوقه، وطرف سيفي يحوم فوق عينه. "أههههههه،" اشتكى بوليفيموس. "بيرسي!" لاهث جروفر. "كيف لك-" "من فضلك، لا!" اشتكى العملاق، وهو يحدق في وجهي بشكل يرثى له. كان أنفه ينزف. دمعة محفورة في زاوية عينه نصف العمياء. "مم-أغنامي تحتاجني. أحاول فقط حماية خرافي !" بدأ بالبكاء. فزت. كل ما كان علي فعله هو طعنة واحدة سريعة. "اقتله!" صاحت كلاريس. "ماذا تنتظر؟" بدا العملاق حزينًا للغاية، تمامًا مثل... مثل تايسون. "إنه العملاق!" حذر جروفر. "لا تثق به!" كنت أعرف أنه كان على حق. كنت أعلم أن أنابيث كانت ستقول نفس الشيء. لكن بوليفيموس بكى... ولأول مرة غرق في حقيقة أنه كان ابنًا لبوسيدون أيضًا. مثل تايسون. مثلي. كيف يمكنني أن أقتله بدم بارد؟ قلت للوحش: "نحن نريد الصوف فقط". "هل توافق على السماح لنا بأخذها؟" "لا!" صاحت كلاريس. "اقتله!" استنشق الوحش. ""صوفي الجميل. جائزة مجموعتي. خذها أيها الإنسان القاسي. خذها واذهب بسلام." قلت للوحش: "سوف أتراجع ببطء". "حركة خاطئة واحدة..." أومأ بوليفيموس وكأنه فهم. لقد تراجعت ... وبسرعة الكوبرا، ضربني بوليفيموس على حافة الهاوية. "بشري أحمق!" صرخ وارتفع إلى قدميه. "خذ الصوف الخاص بي؟ ها! أنا آكلك أولاً." فتح فمه الضخم، وعرفت أن أضراسه الفاسدة كانت آخر شيء يمكن أن أراه في حياتي. ثم حدث شيء ما فوق رأسي وضربني! دخلت صخرة بحجم كرة السلة إلى حلق بوليفيموس، وهي عبارة عن مؤشر ثلاثي جميل، لا شيء سوى الشبكة. اختنق العملاق أثناء محاولتهم ابتلاع الحبة غير المتوقعة. لقد تراجع إلى الوراء، ولكن لم يكن هناك مكان للترنح. انزلق كعبه، وانهارت حافة الجرف، وقام بوليفيموس العظيم بحركات جناح الدجاجة التي لم تساعده على الطيران عندما سقط في الهوة. انا ألتفت. كان يقف صديقًا قديمًا سالمًا تمامًا وسط قطيع من الأغنام القاتلة. قال تايسون: "بوليفيموس سيء". "ليست كل السيكلوبات جميلة كما نبدو." أعطانا تايسون النسخة القصيرة: قوس قزح الحصين - الذي كان يتبعنا على ما يبدو منذ لونغ آيلاند ساوند، في انتظار أن يلعب تايسون معه - وجد تايسون يغرق تحت حطام CSS برمنغهام وسحبه إلى بر الأمان. كان هو وتايسون يبحثان في بحر الوحوش منذ ذلك الحين، محاولين العثور علينا، حتى اشتم تايسون رائحة الأغنام ووجد هذه الجزيرة. أردت أن أعانق الأوف الكبير، إلا أنه كان يقف وسط خروف قاتل. "تايسون، أشكر الآلهة. أنابيث تتأذى! "هل تشكر الآلهة أنها أصيبت؟" سأل في حيرة. "لا!" ركعت بجانب أنابيث وشعرت بالقلق الشديد مما رأيته. كان الجرح على جبهتها أسوأ مما كنت أدرك. كان خط شعرها لزجًا بالدم. كانت بشرتها شاحبة ورطبة. تبادلنا أنا وغروفر النظرات العصبية. ثم جاءتني فكرة. "تايسون، الصوف. هل يمكنك الحصول عليه من أجلي؟" "أيها؟" قال تايسون وهو ينظر حوله إلى مئات الأغنام. "في الشجرة!" انا قلت. "الذهبي!" "أوه. جميل. نعم." كان تايسون متثاقلًا، حريصًا على عدم الدوس على الأغنام. إذا حاول أي منا الاقتراب من (صوف)، كنا سنؤكل أحياء، لكن أعتقد أن رائحة (تايسون) كانت تشبه رائحة بوليفيموس، لأن القطيع لم يزعجه على الإطلاق. لقد احتضنوه وصرخوا بمودة، كما لو كانوا يتوقعون الحصول على مكافآت الأغنام من سلة الخوص الكبيرة. وصل تايسون ورفع الصوف عن فرعه. على الفور تحولت أوراق شجرة البلوط إلى اللون الأصفر. بدأ تايسون بالخوض عائداً نحوي، لكنني صرخت: "لا وقت! رميها!" كان جلد الكبش الذهبي يبحر في الهواء مثل طبق طائر متلألئ. مسكت ذلك مع الناخر. لقد كان أثقل مما توقعت: ستين أو سبعين رطلاً من الصوف الذهبي الثمين. وزعتها على أنابيث، وغطيت كل شيء ما عدا وجهها، وصليت بصمت لكل الآلهة التي كنت أفكر فيها، حتى تلك التي لم أحبها. لو سمحت. لو سمحت. وعاد اللون إلى وجهها. رفرفت جفونها مفتوحة. بدأ القطع على جبهتها في الإغلاق. رأت جروفر وقالت بصوت ضعيف: "أنت لست متزوجًا؟" ابتسم جروفر. "لا. لقد أخرجني أصدقائي من هذا الأمر." قلت: "أنابيث، فقط استلقي ساكنًا". لكن على الرغم من احتجاجاتنا، جلست، ولاحظت أن الجرح الذي في وجهها قد شُفي بالكامل تقريبًا. لقد بدت أفضل بكثير. في الواقع، كانت تتلألأ بالصحة، وكأن أحداً قد حقنها بمادة لامعة. وفي الوقت نفسه، بدأ تايسون يواجه مشكلة مع الأغنام. "تحت!" قال لهم وهم يحاولون تسلقه بحثاً عن الطعام. وكان عدد قليل منهم استنشاق في اتجاهنا. "لا يا خراف. من هنا! تعال الى هنا!" لقد استجابوا له، ولكن كان من الواضح أنهم كانوا جائعين، وبدأوا يدركون أن تايسون لم يكن لديه أي علاج لهم. لن يتمكنوا من الصمود إلى الأبد مع وجود الكثير من اللحوم الطازجة في مكان قريب. قلت: "علينا أن نذهب". "سفينتنا..." كان انتقام الملكة آن بعيدًا جدًا. أقصر طريق كان عبر الهوة، وكنا قد دمرنا الجسر الوحيد للتو. والاحتمال الآخر الوحيد كان من خلال الأغنام. ناديت: «تايسون، هل يمكنك أن تقود القطيع بعيدًا قدر الإمكان؟» "الأغنام تريد الطعام." "أنا أعرف! يريدون طعام الناس! فقط أبعدهم عن الطريق. أعطونا الوقت للوصول إلى الشاطئ. ثم انضم إلينا هناك." بدا تايسون متشككًا، لكنه أطلق صفيرًا. "تعالوا يا خراف! أم، الناس يأكلون بهذه الطريقة! ركض إلى المرج، والأغنام تلاحقه. قلت لأنابيث: "حافظي على الصوف حولك". "فقط في حالة عدم شفاءك بالكامل بعد. هل يمكنك الوقوف؟" حاولت، لكن وجهها أصبح شاحبًا مرة أخرى. "أوهه. لم يتم شفاءه بالكامل." سقطت كلاريس بجانبها وشعرت بصدرها، مما جعل أنابيث تلهث. قالت كلاريس: "أضلاعه مكسورة". "إنهم يصلحون، لكنهم مكسورون بالتأكيد." "كيف تستطيع أن تقول ذلك؟" انا سألت. نظرت كلاريس في وجهي. "لأنني كسرت القليل منها، أيها القزم! سأضطر إلى حملها ". قبل أن أتمكن من الجدال، التقطت كلاريس أنابيث مثل كيس من الدقيق وسحبتها إلى الشاطئ. تابعنا أنا وغروفر. بمجرد أن وصلنا إلى حافة الماء، ركزت على انتقام الملكة آن. لقد أردت أن ترفع المرساة وتأتي إلي. وبعد بضع دقائق قلقة، رأيت السفينة تدور حول طرف الجزيرة . "القادمة!" صاح تايسون. كان يتجه نحو الطريق لينضم إلينا، وكانت الخروف خلفنا بحوالي خمسين ياردة، وكان يثأر بإحباط بينما كان صديقهم العملاق يهرب دون أن يطعمهم. قلت للآخرين: "ربما لن يتبعونا في الماء". "كل ما علينا فعله هو السباحة للسفينة ." "مع أنابيث هكذا؟" احتجت كلاريس. أصررت: "يمكننا أن نفعل ذلك". لقد بدأت أشعر بالثقة مرة أخرى. لقد عدت إلى منزلي - البحر. "بمجرد وصولنا إلى السفينة، سنكون أحرارًا في المنزل." لقد نجحنا تقريبًا أيضًا. كنا نجتاز للتو مدخل الوادي، عندما سمعنا هديرًا هائلًا ورأينا بوليفيموس، مخدوشًا ومصابًا بكدمات ولكنه لا يزال على قيد الحياة، وملابس زفافه ذات اللون الأزرق الفاتح ممزقة، ويتناثر نحونا بصخرة في كل يد. بيرسي جاكسون 2 - بحر الوحوش السادس عشر أذهب إلى أسفل مع السفينة تمتمت: "كنت تعتقد أن الصخور قد نفدت منه". "اسبح من أجلها!" قال جروفر. لقد انغمس هو وكلاريس في الأمواج. تمسكت أنابيث برقبة كلاريس وحاولت التجديف بيد واحدة، وكان الصوف المبلل يثقلها. لكن انتباه الوحش لم يكن على الصوف. "أنت أيها العملاق الشاب!" زأر بوليفيموس. "خائن لنوعك!" تجمد تايسون. "لا تستمع إليه!" لقد توسلت. "تعال." لقد قمت بسحب ذراع تايسون، ولكن ربما كنت أسحب جبلًا أيضًا. استدار وواجه العملاق الأكبر سنًا. "أنا لست خائنا." "أنت تخدم البشر!" صاح بوليفيموس. "سرقة البشر!" ألقى بوليفيموس أول صخرة له. ضربها تايسون جانبا بقبضته. قال تايسون: “ليس خائناً”. "وأنت لست من نوعي." "الموت أو النصر!" اندفع بوليفيموس نحو الأمواج، لكن قدمه ما زالت مصابة. تعثر على الفور وسقط على وجهه. كان من الممكن أن يكون ذلك مضحكًا، إلا أنه بدأ في النهوض مرة أخرى، ويبصق الماء المالح ويزمجر. "بيرسي!" صاحت كلاريس. "تعال!" لقد كانوا على وشك الوصول إلى السفينة مع الصوف. إذا كان بإمكاني إبقاء الوحش مشتتًا لفترة أطول قليلاً ... قال لي تايسون: "اذهب". "سأحمل القبيح الكبير." "لا! سوف يقتلك." لقد فقدت تايسون بالفعل مرة واحدة. لم أكن أريد أن أخسره مرة أخرى. "سوف نقاتله معًا." "معًا"، وافق تايسون. لقد سحبت سيفي. تقدم بوليفيموس بحذر، وهو يعرج بشكل أسوأ من أي وقت مضى. ولكن لم يكن هناك خطأ في ذراعه الرمي. لقد رمى صخرته الثانية. لقد انحرفت إلى جانب واحد، لكنني مازلت سأسحق لو لم تحطم قبضة تايسون الصخرة وتحويلها إلى ركام. أردت أن يرتفع البحر. ارتفعت موجة ارتفاعها عشرين قدمًا، ورفعتني إلى قمتها. توجهت نحو العملاق وركلته في عينه، وقفزت فوق رأسه بينما دفعه الماء إلى الشاطئ. "يدمرك!" تمتم بوليفيموس. "سارق الصوف!" "لقد سرقت الصوف!" صرخت. "لقد كنت تستخدمه لإغراء الساتير حتى الموت!" "لذا؟ "الساتير يأكلون جيدًا!" "يجب استخدام الصوف للشفاء! إنه ملك لأبناء الآلهة!" "أنا ابن الآلهة!" ضربني بوليفيموس، لكنني تجاوزت. "الأب بوسيدون، العن هذا اللص!" كان يرمش بقوة الآن، وكأنه بالكاد يرى، وأدركت أنه كان يستهدف الهدف من خلال صوتي. "بوسيدون لن يلعنني"، قلت، وأنا أتراجع بينما كان العملاق يلتقط الهواء. "أنا ابنه أيضًا. هو لن تلعب المفضلة." زأر بوليفيموس. اقتلع شجرة زيتون من جانب الجرف وحطمها حيث كنت أقف منذ لحظة. "البشر ليسوا نفس الشيء! مقرف، مخادع، كذب!" كان جروفر يساعد أنابيث على متن السفينة. كانت كلاريس تلوح لي بشكل محموم، وتطلب مني أن أستمر. شق تايسون طريقه حول بوليفيموس محاولًا الوقوف خلفه. "شخص شاب!" دعا العملاق الأقدم. "أين أنت؟ ساعدني!" توقف تايسون. "أنت لم تثار بشكل صحيح!" بكى بوليفيموس وهو يهز عصا شجرة الزيتون الخاصة به. "الأخ اليتيم المسكين ! ساعدني!" لم يتحرك أحد. لا صوت سوى المحيط ونبض قلبي. ثم تقدم تايسون إلى الأمام رافعا يديه بشكل دفاعي. "لا تقاتل يا أخي العملاق. ضع -" بوليفيموس يدور باتجاه صوته. "تايسون!" صرخت. ضربته الشجرة بقوة كانت ستجعلني أتحول إلى بيتزا بيرسي مع المزيد من الزيتون. طار تايسون إلى الوراء، وحرث خندقاً في الرمال. اندفع بوليفيموس خلفه، لكنني صرخت: "لا!" واندفعت بقدر ما أستطيع مع Riptide. كنت أتمنى أن ألدغ بوليفيموس في الجزء الخلفي من الفخذ، لكنني تمكنت من القفز أعلى قليلاً. "بلااا!" ثغاء بوليفيموس تمامًا مثل خروفه، وتأرجح في وجهي بشجرته. لقد حمامت، لكني مازلت أتعرض للخدش عبر الظهر من خلال عشرات الفروع الخشنة. كنت أنزف وكدمات ومرهقة . أراد خنزير غينيا بداخلي أن ينفجر. لكنني ابتلعت خوفي. أرجح بوليفيموس الشجرة مرة أخرى، لكن هذه المرة كنت مستعدًا. أمسكت بغصن شجرة أثناء مروره، متجاهلاً الألم في يدي بينما كنت أهتز نحو السماء، وتركت العملاق يرفعني في الهواء. في الجزء العلوي من القوس تركتها وسقطت مباشرة على وجه العملاق وكلتا قدمي على عينه المتضررة بالفعل. عواء بوليفيموس من الألم. تعامل معه تايسون وسحبه للأسفل. هبطت بجانبهم، والسيف في يدي، على مسافة قريبة من قلب الوحش. لكنني ألقيت نظرة على تايسون، وعلمت أنني لا أستطيع فعل ذلك. لم يكن الأمر صحيحًا. قلت لتايسون: "دعه يذهب". "يجري." بجهد جبار أخير، دفع تايسون العملاق الأكبر سنًا اللعين بعيدًا، وركضنا لركوب الأمواج. "سوف أحطمك." صرخ بوليفيموس، وتضاعف الألم. يديه الضخمة مقوسة على عينه. لقد غرقنا أنا وتايسون في الأمواج. "أين أنت؟" صرخ بوليفيموس. التقط هراوة الشجرة وألقاها في الماء. لقد تناثرت على يميننا. استدعيت تيارًا ليحملنا، وبدأنا نكتسب السرعة. كنت قد بدأت أفكر أننا قد نصل إلى السفينة، عندما صرخت كلاريس من على سطح السفينة: "نعم، جاكسون! في وجهك أيها العملاق!» اصمت، أردت الصراخ. "ررر!" التقط بوليفيموس صخرة. رمى بها نحو صوت كلاريس، لكنها فشلت، وأخطأت أنا وتايسون بصعوبة. "نعم نعم!" سخرت كلاريس. "أنت ترمي مثل الضعيف! أعلمك أن تحاول الزواج مني، أيها الأحمق! "كلاريس!" صرخت، غير قادر على الوقوف. "اسكت!" بعد فوات الأوان. ألقى بوليفيموس صخرة أخرى، وهذه المرة شاهدتها بلا حول ولا قوة وهي تبحر فوق رأسي وتحطمت عبر هيكل سفينة الملكة آنز ريفينج. لن تصدق مدى سرعة غرق السفينة. صرخت لعبة Queen Anne's Revenge وتأوهت وتحركت للأمام كما لو كانت تنزل على منزلق في الملعب. لقد لعنت، وأنا أرغب في أن يدفعنا البحر بشكل أسرع، لكن صواري السفينة كانت تهبط بالفعل. "يغوص!" قلت لتايسون. وبينما أبحرت صخرة أخرى فوق رؤوسنا، سقطنا تحت الماء. كان أصدقائي يغرقون بسرعة، محاولين السباحة، دون أن يحالفهم الحظ، في أثر حطام السفينة . لا يدرك الكثير من الناس أنه عندما تغرق السفينة، فإنها تكون بمثابة حفرة تدمر كل شيء من حولها. كانت كلاريس سباحًا ماهرًا، لكنها لم تحرز أي تقدم. ركل غروفر بحوافره بشكل محموم. كانت أنابيث متمسكة بالصوف الذي يومض في الماء كموجة من العملات الجديدة. سبحت نحوهم، مدركًا أنني قد لا أملك القوة لسحب أصدقائي. والأسوأ من ذلك أن قطع الخشب كانت تحوم حولهم. لن تساعدني أي من قوتي في استخدام الماء إذا تعرضت للضرب على رأسي بواسطة شعاع. اعتقدت أننا بحاجة إلى المساعدة. نعم. صوت تايسون، بصوت عال وواضح في رأسي. نظرت إليه، مذهولاً. لقد سمعت النيريدات والأرواح المائية الأخرى تتحدث معي تحت الماء من قبل، لكن لم يخطر ببالي أبدًا... كان تايسون ابنًا لبوسيدون. يمكننا التواصل مع بعضنا البعض. قال تايسون: قوس قزح. أومأت برأسي، ثم أغمضت عيني وركزت، وأضيف صوتي إلى صوت تايسون: قوس قزح! نحن بحاجتك! على الفور، لمعت الأشكال في الظلام تحت ثلاثة خيول ذات ذيول سمكة، تعدو للأعلى بشكل أسرع من الدلافين. نظر رينبو وأصدقاؤه نحونا وبدا أنهم يقرؤون أفكارنا. اندفعوا بسرعة نحو الحطام، وبعد لحظة انفجروا إلى أعلى في سحابة من الفقاعات - يتشبث كل من جروفر وأنابيث وكلاريس برقبة الحصين. قوس قزح، الأكبر، كان لديه كلاريس. تسابق نحونا وسمح لتايسون بالإمساك بعرفه . صديقه الذي أنجب أنابيث فعل الشيء نفسه بالنسبة لي. لقد كسرنا سطح الماء وابتعدنا عن جزيرة بوليفيموس. من خلفنا، كنت أسمع العملاق وهم يزأرون منتصرين، "لقد فعلتها! لقد أغرقت أخيرًا لا أحد! تمنيت ألا يكتشف أنه كان مخطئًا أبدًا. مررنا عبر البحر حيث تقلصت الجزيرة إلى نقطة ثم اختفت. "لقد فعلت ذلك،" تمتمت أنابيث في الإرهاق. "نحن …" انهارت على عنق الحصين ونامت على الفور. لم أكن أعرف إلى أي مدى يمكن أن يأخذنا الحصين. لم أكن أعرف إلى أين نحن ذاهبون. لقد دعمت أنابيث للتو حتى لا تسقط، وغطيتها بالصوف الذهبي الذي عانينا كثيرًا للحصول عليه، وصليت صلاة شكر صامتة. وهو ما ذكرني… مازلت مدينًا للآلهة بدين. قلت لأنابيث بهدوء: "أنت عبقري". ثم وضعت رأسي على الصوف، وقبل أن أدرك ذلك، كنت نائمًا أيضًا. بيرسي جاكسون 2 - بحر الوحوش سبعة عشر حصلنا على مفاجأة على شاطئ ميامي: "بيرسي، استيقظ". رش الماء المالح على وجهي. كانت أنابيث تهز كتفي. ومن بعيد، كانت الشمس تغرب خلف أفق المدينة. كان بإمكاني رؤية طريق سريع على شاطئ البحر تصطف على جانبيه أشجار النخيل، وواجهات متاجر متوهجة بالنيون الأحمر والأزرق، وميناء مليء بالمراكب الشراعية والسفن السياحية . قالت أنابيث: "ميامي، على ما أعتقد". "لكن الحصين يتصرف بشكل مضحك." من المؤكد أن أصدقائنا المريبين قد أبطأوا سرعتهم وكانوا يتذمرون ويسبحون في دوائر، ويستنشقون الماء. لم يبدوا سعداء. عطس واحد منهم. أستطيع أن أقول ما كانوا يفكرون فيه. قلت: "هذا أقصى ما سيأخذوننا إليه". "الكثير من البشر. الكثير من التلوث. سيتعين علينا السباحة إلى الشاطئ بمفردنا. لم يكن أحد منا متحمسًا جدًا لذلك، لكننا شكرنا Rainbow وأصدقائه على الرحلة. بكى تايسون قليلا. قام بفك مجموعة السرج المؤقتة التي صنعها، والتي تحتوي على مجموعة أدواته وبعض الأشياء الأخرى التي أنقذها من حطام برمنغهام. عانق قوس قزح حول رقبته، وأعطاه مانجو رطبًا كان قد التقطه من الجزيرة، وقال وداعًا. بمجرد اختفاء عرف الحصين الأبيض في البحر، سبحنا نحو الشاطئ. دفعتنا الأمواج إلى الأمام، وسرعان ما عدنا إلى العالم الفاني. تجولنا على طول أرصفة خط الرحلات البحرية، وندفع بين حشود الأشخاص الذين يصلون لقضاء العطلات. وكان الحمالون يتنقلون بعربات الأمتعة. صرخ سائقو سيارات الأجرة على بعضهم البعض باللغة الإسبانية وحاولوا الوقوف في الطابور للعملاء. إذا لاحظ أي شخص أننا خمسة ***** نتبلل ونبدو كما لو أنهم خاضوا للتو معركة مع وحش، فلن يسمحوا بذلك. الآن بعد أن عدنا بين البشر، كانت عين تايسون الوحيدة غير واضحة من الضباب. كان جروفر قد ارتدى قبعته وحذاءه الرياضي. حتى الصوف قد تحول من جلد الغنم إلى سترة المدرسة الثانوية باللونين الأحمر والذهبي مع أوميغا كبيرة لامعة على الجيب. ركضت أنابيث إلى أقرب صندوق صحف وتحققت من التاريخ الموجود في صحيفة ميامي هيرالد. لقد شتمت. "الثامن عشر من يونيو! لقد ابتعدنا عن المعسكر لمدة عشرة أيام! "هذا مستحيل!" قالت كلاريس. لكنني عرفت أنه لم يكن كذلك. سافر الوقت بشكل مختلف في الأماكن الوحشية. "لا بد أن شجرة ثاليا قد ماتت تقريبًا،" انتحب جروفر. "علينا أن نعيد الصوف الليلة." سقطت كلاريس على الرصيف. "كيف من المفترض أن نفعل ذلك؟" كان صوتها يرتجف. "نحن على بعد مئات الأميال. لا يوجد نقود. لا ركوب. وهذا كما قالت أوراكل. إنه خطأك، جاكسون! لو لم تتدخل-" "خطأ بيرسي؟!" انفجرت أنابيث. "كلاريس، كيف يمكنك أن تقول ذلك؟ أنت الأكبر - " "أوقفه!"" انا قلت. وضعت كلاريس رأسها بين يديها. داس أنابيث قدمها في الإحباط. الأمر هو أنني كدت أن أنسى أن هذه المهمة كان من المفترض أن تكون مهمة كلاريس. للحظة مخيفة، رأيت الأمور من وجهة نظرها. كيف سأشعر إذا تدخلت مجموعة من الأبطال الآخرين وجعلوني أبدو سيئًا؟ فكرت في ما سمعته في غرفة المرجل في CSS Birmingham-Ares وهو يصرخ في كلاريس، ويحذرها من أنه من الأفضل لها ألا تفشل. لم يكن آريس يهتم كثيرًا بالمخيم، ولكن إذا جعلته كلاريس يبدو سيئًا... قلت: "كلاريس، ماذا قالت لك العرافة بالضبط؟" رفعت بصرها. ظننت أنها ستخبرني، لكنها بدلًا من ذلك أخذت نفسًا عميقًا وقرأت نبوءتها: "سوف تبحر بالسفينة الحديدية مع محاربين من العظام، وستجد ما تبحث عنه وتجعله ملكًا لك، ولكن تيأس من حياتك المدفونة في الحجر، وتفشل بدون أصدقاء، لتعود إلى المنزل وحدك." تمتم غروفر: "أوتش". "لا قلت. "لا...انتظر لحظة. لقد حصلت عليه. بحثت في جيوبي عن النقود، ولم أجد سوى دراخما ذهبية. "هل لدى أي شخص أي أموال؟" هزت أنابيث وغروفر رؤوسهما بحزن. أخرجت كلاريس دولارًا كونفدراليًا مبتلًا من جيبها وتنهدت. "نقدي؟" سأل تايسون بتردد. "مثل... الورق الأخضر؟" نظرت إليه. "نعم." "مثل هذا النوع الموجود في حقائب القماش الخشن؟" "نعم، لكننا فقدنا تلك الحقائب يومًا بعد يوم-" لقد تعثرت حتى توقفت بينما كان تايسون يفتش في سرجه وأخرج حقيبة Ziploc المليئة بالنقود التي أدرجتها هيرميس في إمداداتنا. "تايسون!" انا قلت. "كيف لك-" قال: "اعتقدت أنه كان كيس طعام لقوس قزح". "وجدتها عائمة في البحر، ولكن بداخلها ورق فقط. آسف." سلمني النقود. الخمسات والعشرات، على الأقل ثلاثمائة دولار. ركضت إلى الرصيف واستقلت سيارة أجرة كانت للتو تسمح لعائلة من ركاب الرحلات البحرية بالخروج. صرخت: "كلاريس". "تعال. أنت ذاهب إلى المطار. أنابيث، أعطها الصوف.» لست متأكدًا من منهم بدا أكثر ذهولًا عندما أخذت سترة الصوف من أنابيث، ووضعت النقود في جيبها، ووضعتها بين ذراعي كلاريس. قالت كلاريس: "سوف تسمح لي-" قلت: "إنها مهمتك". "لدينا ما يكفي من المال لرحلة واحدة فقط. علاوة على ذلك، لا أستطيع السفر بالطائرة . زيوس سوف يفجرني إلى مليون قطعة هذا ما تعنيه النبوءة: ستفشل بدون أصدقاء، مما يعني أنك ستحتاج إلى مساعدتنا، لكن سيتعين عليك العودة إلى المنزل بمفردك. عليك أن تستعيد الصوف بأمان." رأيت أن عقلها كان متشككًا في البداية، وتساءلت عن الخدعة التي كنت أمارسها، ثم قررت أخيرًا أنني أقصد ما قلته. قفزت في الكابينة. "يمكنك الاعتماد علي. لن أفشل." "عدم الفشل سيكون أمرًا جيدًا." تقشرت الكابينة وسط سحابة من العادم. وكان الصوف في طريقه. "بيرسي،" قالت أنابيث، "كان الأمر كذلك-" "كريم؟" عرض جروفر. "مجنون"، صححت أنابيث. "هل تراهنين على حياة كل شخص في المعسكر على أن كلاريس ستعيد الصوف بأمان الليلة؟" قلت: "إنها مهمتها". "إنها تستحق الفرصة." وقال تايسون: "بيرسي لطيف". "بيرسي لطيف للغاية،" تذمرت أنابيث، لكنني لم أستطع منع نفسي من التفكير في أنها ربما، ربما فقط، كانت منبهرة بعض الشيء. لقد فاجأتها على أي حال. ولم يكن من السهل القيام بذلك. "هيا،" قلت لأصدقائي. "دعونا نجد طريقة أخرى للمنزل." وذلك عندما التفت ووجدت نقطة السيف في حلقي. قال لوك: "مرحبًا يا كوز". "مرحبا بكم مرة أخرى في الولايات المتحدة." ظهر بلطجية الدببة على جانبينا. أمسك أحدهم بأنابيث وجروفر من ياقات قمصانهما. حاول الآخر الاستيلاء على تايسون، لكن تايسون أوقعه في كومة من الأمتعة وزأر في لوك. قال لوك بهدوء: "يا بيرسي، أخبر عملاقك أن يتراجع وإلا سأجعل أوريوس يضرب رؤوس أصدقائك معًا". ابتسم أوريوس ورفع أنابيث وغروفر عن الأرض، وهما يركلان ويصرخان. "ماذا تريد يا لوك؟" لقد دمدمت. ابتسم، والندبة تمتد على جانب وجهه. وأشار نحو نهاية الرصيف، وقد لاحظت ما كان ينبغي أن يكون واضحًا. أكبر قارب في الميناء كان الأميرة أندروميدا. قال لوك: "لماذا يا بيرسي، أريد أن أقدم ضيافتي بالطبع." لقد قادنا التوأم الدب على متن الأميرة أندروميدا. ألقوا بنا على السطح الخلفي أمام حوض سباحة به نوافير متلألئة تتطاير في الهواء. اجتمع عشرات من حمقى لوقا - الأفاعي، ولاستريجونيانز، وأنصاف الآلهة في دروع المعركة - لمشاهدتنا ونحن نحظى ببعض "الضيافة". قال لوقا متأملًا: "وهكذا الجزة". "أين هي؟" نظر إلينا، وطعن قميصي بطرف سيفه، وطعن بنطال جروفر. "يا!" صاح غروفر. "هذا فراء الماعز الحقيقي هناك!" "آسف يا صديقي القديم." ابتسم لوك. "فقط أعطني الصوف وسأتركك لتعود إلى مهمتك الطبيعية الصغيرة." "بلا ها ها!" اعترض جروفر. "بعض الأصدقاء القدامى!" "ربما لم تسمعني." كان صوت لوقا هادئا بشكل خطير. "أين الصوف؟" قلت: "ليس هنا". ربما لم يكن من المفترض أن أخبره بأي شيء، لكن كان من الجيد أن أرمي الحقيقة في وجهه. "لقد أرسلناها أمامنا. كنت افسدت." ضاقت عيون لوقا. "انت تكذب. لا يمكن أن يكون لديك..." احمر وجهه عندما خطرت له احتمالية مروعة. "كلاريس؟" أومأت. "لقد وثقت... أعطيت..." "نعم". "أجريوس!" تراجع الدب العملاق. "ص-نعم؟" "انزل إلى الأسفل وأعد جوادي. أحضره إلى سطح السفينة. أحتاج للسفر إلى مطار ميامي بسرعة.'" "لكن يا رئيس-" "افعلها!" صرخ لوقا. "أو سأطعمك للتنين!" ابتلع الرجل الدب ونزل بثقل على الدرج. سار لوك أمام حمام السباحة، وهو يشتم باللغة اليونانية القديمة، ممسكًا بسيفه بقوة حتى تحولت مفاصل أصابعه إلى اللون الأبيض. بدا بقية طاقم لوقا غير مرتاحين. ربما لم يروا رئيسهم مضطربًا إلى هذا الحد من قبل. بدأت أفكر... إذا كان بإمكاني استغلال غضب لوك، وجعله يتحدث حتى يتمكن الجميع من سماع مدى جنون خططه... نظرت إلى حمام السباحة، وإلى النوافير التي كانت ترش الضباب في الهواء، وتشكل قوس قزح عند غروب الشمس. وفجأة خطرت لي فكرة. قلت: "لقد كنت تتلاعب بنا طوال الوقت". "لقد أردت منا أن نحضر لك الصوف ونوفر عليك عناء الحصول عليه." عبوس لوقا. "بالطبع أيها الأحمق! ولقد أفسدت كل شيء! "خائن!" أخرجت آخر دراخما ذهبية من جيبي ورميتها على لوك. وكما توقعت، فقد تهرب منها بسهولة. أبحرت العملة في رذاذ الماء الملون بألوان قوس قزح. وتمنيت أن يتم قبول صلاتي في صمت. فكرت من كل قلبي: يا إلهة، اقبلي تقدمتي. "لقد خدعتنا جميعًا!" صرخت في لوك. "حتى ديونيسوس في المعسكر نصف دم!" خلف لوك، بدأت النافورة تتلألأ، لكنني كنت بحاجة إلى اهتمام الجميع بي، لذلك قمت بفتح غطاء Riptide. سخر لوقا للتو. "هذا ليس وقت البطولات يا بيرسي. أسقط سيفك الصغير وإلا سأقتلك عاجلاً وليس آجلاً. "من سمم شجرة ثاليا يا لوك؟" زمجر قائلاً: "لقد فعلت ذلك بالطبع". "لقد أخبرتك بذلك بالفعل. لقد استخدمت سم الثعبان، مباشرة من أعماق تارتاروس. " "لم يكن لشيرون أي علاقة بالأمر؟" "ها! أنت تعلم أنه لن يفعل ذلك أبداً الأحمق العجوز لن يكون لديه الشجاعة." "هل تسميها الشجاعة؟ خيانة أصدقائك؟ تعريض المخيم بأكمله للخطر؟ " رفع لوقا سيفه. "أنت لا تفهم نصف الأمر. كنت سأسمح لك بأخذ الصوف ... بمجرد أن أنتهي منه.» وهذا جعلني أتردد. لماذا سمح لي بأخذ الصوف؟ لا بد أنه كان يكذب. لكنني لا أستطيع أن أفقد انتباهه. قلت: "كنت ستعالج كرونوس". "نعم! كان من شأن سحر الصوف أن يسرع عملية إصلاحه بعشرة أضعاف. لكنك لم توقفنا يا بيرسي. لقد أبطأت حركتنا قليلاً فقط." "وهكذا سممت الشجرة، وخنت ثاليا، وكلفتنا جميعًا بمساعدة كرونوس في تدمير الآلهة ." لوقا صر أسنانه. "هل تعلم أن! لماذا تستمر في سؤالي؟" "لأنني أريد أن يسمعك جميع الحضور." "أي جمهور؟" ثم ضاقت عينيه. نظر خلفه وفعل الحمقى نفس الشيء. لقد شهقوا وتعثروا مرة أخرى. فوق حوض السباحة، المتلألئ في ضباب قوس قزح، كانت هناك رؤية كرسالة قزحية لديونيسوس، وتانتالوس، والمعسكر بأكمله في جناح الطعام. جلسوا في صمت مذهول، يراقبوننا. قال ديونيسوس بجفاف: «حسنًا، بعض العشاء الترفيهي غير المخطط له.» "السيد. قلت: د، لقد سمعته. "لقد سمعتم جميعًا لوك. تسمم الشجرة لم يكن خطأ تشيرون. تنهد السيد د. "أفترض لا." "قد تكون رسالة القزحية خدعة"، اقترح تانتالوس، لكن انتباهه كان في الغالب على برجر الجبن الذي كان يحاول ركنه بكلتا يديه. قال السيد "د" وهو ينظر بنفور إلى تانتالوس: "لا أخشى". "يبدو أنني سأضطر إلى إعادة تشيرون إلى منصبه كمدير للأنشطة. أعتقد أنني أفتقد ألعاب البينوكل الخاصة بالحصان العجوز.» أمسك تانتالوس بالجبن. ولم يبتعد عنه. رفعها من الطبق وحدق فيها بذهول وكأنها أكبر ماسة في العالم. "حصلت عليه!" قهقه. أعلن السيد "د": "لم نعد بحاجة إلى خدماتك يا تانتالوس". بدا تانتالوس مذهولا. "ماذا؟ لكن-" "يمكنك العودة إلى العالم السفلي. انت مطرود." "لا! لكن-لاااااا!" وبينما كان يذوب في الضباب، تشبثت أصابعه بالبرجر بالجبن، محاولًا إيصاله إلى فمه. ولكن بعد فوات الأوان. اختفى وسقط البرجر بالجبن مرة أخرى على طبقه. انفجر المعسكرون في الهتاف. صرخ لوقا بغضب. لقد قطع سيفه عبر النافورة وانحلت رسالة القزحية، لكن الفعل تم. كنت أشعر بالرضا تجاه نفسي، حتى التفت لوك ونظر إلي بنظرة قاتلة. "كان كرونوس على حق، بيرسي. أنت سلاح لا يمكن الاعتماد عليه. يجب أن يتم استبدالك." لم أكن متأكدة مما كان يقصده، لكن لم يكن لدي الوقت للتفكير في الأمر. أطلق أحد رجاله صافرة نحاسية، فانفتحت أبواب السطح. تدفق عشرات المحاربين الآخرين، وشكلوا دائرة حولنا، وكانت رؤوس رماحهم النحاسية منتفخة. ابتسم لوك في وجهي. "لن تترك هذا القارب حيًا أبدًا." بيرسي جاكسون 2 - بحر الوحوش الثامنة عشر غزو مهور الحفلة "واحد لواحد،" تحديت لوك. "من ماذا انت خائف؟" لوقا لوقا شفته. الجنود الذين كانوا على وشك قتلنا ترددوا في انتظار أمره. قبل أن يتمكن من قول أي شيء، اندفع الرجل الدب أجريوس إلى سطح السفينة وهو يقود حصانًا طائرًا. لقد كان أول بيغاسوس أسود نقي رأيته في حياتي، بأجنحة مثل الغراب العملاق. خالفت فرس بيغاسوس وصاحت. أستطيع أن أفهم أفكارها. كانت تطلق على أجريوس ولوك بعض الأسماء السيئة لدرجة أن تشيرون كانت ستغسل كمامتها بصابون السرج. "سيد!" نادى أجريوس وهو يتفادى حافر بيغاسوس. "جوادك جاهز!" أبقى لوك عينيه علي. قال: "لقد أخبرتك الصيف الماضي يا بيرسي". "لا يمكنك إغرائي بالقتال." لاحظت: "وأنت تستمر في تجنب واحدة". "هل أنت خائف من أن يرى محاربوك تتعرض للجلد؟" نظر لوك إلى رجاله، ورأى أنني حاصرته. إذا تراجع الآن، فإنه سيبدو ضعيفا. إذا قاتلني، فسوف يخسر وقتًا ثمينًا في مطاردة كلاريس. من جهتي، أفضل ما كنت أتمناه هو تشتيت انتباهه، وإعطاء أصدقائي فرصة للهروب. إذا كان بإمكان أي شخص أن يفكر في خطة لإخراجهم من هناك، فإن أنابيث تستطيع ذلك. على الجانب السلبي، كنت أعرف مدى جودة لوك في القتال بالسيف. "سأقتلك بسرعة"، قرر ورفع سلاحه. كانت الغيبة أطول من سيفي بقدم. كان نصله يتلألأ بضوء رمادي وذهبي شرير حيث تم خلط الفولاذ البشري بالبرونز السماوي. كنت أشعر تقريبًا بالشفرة وهي تتقاتل ضد نفسها، مثل مغناطيسين متعارضين مرتبطين ببعضهما البعض. لم أكن أعرف كيف تم صنع النصل، لكنني شعرت بمأساة. لقد مات شخص ما في هذه العملية. أطلق لوقا صفيرًا على أحد رجاله، فألقى له درعًا دائريًا من الجلد والبرونز . ابتسم لي بشكل شرير. قالت أنابيث: "لوقا، على الأقل أعطه درعًا". قال: "آسف يا أنابيث". "أنت تحضر معداتك الخاصة إلى هذه الحفلة." كان الدرع مشكلة. القتال بيد واحدة باستخدام سيف فقط يمنحك المزيد من القوة، لكن القتال بيد واحدة باستخدام درع يمنحك دفاعًا أفضل وتعدد استخدامات. هناك المزيد من التحركات، والمزيد من الخيارات، والمزيد من الطرق للقتل. فكرت مرة أخرى في تشيرون، الذي طلب مني البقاء في المعسكر مهما حدث، وتعلم القتال. الآن كنت سأدفع ثمن عدم الاستماع إليه. اندفع لوك وكاد يقتلني في المحاولة الأولى. دخل سيفه تحت ذراعي، فخترق قميصي وجرح أضلعي. قفزت للخلف، ثم شنت هجومًا مضادًا باستخدام Riptide، لكن Luke ضرب نصلي بدرعه . "يا بيرسي،" وبخ لوك. "أنت خارج الممارسة." لقد جاء إلي مرة أخرى بضربة على الرأس. تفاديت، ورجعت بدفعة. لقد تجاوز بسهولة. لقد جرحت ضلعي. كان قلبي يتسابق. عندما اندفع لوك مرة أخرى، قفزت إلى الخلف في حوض السباحة وشعرت بموجة من القوة. لقد دارت تحت الماء، مكونة سحابة قمع، وانفجرت من النهاية العميقة، مباشرة على وجه لوك. أسقطته قوة الماء أرضًا، وأصابته بالعمى. ولكن قبل أن أتمكن من الضرب، تدحرج جانبًا ووقف على قدميه مرة أخرى. لقد هاجمت وقطعت حافة درعه، لكن ذلك لم يزعجه حتى. لقد سقط على الانحناء وضرب ساقي. وفجأة اشتعلت النيران في فخذي، وكان الألم شديدًا لدرجة أنني انهارت. كان بنطالي الجينز ممزقًا فوق الركبة. لقد تأذيت. لم أكن أعرف مدى سوء. اخترق لوك إلى الأسفل وتدحرجت خلف كرسي على سطح السفينة. حاولت الوقوف، لكن ساقي لم تتحمل الوزن. "بيررررسي!" غروفر مغض. تدحرجت مرة أخرى عندما قطع سيف لوك كرسي السطح إلى نصفين، والأنابيب المعدنية وكل شيء. توجهت نحو حمام السباحة محاولاً جاهداً ألا أغمي عليه. لن أتمكن من تحقيق ذلك أبدًا. عرف لوقا ذلك أيضًا. تقدم ببطء وهو يبتسم. وكانت حافة سيفه مشوبة باللون الأحمر. "شيء واحد أريدك أن تشاهده قبل أن تموت يا بيرسي." نظر إلى الرجل الدب أوريوس، الذي كان لا يزال يمسك أنابيث وغروفر من رقابهما. "يمكنك أن تأكل عشاءك الآن يا أوريوس. بالعافية ." "هو-هي! هو-هي!" رفع الرجل الدب أصدقائي وكشر عن أسنانه. وذلك عندما انفصلت كل الهاوية. حفيف! انبثق سهم ذو ريش أحمر من فم أوريوس. مع نظرة مفاجئة على وجهه المشعر، انهار على سطح السفينة. "أخ!" بكى أجريوس. لقد ترك زمام بيغاسوس يتراخى لفترة كافية حتى يتمكن الحصان الأسود من ركله في رأسه ويطير بعيدًا بحرية فوق خليج ميامي. لجزء من الثانية، كان حراس لوك مذهولين للغاية ولم يتمكنوا من فعل أي شيء باستثناء مشاهدة جثتي توأم الدب تذوب في الدخان. ثم كانت هناك جوقة جامحة من صرخات الحرب والحوافر المدوية على المعدن. اندفع عشرات القنطور من الدرج الرئيسي. "المهور!" بكى تايسون بسعادة. كان ذهني يواجه صعوبة في معالجة كل ما رأيته. كان تشيرون من بين الحشد، لكن أقاربه لم يكونوا مثله تقريبًا. كان هناك قنطور بأجسام فحول عربية سوداء، وآخرون بمعاطف بالومينو ذهبية، وآخرون ببقع برتقالية وبيضاء مثل خيول الطلاء. ارتدى البعض قمصانًا ذات ألوان زاهية مكتوب عليها أحرف Day-Glo مكتوب عليها PARTY PONIES: SOUTH FLORIDA CHAPTER. وكان بعضهم مسلحًا بالأقواس، وبعضهم بمضارب البيسبول، والبعض الآخر ببنادق كرات الطلاء. كان وجه أحدهم مطليًا مثل محارب الكومانش وكان يلوح بيد برتقالية كبيرة من الستايروفوم ليصنع رقمًا كبيرًا رقم I. وكان آخر عاري الصدر ومطلي باللون الأخضر بالكامل. وكان ثالث يرتدي نظارة ذات عيون محجوبة تتقافز مقلتاها على لفائف سلينكي، وواحدة من قبعات البيسبول تلك التي تحتوي على علبة صودا وقش على كلا الجانبين. لقد انفجروا على سطح السفينة بمثل هذه الشراسة واللون لدرجة أن لوك أصيب بالذهول للحظة . لم أتمكن من معرفة ما إذا كانوا قد جاءوا للاحتفال أم للهجوم. على ما يبدو على حد سواء. بينما كان لوقا يرفع سيفه لحشد قواته، أطلق القنطور سهمًا مصنوعًا خصيصًا بقفاز ملاكمة جلدي في النهاية. لقد صفعت لوك على وجهه وأرسلته إلى حمام السباحة. وتفرق محاربوه. لم أستطع إلقاء اللوم عليهم. إن مواجهة حوافر الفحل المربي أمر مخيف بما فيه الكفاية، ولكن عندما يكون قنطورًا، مسلحًا بقوس ويصيح به في قبعة شرب الصودا، فإن حتى أشجع المحاربين سيتراجع. "تعال خذ القليل!" صاح أحد مهور الحزب. لقد أطلقوا العنان لبنادق كرات الطلاء الخاصة بهم. انفجرت موجة من اللون الأزرق والأصفر ضد لوقا المحاربين، مما أدى إلى إصابتهم بالعمى وتناثرهم من الرأس إلى أخمص القدمين. لقد حاولوا الركض، لكنهم انزلقوا وسقطوا. انطلق تشيرون نحو أنابيث وغروفر، وانتزعهما بعناية من على سطح السفينة، ووضعهما على ظهره. حاولت النهوض، لكن ساقي المصابة ما زالت تشعر وكأنها مشتعلة. كان لوك يزحف خارجاً من البركة. "هجوم أيها الحمقى." أمر قواته. في مكان ما أسفل سطح السفينة، قرع جرس إنذار كبير. كنت أعلم أنه في أي لحظة سوف تغمرنا تعزيزات لوك. بالفعل، كان محاربوه قد تجاوزوا مفاجأتهم، وجاءوا نحو القنطور بالسيوف والرماح. صفع تايسون ستة منهم جانبًا، وأوقعهم فوق حاجز الحماية في خليج ميامي. لكن المزيد من المحاربين كانوا يصعدون الدرج. "انسحبوا أيها الإخوة!" قال تشيرون. "لن تفلت من هذا يا رجل الحصان!" صاح لوقا. رفع سيفه، لكنه تعرض لضربة على وجهه بسهم آخر من قفاز الملاكمة، وجلس بقوة على كرسي على سطح السفينة. رفعني قنطور بالومينو على ظهره. "يا صاح، احصل على صديقك الكبير!" "تايسون!" صرخت. "تعال!" أسقط تايسون المحاربين اللذين كان على وشك ربطهما في عقدة وركض خلفنا. قفز على ظهر القنطور. "يا صديقي!" تأوه القنطور، وكاد أن ينحني تحت ثقل تايسون. "هل تعني عبارة " نظام غذائي منخفض الكربوهيدرات" أي شيء بالنسبة لك؟" كان محاربو لوقا ينظمون أنفسهم في كتيبة. ولكن بحلول الوقت الذي كانوا فيه على استعداد للتقدم، كان القنطور قد ركضوا إلى حافة سطح السفينة وقفزوا بلا خوف على الدرابزين، كما لو كان موانع وليس عشرة طوابق فوق الأرض. كنت متأكدًا من أننا سنموت. هبطنا نحو الأرصفة، لكن القنطور اصطدمت بالأسفلت دون هزة تقريبًا وانطلقت وهي تصيح وتصيح في وجه الأميرة أندروميدا بينما كنا نتسابق في شوارع وسط مدينة ميامي. ليس لدي أي فكرة عما كان يعتقده سكان ميامي أثناء مرورنا. بدأت الشوارع والمباني تتلاشى مع زيادة سرعة القنطور. بدا الأمر كما لو أن الفضاء ينضغط، كما لو أن كل خطوة في القنطور تأخذنا أميالاً وأميالاً. وفي وقت قصير، تركنا المدينة خلفنا. تسابقنا عبر الحقول المستنقعية المليئة بالعشب المرتفع والبرك والأشجار المتقزمة. وأخيرا، وجدنا أنفسنا في حديقة مقطورات على حافة البحيرة. كانت جميع المقطورات عبارة عن مقطورات للخيول، ومزودة بأجهزة تلفزيون وثلاجات صغيرة وناموسيات. كنا في معسكر سنتور. "يا صديقي!" قال مهر الحفلة وهو يفرغ معداته. "هل رأيت ذلك الرجل الدب؟ لقد كان يقول: "يا إلهي، لدي سهم في فمي!". ضحك القنطور ذو النظارات. "كان هذا رائعا! ضربة رأس!" هاجم القنطوران بعضهما البعض بقوة كاملة وضربا رؤوسهما، ثم ذهبا يترنحان في اتجاهات مختلفة مع ابتسامة مجنونة على وجوههما. تنهد تشيرون. لقد وضع أنابيث وجروفر على بطانية النزهة بجانبي. "أتمنى حقًا ألا يضرب أبناء عمومتي رؤوسهم معًا. ليس لديهم خلايا دماغية كافية. قلت: "شيرون"، وأنا لا أزال مندهشًا من حقيقة وجوده هنا. "لقد أنقذتنا." أعطاني ابتسامة جافة. "حسنًا الآن، لا يمكنني أن أتركك تموت، خاصة وأنك برئت اسمي." "ولكن كيف عرفت أين كنا؟" سألت أنابيث. "التخطيط المتقدم يا عزيزي. اعتقدت أنك ستغتسل بالقرب من ميامي إذا خرجت من بحر الوحوش على قيد الحياة. كل شيء غريب تقريبًا يظهر بالقرب من ميامي. تمتم غروفر: "شكرًا لك". قال تشيرون: "لا، لا". "لم أقصد... أوه، لا يهم. أنا سعيد لرؤيتك يا شابي الساتير. النقطة المهمة هي أنني تمكنت من التنصت على رسالة بيرسي آيريس وتتبع الإشارة. لقد كنا أنا وإيريس أصدقاء منذ قرون. وطلبت منها أن تنبهني إلى أي اتصالات مهمة في هذا المجال. ثم لم أبذل أي جهد لإقناع أبناء عمومتي بالمساعدة لك. كما ترون، يمكن للقنطور السفر بسرعة كبيرة عندما نرغب في ذلك. المسافة بالنسبة لنا ليست مثل المسافة بالنسبة للبشر." نظرت إلى نار المخيم، حيث كان ثلاثة مهور يعلمون تايسون كيفية تشغيل مسدس كرات الطلاء. كنت آمل أن يعرفوا ما كانوا متورطين فيه. "وماذا الآن؟" سألت تشيرون. "هل سمحنا لوقا بالإبحار بعيدًا؟ لديه (كرونوس) على متن تلك السفينة. أو أجزاء منه، على أي حال. ركع تشيرون، وطوي ساقيه الأماميتين بعناية تحته. فتح كيس الدواء الموجود على حزامه وبدأ في علاج جروحي. "أخشى يا بيرسي أن يكون اليوم بمثابة تعادل. لم تكن لدينا قوة العدد الكافية للسيطرة على تلك السفينة. لم يكن لوقا منظمًا بما يكفي لملاحقتنا. لم يفز أحد." "لكننا حصلنا على الصوف!" قالت أنابيث. "كلاريس في طريق عودتها إلى المخيم وهي تحملها الآن." أومأ تشيرون برأسه، على الرغم من أنه لا يزال يبدو غير مرتاح. "أنتم جميعًا أبطال حقيقيون. وبمجرد أن نصلح بيرسي، يجب عليك العودة إلى هاف بلود هيل. القنطور سيحملونك." "أنت قادم أيضًا؟" انا سألت. "أوه نعم، بيرسي. سوف أشعر بالارتياح للعودة إلى المنزل. إخوتي هنا ببساطة لا يقدرون موسيقى *** مارتن. علاوة على ذلك، يجب أن أتحدث مع السيد د. هناك بقية الصيف للتخطيط له. الكثير من التدريب للقيام به. وأريد أن أرى... أشعر بالفضول بشأن الصوف.» لم أكن أعرف بالضبط ما كان يقصده، لكن ذلك جعلني أشعر بالقلق بشأن ما قاله لوك: كنت سأسمح لك بأخذ الصوف... بمجرد أن أنتهي منه. هل كان يكذب للتو؟ لقد تعلمت مع كرونوس أن هناك عادة خطة ضمن خطة. لم يُطلق على اللورد العملاق اسم "الملتوي" من أجل لا شيء. كان لديه طرق لجعل الناس يفعلون ما يريد دون أن يدركوا نواياه الحقيقية. بالقرب من نار المخيم، أطلق تايسون مسدسه الخاص بكرات الطلاء. تناثرت قذيفة زرقاء على أحد القنطور، وألقته إلى الخلف في البحيرة. جاء القنطور مبتسمًا، مغطى بوحل المستنقع والطلاء الأزرق، وأعطى تايسون إبهاميه لأعلى. قال تشيرون: "أنابيث، ربما تذهب أنت وجروفر للإشراف على تايسون وأبناء عمومتي قبل أن يعلم كل منهما الآخر الكثير من العادات السيئة؟" التقت أنابيث بعينيه. لقد مر نوع من التفاهم بينهما. قالت أنابيث: "بالتأكيد يا تشيرون". "تعال يا فتى الماعز." "لكنني لا أحب كرة الطلاء." "نعم انت كذلك." رفعت جروفر إلى حوافره وقادته نحو نار المخيم. انتهى تشيرون من تضميد ساقي. "بيرسي، لقد تحدثت مع أنابيث في طريقي إلى هنا. حديث عن النبوة." اه أوه، اعتقدت. قلت: "لم يكن خطأها". "لقد جعلتها تخبرني." تومض عينيه مع تهيج. كنت على يقين من أنه سوف يمضغني، ولكن بعد ذلك تحولت نظرته إلى التعب. "أعتقد أنني لا أستطيع أن أتوقع إبقاء الأمر سراً إلى الأبد." "فهل أنا الذي في النبوءة؟" أعاد تشيرون ضماداته إلى حقيبته. "أتمنى أن أعرف يا بيرسي. أنت لم تبلغ السادسة عشرة بعد. في الوقت الحالي، يجب علينا ببساطة أن ندربك بأفضل ما نستطيع، ونترك المستقبل للأقدار. " أرزاء. لم أفكر في هؤلاء السيدات العجائز منذ وقت طويل، ولكن بمجرد أن ذكرتهن تشيرون ، حدث شيء ما. قلت: "هذا ما كان يعنيه". عبس تشيرون. "هذا ما يعنيه؟" "الصيف الماضي. الفأل من الأقدار، عندما رأيتهم يقطعون خيط حياة شخص ما. اعتقدت أن ذلك يعني أنني سأموت على الفور، لكن الأمر أسوأ من ذلك. الأمر له علاقة بنبوتك . الموت الذي تنبأوا به، سيحدث عندما أبلغ السادسة عشرة من عمري.» تحرك ذيل تشيرون بعصبية في العشب. "يا ولدي، لا يمكنك التأكد من ذلك. نحن لا نعرف حتى ما إذا كانت النبوءة عنك. "لكن لا يوجد أي *** آخر من نصف الدم بين الثلاثة الكبار!" "الذي نعرفه." "وكرونوس آخذ في الارتفاع. سوف يدمر جبل أوليمبوس! وافق تشيرون قائلاً: "سيحاول". "والحضارة الغربية معها، إذا لم نوقفه. لكننا سوف نوقفه. لن تكون وحدك في تلك المعركة." كنت أعلم أنه كان يحاول أن يجعلني أشعر بتحسن، لكنني تذكرت ما قالته لي أنابيث. سوف ينزل إلى بطل واحد. قرار واحد من شأنه أن ينقذ الغرب أو يدمره. وشعرت على يقين من أن الأقدار كانت تعطيني نوعًا من التحذير بشأن ذلك. كان هناك شيء فظيع سيحدث، إما لي أو لشخص كنت مقربًا منه. "أنا مجرد ***، تشيرون،" قلت بائسة. "ما فائدة بطل رديء في مواجهة شيء مثل كرونوس؟" تمكنت تشيرون من الابتسامة. "ما فائدة بطل رديء واحد"؟ لقد قال لي جوشوا لورانس تشامبرلين شيئًا كهذا ذات مرة، قبل أن يغير بمفرده مسار حربكم الأهلية. أخرج سهمًا من جعبته وأدار طرفه الحاد حتى يلمع في ضوء النار. «برونزية سماوية يا بيرسي. سلاح خالد. ماذا سيحدث إذا أطلقت هذا على إنسان؟ قلت: "لا شيء". "سوف تمر من خلال الحق." قال: "هذا صحيح". "البشر لا يوجدون على نفس مستوى الخالدين. لا يمكن حتى أن يتأذوا بأسلحتنا. لكن أنت يا بيرسي، أنت نصف إله وجزء إنسان. أنت تعيش في كلا العالمين. يمكن أن تتأذى من كليهما، ويمكن أن تؤثر على كليهما. وهذا ما يجعل الأبطال مميزين للغاية. أنت تحمل آمال البشرية إلى عالم الأبدية. الوحوش لا تموت أبدا. لقد ولدوا من جديد من الفوضى والهمجية التي تغلي دائمًا تحت الحضارة، وهي نفس الأشياء التي تجعل كرونوس أقوى. يجب هزيمتهم مرارًا وتكرارًا، وإبقائهم بعيدًا. الأبطال يجسدون هذا النضال. أنت تخوض المعارك التي يجب على الإنسانية أن تفوز بها، كل جيل، لكي تبقى إنسانًا. هل تفهم؟" "أنا... لا أعرف." "يجب أن تحاول يا بيرسي. لأنه سواء كنت ابن النبوءة أم لا، فإن كرونوس يعتقد أنك قد تكون كذلك. وبعد اليوم، سوف ييأس أخيرًا من تحويلك إلى جانبه. هذا هو السبب الوحيد لعدم قتلك بعد، كما تعلم. بمجرد أن يتأكد من أنه لن يتمكن من استخدامك، فسوف يدمرك . "أنت تتحدث وكأنك تعرفه." تابع تشيرون شفتيه. "أنا أعرفه." حدقت فيه. كنت أنسى أحيانًا كم كان عمر تشيرون. "هل هذا هو السبب الذي جعل السيد "د" يلومك عندما تسمم الشجرة؟ لماذا قلت أن بعض الناس لا يثقون بك؟ "بالفعل." "لكن، تشيرون... أعني، هيا! لماذا يعتقدون أنك قد تخون المعسكر من أجل كرونوس؟ كانت عيون تشيرون ذات لون بني غامق ومليئة بالحزن الذي يعود لآلاف السنين. "بيرسي، تذكر تدريبك . تذكر دراستك للأساطير. ما هي علاقتي بالرب العملاق؟" حاولت أن أفكر، لكني كنت دائمًا أخلط بين أساطيري. حتى الآن، عندما كان الأمر حقيقيًا ومهمًا جدًا لحياتي، كنت أواجه صعوبة في الحفاظ على جميع الأسماء والحقائق واضحة. هززت رأسي. "أنت، اه، تدين لكرونوس بمعروف أو شيء من هذا القبيل؟ لقد أنقذ حياتك؟" "بيرسي،" قال تشيرون بصوت ناعم للغاية. "العملاق كرونوس هو والدي." بيرسي جاكسون 2 - بحر الوحوش تسعة عشر سباق العربات ينتهي بضجة وصلنا إلى لونغ آيلاند بعد كلاريس مباشرة، وذلك بفضل قوى السفر التي يتمتع بها القنطور. ركبت على ظهر تشيرون، لكننا لم نتحدث كثيرا، خاصة ليس عن كرونوس. كنت أعلم أنه كان من الصعب على تشيرون أن يخبرني بذلك. لم أكن أرغب في دفعه بمزيد من الأسئلة. أعني، لقد قابلت الكثير من الآباء المحرجين، لكن كرونوس، سيد العملاق الشرير الذي أراد تدمير الحضارة الغربية؟ ليس من نوع الأب الذي دعوته إلى المدرسة ليوم المهنة. عندما وصلنا إلى المعسكر، كان القنطور متلهفين للقاء ديونيسوس. لقد سمعوا أنه أقام بعض الحفلات الصاخبة حقًا، لكنهم أصيبوا بخيبة أمل. لم يكن إله النبيذ في حالة مزاجية للاحتفال حيث تجمع المعسكر بأكمله على قمة تلة نصف الدم. لقد مر المعسكر بأسبوعين صعبين. احترقت مقصورة الفنون والحرف اليدوية بالكامل نتيجة هجوم شنه دراكو أيونيوس (والتي كانت أقرب ما يمكن أن أتخيله هي الكلمة اللاتينية التي تعني "سحلية كبيرة حقًا، ذات أنفاس تنفخ الأشياء"). وكانت غرف البيت الكبير مكتظة بالجرحى. كان الأطفال في مقصورة أبولو، والذين كانوا أفضل المعالجين، يعملون وقتًا إضافيًا في تقديم الإسعافات الأولية. بدا الجميع مرهقين ومنهكين بينما كنا نتجمع حول شجرة ثاليا. في اللحظة التي غطت فيها كلاريس الصوف الذهبي على الغصن السفلي، بدا أن ضوء القمر يسطع، ويتحول من اللون الرمادي إلى اللون الفضي السائل. هبت نسمة باردة تسري في الأغصان وتموج عبر العشب حتى الوادي. أصبح كل شيء أكثر وضوحًا: وهج اليراعات في الغابة، ورائحة حقول الفراولة، وصوت الأمواج على الشاطئ. وتدريجيًا، بدأت الإبر الموجودة على شجرة الصنوبر تتحول من اللون البني إلى اللون الأخضر. هلل الجميع. كان الأمر يحدث ببطء، ولكن لا يمكن أن يكون هناك شك في أن سحر الصوف كان يتسرب إلى الشجرة، ويملأها بقوة جديدة ويطرد السم. أمر تشيرون بمهمة حراسة 24/7 على قمة التل، على الأقل حتى يتمكن من العثور على وحش مناسب لحماية الصوف. قال أنه سيضع إعلانًا في مجلة Olympus Weekly على الفور. في هذه الأثناء، تم حمل كلاريس على أكتاف زملائها في المقصورة نزولاً إلى المدرج، حيث تم تكريمها بإكليل الغار والكثير من الاحتفال حول نار المخيم. لم يعطني أحد أو أنابيث نظرة ثانية. كان الأمر كما لو أننا لم نغادر أبدًا. بطريقة ما، أعتقد أن هذا كان أفضل شكر يمكن أن يقدمه لنا أي شخص، لأنه إذا اعترفوا بأننا تسللنا خارج المعسكر للقيام بالمهمة، فسيتعين عليهم طردنا. وفي الحقيقة، لم أكن أريد المزيد من الاهتمام. كان من الجيد أن أكون واحدًا من المعسكر لمرة واحدة. في وقت لاحق من تلك الليلة، بينما كنا نحمص السمور ونستمع إلى الإخوة ستول وهم يروون لنا قصة شبح عن ملك شرير أكلته معجنات الإفطار الشيطانية حيًا، دفعتني كلاريس من الخلف وهمست في أذني، "فقط لأنك لقد كنت رائعًا ذات مرة يا جاكسون، لا تظن أنك بعيد عن المأزق مع آريس. ما زلت أنتظر الفرصة المناسبة لسحقك ". أعطيتها ابتسامة خبيثة. "ماذا؟" طالبت. قلت: "لا شيء". "من الجيد أن أكون في المنزل." في صباح اليوم التالي، بعد عودة مهور الحفلة إلى فلوريدا، أصدر تشيرون إعلانًا مفاجئًا: ستستمر سباقات العربات كما هو مقرر. لقد اعتقدنا جميعًا أنهم كانوا تاريخًا الآن بعد أن رحل تانتالوس، ولكن يبدو أن إكمالها هو الشيء الصحيح الذي يجب القيام به، خاصة الآن بعد عودة تشيرون وأصبح المعسكر آمنًا. لم يكن تايسون حريصًا جدًا على فكرة العودة إلى العربة بعد تجربتنا الأولى، لكنه كان سعيدًا بالسماح لي بالتعاون مع أنابيث. كنت أقود السيارة، وكانت أنابيث تدافع، وكان تايسون بمثابة طاقم الحفرة لدينا. بينما كنت أعمل مع الخيول، أصلح تايسون عربة أثينا وأضاف مجموعة كاملة من التعديلات الخاصة. لقد أمضينا اليومين التاليين في التدريب بجنون. اتفقنا أنا وأنابيث على أنه إذا فزنا، فسيتم تقسيم جائزة عدم القيام بالأعمال المنزلية لبقية الشهر بين المقصورتين. نظرًا لوجود عدد أكبر من المعسكرين في أثينا، فإنهم سيحصلون على إجازة معظم الوقت، وهو أمر جيد بالنسبة لي. لم أهتم بالجائزة. أردت فقط الفوز. في الليلة التي سبقت السباق، بقيت لوقت متأخر في الاسطبلات. كنت أتحدث إلى خيولنا، وأعطيها لمسة أخيرة، عندما قال لي شخص ما خلفي: "حيوانات جميلة، خيول. أتمنى أن أفكر فيهم ." كان رجل في منتصف العمر يرتدي زي ناقلة بريدية يميل على باب الإسطبل. كان نحيفًا، بشعر أسود مجعد تحت خوذته البيضاء، وكان يحمل حقيبة بريد متدلية على كتفه. "هيرميس؟" لقد تلعثمت. "مرحبًا بيرسي. لم تتعرف علي بدون ملابس الركض الخاصة بي؟ "آه..." لم أكن متأكدًا مما إذا كان من المفترض أن أركع أو أشتري طوابع منه أم ماذا. ثم خطر لي لماذا يجب أن يكون هنا. "أوه، استمع يا لورد هيرميس، إلى لوقا..." عقد الإله حاجبيه. فقلت: "آه، لقد رأيناه، حسنًا، ولكن..." "لم تكن قادرًا على التحدث معه بطريقة منطقية؟" "حسنًا، لقد حاولنا نوعًا ما قتل بعضنا البعض في مبارزة حتى الموت." "أرى. لقد جربتم النهج الدبلوماسي”. "أنا آسف حقا. أعني أنك قدمت لنا تلك الهدايا الرائعة وكل شيء. وأنا أعلم أنك أردت أن يعود لوك. لكن ... لقد أصبح سيئًا. حقا سيء. قال إنه يشعر وكأنك تخليت عنه. انتظرت حتى يغضب هيرميس. اعتقدت أنه سيحولني إلى هامستر أو شيء من هذا القبيل، ولم أرغب في قضاء المزيد من الوقت كقوارض. بدلا من ذلك، تنهد فقط. "هل شعرت يومًا أن والدك قد تخلى عنك يا بيرسي؟" يا رجل. أردت أن أقول: "فقط بضع مئات من المرات في اليوم." لم أتحدث إلى بوسيدون منذ الصيف الماضي. لم أذهب قط إلى قصره تحت الماء. وبعد ذلك كان الأمر برمته مع تايسون، لا يوجد تحذير ولا تفسير. فقط بوم، لديك أخ. كنت تعتقد أن هذا يستحق مكالمة هاتفية صغيرة أو شيء من هذا القبيل. كلما فكرت في الأمر أكثر، زاد غضبي. أدركت أنني أريد التقدير للمهمة التي أكملتها ، ولكن ليس من المشاركين الآخرين في المعسكر. أردت أن يقول والدي شيئا. لتلاحظني. قام هيرميس بتعديل حقيبة البريد على كتفه. "بيرسي، الجزء الأصعب في كونك إلهًا هو أنك يجب أن تتصرف في كثير من الأحيان بشكل غير مباشر، خاصة عندما يتعلق الأمر بأطفالك. إذا أردنا أن نتدخل في كل مرة يواجه فيها أطفالنا مشكلة... حسنًا، فإن ذلك لن يؤدي إلا إلى خلق المزيد من المشاكل والمزيد من الاستياء. لكنني أعتقد أنك إذا فكرت في الأمر بعض الشيء، فسوف ترى أن بوسيدون كان يهتم بك. لقد استجاب لصلواتك. لا يسعني إلا أن أتمنى أن يدرك لوك ذات يوم الشيء نفسه عني. سواء كنت تشعر أنك نجحت أم لا، فأنت تذكر لوك من هو. لقد تحدثت معه." "لقد حاولت قتله." هز هيرميس كتفيه. "العائلات فوضوية. العائلات الخالدة فوضوية إلى الأبد. "في بعض الأحيان، أفضل ما يمكننا فعله هو تذكير بعضنا البعض بأننا مرتبطون، للأفضل أو للأسوأ... ومحاولة تقليل عمليات التشويه والقتل إلى الحد الأدنى." لا يبدو الأمر وكأنه وصفة لعائلة مثالية. ثم مرة أخرى، عندما فكرت في مسعاي، أدركت أنه ربما كان هيرميس على حق. لقد أرسل بوسيدون الحصين لمساعدتنا. لقد أعطاني صلاحيات فوق البحر لم أعرف عنها شيئًا من قبل. وكان هناك تايسون. هل جمعنا بوسيدون معًا عن قصد؟ كم مرة أنقذ تايسون حياتي هذا الصيف؟ ومن بعيد، انطلق بوق المحارة، معلنًا حظر التجول. قال هيرميس: "عليك أن تنام". "لقد ساعدتك على الوقوع في مشاكل كافية هذا الصيف بالفعل. لقد جئت حقًا فقط لإجراء هذا التسليم. " "تسليم؟" "أنا **** الآلهة يا بيرسي." أخذ لوحة التوقيع الإلكتروني من حقيبة البريد الخاصة به وسلمها لي. "وقع هناك من فضلك." التقطت القلم قبل أن أدرك أنه متشابك مع زوج من الثعابين الخضراء الصغيرة. "آه!" لقد أسقطت الوسادة. أوه، قال جورج. حقا، بيرسي، وبخ مارثا. هل تريد أن تسقط على أرضية إسطبل الخيول؟ "أوه، اه، آسف." لم أكن أحب لمس الثعابين كثيرًا، لكنني التقطت اللوحة والقلم مرة أخرى. كانت مارثا وجورج يتلويان تحت أصابعي، ويشكلان ما يشبه قبضة قلم الرصاص مثل تلك التي جعلني مدرس التربية الخاصة أستخدمها في الصف الثاني. هل أحضرت لي فأراً؟ سأل جورج. "لا قلت. "آه، لم نجد أي شيء." ماذا عن خنزير غينيا؟ جورج! وبخت مارثا. لا ندف الصبي. لقد وقعت اسمي وأعدت اللوحة إلى هيرميس. وفي المقابل، سلمني مظروفًا أزرق اللون. ارتعشت أصابعي. حتى قبل أن أفتحه، كنت أعرف أنه من والدي. استطعت أن أشعر بقوته في الورقة الزرقاء الباردة، كما لو كان المظروف نفسه مطويًا من موجة المحيط. قال هيرميس: "حظاً سعيداً غداً". «لدينا فريق جيد من الخيول، على الرغم من أنك ستعذرني إذا كنت أشجع مقصورة هيرميس.» قالت لي مارثا: «لا تثبط عزيمتك عندما تقرأها يا عزيزتي». لديه اهتماماتك في القلب. "ماذا تقصد؟" انا سألت. قال جورج: لا تهتم بها. وفي المرة القادمة، تذكر أن الثعابين تعمل للحصول على النصائح. قال هيرميس: "كفى يا اثنين". "وداعا يا بيرسي. في الوقت الراهن." ظهرت أجنحة بيضاء صغيرة من خوذته اللبية. بدأ يتوهج، وكنت أعرف ما يكفي عن الآلهة لأصرف نظري عنه قبل أن يكشف عن شكله الإلهي الحقيقي. لقد اختفى بوميض أبيض لامع ، وبقيت وحدي مع الخيول. حدقت في المظروف الأزرق في يدي. لقد كان مكتوبًا بخط قوي ولكن أنيق رأيته من قبل، على طرد أرسله لي بوسيدون في الصيف الماضي. بيرسي جاكسون ج/س طريق مزرعة نصف الدم 3.141 لونغ آيلاند، نيويورك 11954 رسالة حقيقية من والدي. ربما سيخبرني أنني قمت بعمل جيد في الحصول على الصوف. كان سيشرح لي أمر تايسون، أو يعتذر عن عدم التحدث معي عاجلاً. كان هناك الكثير من الأشياء التي أردت أن تقولها هذه الرسالة. فتحت المظروف وفتحت الورقة. تمت طباعة كلمتين بسيطتين في منتصف الصفحة: استعدوا في صباح اليوم التالي، كان الجميع يتحدثون عن سباق العربات، على الرغم من أنهم ظلوا ينظرون بعصبية نحو السماء كما لو كانوا يتوقعون رؤية طيور ستيمفاليان تتجمع. لم يفعل أي شيء. لقد كان يومًا صيفيًا جميلاً مع سماء زرقاء والكثير من أشعة الشمس. بدأ المخيم يبدو كما ينبغي أن يبدو: كانت المروج خضراء ومورقة؛ وتألقت الأعمدة البيضاء على المباني اليونانية؛ لعب Dryads بسعادة في الغابة. وكنت بائسة. لقد كنت مستيقظًا طوال الليل أفكر في تحذير بوسيدون. أظهر نفسك. يعني يتكبد عناء كتابة رسالة فيكتب كلمتين؟ مارثا الثعبان طلبت مني ألا أشعر بخيبة الأمل. ربما كان لدى بوسيدون سبب لكونه غامضًا جدًا. ربما لم يكن يعرف بالضبط ما كان يحذرني منه، لكنه أحس أن شيئًا كبيرًا كان على وشك الحدوث، شيئًا يمكن أن يوقعني تمامًا ما لم أكن مستعدًا. كان الأمر صعبًا، لكنني حاولت تحويل أفكاري إلى السباق. بينما كنت أنا وأنابيث نسير على المضمار، لم أستطع إلا أن أعبر عن إعجابي بالعمل الذي قام به تايسون على عربة أثينا. كانت العربة متلألئة بتعزيزات برونزية. تمت إعادة ضبط العجلات باستخدام نظام تعليق سحري، لذلك انزلقنا دون أي نتوء. كان تجهيز الخيول متوازنًا تمامًا لدرجة أن الفريق استدار عند أدنى شد للزمام. لقد صنع لنا تايسون أيضًا رمحين، يحتوي كل منهما على ثلاثة أزرار على العمود. يقوم الزر الأول بتهيئة الرمح للانفجار عند الاصطدام، مما يؤدي إلى إطلاق سلك شائك من شأنه أن يتشابك ويمزق عجلات الخصم. أنتج الزر الثاني رأس حربة برونزي غير حاد (ولكنه لا يزال مؤلمًا للغاية) مصممًا لإخراج السائق من عربته. يظهر الزر الثالث خطافًا يمكن استخدامه لتثبيت عربة العدو أو دفعها بعيدًا. اعتقدت أننا في حالة جيدة جدًا للسباق، لكن تايسون حذرني من توخي الحذر. كان لدى فرق العربات الأخرى الكثير من الحيل في قمصانهم. "هنا"، قال قبل بدء السباق مباشرة. سلمني ساعة اليد. لم يكن هناك أي شيء خاص بها - مجرد وجه ساعة باللونين الأبيض والفضي ، وحزام جلدي أسود - ولكن بمجرد أن رأيته أدركت أن هذا هو ما رأيته يعبث به طوال الصيف. لم أكن عادة أحب ارتداء الساعات. من يهتم كم كان الوقت؟ لكنني لم أستطع أن أقول لا لتايسون. "شكرا يا رجل." لقد ارتديته ووجدت أنه خفيف ومريح بشكل مدهش. بالكاد أستطيع أن أقول أنني كنت أرتديها. تمتم تايسون: "لم تنته الرحلة في الوقت المناسب". "آسف آسف." "يا رجل. ليس مهما." ونصح قائلاً: "إذا كنت بحاجة إلى الحماية أثناء العرق، فاضغط على الزر". "آه حسنا." لم أكن أرى كيف أن الحفاظ على الوقت سيساعد كثيرًا، لكنني تأثرت بقلق تايسون. لقد وعدته بأنني سأتذكر الساعة. "و، مرحبًا، تايسون..." نظر إلي. "أردت أن أقول، حسنًا..." حاولت معرفة كيفية الاعتذار عن شعوري بالحرج منه قبل المهمة، لإخبار الجميع أنه ليس أخي الحقيقي. لم يكن من السهل العثور على الكلمات. قال تايسون وقد بدا عليه الخجل: "أعرف ما ستخبرني به". "لقد اهتم بوسيدون بي بعد ذلك الجميع." " اه، حسنًا-" "لقد أرسلك لمساعدتي. فقط ما طلبته." لقد رمشت. "لقد طلبت من بوسيدون ... أنا؟" "من أجل صديق"، قال تايسون وهو يلف قميصه بين يديه. "يكبر العملاقون الصغار بمفردهم في الشوارع، ويتعلمون كيفية صنع الأشياء من القصاصات. تعلم البقاء على قيد الحياة." "لكن هذا قاسي للغاية!" هز رأسه بجدية. "يجعلنا نقدر البركات، لا أن نكون جشعين ووضيعين وبدينين مثل بوليفيموس. لكنني شعرت بالخوف. طاردتني الوحوش كثيرًا، وخدشتني أحيانًا - " "الندوب الموجودة على ظهرك؟" دمعة تحفر في عينه. “أبو الهول في شارع السبعين الثاني. الفتوة كبيرة. صليت لأبي طلبا للمساعدة. وسرعان ما وجدني الناس في ميريويذر. التقيت بك. أكبر نعمة على الإطلاق. آسف قلت أن بوسيدون كان لئيمًا. أرسل لي أخا». حدقت في الساعة التي صنعها لي تايسون. "بيرسي!" اتصلت أنابيث. "تعال!" كان تشيرون عند خط البداية، مستعدًا لتفجير المحارة. "تايسون..." قلت. قال تايسون: "اذهب". "سوف تفوز!" "أنا-نعم، حسنًا، أيها الرجل الكبير. سوف نفوز بهذا من أجلك." صعدت على متن العربة واتخذت موقعي عندما أطلق تشيرون إشارة البداية. عرفت الخيول ما يجب القيام به. لقد أسقطنا المسار بسرعة كبيرة لدرجة أنني كنت سأسقط لو لم يتم لف ذراعي في الزمام الجلدي. تمسكت أنابيث بقوة بالسكك الحديدية. انزلقت العجلات بشكل جميل. أخذنا المنعطف الأول بطول العربة أمام كلاريس، التي كانت مشغولة بمحاولة التصدي لهجوم الرمح من الأخوين ستول في عربة هيرميس. "لقد حصلنا عليهم!" صرخت، ولكنني تحدثت في وقت مبكر جدا. "القادمة!" صاحت أنابيث. لقد ألقت رمحها الأول في وضع الخطاف، مما أدى إلى إبعاد شبكة مثقلة بالرصاص كانت من شأنها أن تشابكنا معًا. جاءت عربة أبولو إلى جانبنا. قبل أن تتمكن أنابيث من إعادة تسليح نفسها، ألقى محارب أبولو الرمح على العجلة اليمنى. تحطم الرمح ، ولكن ليس قبل أن يقطع بعضًا من أسلاكنا. عربتنا ترنحت وتمايلت. كنت متأكدًا من أن العجلة ستنهار تمامًا، لكننا واصلنا السير بطريقة ما. وحثت الخيول على الحفاظ على السرعة. لقد كنا الآن متقاربين مع أبولو. كان هيفايستوس يقترب من الخلف. كان آريس وهيرميس يتخلفان عن الخلف، ويركبان جنبًا إلى جنب بينما كانت كلاريس تتنافس بالسيف على الرمح مع كونور ستول. إذا تلقينا ضربة أخرى لعجلتنا، كنت أعلم أننا سوف ننقلب. "أنت لي!" صاح السائق من أبولو. لقد كان في السنة الأولى من العربة. لم أتذكر اسمه ، لكنه كان واثقًا بالتأكيد. "نعم صحيح!" صرخت أنابيث مرة أخرى. التقطت رمي الرمح الثاني - وهي مخاطرة حقيقية بالنظر إلى أنه لا يزال أمامنا دورة كاملة - وألقتها على سائق أبولو. وكان هدفها مثاليا. نما الرمح بنقطة رمح ثقيلة تمامًا عندما أمسك بالسائق في صدره، وضربه بزميله في الفريق وأرسلهما إلى الإنقلاب من عربتهما في شقلبة إلى الخلف. شعرت الخيول بأن زمام الأمور يتراخى، فجن جنونها، وتوجهت مباشرة نحو الجمهور. اندفع المعسكرون بحثًا عن غطاء بينما قفزت الخيول في زاوية المدرجات وانقلبت العربة الذهبية . ركضت الخيول عائدة نحو إسطبلها، وسحبت العربة المقلوبة خلفها. لقد قمت بجمع عربتنا معًا خلال المنعطف الثاني، على الرغم من أنين العجلة اليمنى. لقد تجاوزنا خط البداية وصعدنا إلى اللفة الأخيرة. المحور صرير ومشتكى. كانت العجلة المتذبذبة تجعلنا نفقد السرعة، على الرغم من أن الخيول كانت تستجيب لكل أوامري، وتجري مثل آلة مزيتة جيدًا. كان فريق هيفايستوس لا يزال يحقق مكاسب. ابتسم بيكندورف وهو يضغط على زر في وحدة التحكم الخاصة به. انطلقت الكابلات الفولاذية من مقدمة خيوله الميكانيكية، ولتف حول حاجزنا الخلفي. ارتجفت عربتنا عندما بدأ نظام الرافعة الخاص ببيكندورف في العمل وسحبنا إلى الخلف بينما كان بيكندورف يسحب نفسه إلى الأمام. شتمت أنابيث وسحبت سكينها. لقد اخترقت الكابلات لكنها كانت سميكة للغاية. "لا أستطيع قطعهم." صرخت. كانت عربة هيفايستوس الآن قريبة بشكل خطير، وكانت خيولهم على وشك أن تدوسنا بالأقدام. "التبديل معي!" قلت أنابيث. "خذ زمام الأمور!" "لكن-" "ثق بي!" سحبت نفسها إلى الأمام وأمسكت بزمام الأمور. استدرت، محاولًا جاهدًا أن أحافظ على قدمي، وقمت بتغطية اتجاه Riptide. لقد قطعت للأسفل وانقطعت الكابلات مثل سلسلة الطائرة الورقية. اندفعنا للأمام، لكن سائق بيكيندورف أرجح عربته إلى يسارنا وتوقف بالقرب منا. سحب بيكندورف سيفه. لقد هاجم أنابيث، وأنا تصديت للشفرة بعيدًا. كنا قادمين في المنعطف الأخير. لن نتمكن من تحقيق ذلك أبدًا. كنت بحاجة إلى تعطيل عربة هيفايستوس وإبعادها عن الطريق، لكن كان عليّ حماية أنابيث أيضًا. فقط لأن بيكندورف كان رجلاً لطيفًا لا يعني أنه لن يرسلنا معًا إلى المستوصف إذا خذلنا حذرنا. كنا متقاربين الآن، كلاريس تأتي من الخلف، لتعويض الوقت الضائع. "إلى اللقاء يا بيرسي!" صاح بيكندورف. "هذه هدية فراق صغيرة!" ألقى كيسًا جلديًا في عربتنا. التصقت بالأرض على الفور وبدأت في تصاعد الدخان الأخضر. "النار اليونانية!" صاحت أنابيث. أنا لعن. لقد سمعت قصصًا عما يمكن أن تفعله النار اليونانية. اعتقدت أنه ربما كان لدينا عشر ثوانٍ قبل أن ينفجر. "تخلص منه!" صرخت أنابيث، لكنني لم أستطع. كانت عربة هيفايستوس لا تزال بجانبها، تنتظر حتى اللحظة الأخيرة للتأكد من أن هديتهم الصغيرة انفجرت. كان بيكندورف يشغلني بسيفه. إذا تركت حذري لفترة كافية للتعامل مع الحريق اليوناني، فسوف يتم تقطيع أنابيث وسنتحطم على أي حال. حاولت ركل الحقيبة الجلدية بقدمي، لكنني لم أستطع. لقد كانت عالقة بسرعة. ثم تذكرت الساعة. لم أكن أعرف كيف يمكن أن يساعدني ذلك، لكنني تمكنت من الضغط على زر ساعة الإيقاف. وعلى الفور تغيرت الساعة . اتسعت، والحافة المعدنية تتجه نحو الخارج مثل مصراع الكاميرا القديم، وحزام جلدي يلتف حول ساعدي حتى كنت أحمل درع حرب مستديرًا عرضه أربعة أقدام، والجلد الداخلي الناعم، والبرونز المصقول الخارجي محفور عليه تصميمات لم أقصدها. ليس لديك الوقت لفحص. كل ما أعرفه هو أن تايسون قد وصل. لقد رفعت الدرع، فاصطدم به سيف بيكندورف . تحطمت نصله. "ماذا؟" هو صرخ. "كيف-" لم يكن لديه الوقت ليقول المزيد لأنني ضربته على صدره بدرعي الجديد وأرسلته وهو يطير من عربته ويسقط في التراب. كنت على وشك استخدام Riptide لضرب السائق عندما صرخت أنابيث، "بيرسي!" كانت النار اليونانية تطلق الشرر. أدخلت طرف سيفي تحت الكيس الجلدي وقلبته مثل الملعقة. انطلقت القنبلة الحارقة واصطدمت بعربة هيفايستوس عند قدمي السائق. صرخ. وفي جزء من الثانية اتخذ السائق القرار الصحيح: فقد نزل من العربة التي انحرفت بعيدًا وانفجرت في لهب أخضر. يبدو أن الخيول المعدنية تعاني من ماس كهربائي. استداروا وسحبوا الحطام المحترق نحو كلاريس والأخوة ستول، الذين اضطروا إلى الانحراف لتجنب ذلك. سحبت أنابيث زمام الأمور في المنعطف الأخير. لقد صمدت، كنت على يقين من أننا سوف ننقلب، لكنها بطريقة ما تمكنت من اجتيازنا ودفعت الخيول عبر خط النهاية. هدير الحشد. وبمجرد أن توقفت العربة، هاجمنا أصدقاؤنا. بدأوا يهتفون بأسمائنا، لكن أنابيث صرخت وسط الضجيج: "اصمدوا! انتظروا!". يستمع! لم نكن نحن فقط! لم يرغب الجمهور في الصمت، لكن أنابيث جعلت صوتها مسموعًا: "لم يكن بإمكاننا فعل ذلك بدون شخص آخر! لم يكن بإمكاننا الفوز بهذا السباق أو الحصول على الصوف أو إنقاذ جروفر أو أي شيء آخر! نحن مدينون بحياتنا لتايسون، وبيرسي..." "أخ!" قلت بصوت عالٍ بما يكفي ليسمعه الجميع. "تايسون، أخي الصغير." احمر خجلا تايسون. الحشد هلل. طبعت أنابيث قبلة على خدي. أصبح الهدير أعلى بكثير بعد ذلك. رفعتني مقصورة أثينا بأكملها أنا وأنابيث وتايسون على أكتافهم وحملتنا نحو منصة الفائز، حيث كان تشيرون ينتظر منح أكاليل الغار. بيرسي جاكسون 2 - بحر الوحوش عشرين يعمل الصوف بسحره بشكل جيد جدًا كانت فترة ما بعد الظهيرة من أسعد الأوقات التي قضيتها في المخيم على الإطلاق، والتي ربما تظهر، فأنت لا تعرف أبدًا متى يكون عالمك على وشك الانهيار. أعلن جروفر أنه سيكون قادرًا على قضاء بقية الصيف معنا قبل استئناف بحثه عن بان. كان رؤساؤه في مجلس حكماء القرنفل منبهرين للغاية لدرجة أنه لم يقتل نفسه، وقد مهد الطريق للباحثين المستقبليين، لدرجة أنهم منحوه إجازة لمدة شهرين ومجموعة جديدة من أنابيب القصب. الخبر السيئ الوحيد: أصر جروفر على العزف على هذه الغليون طوال فترة ما بعد الظهر، ولم تتحسن مهاراته الموسيقية كثيرًا. لقد لعب أغنية "YMCA"، وبدأت نباتات الفراولة بالجنون، والتفاف حول أقدامنا كما لو كانت تحاول خنقنا. أعتقد أنني لا أستطيع إلقاء اللوم عليهم. أخبرني جروفر أنه يستطيع حل رابط التعاطف بيننا، الآن بعد أن أصبحنا وجهًا لوجه، لكنني أخبرته أنني سأحتفظ به في أقرب وقت إذا كان ذلك مقبولًا معه. لقد وضع أنابيب القصب جانباً وحدق في وجهي. "ولكن، إذا وقعت في مشكلة مرة أخرى، فسوف تكون في خطر يا بيرسي! هل يمكن أن يموت!" "إذا واجهت مشكلة مرة أخرى، أريد أن أعرف ذلك. وسوف آتي لمساعدتك مرة أخرى، يا جي مان. لن أحصل على ذلك بأي طريقة أخرى. وفي النهاية وافق على عدم قطع الارتباط. عاد إلى عزف أغنية "YMCA" لنباتات الفراولة . لم أكن بحاجة إلى رابط تعاطف مع النباتات لمعرفة شعورهم حيال ذلك. في وقت لاحق أثناء حصة الرماية، سحبني تشيرون جانبًا وأخبرني أنه أصلح مشاكلي مع مدرسة ميريويذر الإعدادية. لم تعد المدرسة تلومني على تدمير صالة الألعاب الرياضية الخاصة بهم. ولم تعد الشرطة تبحث عني. "كيف تمكنت من إدارة ذلك؟" انا سألت. وميض عيون تشيرون. "لقد اقترحت فقط أن البشر قد رأوا شيئًا مختلفًا في ذلك اليوم - انفجار فرن لم يكن خطأك." "لقد قلت ذلك للتو واشتروه؟" "لقد تلاعبت بالضباب. في يوم من الأيام، عندما تكون مستعدًا، سأظهر لك كيف يتم الأمر. "هل تعني أنه يمكنني العودة إلى ميريويذر العام المقبل؟" رفع تشيرون حاجبيه. "أوه، لا، ما زالوا يطردونك. قال مدير مدرستك، السيد بونساي، إن لديك - كيف قال ذلك؟ - كارما رائعة عطلت الهالة التعليمية للمدرسة. لكنك لست في أي مشكلة قانونية، الأمر الذي كان بمثابة راحة لوالدتك. أوه، والحديث عن والدتك …” قام بفك هاتفه الخلوي من جعبته وسلمه لي. "لقد حان الوقت للاتصال بها." كان أسوأ ما في الأمر هو البداية - "بيرسي جاكسون، بماذا كنت تفكر، هل لديك أي فكرة، كم كنت قلقًا، كنت أتسلل إلى المعسكر دون إذن". "الذهاب في مهام خطيرة وإخافتي حتى الموت". لكنها توقفت أخيرًا لالتقاط أنفاسها. "أوه، أنا سعيد لأنك آمن!" هذا هو الشيء العظيم في أمي. إنها ليست جيدة في البقاء غاضبة. إنها تحاول، لكن هذا ليس من طبيعتها. قلت لها: "أنا آسف يا أمي". "لن أخيفك مرة أخرى." «لا تعدني بذلك يا بيرسي. أنت تعلم جيدًا أن الأمر سيزداد سوءًا." لقد حاولت أن تبدو غير رسمية حيال ذلك، لكن يمكنني أن أقول إنها كانت مهتزة جدًا. أردت أن أقول شيئًا يجعلها تشعر بالتحسن، لكنني كنت أعلم أنها كانت على حق. كوني نصف دم، كنت أفعل دائمًا أشياء تخيفها. وكلما تقدمت في السن، أصبحت المخاطر أكبر. عرضت: "يمكنني العودة إلى المنزل لبعض الوقت". "لا لا. البقاء في المخيم. يدرب. افعل ما تريد. لكنك ستعود إلى المنزل للعام الدراسي المقبل؟ "نعم بالطبع. آه، إذا كان هناك أي مدرسة ستستقبلني. تنهدت أمي قائلة: "أوه، سنجد شيئًا يا عزيزتي". "في مكان ما لا يعرفوننا فيه بعد." أما بالنسبة لتايسون، فقد عامله المعسكر كبطل. كنت سأكون سعيدًا بأن يكون رفيقي في المقصورة إلى الأبد، لكن في ذلك المساء، بينما كنا نجلس على الكثبان الرملية المطلة على لونغ آيلاند ساوند، أصدر إعلانًا فاجأني تمامًا. وقال: "لقد جاء الحلم من أبي الليلة الماضية". "إنه يريدني أن أزوره." تساءلت إن كان يمزح، لكن تايسون لم يكن يعرف حقًا كيف يمزح. "أرسل لك بوسيدون رسالة حلم؟" أومأ تايسون. "يريد مني أن أذهب تحت الماء لبقية الصيف. تعلم كيفية العمل في صياغات سايكلوبس. لقد أطلق عليه اسم المتدرب الداخلي-" "دورة تدريبية؟" "نعم." لقد تركت ذلك يترسخ في ذهني. سأعترف بأنني شعرت ببعض الغيرة. لم يقم بوسيدون بدعوتي تحت الماء أبدًا. ولكن بعد ذلك فكرت، هل سيذهب تايسون؟ مثل هذا تماما؟ "متى ستغادر؟" انا سألت. "الآن." "الآن. مثل … الآن الآن؟” "الآن." حدقت في الأمواج في لونغ آيلاند ساوند. كان الماء يتلألأ باللون الأحمر عند غروب الشمس. تمكنت "أنا سعيد من أجلك أيها الرجل الكبير". "بجد." قال بصوت مرتعش: "من الصعب أن أترك أخي الجديد". "لكنني أريد أن أصنع الأشياء. أسلحة للمخيم. سوف تحتاجهم." لسوء الحظ، كنت أعرف أنه كان على حق. لم يحل الصوف جميع مشاكل المخيم. كان لوك لا يزال هناك يجمع الجيش على متن الأميرة أندروميدا. كان كرونوس لا يزال يتشكل من جديد في نعشه الذهبي. في نهاية المطاف، سيكون علينا أن نقاتلهم. قلت لتايسون: "ستصنع أفضل الأسلحة على الإطلاق". لقد رفعت ساعتي بفخر. "أراهن أنهم سيخبروننا بوقت ممتع أيضًا." استنشق تايسون. "الإخوة يساعدون بعضهم البعض." قلت: "أنت أخي". "لا شك في ذلك." ربت على ظهري بقوة لدرجة أنه كاد أن يوقعني على الكثبان الرملية. ثم مسح دمعة من خده ووقف ليذهب. "استخدم الدرع جيدًا." "سأفعل أيها الرجل الكبير." "أنقذ حياتك يومًا ما." الطريقة التي قال بها ذلك، أمر واقع للغاية، تساءلت عما إذا كانت عينه العملاقية تلك قادرة على رؤية المستقبل . توجه إلى الشاطئ وصفير. انفجر قوس قزح، الحصين، من الأمواج. لقد شاهدت كلاهما يركبان معًا إلى عالم بوسيدون. بمجرد رحيلهم، نظرت إلى ساعتي الجديدة. لقد ضغطت على الزر وارتفع الدرع إلى الحجم الكامل. تم دق صور على البرونز على الطراز اليوناني القديم، ومشاهد من مغامراتنا هذا الصيف. كانت هناك أنابيث تقتل لاعب كرة مراوغة من فئة Laistrygonian، وأنا أقاتل الثيران البرونزية في Half-Blood Hill، وتايسون يركب قوس قزح باتجاه الأميرة أندروميدا، و CSS Birmingham يطلق مدافعه على Charybdis. مررت يدي على صورة تايسون وهو يقاتل الهيدرا بينما كان يحمل صندوق مونستر دونتس عالياً. لم أستطع إلا أن أشعر بالحزن. كنت أعلم أن تايسون سيقضي وقتًا رائعًا تحت المحيط. لكنني سأفتقد كل شيء عنه: افتتانه بالخيول، والطريقة التي يمكنه بها إصلاح العربات أو سحق المعادن بيديه العاريتين، أو ربط الأشرار في العقد. حتى أنني سأفتقده وهو يشخر مثل الزلزال في السرير المجاور طوال الليل. "مرحبًا بيرسي." انا ألتفت. كانت أنابيث وجروفر يقفان على قمة الكثبان الرملية. أعتقد أنه ربما كان هناك بعض الرمل في عيني، لأنني كنت أرمش كثيرًا. "تايسون..." قلت لهم. "كان عليه أن …" قالت أنابيث بهدوء: "نحن نعلم". "أخبرنا تشيرون." "العملاق يصوغ." ارتجف جروفر. "أسمع أن طعام الكافتيريا هناك فظيع! مثل، لا يوجد الانتشلادا على الإطلاق. مدت أنابيث يدها. "هيا، دماغ الأعشاب البحرية. وقت العشاء." مشينا عائدين نحو جناح تناول الطعام معًا، نحن الثلاثة فقط، كما في الأيام الخوالي. هبت عاصفة في تلك الليلة، لكنها انقسمت حول معسكر نصف الدم كما تفعل العواصف عادة. وومض البرق في الأفق، وضربت الأمواج الشاطئ، لكن لم تسقط قطرة واحدة في وادينا. لقد حصلنا على الحماية مرة أخرى بفضل الصوف المحصور داخل حدودنا السحرية. ومع ذلك، كانت أحلامي مضطربة. سمعت كرونوس يسخر مني من أعماق تارتاروس: بوليفيموس يجلس أعمى في كهفه، أيها البطل الشاب، معتقدًا أنه حقق نصرًا عظيمًا. هل أنت أقل خداعًا؟ ملأ ضحك العملاق البارد الظلام. ثم تغير حلمي. كنت أتبع تايسون إلى قاع البحر، إلى بلاط بوسيدون. كانت قاعة مشعة مليئة بالضوء الأزرق، والأرضية مرصوفة باللؤلؤ. وهناك، على عرش المرجان، جلس والدي، مرتديًا زي صياد بسيط، سروالًا قصيرًا كاكيًا وقميصًا قطنيًا مبيضًا بفعل الشمس . نظرت إلى وجهه الأسمر، وعيناه الخضراء العميقة، وتحدث بكلمتين: استعد لنفسك. استيقظت مع بداية. كان هناك ضجيجا على الباب. طار جروفر إلى الداخل دون انتظار الإذن. "بيرسي!" تلعثم . "أنابيث... على التل... هي..." أخبرتني النظرة في عينيه أن هناك شيئًا خاطئًا للغاية. كانت أنابيث في مهمة حراسة تلك الليلة لحماية الصوف. لو حدث شيء- لقد مزقت الأغطية، ودمي مثل الماء المثلج في عروقي. ارتديت بعض الملابس بينما كان جروفر يحاول أن يكمل جملة كاملة، لكنه كان مذهولًا جدًا، ولاهثًا للغاية. "إنها مستلقية هناك... مستلقية هناك فقط..." ركضت إلى الخارج وركضت عبر الساحة المركزية، وكان جروفر خلفي مباشرة. كان الفجر قد بزغ للتو، ولكن يبدو أن المعسكر بأكمله كان يهتز. كانت الكلمة تنتشر. لقد حدث شيء ضخم. كان عدد قليل من المعسكرين يشقون طريقهم بالفعل نحو التل، وهم الساتير والحوريات والأبطال في مزيج غريب من الدروع والبيجامات. سمعت صوت حوافر الحصان، فركض تشيرون خلفنا، وبدا متجهمًا. "هل هذا صحيح؟" سأل جروفر. لم يكن بوسع غروفر سوى أن يومئ برأسه، وكان تعبيره في حالة ذهول. حاولت أن أسأل عما يحدث، لكن تشيرون أمسك بي من ذراعي ورفعني دون عناء ظهره. صعدنا معًا إلى تلة نصف الدم، حيث بدأ حشد صغير من الناس بالتجمع. توقعت أن أرى الصوف مفقودًا من شجرة الصنوبر، لكنه كان لا يزال هناك، يتلألأ مع أول ضوء للفجر. لقد اندلعت العاصفة وكانت السماء حمراء. قال تشيرون: "اللعنة على اللورد العملاق". "لقد خدعنا مرة أخرى، وأعطى نفسه فرصة أخرى للسيطرة على النبوءة". "ماذا تقصد؟" انا سألت. قال: "الصوف". "لقد قام الصوف بعمله بشكل جيد للغاية." ركضنا للأمام، والجميع ابتعد عن طريقنا. هناك عند قاعدة الشجرة، كانت هناك فتاة مستلقية فاقدة للوعي. وكانت فتاة أخرى ترتدي درعًا يونانيًا تركع بجانبها. هدر الدم في أذني. لم أستطع التفكير بشكل مستقيم. هل تعرضت أنابيث للهجوم؟ ولكن لماذا كان الصوف لا يزال هناك؟ بدت الشجرة نفسها جيدة تمامًا، كاملة وصحية، ومليئة بجوهر الصوف الذهبي . قال تشيرون بصوت خشن: "لقد شفيت الشجرة". "ولم يكن السم هو الشيء الوحيد الذي طهرته". ثم أدركت أن أنابيث لم تكن هي التي ترقد على الأرض. كانت هي التي ترتدي الدرع، راكعة بجانب الفتاة اللاواعية. عندما رأتنا أنابيث، ركضت إلى تشيرون. "إنها... هي... فجأة هناك..." كانت عيناها تتدفقان بالدموع، لكنني مازلت لم أفهم. لقد كنت مرعوبًا جدًا حتى لا أفهم كل شيء. قفزت من على ظهر تشيرون وركضت نحو الفتاة الفاقدة للوعي. قال تشيرون: "بيرسي، انتظر!" ركعت بجانبها. كان لديها شعر أسود قصير ونمش على أنفها. لقد كانت بنيتها كعداءة مسافات طويلة، رشيقة وقوية، وكانت ترتدي ملابس تتراوح ما بين البانك والقوطي - قميص أسود، وجينز أسود ممزق، وسترة جلدية بها أزرار من مجموعة من الفرق الموسيقية التي كنت أتخيلها. لم أسمع أبدا عن. لم تكن العربة. لم أتعرف عليها من أي من الكبائن. ومع ذلك، كان لدي شعور غريب رأيته من قبل…. قال جروفر وهو يلهث من ركضه أعلى التل: "هذا صحيح". "لا أستطيع أن أصدق..." لم يقترب أحد من الفتاة. وضعت يدي على جبهتها. كان جلدها باردًا، لكن أطراف أصابعي كانت تنخز كما لو كانت تحترق. قلت: "إنها تحتاج إلى الرحيق والطعام الشهي". من الواضح أنها كانت نصف دم، سواء كانت في العربة أم لا. أستطيع أن أشعر بذلك من لمسة واحدة فقط. لم أفهم لماذا كان الجميع يتصرفون بخوف شديد. أمسكت بها من كتفيها ورفعتها إلى وضعية الجلوس وأسندت رأسها على كتفي. "تعال!" صرخت للآخرين. "ما الخطأ في الناس لك؟ فلنأخذها إلى البيت الكبير." لم يتحرك أحد، ولا حتى تشيرون. لقد كانوا جميعا مذهولين للغاية. ثم أخذت الفتاة نفسا مرتعشا. سعلت وفتحت عينيها. كانت قزحية عينيها زرقاء اللون بشكل مذهل. حدقت بي الفتاة في حيرة وارتجاف وعيون جامحة. قلت: "من-" "أنا بيرسي". "أنت آمن الآن." "أغرب حلم..." "لا بأس." "الموت." "لا" أكدت لها. "أنت بخير. ما اسمك؟" وذلك عندما عرفت. حتى قبل أن تقول ذلك. حدقت عيون الفتاة الزرقاء في عيني، وفهمت ما كان يدور حوله البحث عن الصوف الذهبي. تسميم الشجرة . كل شئ. لقد فعلها كرونوس ليضع قطعة شطرنج أخرى في اللعب، وهي فرصة أخرى للسيطرة على النبوءة. حتى تشيرون وأنابيث وغروفر، الذين كان ينبغي عليهم الاحتفال بهذه اللحظة، أصيبوا بصدمة شديدة، وفكروا فيما قد يعنيه ذلك بالنسبة للمستقبل. وكنت أحتضن شخصًا كان مقدرًا له أن يكون أفضل أصدقائي، أو ربما أسوأ عدو لي. قالت الفتاة: "أنا ثاليا". "ابنة زيوس." [/QUOTE]
إدراج الإقتباسات…
التحقق
1+1
رد
قسم قصص السكس
قصص غير جنسية
رواية بيرسى جاكسون والاولمبيون بحر الوحوش - ريك ريوردان - ترجمة جوجل
هذا الموقع يستخدم ملفات تعريف الارتباط (الكوكيز ) للمساعدة في تخصيص المحتوى وتخصيص تجربتك والحفاظ على تسجيل دخولك إذا قمت بالتسجيل.
من خلال الاستمرار في استخدام هذا الموقع، فإنك توافق على استخدامنا لملفات تعريف الارتباط.
موافق
معرفة المزيد…
أعلى
أسفل